TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAU CONTINENTALE [17 records]

Record 1 2021-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Surveying Techniques
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems (e.g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level.

OBS

Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada.

Key term(s)
  • Canadian Geodetic Survey
  • Spatially Enabling Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques d'arpentage
  • Télécommunications par satellite
OBS

Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d’arpentage, de gestion de l'eau et d’ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s’appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d’une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d’utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite(p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer.

OBS

Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada.

Key term(s)
  • Levés géodésiques du Canada
  • Le Canada à référence spatiale

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-09-11

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The area and depth of an inland water body at any given time depends on the nature of the substrate, the profile, and in the case of rivers, gradient of the bed and time elapsed since the last major rainfall event in the catchment.

CONT

... inland water bodies include the Caspian Sea (freshwater) and the Dead Sea (hyper-saline), whereas the Baltic Sea (also largely freshwater) would be excluded by some.

OBS

An inland water body is a particular body of water that has some characteristics of continental waters, but does not fit all the criteria simultaneously. It could be a lake, a river or a pond, but not all of these at once.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Pour évaluer l’état de conservation d’une zone précise, il s’avère nécessaire d’évaluer la situation dans laquelle se trouvent ses masses d’eaux continentales (lacs et rivières).

CONT

Le bassin versant de l'Authie est concerné par la masse d’eau continentale «Authie» d’une superficie de 1159 km² calquée sur le bassin hydrographique de l'Authie. Son système hydraulique est conditionné par le niveau des nappes de la craie qui l'alimente.

OBS

Un type de masses d’eau est défini comme étant l’ensemble des masses d’eau de surface de mêmes conditions de référence biologique, lorsque les altérations dues aux activités humaines sont nulles ou très faibles.

OBS

Une masse d’eau continentale est une étendue d’eau en particulier, qui a certaines caractéristiques des eaux continentales, mais qui ne répond pas à tous les critères. Ce sera un lac, une rivière, un étang, mais pas toutes ces étendues d’eau à la fois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 2

Record 3 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Hawkesbury Island and the mainland of British Columbia, south of Kitimat.

OBS

Coordinates: 53° 40' 9" N, 128° 50' 9" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre l'île Hawkesbury et la partie continentale de la Colombie-Britannique, au sud de Kitimat.

OBS

Coordonnées : 53° 40’ 9" N, 128° 50’ 9" O (Colombie-Britannique).

OBS

chenal Devastation : Équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

chenal Dévastation : Équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chenal Devastation».

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The body of water that separates King Island from the mainland coast of British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 9' 14" N, 127° 27' 48" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau qui sépare l'île King de la partie continentale de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 9’ 14" N, 127° 27’ 48" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Calvert Island and the mainland of British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 40' 30" N, 127° 55' 5" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre l'île Calvert et la partie continentale de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 40’ 30" N, 127° 55’ 5" O (Colombie-Britannique).

OBS

détroit de Fitz Hugh : Équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Pitt Island an the mainland of British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 43' 9" N, 129° 49' 17" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre l'île Pitt et la partie continentale de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 43’ 9" N, 129° 49’ 17" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Haida Gwaii and the mainland of British Columbia.

OBS

Coordinates: 52º 58' 34'' N, 130º 38' 39'' W (British Columbia).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre Haida Gwaii et la partie continentale de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52º 58’ 34’’ N, 130º 38’ 39’’ O (Colombie-Britannique).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-12-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse in New Westminster Land District, between Texada Island and the main coast of British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 39' 52" N, 124° 15' 27" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau dans le district territorial de New Westminster, entre l'île Texada et la côte continentale de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 39’ 52" N, 124° 15’ 27" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse between Vancouver Island and British Columbia's mainland, in Range 1 Coast Land District, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 28' 10" N, 126° 13' 23" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau entre l'île de Vancouver et la partie continentale de la Colombie-Britannique, dans le district territorial de Range 1 Coast, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 28’ 10" N, 126° 13’ 23" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water part of St. Mary's Bay, between the mainland of Avalon Peninsula and Great Colinet Island, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 46° 59' 53" N, 53° 39' 37" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau qui fait partie de la baie St. Mary's, entre la partie continentale de la presqu'île Avalon et la Grande île Colinet, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 46° 59’ 53" N, 53° 39’ 37" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-01-29

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The St. George Group is a ~500 m thick sequence of carbonate rock that accumulated during Early and early Middle Ordovician time in a series of shallow subtidal and peritidal environments near the outer edge of a low-latitude continental margin. ... The newly named basal Watts Bight Formation is a lower sequence of peritidal limestones and dolostones ...

OBS

peritidal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Relatif à l’estran.

CONT

Le Groupe de St. George est une séquence d’environ 500 m de puissance, formé de carbonates accumulés durant l'Ordovicien inférieur et moyen dans des milieux subtidal et péritidal, sous une mince tranche d’eau près de la bordure externe d’une marge continentale à basse latitude. [...] La formation basale, nouvellement appelée Formation de Watts Bight, est composée d’une séquence inférieure de dolomies et de calcaires péritidaux [...]

OBS

péritidal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-11-19

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Ratio of the total quantity of precipitation falling on a specific area of a continent to the quantity of "external" precipitation resulting from the condensation of water vapour transported (mainly from the sea) over the area but not resulting from evaporation over it.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Rapport de la quantité totale des précipitations tombant sur une région continentale particulière à la quantité des précipitations «extérieures» résultant de la condensation de la vapeur d’eau transportée(surtout de l'océan) sur la région et ne provenant pas de l'évaporation au-dessus de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Cociente entre la cantidad total de precipitación caída sobre una región continental y el total de precipitación "externa" producida por la condensación de vapor de agua traído (en su mayor parte de origen oceánico) a la región y que no procede de la evaporación por encima.

Save record 12

Record 13 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Ecosystems
DEF

Pertaining to the open water of bathyal depth.

OBS

bathyal: Pertaining to the ocean environment or depth zone between 200 and 2000 meters; also, pertaining to the organisms of that environment.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Écosystèmes
DEF

Qualifie la zone supérieure du domaine aphotique, du rebord de la plate-forme continentale jusqu'à environ 3 000 m de profondeur, et les organismes qui y vivent en pleine eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Ecosistemas
DEF

Que habita en regiones marinas situadas por debajo de los 1000 m de profundidad.

Save record 13

Record 14 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Hydrological cycle limited to a definite continental surface: water vapour evaporated from this surface condenses in the form of precipitation within its boundaries.

OBS

In reality, some of the evaporated water does not enter into the internal circulation but is carried by the winds outside the boundaries.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Cycle hydrologique limité à une surface continentale particulière : la vapeur d’eau évaporée de cette surface se condense sous forme de précipitation dans les limites de cette région.

OBS

En réalité, une partie de l’eau évaporée n’entre pas dans le circuit interne mais est portée par les vents en dehors de ses limites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Ciclo del agua restringido a una superficie continental dada. El vapor de agua evaporado desde esta superficie se condensa para formar precipitación dentro de los límites de la misma región.

OBS

De hecho, una parte del agua evaporada no entra a formar parte de la circulación interna, sino que es transportada, por los vientos, fuera del territorio en cuestión.

Save record 14

Record 15 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Eau de la marge continentale, éloignée de la côte, indépendante des influences terrestres et donc plus stable dans ses caractères physiques, chimiques et biologiques que les eaux côtières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Save record 15

Record 16 1990-10-23

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Sédiments déposés quand le niveau de la mer est bas. Ces dépôts se localisent au-delà de la rupture de pente côtière, en fonction des positions relatives de la ligne de baie et du point d’équilibre par rapport aux ruptures de pente côtière et de pente continentale.

OBS

Ainsi, il ne faut pas toujours associer les dépôts de bas niveau marin à des environnements profonds. On peut avoir des dépôts de prisme de bas niveau déposés sous une faible profondeur d’eau. Il suffit que le niveau marin soit plus haut que la rupture de pente continentale, mais plus bas que la rupture de pente côtière(la ligne de baie et le point d’équilibre doivent être en aval de la rupture de pente côtière).

Spanish

Save record 16

Record 17 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

This grain size is ideally suited for false floor filters washed with water and air, and allows filtration speeds of up to 15 and 20 m/h ... depending on the required filtrate quality.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
OBS

Tailles de 0, 9 à 1, 2 mm. C'est la granulométrie couramment utilisée en Europe Continentale en couche homogène [...] cette taille convient parfaitement aux filtres à plancher, lavables à l'eau et à l'air et permet des vitesses de filtration allant jusqu'à 15 et 20 m/h, suivant la qualité de l'effluent désiré.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: