TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EBARBER [14 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- fettling knife
1, record 1, English, fettling%20knife
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fettling knife: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - fettling%20knife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- couteau à ébarber
1, record 1, French, couteau%20%C3%A0%20%C3%A9barber
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couteau de potier 1, record 1, French, couteau%20de%20potier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couteau à ébarber; couteau de potier : objets de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - couteau%20%C3%A0%20%C3%A9barber
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- cleaning
1, record 2, English, cleaning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clearing 1, record 2, English, clearing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cleaning does little to change the true colour of the fibre, but combing the fibres and removing trash changes the perceived colour. Lint cleaning can sometimes blend fibre so that fewer bales are classified as spotted or light spotted. 2, record 2, English, - cleaning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- épuration
1, record 2, French, %C3%A9puration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- purgeage 2, record 2, French, purgeage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’épuration ne modifie guère la couleur véritable de la fibre, contrairement au peignage et à l’élimination des débris. L’épuration du coton-fibre permet parfois de mélanger les fibres de manière à réduire le nombre de balles considérées comme tachées ou légèrement tachées. 1, record 2, French, - %C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les opérations que la soie y subit, sont : le dévidage, le purgeage, le doublage et le tordage. Elles n’ ont pas seulement pour but de tordre la soie, mais de la nettoyer, de l'ébarber, d’enlever toutes les aspérités, côtes, bouchons, que présente la grège. 2, record 2, French, - %C3%A9puration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- deburr
1, record 3, English, deburr
correct, verb, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deburr: term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 3, English, - deburr
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
deburr: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - deburr
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- ébarber
1, record 3, French, %C3%A9barber
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ébarber : terme uniformisé par le CUTA-Hélicoptères. 2, record 3, French, - %C3%A9barber
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ébarber : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - %C3%A9barber
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- hand paper cutter
1, record 4, English, hand%20paper%20cutter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- paper cutter 2, record 4, English, paper%20cutter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small hand-operated cutter for cutting paper and triming books. 1, record 4, English, - hand%20paper%20cutter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- cisaille
1, record 4, French, cisaille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil destiné à couper les papiers et cartons, ainsi qu'à ébarber les cahiers. 2, record 4, French, - cisaille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- burr
1, record 5, English, burr
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bur 2, record 5, English, bur
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thin ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool. 3, record 5, English, - burr
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A burring reamer: a tool turned in a brace so as to remove the burr left by a pipe cutter inside a pipe. 4, record 5, English, - burr
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- bavure
1, record 5, French, bavure
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- barbe 2, record 5, French, barbe
correct, feminine noun
- barbure 2, record 5, French, barbure
correct, feminine noun
- ébarbure 3, record 5, French, %C3%A9barbure
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mince crête ou rugosité laissée par une opération de coupe comme le rainurage, le cisaillement, l’ébauchage ou le sciage. 4, record 5, French, - bavure
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Excédent de matière sous forme de fine languette laissée sur le bord d’une pièce après usinage. Ex : bavure au joint du moule. Bavure après rectification grossière. 5, record 5, French, - bavure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Barbe, bavures, filaments que l’on remarque sur les bords de certains objets, après qu’on les a coupés. 6, record 5, French, - bavure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ébarbage-ébarber : Élimination des aspérités sur des pièces forgées, moulées, matricées ou usinées mécaniquement de façon grossière. Ces aspérités portent les noms de bavures, cordons, défauts de forme... 5, record 5, French, - bavure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Bavure" est plus usité que les autres termes. 7, record 5, French, - bavure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- fettling wheel
1, record 6, English, fettling%20wheel
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An abrasive wheel used for fettling castings. 1, record 6, English, - fettling%20wheel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- meule d'ébarbage
1, record 6, French, meule%20d%27%C3%A9barbage
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Meule constituée de matière abrasive et servant à ébarber. 1, record 6, French, - meule%20d%27%C3%A9barbage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 7, Main entry term, English
- overflow
1, record 7, English, overflow
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spew out of tread compound at mold parting line, or edge of matrix skirt. 1, record 7, English, - overflow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 7, Main entry term, French
- excédent de moulage
1, record 7, French, exc%C3%A9dent%20de%20moulage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rejet de gomme entre les segments du moule(pellicule de gomme à ébarber). 1, record 7, French, - exc%C3%A9dent%20de%20moulage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 7, French, - exc%C3%A9dent%20de%20moulage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 8, Main entry term, English
- wet grinding 1, record 8, English, wet%20grinding
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- meulage à l'eau
1, record 8, French, meulage%20%C3%A0%20l%27eau
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Meule. Pièce abrasive d’allure circulaire montée sur un arbre de machine ou de moteur(touret, fraiseuse, ponceuse à marbre, tronçonneuse) ;elle peut servir à affûter, aiguiser, ébarber, polir, poncer, gréser, etc. 2, record 8, French, - meulage%20%C3%A0%20l%27eau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 9, Main entry term, English
- wet grind
1, record 9, English, wet%20grind
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- meuler à l'eau 1, record 9, French, meuler%20%C3%A0%20l%27eau
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Meule. Pièce abrasive d’allure circulaire montée sur un arbre de machine ou de moteur(touret, fraiseuse, ponceuse à marbre, tronçonneuse) ;elle peut servir à affûter, aiguiser, ébarber, polir, poncer, gréser, etc. 2, record 9, French, - meuler%20%C3%A0%20l%27eau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Record 10, Main entry term, English
- prefabricated setup 1, record 10, English, prefabricated%20setup
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [copper tube cleaning tool] brushes, reams, faces and deburrs copper tube and fittings from ½" through 6". This type of equipment would normally not be used except for large jobs or prefabrication setups. 1, record 10, English, - prefabricated%20setup
Record 10, Key term(s)
- prefabricated set-up
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Construction mécanique
Record 10, Main entry term, French
- travail faisant appel à une chaîne de montage
1, record 10, French, travail%20faisant%20appel%20%C3%A0%20une%20cha%C3%AEne%20de%20montage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'outil de nettoyage du cuivre] peut servir à brosser, aléser, dresser et ébarber les tuyaux et raccords en cuivre de ½ po à 6 po de diamètre. Normalement, on utilise cette machine uniquement pour des travaux d’envergure ou des travaux faisant appel à une chaîne de montage. 1, record 10, French, - travail%20faisant%20appel%20%C3%A0%20une%20cha%C3%AEne%20de%20montage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-04-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Tools and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- pipe reamer
1, record 11, English, pipe%20reamer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pipe reamers.... As the pipe cutter wheel cuts through this bulge it leaves a burr on the inside of the pipe.... The reamer is designed ... to remove the burrs from the inside of a pipe after it has been cut. 1, record 11, English, - pipe%20reamer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareillage et outils de plomberie
Record 11, Main entry term, French
- alésoir à tuyau
1, record 11, French, al%C3%A9soir%20%C3%A0%20tuyau
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alésoirs à tuyaux. La pression exercée autour du tuyau par la molette d’un coupe-tuyau forme un renflement sur la paroi interne du tuyau. Lorsque la molette rencontre ce renflement, la coupe laisse, à l'intérieur du tuyau, une ébarbure qui devra être enlevée [...] L'alésoir a été conçu pour [...] ébarber l'intérieur des tuyaux après la coupe. 1, record 11, French, - al%C3%A9soir%20%C3%A0%20tuyau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- field lathe 1, record 12, English, field%20lathe
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are several different styles of field lathes for use in trimming and machining pipe ends. 1, record 12, English, - field%20lathe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 12, Main entry term, French
- tour de chantier
1, record 12, French, tour%20de%20chantier
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreux types de tours de chantier servant à ébarber et à usiner les bouts de tuyaux. 1, record 12, French, - tour%20de%20chantier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-10-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metal Forging
Record 13, Main entry term, English
- hot-trim
1, record 13, English, hot%2Dtrim
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Forgeage
Record 13, Main entry term, French
- ébarber à chaud 1, record 13, French, %C3%A9barber%20%C3%A0%20chaud
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ébavurer à chaud 1, record 13, French, %C3%A9bavurer%20%C3%A0%20chaud
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"ébarber" : Enlever, sur une pièce brute de fonderie, des excroissances, ou barbes, formées à la coulée. 2, record 13, French, - %C3%A9barber%20%C3%A0%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"ébavurer" : Enlever les bavures d’une pièce brute. 2, record 13, French, - %C3%A9barber%20%C3%A0%20chaud
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1980-08-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 14, Main entry term, English
- rasp
1, record 14, English, rasp
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rasps are used by wood craftsmen, plumbers, leather and aluminum workers, blacksmiths and hobbyists. Rasps may be used on wood and other nonmetallic surfaces for fast removal of the material. A rough surface is left remaining, but the rough surface may be smoothed with a wood file or with abrasive papers. Wood rasps range from 6 to 16 inches and are available in bastard and smooth cuts on the faces. Edges are flat or rounded and are single cut. Rasp shapes are flat, half-round, and round. 1, record 14, English, - rasp
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La râpe sert au travail du bois. Il en existe de tailles et de formes diverses. Il faut posséder au minimum une râpe demi-ronde de taille moyenne et une queue-de-rat(ronde) assez fine. La râpe sert à ébarber, à abattre des angles, à rectifier localement une dimension. 1, record 14, French, - r%C3%A2pe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


