TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAUX INTERNES [11 records]

Record 1 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
CONT

Les masses d’eau sont modifiées par le mélange provoqué par les marées, les vagues internes, la circulation aux vents, [ainsi de suite]. Les marées qui se déplacent au-dessus des seuils à la tête du chenal [...] produisent un effet de mélange très puissant des différentes masses d’eau qui se rencontrent [...] Le mélange maréal est [...] un modificateur permanent et dominant qui influence les eaux intermédiaires et plus profondes [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-21

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Constitutional Law
CONT

"Marine areas" means that part of Canada's internal waters or territorial sea, whether open or ice-covered, lying within the Nunavut Settlement Area, but does not include inland waters. For greater certainty, the reference to internal waters or territorial sea includes the seabed and subsoil below those internal waters or territorial sea....

OBS

marine areas: term used in the plural in this agreement.

Key term(s)
  • marine area

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit constitutionnel
DEF

Partie des eaux intérieures ou de la mer territoriale du Canada-recouvertes de glace ou non-située dans la région du Nunavut, à l'exclusion des eaux internes. Il est entendu que les renvois aux eaux intérieures et à la mer territoriale visent aussi le fond de l'eau et son sous-sol.

OBS

zones marines: terme employé au pluriel dans le présent accord.

Key term(s)
  • zone marine

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-12

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
DEF

The deployment of a vessel crewed jointly by designated officers from Canada and the United States for cross-border law enforcement purposes in undisputed areas of the sea or internal waters along the international boundary between Canada and the United States.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
DEF

Déploiement d’un bateau dont l'équipage se compose d’agents désignés du Canada et des États-Unis pour le contrôle transfrontalier de l'application de la loi dans les zones non contestées de la mer ou des eaux internes longeant la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-06-18

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Waters in any river, stream, lake or other body of inland waterson the surface or under ground in the Nunavut settlement area, and includes ice and all inland ground waters, but does not include water or ice in marine areas.

OBS

water: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada; and, term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/ Gwich'in, Mackenzie Delta, in the Comprehensive Land Claim Agreement /Sahtu Dene and Metis and in the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik).

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau internes situés à la surface ou dans le sous-sol de la région du Nunavut, y compris la glace et les nappes phréatiques internes. Ne sont pas comprises dans la présente définition les eaux et les glaces situées dans des zones marines.

OBS

eau : terme et définition relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993); et, terme employé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie, dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu et dans l’Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

No vessel that is carrying grain for export to a place that is not within the limits of an inland voyage shall depart from a Canadian port unless it holds a fitness to proceed certificate issued under subsection (2).

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Il est interdit à tout bâtiment qui transporte du grain en vue de son exportation vers un endroit qui est hors des limites d’un voyage en eaux internes de quitter un port canadien à moins qu'il ne soit titulaire d’un certificat d’aptitude au transport délivré en vertu du paragraphe(2).

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-05-28

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Maritime Law
DEF

... a voyage, not being a minor waters voyage, on the land waters of Canada together with such part of any lake or river forming part of the inland waters of Canada as lies within the United States or on Lake Michigan.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Droit maritime
DEF

À l'exclusion d’un voyage en eaux secondaires, voyage effectué dans les eaux internes du Canada et dans toute partie d’un lac, d’un fleuve ou d’une rivière faisant corps avec les eaux internes du Canada situé dans les États-Unis, ou effectué sur le lac Michigan.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
OBS

The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests.

PHR

Lighter air cushioned vehicle (LACV).

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
OBS

Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion.

PHR

Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire.

Key term(s)
  • naviplane

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of offshore installation manager, MODU/inland: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

certificat de directeur d’installation au large, UMFM/eaux internes : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of watchkeeping mate, MODU/inland: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet d’officier de pont de quart, UMFM/eaux internes : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of barge supervisor, MODU/inland: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de surveillant de chaland, UMFM/eaux internes : Extrait du projet de règlement fédéral(Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats-Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Northern Inland Waters Act, Northwest Territories Waters Act, Yukon Waters Act, revocation on June 15, 1993

Key term(s)
  • NIWR

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les eaux internes du Nord, Loi sur les eaux des Territoires du Nord-Ouest, Loi sur les eaux du Yukon, abrogation le 15 juin 1993

Key term(s)
  • REIN

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: