TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DRAGONNE [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- sword knot
1, record 1, English, sword%20knot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sword knot: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - sword%20knot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dragonne
1, record 1, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dragonne : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - dragonne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 2, Main entry term, English
- life-preserver
1, record 2, English, life%2Dpreserver
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- life preserver 2, record 2, English, life%20preserver
correct, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stick or truncheon weighted at one end with lead and intended for use in self-defence. 3, record 2, English, - life%2Dpreserver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "porte-respect" refers to any kind of weapon, usually a stick, suitable for use in self-defence. 4, record 2, English, - life%2Dpreserver
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
- Armes anciennes
Record 2, Main entry term, French
- porte-respect
1, record 2, French, porte%2Drespect
correct, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme, surtout bâton solide, qu’on porte pour sa défense et qui impose. 2, record 2, French, - porte%2Drespect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «life-preserver» désigne une arme contondante, répandue à l'époque victorienne, constituée d’un court bâton à tête de plomb et souvent terminé par une dragonne. 3, record 2, French, - porte%2Drespect
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 3, Main entry term, English
- wrist strap
1, record 3, English, wrist%20strap
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wriststrap 2, record 3, English, wriststrap
correct
- pole strap 3, record 3, English, pole%20strap
- handstrap 4, record 3, English, handstrap
- wrist loop 5, record 3, English, wrist%20loop
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground. 2, record 3, English, - wrist%20strap
Record 3, Key term(s)
- wrist-strap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 3, Main entry term, French
- dragonne
1, record 3, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sangle 2, record 3, French, sangle
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l’on peut passer au poignet ou au bras. 3, record 3, French, - dragonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski. 4, record 3, French, - dragonne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 3, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 3, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. 1, record 3, Spanish, - correa
Record 4 - internal organization data 2011-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 4, Main entry term, English
- handle
1, record 4, English, handle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ski pole handle 2, record 4, English, ski%20pole%20handle
correct
- pole hold 3, record 4, English, pole%20hold
- knob 4, record 4, English, knob
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of an implement (as a stick, racket, or bat) that is held in the hand. 5, record 4, English, - handle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 4, Main entry term, French
- poignée
1, record 4, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bâton : les deux cannes utilisées par le skieur. La tige se termine par une pointe d’acier, dont une rondelle limite l'enfoncement; la poignée porte une dragonne en cuir. 2, record 4, French, - poign%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D’un bâton; d’une canne. 3, record 4, French, - poign%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 4, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 4, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 1, record 4, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 5 - internal organization data 2001-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- cane hand loop
1, record 5, English, cane%20hand%20loop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cane strap 1, record 5, English, cane%20strap
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- dragonne
1, record 5, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dragonne permet une grande mobilité de la main sans poser ou sans faire tomber sa canne. 1, record 5, French, - dragonne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- wrist loop
1, record 6, English, wrist%20loop
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- leash 1, record 6, English, leash
less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A wrist loop (or leach) is a strap attached to an ice axe or hammer. The climber wears the loop around his wrist to prevent loss of the tool during the climb. 1, record 6, English, - wrist%20loop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- dragonne
1, record 6, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- passe-coulant 2, record 6, French, passe%2Dcoulant
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La dragonne est une courroie ou sangle attachée au manche d’un piolet ou marteau. La boucle de la dragonne permet au grimpeur de l'attacher fermement à son poignet. 2, record 6, French, - dragonne
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation d’une dragonne réglable est obligatoire en piolet traction. 1, record 6, French, - dragonne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «passe-coulant» a été trouvé dans la documentation fournie par Ascension, une école d’escalade au Québec. 2, record 6, French, - dragonne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- sword knot
1, record 7, English, sword%20knot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sword-knot 2, record 7, English, sword%2Dknot
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A leather thong attaching the hilt of a sword to the wrist to prevent its loss if forced out of the hand. An ornamental cord or tassel tied to the hilt. 3, record 7, English, - sword%20knot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- dragonne
1, record 7, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courroie reliant le poignet d’un sabre ou d’une épée au moyen d’un passe-coulant. 2, record 7, French, - dragonne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les dragons, ayant été les premiers à tirer à cheval, suspendaient alors leur sabre au poignet au moyen d’une courroie à laquelle ils ont donné leur nom. La dragonne fut utilisée ensuite dans toutes les armes : les officiers la portaient avec gland doré, quelle que fût la couleur de leur arme. Elle est encore en service en France avec le sabre. 2, record 7, French, - dragonne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 8, Main entry term, English
- draw rod 1, record 8, English, draw%20rod
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 8, Main entry term, French
- lance-rideaux
1, record 8, French, lance%2Drideaux
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
s’accrochent par une dragonne au galet de commande de la tringle chemin de fer. 1, record 8, French, - lance%2Drideaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


