TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EBB [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Ebb and Flow
1, record 1, English, Ebb%20and%20Flow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Ebb and Flow Band 1, record 1, English, Ebb%20and%20Flow%20Band
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ebb and Flow: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 1, English, - Ebb%20and%20Flow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ebb and Flow: band located in Manitoba. 1, record 1, English, - Ebb%20and%20Flow
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, record 1, English, - Ebb%20and%20Flow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Ebb and Flow
1, record 1, French, Ebb%20and%20Flow
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande Ebb and Flow 1, record 1, French, bande%20Ebb%20and%20Flow
unofficial, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ebb and Flow : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 1, French, - Ebb%20and%20Flow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ebb and Flow : bande vivant au Manitoba. 1, record 1, French, - Ebb%20and%20Flow
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 1, French, - Ebb%20and%20Flow
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Student Connections
1, record 2, English, Student%20Connections
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SC 1, record 2, English, SC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Student Connections (SC) provides small and medium-sized business with e-commerce and Internet training. SC helps businesses adopt innovative practices and persue new on-line markets to remain competitive in today's global marketplace. Student Connections, an Industry Canada initiative funded through the federal government's Youth Employment Strategy, hires and trains post-secondary students and recent graduates as Student Business Advisors (SBAs). 1, record 2, English, - Student%20Connections
Record 2, Key term(s)
- Student Connection Programme
- Student Connection Program
- SCP
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Étudiants bien branchés
1, record 2, French, %C3%89tudiants%20bien%20branch%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ÉBB 1, record 2, French, %C3%89BB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étudiants bien branchés(ÉBB) offre aux petites et moyennes entreprises canadiennes une formation sur Internet et sur le commerce électronique pouvant les aider à adopter des pratiques innovatrices et à chercher de nouveaux marchés en ligne pour demeurer compétitif sur le marché mondial. Étudiants bien branchés, une initiative d’Industrie Canada financée au moyen de la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement fédéral embauche et forme des étudiants du postsecondaire ainsi que des nouveaux diplômés pour qu'ils deviennent des étudiants conseillers auprès des entreprises(ECE). 1, record 2, French, - %C3%89tudiants%20bien%20branch%C3%A9s
Record 2, Key term(s)
- Programme Étudiants bien branchés
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Estudiantes en Línea
1, record 2, Spanish, Estudiantes%20en%20L%C3%ADnea
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programa de estudiantes especializados en servicios en línea para negocios. 1, record 2, Spanish, - Estudiantes%20en%20L%C3%ADnea
Record 3 - internal organization data 1998-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- customized Year 2000 assessment 1, record 3, English, customized%20Year%202000%20assessment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- évaluation personnalisée en vue de l'an 2000
1, record 3, French, %C3%A9valuation%20personnalis%C3%A9e%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À utiliser dans les textes d’EBB [Étudiants bien branchés]. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20personnalis%C3%A9e%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- detailed report and suggested action plan 1, record 4, English, detailed%20report%20and%20suggested%20action%20plan
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- un rapport détaillé et un plan d'action suggéré 1, record 4, French, un%20rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20et%20un%20plan%20d%27action%20sugg%C3%A9r%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À utiliser dans les textes d’EBB [Étudiants bien branchés]. 1, record 4, French, - un%20rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20et%20un%20plan%20d%27action%20sugg%C3%A9r%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customer Relations
Record 5, Main entry term, English
- qualified client 1, record 5, English, qualified%20client
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Record 5, Main entry term, French
- client renseigné
1, record 5, French, client%20renseign%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- client informé 1, record 5, French, client%20inform%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Client potentiel qui a été informé par un participant au programme EBB [étudiants bien branchés]. 1, record 5, French, - client%20renseign%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


