TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EBOURGEONNAGE [4 records]

Record 1 2024-11-19

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

Disbudding involves cauterizing the blood and nerve supply to the horn bud on a very young animal, before the horns really start to grow.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

L'ébourgeonnage correspond à la destruction du bourgeon cornual pour empêcher le développement de la corne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
CONT

Cuando mejor se eliminan los cuernos es cuando son todavía yemas (botones) en los animales menores de una semana. A esta oparación se llama desyemado.

Save record 1

Record 2 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
CONT

The use of sucker control chemicals has become standard practice for most burley [tobacco] growers, most of whom use a systemic growth regulator, 1,2-dihydro- 3,6-pyridazinedione (MH).

OBS

Suckers may be controlled by removing them by hand. This is a slow and back-breaking chore. Another way ... is to place a small amount of a special oil and water emulsion on the top of the plant immediately after topping. This oil runs down the stalk and lodges in the base of the leaf junction surrounding the emerging sucker. It will quite effectively stop the growth of the sucker ....

Key term(s)
  • sucker growth inhibitor

French

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Pendant très longtemps, [l'ébourgeonnage du tabac] a été réalisée manuellement en plusieurs interventions qui la rendaient longue et fastidieuse. Aujourd’hui la technique consiste à réaliser un ébourgeonnement chimique par inhibition des bourgeons.(...) L'huile descend sur les bourgeons qui se trouvent à l'aisselle de chaque feuille et les empêche de se développer.

Key term(s)
  • drageonnicide
  • huile à drageon
  • produit d'édrageonnage

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-10-07

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Viticulture
CONT

Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst.

CONT

Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine (not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Viticulture
CONT

Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Viticulture
CONT

Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. ... Severe disbudding to control yields. Tying-up and trellising ...

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Viticulture
DEF

Opération consistant à fixer les tiges traînant par terre à leurs supports.

CONT

Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: