TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EBARBER [14 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fettling knife: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau à ébarber; couteau de potier : objets de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Cleaning does little to change the true colour of the fibre, but combing the fibres and removing trash changes the perceived colour. Lint cleaning can sometimes blend fibre so that fewer bales are classified as spotted or light spotted.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

L’épuration ne modifie guère la couleur véritable de la fibre, contrairement au peignage et à l’élimination des débris. L’épuration du coton-fibre permet parfois de mélanger les fibres de manière à réduire le nombre de balles considérées comme tachées ou légèrement tachées.

CONT

Les opérations que la soie y subit, sont : le dévidage, le purgeage, le doublage et le tordage. Elles n’ ont pas seulement pour but de tordre la soie, mais de la nettoyer, de l'ébarber, d’enlever toutes les aspérités, côtes, bouchons, que présente la grège.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

deburr: term officialized by the ATSC - Helicopters.

OBS

deburr: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

ébarber : terme uniformisé par le CUTA-Hélicoptères.

OBS

ébarber : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A small hand-operated cutter for cutting paper and triming books.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Outil destiné à couper les papiers et cartons, ainsi qu'à ébarber les cahiers.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A thin ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool.

CONT

A burring reamer: a tool turned in a brace so as to remove the burr left by a pipe cutter inside a pipe.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Mince crête ou rugosité laissée par une opération de coupe comme le rainurage, le cisaillement, l’ébauchage ou le sciage.

DEF

Excédent de matière sous forme de fine languette laissée sur le bord d’une pièce après usinage. Ex : bavure au joint du moule. Bavure après rectification grossière.

CONT

Barbe, bavures, filaments que l’on remarque sur les bords de certains objets, après qu’on les a coupés.

OBS

Ébarbage-ébarber : Élimination des aspérités sur des pièces forgées, moulées, matricées ou usinées mécaniquement de façon grossière. Ces aspérités portent les noms de bavures, cordons, défauts de forme...

OBS

"Bavure" est plus usité que les autres termes.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
DEF

An abrasive wheel used for fettling castings.

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Meule constituée de matière abrasive et servant à ébarber.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Spew out of tread compound at mold parting line, or edge of matrix skirt.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Rejet de gomme entre les segments du moule(pellicule de gomme à ébarber).

OBS

Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Meule. Pièce abrasive d’allure circulaire montée sur un arbre de machine ou de moteur(touret, fraiseuse, ponceuse à marbre, tronçonneuse) ;elle peut servir à affûter, aiguiser, ébarber, polir, poncer, gréser, etc.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-04-16

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Meule. Pièce abrasive d’allure circulaire montée sur un arbre de machine ou de moteur(touret, fraiseuse, ponceuse à marbre, tronçonneuse) ;elle peut servir à affûter, aiguiser, ébarber, polir, poncer, gréser, etc.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
CONT

The [copper tube cleaning tool] brushes, reams, faces and deburrs copper tube and fittings from ½" through 6". This type of equipment would normally not be used except for large jobs or prefabrication setups.

Key term(s)
  • prefabricated set-up

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique
CONT

[L'outil de nettoyage du cuivre] peut servir à brosser, aléser, dresser et ébarber les tuyaux et raccords en cuivre de ½ po à 6 po de diamètre. Normalement, on utilise cette machine uniquement pour des travaux d’envergure ou des travaux faisant appel à une chaîne de montage.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

Pipe reamers.... As the pipe cutter wheel cuts through this bulge it leaves a burr on the inside of the pipe.... The reamer is designed ... to remove the burrs from the inside of a pipe after it has been cut.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Alésoirs à tuyaux. La pression exercée autour du tuyau par la molette d’un coupe-tuyau forme un renflement sur la paroi interne du tuyau. Lorsque la molette rencontre ce renflement, la coupe laisse, à l'intérieur du tuyau, une ébarbure qui devra être enlevée [...] L'alésoir a été conçu pour [...] ébarber l'intérieur des tuyaux après la coupe.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-03-16

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

There are several different styles of field lathes for use in trimming and machining pipe ends.

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Il existe de nombreux types de tours de chantier servant à ébarber et à usiner les bouts de tuyaux.

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-10-20

English

Subject field(s)
  • Metal Forging

French

Domaine(s)
  • Forgeage
OBS

"ébarber" : Enlever, sur une pièce brute de fonderie, des excroissances, ou barbes, formées à la coulée.

OBS

"ébavurer" : Enlever les bavures d’une pièce brute.

Spanish

Save record 13

Record 14 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Rasps are used by wood craftsmen, plumbers, leather and aluminum workers, blacksmiths and hobbyists. Rasps may be used on wood and other nonmetallic surfaces for fast removal of the material. A rough surface is left remaining, but the rough surface may be smoothed with a wood file or with abrasive papers. Wood rasps range from 6 to 16 inches and are available in bastard and smooth cuts on the faces. Edges are flat or rounded and are single cut. Rasp shapes are flat, half-round, and round.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La râpe sert au travail du bois. Il en existe de tailles et de formes diverses. Il faut posséder au minimum une râpe demi-ronde de taille moyenne et une queue-de-rat(ronde) assez fine. La râpe sert à ébarber, à abattre des angles, à rectifier localement une dimension.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: