TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EBAUCHE PROJET [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- draft document
1, record 1, English, draft%20document
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Draft documents are preliminary versions used to create a final document and may be used to solicit comment and input from others before a document is finalized. 2, record 1, English, - draft%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Such records, including those prepared by consultants, fall within the ambit of the Access to Information Act when a request involves a subject to which they relate. 2, record 1, English, - draft%20document
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- projet de document
1, record 1, French, projet%20de%20document
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ébauche 1, record 1, French, %C3%A9bauche
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les projets de documents (communément appelés ébauches) sont des versions préliminaires d’un document; elles peuvent servir à demander les commentaires ou l’apport d’autres personnes avant la rédaction de la version finale du document. 2, record 1, French, - projet%20de%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces documents tombent sous le coup de la Loi sur l’accès à l’information lorsque l’un des sujets sur lesquels porte la demande est en rapport avec ces documents. 2, record 1, French, - projet%20de%20document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
projet de document; ébauche : termes en usage au Commissariat à l'information du Canada. 3, record 1, French, - projet%20de%20document
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- An Act for the Regulation of Human Reproductive Technologies and the Use of Human Genetic Materials 1, record 2, English, An%20Act%20for%20the%20Regulation%20of%20Human%20Reproductive%20Technologies%20and%20the%20Use%20of%20Human%20Genetic%20Materials
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- Loi régissant les techniques de reproduction humaine et l'utilisation de matériel génétique humain
1, record 2, French, Loi%20r%C3%A9gissant%20les%20techniques%20de%20reproduction%20humaine%20et%20l%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20humain
see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi à l'état d’ébauche. 1, record 2, French, - Loi%20r%C3%A9gissant%20les%20techniques%20de%20reproduction%20humaine%20et%20l%27utilisation%20de%20mat%C3%A9riel%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20humain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 3, Main entry term, English
- Indicator of Risk of Water Contamination: Methodological Development
1, record 3, English, Indicator%20of%20Risk%20of%20Water%20Contamination%3A%20Methodological%20Development
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agri-Environmental Indicator Project, Working Draft, March 1995, Agriculture and Agri-Food Canada. 1, record 3, English, - Indicator%20of%20Risk%20of%20Water%20Contamination%3A%20Methodological%20Development
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 3, Main entry term, French
- Indicateur des risques de contamination de l'eau : Développement d'une méthode
1, record 3, French, Indicateur%20des%20risques%20de%20contamination%20de%20l%27eau%20%3A%20D%C3%A9veloppement%20d%27une%20m%C3%A9thode
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet sur les indicateurs agroenvironnementaux, Agriculture et Agroalimentaire Canada, ébauche Mars 1995. 1, record 3, French, - Indicateur%20des%20risques%20de%20contamination%20de%20l%27eau%20%3A%20D%C3%A9veloppement%20d%27une%20m%C3%A9thode
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Petroleum Technology
Record 4, Main entry term, English
- Installations Regulations 1, record 4, English, Installations%20Regulations
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie pétrolière
Record 4, Main entry term, French
- Projet de Règlement sur les installations pétrolières et gazières
1, record 4, French, Projet%20de%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom donné à l'ébauche du projet de Règlement sur les installations de production. 1, record 4, French, - Projet%20de%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : COGLA, Rapport annuel 1989. 1, record 4, French, - Projet%20de%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20installations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


