TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAU FILATURE [4 records]

Record 1 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry
DEF

The washing of a wool sliver before or after gilling or combing.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière
DEF

Traitement des rubans, généralement de laine, par de l'eau ou une solution d’agent de surface, pour les débarrasser de leurs impuretés, leur conférer un gonflant amélioré et faciliter les opérations ultérieures de filature.

OBS

lissage : Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

Définition reproduite avec l’accord de l’AFNOR.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-03-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
DEF

Silk floss: Very short fibers of tangled waste silk.

CONT

Floss silk: The rough silk broken off in the winding of the cocoons.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
DEF

Bourre de soie : Déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines.

CONT

Filature de la soie :[...] Les cocons mis à filer sont tout d’abord soumis à trois opérations [...] : la cuisson dans de l'eau à température d’ébullition [...]; le battage au moyen de brosses mécaniques qui désagrègent la bourre des couches externes faites de brins plus ou moins rompus; le purgeage par lequel s’élimine cette bourre [...].

CONT

Nappe épaisse de bourre de soie.

OBS

Il s’agit de la bourre en fibres courtes et enchevêtrées provenant des déchets de soie. Le terme «bourre de soie» désigne : 1. la bourre; 2. le fil fait à partir de cette bourre (pour le tissage, la broderie); 3. parfois le tissu obtenu à partir de la bourre de soie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Sedería
Save record 2

Record 3 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

Properties: Water-white liquid with ethereal odor; ... Soluble in water and organic solvents. Derivation: (1) Catalytic hydrogenation of furan with nickel catalyst. (2) Acid-catalyzed dehydration of 1,4-butanediol. Grades: Technical; spectrophotometric. ... Hazard: Moderately toxic by ingestion and inhalation. Flammable, dangerous fire risk. Tolerance, 200 ppm in air. Flammable limits in air 2 to 11.8%. Uses: Solvent for natural and synthetic resins, ... Grignard reactions, lithium aluminum hydride reductions, and polymerizations; chemical intermediate and monomer. Shipping regulations: (Rail, Air) Flammable Liquid label. Not acceptable passenger.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Liquide incolore, odeur éthérée, [...] S’ oxyde lentement à l'air en donnant des peroxydes explosifs. Miscible eau et solvants usuels. [...] Utilisation : solvant(hauts polymères, plastiques, adhésifs, encres, peintures, filature), solvant réactionnel, synthèse organique.

Spanish

Save record 3

Record 4 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

the cocoons are steeped in hot water ... this softens the silk gum and sets free the fibre

CONT

Above the hot water tank in which the cocoons are floating is a glass rod

French

Domaine(s)
  • Soieries
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

les cocons [...] sont [...] placés dans un récipient plat, la bassine de filature, où l'eau se renouvelle constamment à une température de 50 degrés. [pour ramollir le grès et dégager l'extrémité de la bave]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: