TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EC 50320-1 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Mobile Poll
1, record 1, English, Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- EC 50320 1, record 1, English, EC%2050320
correct, Canada
- Deputy Returning Officer's Manual - Mobile Poll 2, record 1, English, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Mobile%20Poll
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 3, record 1, English, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC 50320: Elections Canada form code. 3, record 1, English, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual - Mobile Poll" was replaced by "Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Mobile Poll" in March 2015. 3, record 1, English, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote itinérant
1, record 1, French, Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- EC 50320-1 1, record 1, French, EC%2050320%2D1
correct, Canada
- Manuel du scrutateur - bureau itinérant 2, record 1, French, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20bureau%20itin%C3%A9rant
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 3, record 1, French, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC 50320-1 : code de formulaire d’Élections Canada. 3, record 1, French, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur - bureau itinérant» a été remplacé par «Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote itinérant» en mai 2015. 3, record 1, French, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


