TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EBOULIS [41 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Physical Geography (General)
Record 1, Main entry term, English
- mosaic landscape
1, record 1, English, mosaic%20landscape
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landscape mosaic 1, record 1, English, landscape%20mosaic
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Landscape mosaic is a heterogeneous area, composed of different communities or a cluster of different ecosystems ... Mosaic landscapes are also found in natural systems. The meadows of Kanha National Park which are surrounded by Sal forests is one such mosaic, wherein Spotted Deer use different habitats during different times of the day. 1, record 1, English, - mosaic%20landscape
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géographie physique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- habitat mosaïque
1, record 1, French, habitat%20mosa%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cet habitat à l'état pur n’ est représenté que sur des surfaces réduites(7, 64 ha) et se trouve localisé sous forme de timbres postes à l'état très dispersé sur l'ensemble du site. Par ailleurs cette pelouse est rarement homogène et se partage l'espace sous forme d’habitats mosaïques avec de nombreux autres habitats de type matorral à genévriers, chênaies vertes, éboulis, falaises et ce sur 52, 77 ha [...] 1, record 1, French, - habitat%20mosa%C3%AFque
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Record 2, Main entry term, English
- dry barren area 1, record 2, English, dry%20barren%20area
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Record 2, Main entry term, French
- dénudé sec
1, record 2, French, d%C3%A9nud%C3%A9%20sec
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dénudés secs de drainage xérique à mésique sont colonisés par les lichens, les éricacées, les plantes herbacées, les aulnes crispés ou les arbustes rabougris. Les sites propices aux dénudés secs sont les suivants : sols minces, roc ou affleurements rocheux, champs de blocs, éboulis rocheux ou dépôts très sableux. 1, record 2, French, - d%C3%A9nud%C3%A9%20sec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Design
Record 3, Main entry term, English
- rockfall catchment area
1, record 3, English, rockfall%20catchment%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rockfall catch ditch 1, record 3, English, rockfall%20catch%20ditch
correct
- rock fallout area 1, record 3, English, rock%20fallout%20area
correct
- catchment area 1, record 3, English, catchment%20area
correct
- catch ditch 1, record 3, English, catch%20ditch
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area between the roadway edge of pavement and the base (toe) of a rock cut slope used to restrict rockfalls from [reaching] the roadway. 1, record 3, English, - rockfall%20catchment%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 3, Main entry term, French
- fosse de captage
1, record 3, French, fosse%20de%20captage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fosses de captage. Aménagement d’une fosse capable de recevoir les matériaux d’éboulis, habituellement en pied de talus. Les dimensions de la fosse sont calculées par informatique au moyen de logiciels simulant la trajectoire des blocs d’éboulis dans une falaise rocheuse. Cette solution doit tenir compte, entre autres, de la hauteur et de la pente de la falaise, de la nature des matériaux qui constituent la pente, et du dégagement au pied de la falaise. 2, record 3, French, - fosse%20de%20captage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- boulder chat
1, record 4, English, boulder%20chat
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sooty rock chat 1, record 4, English, sooty%20rock%20chat
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 4, English, - boulder%20chat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - boulder%20chat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- rochassier des éboulis
1, record 4, French, rochassier%20des%20%C3%A9boulis
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 4, French, - rochassier%20des%20%C3%A9boulis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rochassier des éboulis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - rochassier%20des%20%C3%A9boulis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - rochassier%20des%20%C3%A9boulis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 5, Main entry term, English
- main roof
1, record 5, English, main%20roof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The rock above the immediate roof. 2, record 5, English, - main%20roof
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof. ... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining. 3, record 5, English, - main%20roof
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening. 2, record 5, English, - main%20roof
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Main roof break. 4, record 5, English, - main%20roof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 5, Main entry term, French
- toit supérieur
1, record 5, French, toit%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- haut toit 2, record 5, French, haut%20toit
masculine noun
- toit principal 2, record 5, French, toit%20principal
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s’effondre le long d’une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d’un remblai, et les tasse progressivement [...] 3, record 5, French, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Cassure d’affaissement, cassure d’exploitation (du, au) toit. 2, record 5, French, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- alpine poppy 1, record 6, English, alpine%20poppy
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- pavot alpin
1, record 6, French, pavot%20alpin
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace d’éboulis en montagne. 2, record 6, French, - pavot%20alpin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Famille des Papavéracées. 2, record 6, French, - pavot%20alpin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geology
Record 7, Main entry term, English
- sedimentary dip
1, record 7, English, sedimentary%20dip
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géologie
Record 7, Main entry term, French
- pendage sédimentaire
1, record 7, French, pendage%20s%C3%A9dimentaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pente qui affecte les stratifications d’un dépôt; elle résulte d’irrégularités topographiques particulières souvent liées à des phénomènes d’érosion sous-aquatiques ou subaériens(éboulis de talus, dunes, rides, chenaux). C'est un processus de dépôt sans relation avec la tectonique. 1, record 7, French, - pendage%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pendage originel du dépôt. 1, record 7, French, - pendage%20s%C3%A9dimentaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Record 8, Main entry term, English
- hardpan
1, record 8, English, hardpan
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hardpan layer 2, record 8, English, hardpan%20layer
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter ... 3, record 8, English, - hardpan
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Record 8, Main entry term, French
- calcin
1, record 8, French, calcin
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carapace 2, record 8, French, carapace
correct, feminine noun
- cuirasse 3, record 8, French, cuirasse
correct, feminine noun
- carapace d'argile 4, record 8, French, carapace%20d%27argile
feminine noun
- couche d'argile durcie 5, record 8, French, couche%20d%27argile%20durcie
feminine noun
- couche durcie 6, record 8, French, couche%20durcie
feminine noun
- horizon durci 6, record 8, French, horizon%20durci
masculine noun
- couche très dure 7, record 8, French, couche%20tr%C3%A8s%20dure
feminine noun
- horizon pédologique induré 8, record 8, French, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
masculine noun
- niveau concrétionné 8, record 8, French, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n’ accapare que de l'eau pure. 9, record 8, French, - calcin
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu’horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c’est que l’érosion a enlevé l’horizon superficiel meuble. 10, record 8, French, - calcin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l’enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, record 8, French, - calcin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Record 8, Main entry term, Spanish
- caparazón
1, record 8, Spanish, caparaz%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, record 8, Spanish, - caparaz%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2011-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Record 9, Main entry term, English
- glacial erosion
1, record 9, English, glacial%20erosion
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ice erosion 2, record 9, English, ice%20erosion
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The movement of soil or rock from one point to another by the action of the moving ice of a glacier. 2, record 9, English, - glacial%20erosion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Record 9, Main entry term, French
- érosion glaciaire
1, record 9, French, %C3%A9rosion%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Érosion provoquée par la glace en mouvement qui s’écoule de l’amont vers l’aval et qui creuse profondément le relief préglaciaire sur lequel elle se déplace. 2, record 9, French, - %C3%A9rosion%20glaciaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La désagrégation des roches sur les bords du glacier est surtout due au gel; les débris provenant de cette fragmentation sont entraînés par le mouvement du glacier et ce déblaiement latéral, en empêchant la constitution d’un talus d’éboulis protecteur, favorise l'érosion des versants. 3, record 9, French, - %C3%A9rosion%20glaciaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
- Metals Mining
Record 10, Main entry term, English
- breccia vein
1, record 10, English, breccia%20vein
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- brecciated vein 2, record 10, English, brecciated%20vein
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fissure containing numerous wall-rock fragments, with mineral deposits in the interstices. 1, record 10, English, - breccia%20vein
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
- Mines métalliques
Record 10, Main entry term, French
- filon bréchoïde
1, record 10, French, filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- filon bréchique 2, record 10, French, filon%20br%C3%A9chique
correct, masculine noun
- filon bréchiforme 3, record 10, French, filon%20br%C3%A9chiforme
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fracture remplie de fragments anguleux(éboulis de faille) qui ont été cimentés par la minéralisation. Les minéraux sont disposés en zones successives autour des blocs. 4, record 10, French, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a remplissage, les filons sont souvent [...] bréchiques. 5, record 10, French, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] il y avait des éboulis de faille dans la cassure, qui ont été cimentés par la minéralisation, donnant un filon bréchoïde, avec des minéraux qui se sont disposés autour des blocs en zones successives [...] 6, record 10, French, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «bréchoïde» et «bréchique» pour la nuance entre les deux adjectifs. 7, record 10, French, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 11, Main entry term, English
- outcrop
1, record 11, English, outcrop
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- outcropping 2, record 11, English, outcropping
correct, noun
- rock outcrop 3, record 11, English, rock%20outcrop
correct
- bedrock outcrop 4, record 11, English, bedrock%20outcrop
correct
- cropout 5, record 11, English, cropout
correct
- basset 6, record 11, English, basset
correct, obsolete
- basset edge 7, record 11, English, basset%20edge
correct, obsolete
- basseting 7, record 11, English, basseting
correct, obsolete
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The exposed portion of a buried layer of rock that appears on the surface. 8, record 11, English, - outcrop
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The chromite occurs in the western and eastern outcrops of ultrabasic rocks, with layers a few centimetres to two metres thick ... 4, record 11, English, - outcrop
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
basset: An obsolete term for the noun "outcrop" ... 9, record 11, English, - outcrop
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
basset edge: An old miners' term for outcrop. 7, record 11, English, - outcrop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 11, Main entry term, French
- affleurement
1, record 11, French, affleurement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- affleurement de roche 2, record 11, French, affleurement%20de%20roche
correct, masculine noun
- affleurement rocheux 3, record 11, French, affleurement%20rocheux
correct, masculine noun
- gratton 4, record 11, French, gratton
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Portion du substratum rocheux visible à la surface du sol. 5, record 11, French, - affleurement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] on recherche les «affleurements» : roche bien en place, non cachée par la végétation ni par les éboulis, ni modifiée par l'action de l'homme(remblais... etc.). L'idéal, ce sont les falaises naturelles, tranchées récentes, bords de mer, haute montagne et déserts. 6, record 11, French, - affleurement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] une érosion importante a décapé une forte épaisseur de terrains, et l’affleurement d’une couche peut apparaître sur un flanc de montagne ou dans un ravin. 7, record 11, French, - affleurement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 11, Main entry term, Spanish
- crestón
1, record 11, Spanish, crest%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- crestón rocoso 2, record 11, Spanish, crest%C3%B3n%20rocoso
correct, masculine noun
- afloramiento 1, record 11, Spanish, afloramiento
correct, masculine noun
- afloramiento rocoso 3, record 11, Spanish, afloramiento%20rocoso
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capa de roca que emerge del suelo. 4, record 11, Spanish, - crest%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2011-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 12, Main entry term, English
- collapse sinkhole
1, record 12, English, collapse%20sinkhole
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sinkhole that results from the collapse of an underlying cave. 1, record 12, English, - collapse%20sinkhole
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 12, Main entry term, French
- aven d'effondrement
1, record 12, French, aven%20d%27effondrement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les «avens d’effondrement», dont les vastes ouvertures circulaires sont toujours spectaculaires, ont été depuis longtemps repérés dans tous les pays. Le principe de leur genèse est simple : sur le trajet d’un courant souterrain déjà existant, les voûtes cèdent peu à peu, habituellement banc par banc; finalement la clef de voûte s’affaisse à son tour; la communication est établie entre une large cavité en coupole et l'extérieur. Le fond de l'aven est habituellement occupé par un cône d’éboulis résultant de l'effondrement lui-même, et dont la base est lentement sapée par le cours d’eau souterrain, si celui-ci manifeste encore quelque activité. 1, record 12, French, - aven%20d%27effondrement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Record 13, Main entry term, English
- saxicolous
1, record 13, English, saxicolous
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- saxicoline 2, record 13, English, saxicoline
correct
- saxatile 3, record 13, English, saxatile
correct
- saxicole 4, record 13, English, saxicole
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Living or growing among rocks. 5, record 13, English, - saxicolous
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In northern latitudes, Lichens are usually saxicolous. 5, record 13, English, - saxicolous
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Saxicole lichens, which occur on rocks and stones. 5, record 13, English, - saxicolous
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Record 13, Main entry term, French
- saxatile
1, record 13, French, saxatile
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- saxicole 2, record 13, French, saxicole
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une] plante qui croît sur les rochers, les terrains rocailleux. 1, record 13, French, - saxatile
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les végétaux saxicoles colonisent les fentes et les éboulis ou, plus rarement, croissent sur la roche même, comme dans le cas des lichens. 3, record 13, French, - saxatile
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Record 13, Main entry term, Spanish
- saxícola
1, record 13, Spanish, sax%C3%ADcola
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Que vive en las rocas. 1, record 13, Spanish, - sax%C3%ADcola
Record 14 - internal organization data 2011-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Glaciology
Record 14, Main entry term, English
- rock glacier
1, record 14, English, rock%20glacier
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A very slowly moving river of equiangular rock debris, whose interstices are probably ice-filled. 2, record 14, English, - rock%20glacier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rock glacier: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 14, English, - rock%20glacier
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Lobate, spatulate, tongue-shaped rock glacier. 3, record 14, English, - rock%20glacier
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 14, Main entry term, French
- glacier rocheux
1, record 14, French, glacier%20rocheux
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Masse dynamique de matériaux rocheux hétérométriques cimentés par de la glace et se déplaçant lentement le long d’une pente. 2, record 14, French, - glacier%20rocheux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Glaciers rocheux, terme ultime vers lequel évolue le glacier enterré et les dépôts interstratifiés de neige et d’éboulis. 3, record 14, French, - glacier%20rocheux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Ce phénomène se produit] en haute montagne (Tien Shan au Kirghizistan) ou dans les régions de pergélisol. 2, record 14, French, - glacier%20rocheux
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
glacier rocheux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 14, French, - glacier%20rocheux
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- talus
1, record 15, English, talus
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- talus slope 2, record 15, English, talus%20slope
avoid, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rock debris at the base of a slope. 3, record 15, English, - talus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Talus slope is a common usage although it is redundant because the term "talus" actually includes the concept of a slope. 4, record 15, English, - talus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
talus slope: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 15, English, - talus
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
talus: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, record 15, English, - talus
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- talus d'éboulis
1, record 15, French, talus%20d%27%C3%A9boulis
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- éboulis 2, record 15, French, %C3%A9boulis
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pente constituée par l’accumulation de fragments ou de blocs au pied des escarpements rocheux, par gravité assistée ou non [...] 3, record 15, French, - talus%20d%27%C3%A9boulis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
talus d’éboulis : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, record 15, French, - talus%20d%27%C3%A9boulis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
éboulis; talus d’éboulis : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 15, French, - talus%20d%27%C3%A9boulis
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 15, Main entry term, Spanish
- derrubio
1, record 15, Spanish, derrubio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acúmulo de fragmentos de roca desplazados por gravedad o por efecto de agentes atmosféricos o de corrientes de agua que se localiza en las laderas o en la base de una zona inclinada. 2, record 15, Spanish, - derrubio
Record 16 - internal organization data 2011-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 16, Main entry term, English
- block field
1, record 16, English, block%20field
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- blockfield 2, record 16, English, blockfield
correct
- block sea 3, record 16, English, block%20sea
correct
- stone field 4, record 16, English, stone%20field
correct
- mountain-top detritus 5, record 16, English, mountain%2Dtop%20detritus
correct, see observation
- chaos of rocks 6, record 16, English, chaos%20of%20rocks
- felsenmeer 7, record 16, English, felsenmeer
avoid, see observation
- blockmeer 8, record 16, English, blockmeer
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A surficial layer of angular shattered rocks formed in either modern or Pleistocene periglacial environments. 9, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A block field is a continuous surface cover of large angular to subangular rocks derived from a source of well jointed bedrock either beneath or upslope from the block covering. The blocks are generally dislodged by frost action and form a layer greater than one or two clast thicknesses (as opposed to a rock veneer, which has a thickness no greater than two clast thicknesses). 10, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A block field can occur on a steep slope if the source rock is exposed along a high ridge or similar topographic feature, whereas the term felsenmeer refers to a block field that occurs on a flat or gently sloping surface that is derived from an underlying source. 10, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The term mountain-top detritus refers to the regolith cover that mantles summits and ridges of many mid-latitude mountain ranges ... This regolith has been named as felsenmeer, blockmeer, boulder fields, or stone fields ... Several conflicting hypotheses have been suggested regarding the age and significance of mountain-top detritus in mid-latitude areas. 11, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Not recommended: felsenmeer, blockmeer. 9, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
felsenmeer : an obsolete term. 12, record 16, English, - block%20field
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
block field; felsenmeer: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 13, record 16, English, - block%20field
Record 16, Key term(s)
- block-field
- mountain top detritus
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 16, Main entry term, French
- chaos de blocs
1, record 16, French, chaos%20de%20blocs
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- champ de blocs 2, record 16, French, champ%20de%20blocs
correct, masculine noun
- champ de pierres 3, record 16, French, champ%20de%20pierres
correct, masculine noun
- pierrier du sommet 4, record 16, French, pierrier%20du%20sommet
correct, masculine noun
- pierrier sommital 5, record 16, French, pierrier%20sommital
correct, masculine noun
- felsenmeer 6, record 16, French, felsenmeer
see observation, masculine noun, invariable
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étendue de blocs constituée d’une masse de gélifracts multiformes qui pourraient fossiliser complètement la roche-mère sous-jacente. 7, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes, on rencontre des dépôts dits colluviaux. Quatre types se distinguent : les apports de pente, les éboulis calcaires, les chaos de blocs et les brèches de pente. [...] Les chaos de blocs traduisent l'écroulement en masse des corniches sus-jacentes. Les blocs, disposés de manière irrégulière, ont généralement des dimensions importantes. 8, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Dans la réalité d’un paysage montagneux, la surface du talus est complexe. Elle comporte souvent un chaos de blocs de tailles diverses. 9, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En géologie, un chaos désigne un entassement de rochers dégagé par l’érosion. Il s’agit d’un type de modelé. On trouve des chaos de blocs de grès dans la forêt de Fontainebleau. 10, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
champ de pierres; pierrier du sommet; pierrier sommital : Par rapport aux termes «chaos de blocs» et «champ de blocs», ces termes, qui traduisent couramment le terme «block field», ne décrivent pas les formes anguleuses des rochers. 7, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
champ de pierres; felsenmeer : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 16, French, - chaos%20de%20blocs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Petrography
Record 17, Main entry term, English
- talus breccia
1, record 17, English, talus%20breccia
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A breccia formed by the accumulation and consolidation of talus. 2, record 17, English, - talus%20breccia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Talus breccia consists of the angular debris that falls at the foot of a cliff and becomes cemented by circulating waters, chiefly those charged with lime. ... Talus breccias have fragments from the adjacent cliffs with cements of surface precipitates, such as travertine, opal, or limonite. The fragments may be larger than expected in other breccias. 3, record 17, English, - talus%20breccia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
talus breccia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 17, English, - talus%20breccia
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 17, Main entry term, French
- brèche d'éboulis
1, record 17, French, br%C3%A8che%20d%27%C3%A9boulis
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
brèche d’éboulis : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 2, record 17, French, - br%C3%A8che%20d%27%C3%A9boulis
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-05-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geology
Record 18, Main entry term, English
- infilled
1, record 18, English, infilled
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The talus became infilled, the sulphide blocks coalesced, and a mound probably began to grow by "inflation" or overgrowth, through a very complex and irregular sequence of precipitation and dissolution mechanisms ... 1, record 18, English, - infilled
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géologie
Record 18, Main entry term, French
- colmaté
1, record 18, French, colmat%C3%A9
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les talus d’éboulis ont été colmatés, les blocs sulfurés ont fusionné les uns avec les autres et un monticule a probablement commencé à croître par «inflation» ou accroissement secondaire, selon une séquence très complexe et irrégulière de mécanismes de précipitation et de dissolution [...] 2, record 18, French, - colmat%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-05-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Record 19, Main entry term, English
- alterite
1, record 19, English, alterite
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A general term for altered, unrecognizable grains of heavy minerals. 2, record 19, English, - alterite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... generally synonymous with saprolite. However, for some authors, "alterite" refers less specifically to residual weathered material and "isalterite" refers to saprolite. 3, record 19, English, - alterite
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Record 19, Main entry term, French
- altérite
1, record 19, French, alt%C3%A9rite
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit plus ou moins friable de l’altération d’une roche en place. 2, record 19, French, - alt%C3%A9rite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'altérite est le manteau de débris résultant de la fragmentation et de l'altération des roches sous-jacentes. Exemples : un éboulis, un sable argileux provenant directement de la météorisation d’un granit. 3, record 19, French, - alt%C3%A9rite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
altérite: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 19, French, - alt%C3%A9rite
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Petrografía
Record 19, Main entry term, Spanish
- alterita
1, record 19, Spanish, alterita
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Materia pulverulenta o arenosa, que resulta de la alteración de una roca [...] 2, record 19, Spanish, - alterita
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Son alteritas: la bauxita, las arcillas lateríticas y la arena de ciertas rocas cristalinas. 2, record 19, Spanish, - alterita
Record 20 - internal organization data 2009-05-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 20, Main entry term, English
- rock fall
1, record 20, English, rock%20fall
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rockfall 2, record 20, English, rockfall
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The relatively free falling or precipitous movement of a newly detached segment of bedrock ... of any size from a cliff or other very steep slope. 3, record 20, English, - rock%20fall
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rock fall; rockfall: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 20, English, - rock%20fall
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 20, Main entry term, French
- éboulement
1, record 20, French, %C3%A9boulement
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- éboulis 2, record 20, French, %C3%A9boulis
correct, masculine noun
- chute de roches 2, record 20, French, chute%20de%20roches
correct, feminine noun
- chute de pierres 2, record 20, French, chute%20de%20pierres
correct, feminine noun
- écroulement 3, record 20, French, %C3%A9croulement
see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chute verticale de pans rocheux, de débris ou de formations superficielles, résultant de l’arrachement de masses rocheuses au niveau d’escarpements à forte pente [...] 4, record 20, French, - %C3%A9boulement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le mot éboulis désigne aussi les matériaux éboulés. 2, record 20, French, - %C3%A9boulement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
éboulement; écroulement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 20, French, - %C3%A9boulement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
Record 20, Main entry term, Spanish
- desprendimiento
1, record 20, Spanish, desprendimiento
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acción de separarse y caer tierras o piedras de una montaña. 1, record 20, Spanish, - desprendimiento
Record 21 - internal organization data 2009-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 21, Main entry term, English
- colluviated bedrock
1, record 21, English, colluviated%20bedrock
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Nitinat bedrock formation consists of pillow lava and breccia of augite (uralite) porphyry, basic tuff and chlorite-actinolite schist. In these mountainous regions, the till and colluviated bedrock form a veneer over the bedrock with exposed bedrock showing only at the steepest areas. 2, record 21, English, - colluviated%20bedrock
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
colluviated bedrock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 21, English, - colluviated%20bedrock
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Colluviated weathered bedrock. 3, record 21, English, - colluviated%20bedrock
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 21, Main entry term, French
- substratum désagrégé
1, record 21, French, substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- substratum rocheux désagrégé 2, record 21, French, substratum%20rocheux%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
masculine noun
- substrat rocheux désagrégé 2, record 21, French, substrat%20rocheux%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
masculine noun
- socle désagrégé 3, record 21, French, socle%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des valeurs plus faibles ont localement été obtenues, principalement dans la portion supérieure du socle rocheux, notamment dans le forage F-10, où le roc est désagrégé sur une épaisseur de 0,47 mètre [...] 4, record 21, French, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Substratum(bedrock) : Soubassement rocheux, «en place», d’une accumulation alluviale(alluvions fluviatiles ou glaciaires, éboulis etc., en général quaternaires). 5, record 21, French, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
socle désagrégé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 21, French, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-04-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Site Development
Record 22, Main entry term, English
- earth bank
1, record 22, English, earth%20bank
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- bank 2, record 22, English, bank
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any earth slope formed or trimmed to a definite shape. 2, record 22, English, - earth%20bank
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The principle implicit in the phrase "let it slide and shovel it out" is that earth banks ultimately find an angle of repose, that is, an angle at which the internal friction between the particles is sufficient to resist the weight of the material sliding along their slope. 1, record 22, English, - earth%20bank
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Aménagement du terrain
Record 22, Main entry term, French
- talus
1, record 22, French, talus
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Surface de terrain en pente, créée par des travaux de terrassement(déblai ou remblai) latéralement à une plate-forme(de route, de voie ferrée, etc.) ou résultant de l'équilibre naturel d’une zone déclive(talus naturel des terres, talus d’éboulis, etc.). 2, record 22, French, - talus
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La pente des talus doit être adaptée au matériau afin de résister dans le temps aux agents d’érosion (eau, vent). Cette pente doit donc être inférieure à la pente naturelle que prend le matériau livré au seul effet de la pesanteur. [...] On protège le plus souvent les talus contre l’érosion par des plantations d’arbres, d’arbustes et de gazon ou par des fascinages. [...] Si l’on désire réaliser des talus voisins de 60°, on doit transformer le talus en perré par un revêtement de pierres sèches ou jointoyées ou de dalles de béton. 3, record 22, French, - talus
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Preparación del terreno
Record 22, Main entry term, Spanish
- talud
1, record 22, Spanish, talud
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-11-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 23, Main entry term, English
- mechanical weathering
1, record 23, English, mechanical%20weathering
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- physical weathering 2, record 23, English, physical%20weathering
correct
- disintegration 3, record 23, English, disintegration
correct
- disaggregation 4, record 23, English, disaggregation
correct
- mechanical breakdown 5, record 23, English, mechanical%20breakdown
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The in situ breakdown of rocks and minerals by a set of disintegration processes that do not involve any chemical alteration. 6, record 23, English, - mechanical%20weathering
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Weathering is the process by which rocks and their constituent minerals are broken down in situ by mechanical (ice, water, wind) and/or chemical (from the action of percolating ground waters) means. ... Mechanical and chemical weathering are usually inseparable but, under different climatic conditions, one or other may predominate. 7, record 23, English, - mechanical%20weathering
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... heavy minerals ... are characteristically resistant to mechanical breakdown and chemical dissolution in the surface environment ... 8, record 23, English, - mechanical%20weathering
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Peridotite and eclogite xenoliths, plus minerals derived from their disaggregation are ... observed in kimberlites. 9, record 23, English, - mechanical%20weathering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The chief mechanisms [of mechanical weathering] are: crystal growth, including gelifraction and salt weathering; hydration shattering; insolation weathering (thermoclastis); and pressure release. 6, record 23, English, - mechanical%20weathering
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 23, Main entry term, French
- désagrégation mécanique
1, record 23, French, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- désintégration mécanique 2, record 23, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- destruction mécanique 3, record 23, French, destruction%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- fracturation mécanique 4, record 23, French, fracturation%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- altération mécanique 5, record 23, French, alt%C3%A9ration%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
- altération physique 6, record 23, French, alt%C3%A9ration%20physique
correct, feminine noun
- désagregation 7, record 23, French, d%C3%A9sagregation
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus de modification superficielle de la roche sous l’action physique d’agents atmosphériques. 5, record 23, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La désagrégation mécanique.- Les roches métamorphiques sont soumises comme toutes les autres roches à l’action mécanique des agents naturels, qui les débitent en blocs plus ou moins gros, puis en fragments, et parfois en grains formés d’un ou de plusieurs cristaux. 8, record 23, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La désagrégation mécanique s’exerce par gélivation dans toutes les parties des zones arides [...] où le thermomètre descend nettement au-dessous de 0 °C. Elle y est un facteur essentiel de la fragmentation et donne naissance à des talus d’éboulis. 9, record 23, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
La libération de l’or natif [...] peut se faire par désintégration mécanique sous l’action du gel et du dégel [...] 2, record 23, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 4 CONT
Les kimberlites contiennent [...] des xénolites de péridotite et d’éclogite ainsi que des minéraux résultant de leur désagrégation. 4, record 23, French, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20m%C3%A9canique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 23, Main entry term, Spanish
- meteorización física
1, record 23, Spanish, meteorizaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- meteorización mecánica 1, record 23, Spanish, meteorizaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-05-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 24, Main entry term, English
- talus cone
1, record 24, English, talus%20cone
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- talus accumulation 2, record 24, English, talus%20accumulation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small cone-shaped or apron-like landform at the base of a cliff, consisting of poorly sorted rock debris that has accumulated episodically by rockfall or alluvial wash. 3, record 24, English, - talus%20cone
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 24, Main entry term, French
- cône d'éboulis
1, record 24, French, c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9boulis
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cône fait de pierraille qui s’entasse au pied d’une montagne. 2, record 24, French, - c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9boulis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les cônes d’éboulis se trouvent normalement aux pieds des reliefs [...] 3, record 24, French, - c%C3%B4ne%20d%27%C3%A9boulis
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-05-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 25, Main entry term, English
- slump
1, record 25, English, slump
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To slip or settle down. 2, record 25, English, - slump
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rock or earth slumps in a landslide ... 2, record 25, English, - slump
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... talus ores ... are poorly sorted and consist of angular to subangular blocks of bedded ore from all parts of the iron-formation sequence that have slumped into fissures and crevices along fault scarps. 3, record 25, English, - slump
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 25, Main entry term, French
- s'effondrer
1, record 25, French, s%27effondrer
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Les] minerais d’éboulis [...] sont mal triés et sont composés de blocs plus ou moins anguleux de minerai stratifié, provenant de toutes les parties de la séquence de la formation de fer qui se sont effondrées dans les fissures et les crevasses le long d’escarpements de faille. 2, record 25, French, - s%27effondrer
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Lamps
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 26, Main entry term, English
- ultraviolet lamp
1, record 26, English, ultraviolet%20lamp
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of the ultraviolet lamp as a scheelite prospecting tool is improved markedly by first locating, in daylight, prospective terrain, such as the base of a talus slope below a granite-limestone contact. 1, record 26, English, - ultraviolet%20lamp
Record 26, Key term(s)
- UV lamp
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Lampes
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 26, Main entry term, French
- émetteur de rayons ultraviolets
1, record 26, French, %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- lampe à rayonnement ultraviolet 2, record 26, French, lampe%20%C3%A0%20rayonnement%20ultraviolet
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’un émetteur de rayons ultraviolets comme instrument de prospection de la scheelite sera d’une plus grande utilité si on repère au préalable, pendant le jour, des terrains prometteurs, comme la base d’un talus d’éboulis sous-jacent à un contact granite-calcaire. 1, record 26, French, - %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 26, French, - %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
Record 26, Key term(s)
- lampe UV
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 27, Main entry term, English
- talus ore
1, record 27, English, talus%20ore
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel rubble ores grade downward to talus ores, which are poorly sorted and consist of angular to subangular blocks of bedded ore from all parts of the iron-formation sequence that have slumped into fissures and crevices along fault scarps. 1, record 27, English, - talus%20ore
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 27, Main entry term, French
- minerai d'éboulis
1, record 27, French, minerai%20d%27%C3%A9boulis
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les minerais formés de sables et de graviers se transforment vers le bas en minerais d’éboulis; ceux-ci sont mal triés et sont composés de blocs plus ou moins anguleux de minerai stratifié, provenant de toutes les parties de la séquence de la formation de fer qui se sont effondrées dans les fissures et les crevasses le long d’escarpements de faille. 1, record 27, French, - minerai%20d%27%C3%A9boulis
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-02-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Record 28, Main entry term, English
- canga deposit
1, record 28, English, canga%20deposit
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rubble ores ... are similar to the canga and talus deposits developed in tropical areas. 1, record 28, English, - canga%20deposit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Record 28, Main entry term, French
- gîte de brèches ferrugineuses
1, record 28, French, g%C3%AEte%20de%20br%C3%A8ches%20ferrugineuses
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les minerais blocailleux [...] sont semblables aux gîtes d’éboulis et de brèches ferrugineuses(cangas) des régions tropicales. 1, record 28, French, - g%C3%AEte%20de%20br%C3%A8ches%20ferrugineuses
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-02-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Iron and Manganese Mining
Record 29, Main entry term, English
- rubble ore
1, record 29, English, rubble%20ore
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rubble ores ... are similar to the canga and talus deposits developed in tropical areas. They overlie some of the banded residual ore deposits and consist of irregular masses and pockets of clastic ore fragments, bedded clay, and rock clasts and gravel, and in some deposits contain an abundance of fossil wood and plant debris. 1, record 29, English, - rubble%20ore
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Mines de fer et de manganèse
Record 29, Main entry term, French
- minerai à granulométrie de blocailles
1, record 29, French, minerai%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20de%20blocailles
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- minerai blocailleux 1, record 29, French, minerai%20blocailleux
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les minerais blocailleux [...] sont semblables aux gîtes d’éboulis et de brèches ferrugineuses(cangas) des régions tropicales. Ils surmontent certaines concentrations résiduelles de minerai rubané et consistent en poches et amas irréguliers de fragments minéralisés d’origine clastique, d’argiles stratifiées, de clastes et de gravier et, dans certains gîtes, ils contiennent une abondance de débris de plantes et de bois fossiles. 1, record 29, French, - minerai%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20de%20blocailles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-10-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Record 30, Main entry term, English
- subaerial
1, record 30, English, subaerial
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Occurring beneath the atmosphere or in the open air ... 2, record 30, English, - subaerial
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Subaerial rock. 3, record 30, English, - subaerial
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Record 30, Main entry term, French
- subaérien
1, record 30, French, suba%C3%A9rien
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Formé à l'air libre(dépôts éoliens, éboulis, limon des plateaux, latérites, etc.). 2, record 30, French, - suba%C3%A9rien
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Roche subaérienne. 3, record 30, French, - suba%C3%A9rien
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-10-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 31, Main entry term, English
- vein breccia
1, record 31, English, vein%20breccia
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- lode breccia 2, record 31, English, lode%20breccia
proposal
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 31, Main entry term, French
- brèche de filon
1, record 31, French, br%C3%A8che%20de%20filon
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- brèche filonienne 2, record 31, French, br%C3%A8che%20filonienne
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les brèches de filon résultent de la cimentation des fragments de la roche encaissante par un dépôt minéral. 3, record 31, French, - br%C3%A8che%20de%20filon
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
On connaît des brèches de pente formées par simple éboulis, des brèches de filon, formées sur les parois d’un filon [...] 4, record 31, French, - br%C3%A8che%20de%20filon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-10-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 32, Main entry term, English
- semidesert
1, record 32, English, semidesert
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The various species of wrens frequent a wide variety of habitats: rain forests, marshes, rock tumbles, and semidesert, urban or agricultural areas. 2, record 32, English, - semidesert
Record 32, Key term(s)
- semi-desert
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 32, Main entry term, French
- région semi-désertique
1, record 32, French, r%C3%A9gion%20semi%2Dd%C3%A9sertique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- semi-désert 2, record 32, French, semi%2Dd%C3%A9sert
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les différentes espèces de troglodytes fréquentent des milieux très variés tels que les forêts pluviales, les marais, les éboulis, les régions semi-désertiques, urbaines et agricoles. 1, record 32, French, - r%C3%A9gion%20semi%2Dd%C3%A9sertique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 32, Main entry term, Spanish
- semidesierto
1, record 32, Spanish, semidesierto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-08-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geology
- Soil Science
Record 33, Main entry term, English
- colluvial soil
1, record 33, English, colluvial%20soil
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- colluvium 2, record 33, English, colluvium
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A transported, immature soil derived essentially from soil material eroded and deposited locally by sheet flow, e.g. down-washed or creek soils on the lower slopes of gentle hills. 3, record 33, English, - colluvial%20soil
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In its extreme form, as in avalanche and landslip material, its composition is characteristically highly heterogeneous as to size. 2, record 33, English, - colluvial%20soil
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Géologie
- Science du sol
Record 33, Main entry term, French
- sol d'éboulis et de coulées
1, record 33, French, sol%20d%27%C3%A9boulis%20et%20de%20coul%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- sol colluvial 2, record 33, French, sol%20colluvial
correct, masculine noun
- colluviosol 3, record 33, French, colluviosol
- sol de colluvions 4, record 33, French, sol%20de%20colluvions
masculine noun
- sol colluvionnaire 4, record 33, French, sol%20colluvionnaire
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sédiments transportés par ruissellement. 4, record 33, French, - sol%20d%27%C3%A9boulis%20et%20de%20coul%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les sols transportés [...] peuvent se diviser en sols d’éboulis et de coulées(«colluvial soils» des Américains), sols alluviaux, sols glaciaires, sols lacustres, sols éoliens. Les sols d’éboulis et de coulées comportent fréquemment des matériaux grossiers, qui peuvent être prépondérants. Ils ne sont jamais bien stratifiés. 1, record 33, French, - sol%20d%27%C3%A9boulis%20et%20de%20coul%C3%A9es
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ciencia del suelo
Record 33, Main entry term, Spanish
- suelo coluvial
1, record 33, Spanish, suelo%20coluvial
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Suelo secundario, inmaduro, originado a partir de materiales de suelos más antiguos, que se han ido transportando y han quedado acumulados. 1, record 33, Spanish, - suelo%20coluvial
Record 34 - internal organization data 2002-08-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 34, Main entry term, English
- slope spring
1, record 34, English, slope%20spring
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 34, Main entry term, French
- source de versant
1, record 34, French, source%20de%20versant
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer des «sources de versant» et des «sources de talweg». Dans le cas d’une nappe reposant sur une couche imperméable affleurant à flanc de vallée, on aura une «ligne de sources» sur le versant. Mais souvent un placage d’éboulis de pente force l'eau à ruisseler contre le coteau et localise les sources plus bas, les dissémine au pied du talus, ou détermine l'eau à rejoindre sans émerger la nappe contenue dans les alluvions de la vallée [...] Dans le cas de fissures, on a des sources localisées au hasard de leur intersection avec le versant. 1, record 34, French, - source%20de%20versant
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-09-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Geology
Record 35, Main entry term, English
- slope breccia
1, record 35, English, slope%20breccia
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- avalanche breccia 2, record 35, English, avalanche%20breccia
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... direct traces of crushing are very valuable in distinguishing fault breccia from slope breccias, which often preserve cavities and form superficial deposits on slopes. 1, record 35, English, - slope%20breccia
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Géologie
Record 35, Main entry term, French
- brèche de pente
1, record 35, French, br%C3%A8che%20de%20pente
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Croûte dure superficielle d’éboulis calcaires cimentés par dépôt de calcite mise en solution au moment des pluies. 2, record 35, French, - br%C3%A8che%20de%20pente
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On connaît des brèches de pente formées par simple éboulis [...] 3, record 35, French, - br%C3%A8che%20de%20pente
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-03-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Behaviour
Record 36, Main entry term, English
- den tree
1, record 36, English, den%20tree
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A tree that contains a weather-tight cavity for wildlife. 1, record 36, English, - den%20tree
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Comportement animal
Record 36, Main entry term, French
- arbre-tanière
1, record 36, French, arbre%2Dtani%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- arbre servant de tanière 2, record 36, French, arbre%20servant%20de%20tani%C3%A8re
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arbre utilisé par certaines espèce animales en guise de tanière. 1, record 36, French, - arbre%2Dtani%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tous les ours noirs passent l'hiver dans une tanière(arbre creux, caverne ou espace sous des éboulis; nid de feuilles et de branches). Ils peuvent aussi fort bien s’installer dans un tas de bois au fond du jardin d’une maison habitée. 3, record 36, French, - arbre%2Dtani%C3%A8re
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-12-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 37, Main entry term, English
- protalus rampart
1, record 37, English, protalus%20rampart
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- firn moraine 2, record 37, English, firn%20moraine
- protalus 3, record 37, English, protalus
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An arcuate ridge of coarse, angular blocks of rock derived by single rockfalls from a cliff or steep rocky slope above, marking the downslope edge of an existing or melted snowbank. The blocks roll and slide across the snowbank but no fine material reaches its edge. 1, record 37, English, - protalus%20rampart
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 37, Main entry term, French
- moraine de névé
1, record 37, French, moraine%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- croissant de névé 1, record 37, French, croissant%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, masculine noun
- feston de névé 1, record 37, French, feston%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux le long de la partie basse d’un névé. Les moraines de névé sont généralement formées de blocs et de pierraille ayant glissé sur le névé(processus d’éboulis assistés). Elles forment des cordons en croissant d’allure chaotique, peu élevés et larges de quelques mètres. 1, record 37, French, - moraine%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
Record 37, Key term(s)
- bourrelet de congère
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-10-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Record 38, Main entry term, English
- top slicing
1, record 38, English, top%20slicing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- top-slicing 2, record 38, English, top%2Dslicing
correct
- top-level slicing 3, record 38, English, top%2Dlevel%20slicing
correct
- top slicing stoping 4, record 38, English, top%20slicing%20stoping
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal (sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward; the slices are caved by blasting out the timbers, bringing the capping or overburden down upon the bottom of the slices which have been previously covered with a floor or mat of timber to separate the caved material from the solid ore beneath. ... As the slices are mined out and caved this mat follows the mining downward, filling the space occupied previously by the ore. 5, record 38, English, - top%20slicing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 38, Main entry term, French
- méthode de la tranche horizontale unidescendante
1, record 38, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- exploitation par tranches unidescendantes foudroyées 2, record 38, French, exploitation%20par%20tranches%20unidescendantes%20foudroy%C3%A9es
correct, feminine noun
- exploitation par tranche unidescendante foudroyée 3, record 38, French, exploitation%20par%20tranche%20unidescendante%20foudroy%C3%A9e
correct, feminine noun
- méthode des tranches descendantes 4, record 38, French, m%C3%A9thode%20des%20tranches%20descendantes
correct, feminine noun
- méthode pour tranches 5, record 38, French, m%C3%A9thode%20pour%20tranches
correct, feminine noun
- abattage par tranche unidescendante 6, record 38, French, abattage%20par%20tranche%20unidescendante
masculine noun
- exploitation par tranches avec foudroyage 6, record 38, French, exploitation%20par%20tranches%20avec%20foudroyage
feminine noun
- exploitation en tranches foudroyées 6, record 38, French, exploitation%20en%20tranches%20foudroy%C3%A9es
feminine noun
- exploitation par tranches horizontales avec foudroyage 7, record 38, French, exploitation%20par%20tranches%20horizontales%20avec%20foudroyage
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la tranche horizontale unidescendante avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d’environ 3 m d’épaisseur dans l'ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente. Avant de foudroyer par enlèvement du soutènement, on pose à la sole du chantier un plancher préalable, constitué de croûtes de bois posées sur des feuillards d’acier, pour former la couronne de la tranche suivante, l'isolant des éboulis frais, qui ne pèseront que modérément sur le soutènement [...] En variante, on peut exploiter en tranches inclinées. 1, record 38, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20tranche%20horizontale%20unidescendante
Record 38, Key term(s)
- tranche unidescendante foudroyée
- tranche horizontale unidescendante
- tranches horizontales prises en descendant
- tranches unidescendantes foudroyées
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-08-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 39, Main entry term, English
- horizontal slice
1, record 39, English, horizontal%20slice
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- flat slice 2, record 39, English, flat%20slice
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
top slicing: A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal (sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward ... 2, record 39, English, - horizontal%20slice
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
cut-and-fill stoping: A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. 2, record 39, English, - horizontal%20slice
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
The section below is recovered in horizontal slices, by drilling flat holes and blasting against the space above. 3, record 39, English, - horizontal%20slice
Record 39, Key term(s)
- horizontal slices
- flat slices
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 39, Main entry term, French
- tranche horizontale
1, record 39, French, tranche%20horizontale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la tranche horizontale unidescendante [en anglais :«top slicing»] avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d’environ 3 m d’épaisseur dans l'ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente. 2, record 39, French, - tranche%20horizontale
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante (filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu (et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus (tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous (tranches descendantes sous remblai). 3, record 39, French, - tranche%20horizontale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Surface Mining
Record 40, Main entry term, English
- draw
1, record 40, English, draw
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The removal of ore by gravity blow from stopes. 1, record 40, English, - draw
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Record 40, Main entry term, French
- soutirage
1, record 40, French, soutirage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action de prélever latéralement à la base d’une trémie, d’une chambre, d’un éboulis. 1, record 40, French, - soutirage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le soutirage utilise au maximum la gravité, puisque les matériaux entassés descendent au fur et à mesure que s’opère le prélèvement à la base. 1, record 40, French, - soutirage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1980-07-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 41, Main entry term, English
- rock fan 1, record 41, English, rock%20fan
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- cône rocheux
1, record 41, French, c%C3%B4ne%20rocheux
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- cône d'ablation 1, record 41, French, c%C3%B4ne%20d%27ablation
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Un cône] est un relief ayant la forme d’une section de cône aplati comprise entre deux génératrices. Il est des cônes d’accumulation : cônes d’éboulis, cônes d’avalanches, cônes de déjection torrentiels, et des cônes d’ablation ou cônes rocheux(anglais : rock fans) ;[...] 1, record 41, French, - c%C3%B4ne%20rocheux
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


