TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAUX CANADIENNES [39 records]

Record 1 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
OBS

The Whale Detection Initiative will help protect whales in Canada's waters as part of the Oceans Protection Plan. This initiative will provide $9.1 million over 5 years to develop and test technologies to detect whales in near-real time on both the west and east coasts. Detection will help prevent vessel collisions with whales and protect marine mammals.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
OBS

Dans le cadre du Plan de protection des océans, l'Initiative de détection des baleines permettra de protéger les baleines dans les eaux canadiennes. Cette initiative prévoit 9, 1 millions de dollars sur cinq ans pour élaborer et tester les technologies visant à détecter les baleines en temps quasi réel sur les deux côtes de l'ouest et de l'est, en vue d’aider à prévenir les collisions des navires avec les baleines et à protéger les mammifères marins.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996: short title.

OBS

Regulations respecting sport fishing in the Canadian fisheries waters of the Pacific Ocean and of the Province of British Columbia: long title.

OBS

BCSFR: This abbreviation is used but is not official.

Key term(s)
  • British Columbia Sport Fishing Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la pêche sportive dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique et de la Colombie-Britannique : titre intégral.

OBS

RPSCB : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n’est pas officielle.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Coast Guard
OBS

The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada's marine environment.

OBS

Canadian Coast Guard: legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Garde côtière
OBS

La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada.

OBS

Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme fédéral de l’image de marque (PFIM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Guardacostas
Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Water Transport
  • Hydrology and Hydrography
CONT

"Canadian customs waters" means the waters forming that part of the sea that is adjacent to and extends nine marine miles beyond Canadian waters ...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Transport par eau
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

«eaux des douanes canadiennes» signifie les eaux qui constituent cette partie de la mer qui est adjacente aux eaux canadiennes et s’étend à neuf milles marins au-delà de ces dernières [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Water Transport
  • Hydrology and Hydrography
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

"Canadian waters" means all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada, subject, however, to the specific provision that the Governor in Council may from time to time by proclamation temporarily restrict, for customs purposes, the extent of Canadian waters, and such proclamation shall not be construed as foregoing any Canadian rights in respect of waters thus restricted ...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Transport par eau
  • Hydrologie et hydrographie
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

«eaux canadiennes» désigne toutes les eaux comprises dans la mer territoriale du Canada et toutes les eaux intérieures du Canada, sous réserve toutefois de la disposition spécifique que le gouverneur en conseil peut à l'occasion, par proclamation, restreindre temporairement, à des fins douanières, l'étendue des eaux canadiennes, et ladite proclamation ne doit pas être interprétée comme une renonciation aux droits du Canada à l'égard des eaux ainsi restreintes [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-04-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • River and Sea Navigation
OBS

Canadian Navigable Waters Act: short title.

OBS

An Act respecting the protection of navigation in Canadian navigable waters: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Loi sur les eaux navigables canadiennes : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la protection de la navigation dans les eaux navigables canadiennes : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 6

Record 7 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
DEF

... all waters in the fishing zones of Canada, all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada ...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

[...] eaux de la zone de pêche et de la mer territoriale du Canada, ainsi que les eaux intérieures canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho del mar
  • Pesca comercial
Save record 7

Record 8 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
DEF

... all Canadian fisheries waters not within the geographical limits of any province ...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
OBS

[...] eaux de pêche canadiennes situées à l'extérieur des limites géographiques des provinces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho del mar
  • Pesca comercial
Save record 8

Record 9 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • The Pancreas
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pancréas
  • Poissons
CONT

Les agents pathogènes émergents comprennent ceux qui se trouvent dans les eaux canadiennes, comme la septicémie hémorragique virale, et ceux qui sont extérieurs au territoire canadien, comme le virus de la maladie du pancréas du saumon(vMPS).

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
CONT

The Coastal Fisheries Protection Act (CFPA) protects Canada's fisheries resources from foreign fishing ... and regulates access by foreign fishing vessels ...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

La Loi sur la protection des pêches côtières(LPPC) protège les ressources halieutiques du Canada contre l'activité de pêche étrangère [et] réglemente l'accès des navires de pêche étrangers aux eaux de pêche canadiennes [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The Abandoned Boats Program (ABP) provides grant and contribution funding to assist in the removal of abandoned [or] wrecked small boats posing a hazard in Canadian waters. The program also helps to educate small boat owners about how to responsibly manage their boats [and to] support research on boat recycling and environmentally responsible boat design.

Key term(s)
  • Abandoned Boat Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Le Programme de bateaux abandonnés(PBA) fournit du financement sous forme de subventions et de contributions pour appuyer l'enlèvement de petits bateaux abandonnés ou échoués qui représentent un danger dans les eaux canadiennes. Le programme aide également à éduquer les propriétaires de petits bateaux au sujet de leurs responsabilités en ce qui a trait à la gestion de leurs bateaux [et à] appuyer la recherche sur le recyclage des bateaux et la conception de bateaux écoresponsables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Transporte por agua
Save record 11

Record 12 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
CONT

Human-induced mortality in Pacific Canadian waters is primarily from continued interactions with fishing gears as well as collisions with vessels ... Records indicate that basking sharks are readily caught by trawl ... and easily become entangled in longlines, gillnets, prawn traps, cod traps, and even herring seines.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
CONT

La mortalité anthropique dans les eaux canadiennes du Pacifique est principalement attribuable aux interactions de l'espèce avec les engins de pêche et aux collisions avec les bateaux [...] Les enregistrements montrent que les pèlerins peuvent se prendre facilement dans les chaluts [...] et s’emmêler dans les palangres, les filets maillants et les trappes à crevettes et à morue, et même dans les sennes à hareng.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-11-08

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Sea Operations (Military)
Universal entry(ies)
00105
occupation code, see observation
CONT

Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces (CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship's rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft.

OBS

00105: military occupation code.

OBS

boatswain; BOSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00105
occupation code, see observation
CONT

Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes(FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l'entretien des haubans, de l'équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées.

OBS

00105 : code de groupe professionnel militaire.

OBS

manœuvrier; MAN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Equipment
  • Safety (Water Transport)
CONT

The Arctic and Offshore Patrol Ships (AOPS), designated the Harry DeWolf-class, will enhance the Royal Canadian Navy's (RCN) ability to assert Canadian sovereignty in Arctic and coastal Canadian waters, and support international operations as required.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Matériel naval
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Les navires de patrouille extracôtiers et de l'Arctique(NPEA), qui appartiennent à la classe Harry DeWolf, viendront renforcer la capacité de la Marine royale canadienne(MRC) à affirmer la souveraineté du Canada dans les eaux arctiques et côtières canadiennes, et à soutenir les opérations internationales au besoin.

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

The Aids to Navigation Program (ANP) is a permanent program that provides aids to navigation in Canadian waters in order to facilitate safe and secure movements of maritime traffic.

OBS

The ANP is administered by the Canadian Coast Guard (CCG) ...

Key term(s)
  • Aids to Navigation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Le Programme des aides à la navigation(PAN) est un programme permanent qui fournit des aides à la navigation dans les eaux canadiennes pour faciliter un trafic et un mouvement maritimes sûres et sécuritaires.

OBS

Le PAN est administré par la Garde côtière canadienne (GCC) […]

Spanish

Save record 15

Record 16 2020-09-18

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Commercial Fishing
CONT

What happens to the distribution of catch when resources become scarce? Catch distributions for most fisheries where the stock is limiting are skewed such that the largest number of fishers take the smallest catches.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Pêche commerciale
CONT

Les eaux au large de la Colombie-Britannique constituent une grande partie de l'aire de répartition globale de l'aiguillat commun dans le nord-est du Pacifique. [...] La distribution des prises des flottilles de chalutiers et de ligneurs illustrent le mieux la répartition de l'espèce en eaux canadiennes [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
OBS

A person in charge of a vessel in Canadian waters who discovers an uncharted hazard to navigation, or discovers that an aid to navigation is missing, out of position or malfunctioning, shall make a report without delay to a marine communications and traffic services officer or, if that is not feasible, to an officer of the Canadian Coast Guard.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
OBS

Si elle constate l'existence dans les eaux canadiennes d’un danger pour la navigation non indiqué sur les cartes marines ou l'absence, le déplacement ou le mauvais fonctionnement d’une aide à la navigation, la personne responsable d’un bâtiment est tenue d’en informer aussitôt que possible un fonctionnaire chargé des services de communications et de trafic maritimes ou, si cela n’ est pas possible, un membre de la Garde côtière canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Save record 17

Record 18 2019-01-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Advisory Committee on Undersea Feature Names looks at naming undersea and surface maritime features that are within Canadian waters [and] in areas of particular interest to Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le Comité consultatif des noms d’entités sous-marines s’occupe de trouver des noms pour les entités sous-marines et les entités maritimes de surface qui se trouvent dans les eaux canadiennes [et dans les] zones d’intérêt particulier pour le Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Commercial Fishing
CONT

No person shall erect, use or maintain any seine, net, weir or other fishing appliance that ... unduly obstructs the passage of fish in any Canadian fisheries waters, whether subject to any exclusive right of fishery or not ...

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pêche commerciale
CONT

Il est interdit de construire, d’utiliser ou de mouiller tout engin ou équipement de pêche tel que filet simple, filet-piège ou senne qui [...] obstrue indûment le passage du poisson dans les eaux de pêche canadiennes, qu'elles fassent ou non l'objet d’un droit de pêche exclusif [...]

OBS

droit de pêche exclusif : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Military Ranks
Universal entry(ies)
4313
classification system code, see observation
OBS

This unit group consists of Canadian Armed Forces personnel who are non-commissioned officers (NCOs) or members of other non-commissioned ranks. They provide collective defence measures to protect Canadian waters, land, airspace and other interests. All ranks of non-commissioned officers and members in the air force, army, and navy are included in this unit group.

OBS

4313: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grades militaires
Entrée(s) universelle(s)
4313
classification system code, see observation
OBS

Les sous-officiers des Forces armées canadiennes et les autres membres servant à titre de militaires du rang contribuent aux mesures de défense collective des eaux, des terres, de l'espace aérien et d’autres points d’intérêt du Canada. Ce groupe de base comprend tous les sous-officiers et les autres membres servant à titre de militaires du rang dans les Forces aériennes, les Forces armées et la Marine.

OBS

4313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Transport Canada keeps a watchful eye over ships transiting Canadian waters through NASP. It is the primary tool for detecting ship-source pollution in waters under Canadian jurisdiction. Evidence gathered by NASP crews is used by Transport Canada and Environment Canada to enforce the provisions of all Canadian legislation applicable to illegal discharges from ships, including the Canada Shipping Act and the Migratory Birds Convention Act.

Key term(s)
  • National Aerial Surveillance Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Ce programme aide Transports Canada à observer attentivement les navires en transit dans les eaux canadiennes. Ce programme est son principal moyen de détecter la pollution causée par les navires dans les eaux de compétence canadienne. Les éléments de preuve réunis par les équipages du PNSA permettent à Transports Canada et à Environnement Canada d’appliquer les dispositions de toutes les lois canadiennes visant les rejets illégaux des navires, y compris celles de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
  • Astronomy
CONT

Canada is currently building the M3MSat (Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite), a technology demonstration satellite that will be used to assess the utility of having in space an Automatic Identification System (AIS) for reading signals from vessels to better manage marine transport in Canadian waters.

Key term(s)
  • Maritime Monitoring and Messaging Microsatellite

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
  • Astronomie
CONT

Le Canada construit actuellement M3MSat(le Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie), un satellite de démonstration technologique qui permettra d’établir l'utilité d’avoir dans l'espace un système d’identification automatique(SIA) des signaux de bateaux dans le but de mieux gérer le transport maritime dans les eaux canadiennes.

