TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EAUX RESIDUELLES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 1, Main entry term, English
- fertilizing residual material
1, record 1, English, fertilizing%20residual%20material
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FRM 2, record 1, English, FRM
correct
Record 1, Synonyms, English
- fertilizing residual 3, record 1, English, fertilizing%20residual
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fertilizing residual materials (FRMs) are industrial and municipal wastes such as sewage sludge (biosolids), cement kiln dust and wood ash that have beneficial effects on crops or soil. Manure is generally not considered an FRM, because it is an agricultural waste and is governed by special regulations. 3, record 1, English, - fertilizing%20residual%20material
Record 1, Key term(s)
- fertilising residual material
- fertilising residual
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Record 1, Main entry term, French
- matière résiduelle fertilisante
1, record 1, French, mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MRF 1, record 1, French, MRF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les matières résiduelles fertilisantes(MRF) sont des résidus industriels ou municipaux, comme les boues provenant du traitement des eaux usées(aussi appelées biosolides), les poussières des cimenteries et les cendres de bois. Ces résidus ont des propriétés fertilisantes bénéfiques pour les sols et les cultures. Par convention, les fumiers ne sont pas considérés comme des MRF, car ils sont d’origine agricole et sont régis par une réglementation particulière. 2, record 1, French, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- wastewater
1, record 2, English, wastewater
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- WW 2, record 2, English, WW
correct
Record 2, Synonyms, English
- waste water 3, record 2, English, waste%20water
correct, standardized
- WW 2, record 2, English, WW
correct
- WW 2, record 2, English, WW
- residual water 4, record 2, English, residual%20water
correct
- sewage 5, record 2, English, sewage
see observation, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Water discharged as a result of cleansing, culinary or industrial processes. 6, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sewage is correctly the subset of wastewater that is contaminated with feces or urine, but is often used to mean any waste water. "Sewage" includes domestic, municipal, or industrial liquid waste products disposed of, usually via a pipe or sewer or similar structure, sometimes in a cesspool emptier. 7, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste water: term and definition standardized by ISO. 8, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
wastewater; sewage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
wastewater; waste water; sewage: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, record 2, English, - wastewater
Record 2, Key term(s)
- wastewaters
- waste waters
- residual waters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- eaux usées
1, record 2, French, eaux%20us%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- EU 2, record 2, French, EU
correct, feminine noun, plural
Record 2, Synonyms, French
- eaux résiduelles 3, record 2, French, eaux%20r%C3%A9siduelles
correct, feminine noun, plural, standardized
- eaux résiduaires 4, record 2, French, eaux%20r%C3%A9siduaires
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eaux évacuées résultant de la toilette, de la cuisine ou de travaux industriels. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eaux usées; eaux résiduaires; eaux résiduelles : Employés au singulier, ces termes désignent généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance. 6, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
eaux usées : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
eaux usées : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
eaux usées; eaux résiduelles : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 9, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record 2, Key term(s)
- eau usée
- eau résiduaire
- eau résiduelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 2, Main entry term, Spanish
- aguas residuales
1, record 2, Spanish, aguas%20residuales
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aguas de desecho 2, record 2, Spanish, aguas%20de%20desecho
correct, feminine noun, plural
- aguas usadas 3, record 2, Spanish, aguas%20usadas
correct, feminine noun, plural
- aguas negras 4, record 2, Spanish, aguas%20negras
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aguas provenientes de los residuos de una comunidad. 4, record 2, Spanish, - aguas%20residuales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aguas que, después de haber sido utilizadas en un proceso industrial, conservan sustancias disueltas o materias en suspensión (aguas de lavado, aguas madres, aguas negras, etc.). 5, record 2, Spanish, - aguas%20residuales
Record 3 - internal organization data 2005-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 3, Main entry term, English
- screening
1, record 3, English, screening
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of removing relatively coarse suspended and floating solids by straining through racks or screens. 2, record 3, English, - screening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 3, Main entry term, French
- dégrillage
1, record 3, French, d%C3%A9grillage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retenue des matières grossières en suspension sur une grille (à barreaux, à mailles larges, à perforations). 2, record 3, French, - d%C3%A9grillage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le dégrillage consiste à retenir les gros déchets solides au moyen de grilles à barreaux verticaux dont l'écartement varie entre 3 et 100 mm en fonction de l'efficacité voulue. Sont ainsi éliminés les bois, plastiques, papiers, bouteilles, feuilles qui sont susceptibles de provoquer des dégâts aux conduites et machines des différentes unités de l'installation. Dans une step [station d’épuration] pour eaux résiduelles, l'écartement est de l'ordre de 10 à 30 mm. Le volume des matières dégrillées est de 5 à 10 dm³ par usager et par an pour un espacement d’environ 20 mm. 3, record 3, French, - d%C3%A9grillage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 3, Main entry term, Spanish
- desbaste
1, record 3, Spanish, desbaste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el tratamiento previo de las aguas residuales, eliminación de los materiales más gruesos, gracias a una reja o tamiz inclinado, por donde pasa el agua. 1, record 3, Spanish, - desbaste
Record 4 - internal organization data 2005-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 4, Main entry term, English
- eluvial deposit
1, record 4, English, eluvial%20deposit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an incoherent mineral deposit, such as a placer, resulting from the decomposition or disintegration of rock in place. 2, record 4, English, - eluvial%20deposit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gold, tin, and other high specific gravity minerals are sometimes found in eluvial deposits. 3, record 4, English, - eluvial%20deposit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The material [of an eluvial deposit] may have slumped or washed downslope for a short distance but has not been transported by a stream. 2, record 4, English, - eluvial%20deposit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 4, Main entry term, French
- gisement éluvial
1, record 4, French, gisement%20%C3%A9luvial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gîte éluvial 2, record 4, French, g%C3%AEte%20%C3%A9luvial
correct, masculine noun
- gîte éluvionnaire 3, record 4, French, g%C3%AEte%20%C3%A9luvionnaire
correct, masculine noun
- gisement éluvionnaire 4, record 4, French, gisement%20%C3%A9luvionnaire
correct, masculine noun
- gîte d'éluvion 3, record 4, French, g%C3%AEte%20d%27%C3%A9luvion
correct, masculine noun
- dépôt éluvial 5, record 4, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9luvial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts éluviaux se forment sur pente; les dépôts alluviaux [...] se localisent dans des sables et des graviers, le long de rivières ou de rivages. Ils dérivent d’une minéralisation préexistante soumise à l’érosion. 5, record 4, French, - gisement%20%C3%A9luvial
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Gîtes résiduels.-Sous l'action des eaux résiduelles ou hydrothermales, la roche-mère est désagrégée et subit parfois des transformations chimiques susceptibles de fournir des substances utiles [...] Ce sont des gîtes d’éluvion [...] 3, record 4, French, - gisement%20%C3%A9luvial
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les minerais d’étain [...] sont caractéristiques des filons granitiques, mais ils peuvent être rarement exploités sous cette forme. Les quatre cinquièmes de la production proviennent des gîtes éluvionnaires résultant de la désagrégation de ces filons ou de pegmatites stannifères [...] 3, record 4, French, - gisement%20%C3%A9luvial
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Record 4, Main entry term, Spanish
- yacimiento eluvial
1, record 4, Spanish, yacimiento%20eluvial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Yacimiento] que se halla constituido por eluviones. 1, record 4, Spanish, - yacimiento%20eluvial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eluvión: Depósito de fragmentos de una roca, desagregados por los agentes atmosféricos que han permanecido junto a la roca madre [...] 1, record 4, Spanish, - yacimiento%20eluvial
Record 5 - internal organization data 1986-08-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Pollution
Record 5, Main entry term, English
- backup
1, record 5, English, backup
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An overflow caused by clogged plumbing. 2, record 5, English, - backup
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
a backup of sewage. 3, record 5, English, - backup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
back up: (of water checked by an obstruction) to rise and flow backward or overflow adjacent areas (clogged pipes caused rain water to back up into the house). 3, record 5, English, - backup
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- retour
1, record 5, French, retour
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reflux 2, record 5, French, reflux
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Protection des réseaux [hydrauliques](...) les installations d’eau ne doivent pas être susceptibles, du fait de leur conception ou de leur réalisation, de permettre à l'occasion de phénomènes de retour d’eau, la pollution du réseau public d’eau potable ou du réseau intérieur de caractère privé, par des matières résiduelles ou des eaux novices ou toute substance non désirable. 1, record 5, French, - retour
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Certains immeubles hauts comptent jusqu’à huit et dix niveaux de sous-sols. En dehors du relevage classique des eaux usées (...), il faut organiser la défense contre le reflux accidentel de l’égout. 2, record 5, French, - retour
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


