TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECART ADMISSIBLE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- lower permitted deviation
1, record 1, English, lower%20permitted%20deviation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference between the lower limit of size and the corresponding target size. 1, record 1, English, - lower%20permitted%20deviation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lower permitted deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - lower%20permitted%20deviation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- écart inférieur admissible
1, record 1, French, %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite inférieure et la dimension recherchée correspondante. 1, record 1, French, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart inférieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desviación inferior permitida
1, record 1, Spanish, desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite inferior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, record 1, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
Record 2 - internal organization data 2015-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- upper permitted deviation
1, record 2, English, upper%20permitted%20deviation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference between the upper limit of size and the corresponding target size. 1, record 2, English, - upper%20permitted%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
upper permitted deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - upper%20permitted%20deviation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- écart supérieur admissible
1, record 2, French, %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension recherchée correspondante. 1, record 2, French, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écart supérieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- desviación superior permitida
1, record 2, Spanish, desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite superior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, record 2, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
Record 3 - internal organization data 2002-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 3, Main entry term, English
- frequency tolerance
1, record 3, English, frequency%20tolerance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum permissible departure by the centre frequency of the frequency band occupied by an emission from the assigned frequency. 2, record 3, English, - frequency%20tolerance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- tolérance de fréquence
1, record 3, French, tol%C3%A9rance%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écart maximal admissible entre la fréquence assignée et la fréquence située au centre de la bande occupée par une émission. 1, record 3, French, - tol%C3%A9rance%20de%20fr%C3%A9quence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tolerancia de frecuencia
1, record 3, Spanish, tolerancia%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tolerancia a frecuencias 1, record 3, Spanish, tolerancia%20a%20frecuencias
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desviación máxima aceptable de la frecuencia portadora transmitida, en relación con las frecuencias asignadas y expresada como un porcentaje de las frecuencias asignadas o en hertzios. 1, record 3, Spanish, - tolerancia%20de%20frecuencia
Record 4 - external organization data 2000-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- leak test
1, record 4, English, leak%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leak testing 2, record 4, English, leak%20testing
- test for leakage 3, record 4, English, test%20for%20leakage
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test performed to verify if radioactive material is being released from the source capsule. 4, record 4, English, - leak%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- épreuve d'étanchéité
1, record 4, French, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- essai d'étanchéité 2, record 4, French, essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vérification pour déterminer si la matière radioactive fuit d’une source gammagraphique. 2, record 4, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'écart entre le débit de fuite maximal admissible [...] et le débit de fuite acceptable en cours d’épreuve doit être approuvé par la [Commission de contrôle de sûreté nucléaire] avant de procéder aux premières épreuves d’étanchéité. 3, record 4, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 5, Main entry term, English
- eligible shelter cost
1, record 5, English, eligible%20shelter%20cost
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entitlement is equal to 75% of the difference between the household's annual "eligible shelter costs" and 30% of the household's previous calendar year's gross income, with benefits reduced by any amount of Real Estate Tax refund received for that year. 1, record 5, English, - eligible%20shelter%20cost
Record 5, Key term(s)
- eligible shelter costs
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 5, Main entry term, French
- coût de logement admissible
1, record 5, French, co%C3%BBt%20de%20logement%20admissible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- loyer admissible 1, record 5, French, loyer%20admissible
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir droit [au programme LOGIRENTE], [...] le coût du logement admissible doit représenter plus de 30 p. 100 du revenu annuel du ménage pour l’année précédente. 1, record 5, French, - co%C3%BBt%20de%20logement%20admissible
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'allocation-logement est égale à 75 p. 100 de l'écart entre le loyer annuel admissible du ménage et 30 p. 100 du revenu brut de l'année précédente, moins le Remboursement d’impôts fonciers pour cette même année. 1, record 5, French, - co%C3%BBt%20de%20logement%20admissible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 1994-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- maximum acceptable leakage rate
1, record 6, English, maximum%20acceptable%20leakage%20rate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A test acceptance leakage rate shall be established, giving the maximum acceptable leakage rate under actual measurement tests. The margin between the maximum allowable leakage rate ... and the test acceptance leakage rate shall require approval by the AECB prior to the first leakage rate tests. 1, record 6, English, - maximum%20acceptable%20leakage%20rate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- débit de fuite maximal admissible
1, record 6, French, d%C3%A9bit%20de%20fuite%20maximal%20admissible
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un débit de fuite acceptable en cours d’épreuve, qui représente le débit de fuite maximal admissible de l'épreuve, doit être établi. L'écart entre le débit de fuite maximal admissible [...] et le débit de fuite acceptable en cours d’épreuve doit être approuvé par la CCEA avant de procéder aux premières épreuves d’étanchéité. 1, record 6, French, - d%C3%A9bit%20de%20fuite%20maximal%20admissible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 1994-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- test acceptance leakage rate
1, record 7, English, test%20acceptance%20leakage%20rate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A test acceptance leakage rate shall be established, giving the maximum acceptable leakage rate under actual measurement tests. The margin between the maximum allowable leakage rate ... and the test acceptance leakage rate shall require approval by the AECB prior to the first leakage rate tests. 1, record 7, English, - test%20acceptance%20leakage%20rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- débit de fuite acceptable en cours d'épreuve
1, record 7, French, d%C3%A9bit%20de%20fuite%20acceptable%20en%20cours%20d%27%C3%A9preuve
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un débit de fuite acceptable en cours d’épreuve, qui représente le débit de fuite maximal admissible de l'épreuve, doit être établi. L'écart entre le débit de fuite maximal admissible [...] et le débit de fuite acceptable en cours d’épreuve doit être approuvé par la CCEA avant de procéder aux premières épreuves d’étanchéité. 1, record 7, French, - d%C3%A9bit%20de%20fuite%20acceptable%20en%20cours%20d%27%C3%A9preuve
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- end gauge 1, record 8, English, end%20gauge
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The parameters and the metrological characteristics are: for end-gauges: the difference between their real length and their nominal length, the admissible deviation in the flatness and parallelism of their measuring faces, the wringing and instability with time, .... 1, record 8, English, - end%20gauge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- calibre à bouts
1, record 8, French, calibre%20%C3%A0%20bouts
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres et les caractéristiques métrologiques sont : pour les calibres à bouts : l'écart entre la longueur réelle et la longueur nominale, la déviation admissible de la planéité et du parallélisme de leurs faces de mesure, l'adhérence et l'instabilité dans le temps(...) 1, record 8, French, - calibre%20%C3%A0%20bouts
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Motors (Machinery)
Record 9, Main entry term, English
- permissible angular deviation 1, record 9, English, permissible%20angular%20deviation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The permissible angular deviation between engine and propeller shaft gives a great freedom in the choice of engine position; in most cases the engine can now be mounted horizontally. 1, record 9, English, - permissible%20angular%20deviation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Moteurs mécaniques
Record 9, Main entry term, French
- écart angulaire admissible 1, record 9, French, %C3%A9cart%20angulaire%20admissible
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'écart angulaire admissible entre moteur et arbre d’hélice donne une plus grande liberté pour l'emplacement du moteur. Il peut maintenant, dans la plupart des cas, être monté dans un plan parfaitement horizontal. 1, record 9, French, - %C3%A9cart%20angulaire%20admissible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