Key term(s)
  • Micro-satellite de surveillance maritime et de messagerie

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A routine bulletin issued by the Canadian Hurricane Centre when a tropical cyclone could bring high winds or seas to Canadian waters, or high winds, heavy rain, dangerous coastal waves or coastal storm surge to Canadian territory within the next 72 waters.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Bulletin émis par le Centre canadien de prévision des ouragans lorsqu'un cyclone tropical pourrait causer de forts vents ou de hautes vagues dans les eaux canadiennes, ou encore de forts vents, des pluies abondantes, des vagues dangereuses ou une onde de tempête dans la zone côtière du Canada au cours des 72 prochaines heures.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C8Cl4N2
formula, see observation
OBS

Crystals ... Use: Fungicide, bactericide, nematocide. Agricultural and horticultural fungicide.

OBS

Chemical formula: C8Cl4N2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C8Cl4N2
formula, see observation
OBS

Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme fongicide.

CONT

Concentrations maximales recommandées pour certains produits agrochimiques dans les eaux canadiennes. Produit agrochimique. [...] Concentration maximale acceptable recommandée. [...] Pesticide. [...] chlorthalonil : aucune recommandation.

OBS

Formule chimique : C8Cl4N2

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-11-20

English

Subject field(s)
  • Water Pollution
CONT

A substance is deleterious if it is harmful to fish, if it limits the use of fish by humans (for example contamination of fish by dioxins or shellfish by E. coli), or if by going through some process of degradation, it harms the water quality (for example, oxygen-depleting wastes). A substance is also deleterious if it exceeds a level prescribed by regulation.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
CONT

Pour qu'un secteur soit ouvert à l'exploitation, il doit répondre aux normes canadiennes et américaines de contrôle de salubrité des eaux des secteurs coquilliers : a) le secteur ne doit pas être contaminé par des matières fécales ou par des substances délétères et toxiques au point que la consommation des mollusques de ce secteur s’avère dangereuse [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • River and Sea Navigation
OBS

Issued by the Canadian Coast Guard (CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic (English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic (English and French versions). "

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Publiée par la Garde côtière canadienne(GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d’aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d’ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est(version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest(version française et anglaise). »

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1968. Administered by the Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Presented to angler who holds record for largest tuna caught in Canadian waters.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1968. Administré par le Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Décerné au pêcheur qui détient le record du plus gros thon pris dans les eaux canadiennes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Hydrology and Hydrography
OBS

"Welcome to Canadian Waters the web site linking you to useful and interesting information about Canada's oceans and fish habitat. Do you want to help protect the ocean? Learn about fish habitat? Find out about modern ocean management? Build a dock? See the legislation? Then this is the site for you. It provides you with information about our activities and programs and shows you how you can get involved." Created by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

«Bienvenue dans le site sur les Eaux canadiennes votre portail d’information utile et intéressante concernant les océans et l'habitat du poisson du Canada. Souhaitez-vous contribuer à la protection des océans? Vous renseigner sur l'habitat du poisson? Découvrir ce qu'est la gestion moderne des océans? Construire un quai? Consulter la législation? Ce site s’adresse donc à vous. Il vous informe sur nos activités et nos programmes ainsi que sur les façons de participer. »Créé par Pêches et Océans Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Supply
  • Environmental Management
OBS

There is an increasing emphasis on correlating environmental impacts and health effects across Canada and therefore a need for a relational database containing water use data, accessible by governments and the public. The database consists of basic municipal population as well as water and sewage flow information from 1355 Canadian municipalities. It also includes simple raw data summations. Some water use groups, water treatment and wastewater treatment types, and effluent data are available as well.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Alimentation en eau
  • Gestion environnementale
OBS

On met de plus en plus l'accent sur la corrélation entre les incidences environnementales et les effets sur la santé au Canada. C'est pourquoi, une base de données relationnelles comprenant des données sur l'utilisation de l'eau est nécessaire, base de données accessible par les gouvernements et le public. La base de données comprend les populations municipales de base ainsi que des renseignements sur l'alimentation en eau et l'écoulement des eaux d’égout fournis par 1 355 municipalités canadiennes. Elle comprend également des sommations de données brutes. Certains groupes utilisateurs d’eau, types de traitement de l'eau et des eaux usées, ainsi que des données sur les effluents, sont également consultables.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Canadian Coast Guard (CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule.

Key term(s)
  • Marine Navigation Service Fee
  • Marine Navigation Service Fees

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s’agit de frais d’utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998.

Key term(s)
  • droit de services à la navigation maritime
  • droits de service à la navigation maritime
  • droit de service à la navigation maritime

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

This Code is a new approach to fisheries which will help fish harvesters in their efforts to make harvesting operations responsible and sustainable. It provides operational standards and practical directions for all commercial fishing operations in Canadian waters.

OBS

Fisheries and Ocean Canada, 1998.

Key term(s)
  • Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
  • Canadian Code of Conduct for Responsible Fisheries
  • Code of Conduct for Responsible Fisheries
  • National Code of conduct for Responsible Fishing Operations
  • Consensus Code

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Ce Code est une nouvelle démarche des pêcheries afin d’aider les pêcheurs dans leurs efforts visant à rendre leurs activités de pêche responsables et durables. Le code prévoit des normes opérationnelles et des orientations pratiques pour toutes les activités de pêche commerciale dans les eaux canadiennes.

OBS

Publié par Pêches et Océans Canada, 1998.

Key term(s)
  • Code de conduite pour la pêche responsable
  • Code canadien de conduite pour la pêche responsable
  • Code de conduite national pour les pêches responsables

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

...The Governor in Council may make regulations (a) respecting the information to be given, for the purpose of obtaining a traffic clearance, by ships about to enter or within Canadian waters or a shipping safety control zone prescribed under the Arctic Waters Pollution Prevention Act; (b) respecting the conditions under which a traffic clearance referred to in paragraph (a) is to be granted; and (c) respecting the information to be given by ships after obtaining a traffic clearance referred to in paragraph (a).

French

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[...] Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements : a) sur les renseignements que doivent fournir, avant d’obtenir une autorisation de mouvement, les navires qui approchent des eaux canadiennes ou d’une zone de contrôle de sécurité de la navigation désignée sous le régime de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, ou qui s’y trouvent; b) sur les modalités de délivrance de l'autorisation visée à l'alinéa a) ;c) sur les renseignements que doivent fournir les navires qui ont reçu l'autorisation visée à l'alinéa a).

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-09-26

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Governor in Council may, by proclamation, a) extend the boundaries of any region set out in the schedule to include any Canadian waters not included in the schedule...

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouverneur en conseil peut, par proclamation : a) reculer les limites d’une région décrite à l'annexe pour y comprendre des eaux canadiennes non comprises dans l'annexe [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal.

OBS

Fisheries Act (Chapter F-14).

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux.

OBS

Loi sur les pêches (Chapitre F-14).

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Every water intake, ditch, channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal.

OBS

Fisheries Act (Chapter F-14).

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux.

OBS

Loi sur les pêches (Chapitre F-14).

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Canadian Water Quality Guidelines for Livestock Water provide guidelines for substances such as trace elements and toxic compounds.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Les Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux--abreuvement des animaux indiquent les teneurs recommandées pour des substances telles que les éléments traces et les composés toxiques.

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General. Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Presented to angler who holds record for largest tuna caught in Canadian waters.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

Prix, bourses et récompenses décernés au nom du gouverneur général. Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Décerné au pêcheur qui détient le record du plus gros thon pris dans les eaux canadiennes.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
OBS

For Canadian Inland Waters), TP 12301, published by the Canadian Coast Guard in 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
OBS

Pour eaux intérieures canadiennes,(TP 12301), publiée en 1995 par la Garde côtière canadienne.

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-03-15

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

In structuring the maritime forces, we will seek to: - maintain the capability to conduct surveillance and control in waters under Canadian jurisdiction; achieve a more even balance of naval assets between the East and West coasts ...

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

La structure de nos forces maritimes reflète la volonté de conserver la capacité d’exercer la surveillance et le contrôle des eaux territoriales canadiennes; mieux équilibrer les ressources maritimes entre les côtes est et garder un équilibre entre les ressources de surface, sous-marines aériennes [...]

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: