TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EBOULER [3 records]

Record 1 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Site Development
DEF

Trellis made of pickets and branches to hold back earth.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
DEF

Assemblage fait avec des pieux et des branches d’arbres pour soutenir des terres et les empêcher de s’ébouler.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Petrography
DEF

Loose rock or rock that may easily be loosened.

CONT

He was hit by a piece of loose [in a mine].

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Pétrographie
OBS

loose ground : terrain ébouleux.

OBS

ébouleux, euse : Se dit de ce qui menace de s’ébouler.

OBS

s’ébouler : Tomber, être tombé en s’écroulant, en s’effondrant : [p. ex. :] Falaise qui s’éboule. Des roches, des blocs éboulés.

OBS

éboulement : Chute de matériaux, de constructions qui s’éboulent. [Aussi :] amas de matériaux, de rochers, etc., éboulés : [p. ex. : ] Les éboulements obstruaient la route.

OBS

formation meuble : Formation dont les éléments ne sont pas liés entre eux par un ciment (graviers, sables, limons, vases, cendres volcaniques, etc.).

OBS

Une autre façon de traduire serait de parler d’une roche qui s’est détachée, tout simplement. Il faut peut-être réserver les adjectifs «meuble» ou «ébouleux» à des termes comme «sols», «terrains», «formation», etc. On parle plus de «roches éboulées» une fois que la chute s’est produite que pour désigner la nature de la roche elle-même.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-02-28

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A drainage ditch laid out perpendicular to the slope of a hill to catch surface runoff.

CONT

Surface water volume and speed is reduced by interceptor ditches that prevent the run-off from travelling down the entire slope.

OBS

intercepting ditch: term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

[...] fossés placés en haut des talus de remblais ou de déblais, afin d’éviter leur ravinement par les eaux de ruissellement de la chaussée ou des terrains voisins.

CONT

Si la route est en déblai, il y a obligation de prévoir un fossé; il peut être indiqué dans ce dernier cas de prévoir un fossé de crête qui empêchera les eaux de ruisseler sur le talus et d’en raviner la surface; les eaux du fossé de crête seront conduites au fossé ordinaire de la route par des descentes maçonnées, de telle sorte que des infiltrations ne puissent pas se produire dans la masse du talus de déblai, ce qui risquerait de le faire ébouler.

OBS

Par opposition à "fossé de pied".

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: