TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECART LARGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- manoeuvering space
1, record 1, English, manoeuvering%20space
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The opening between two rocks, from wide to narrow, that the curler has to consider before delivering a rock that has to slip between them. 2, record 1, English, - manoeuvering%20space
Record 1, Key term(s)
- manoeuvring space
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- espace de manœuvre
1, record 1, French, espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux pierres, allant de large à restreint, qu'un curleur doit bien mesurer avant de lancer une pierre qui puisse se faufiler entre les deux. 2, record 1, French, - espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Econometrics
- Production (Economics)
Record 2, Main entry term, English
- conventional measure
1, record 2, English, conventional%20measure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- conventional estimate 2, record 2, English, conventional%20estimate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Bank [of Canada] conventional estimate of he output gap provides an overall assessment of the degree of slack in the economy, but this estimate is subject to considerable uncertainty. This uncertainty is addressed by considering a wide range of indicators in various markets. 2, record 2, English, - conventional%20measure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économétrie
- Production (Économie)
Record 2, Main entry term, French
- mesure économétrique
1, record 2, French, mesure%20%C3%A9conom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mesure économétrique de l'écart de production que la Banque [du Canada] utilise fournit une indication générale de la marge des capacités inutilisées au sein de l'économie. Cette mesure s’accompagne toutefois d’une incertitude considérable, que l'on atténue en tenant compte d’un large éventail d’indicateurs relatifs à différents marchés. 2, record 2, French, - mesure%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 3, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 3, English, horseshoe
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shoe 2, record 3, English, shoe
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, record 3, English, - horseshoe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 3, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 3, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fer 1, record 3, French, fer
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fer d’un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d’écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2. 5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, record 3, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- wide
1, record 4, English, wide
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] outside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, record 4, English, - wide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 3, record 4, English, - wide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 3, record 4, English, - wide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- écart large
1, record 4, French, %C3%A9cart%20large
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pierre trop large 2, record 4, French, pierre%20trop%20large
correct, see observation, feminine noun
- large 3, record 4, French, large
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l’extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 2, record 4, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’extérieur du point indiqué comme cible. 2, record 4, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large). 4, record 4, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 2, record 4, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'extérieur de la cible. 2, record 4, French, - %C3%A9cart%20large
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- open path
1, record 5, English, open%20path
correct, noun phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A space or opening between two rocks that is wide enough to allow a delivered rock to slip by easily between them. 2, record 5, English, - open%20path
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- passage libre
1, record 5, French, passage%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux pierres suffisamment large pour qu'une autre puisse aisément s’y faufiler. 2, record 5, French, - passage%20libre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 6, Main entry term, English
- wide-band filter
1, record 6, English, wide%2Dband%20filter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wide band filter 2, record 6, English, wide%20band%20filter
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to narrow-band filter. 1, record 6, English, - wide%2Dband%20filter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 6, Main entry term, French
- filtre à bande de transmission large
1, record 6, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20de%20transmission%20large
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- filtre à bande large 1, record 6, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20large
correct, masculine noun
- filtre bande large 2, record 6, French, filtre%20bande%20large
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par exemple : jusqu'à 0, 50 log. et plus d’écart dans la mesure d’un même aplat jaune mesuré, d’une part, avec un densitomètre équipé de filtres Wratten «bande large» [...] 2, record 6, French, - filtre%20%C3%A0%20bande%20de%20transmission%20large
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Assurance de la qualité. 3, record 6, French, - filtre%20%C3%A0%20bande%20de%20transmission%20large
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


