TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECART TYPE [57 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- credit spread
1, record 1, English, credit%20spread
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, record 1, English, - credit%20spread
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- écart créditeur
1, record 1, French, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, record 1, French, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- debit spread
1, record 2, English, debit%20spread
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account. 2, record 2, English, - debit%20spread
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- écart débiteur
1, record 2, French, %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 3, Main entry term, English
- k-fold cross-validation
1, record 3, English, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, record 3, English, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 3, Main entry term, French
- validation croisée à k blocs
1, record 3, French, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- validation croisée k-fold 2, record 3, French, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, feminine noun
- k-fold cross-validation 3, record 3, French, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
avoid, anglicism
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, record 3, French, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personality Development
Record 4, Main entry term, English
- verbal IQ
1, record 4, English, verbal%20IQ
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, record 4, English, - verbal%20IQ
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, record 4, English, - verbal%20IQ
Record 4, Key term(s)
- verbal intelligence quotient
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 4, Main entry term, French
- quotient intellectuel verbal
1, record 4, French, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Q.I. verbal 2, record 4, French, Q%2EI%2E%20verbal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, record 4, French, - quotient%20intellectuel%20verbal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- standardized mean difference
1, record 5, English, standardized%20mean%20difference
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- SMD 2, record 5, English, SMD
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- standardised mean difference 3, record 5, English, standardised%20mean%20difference
correct, standardized
- SMD 2, record 5, English, SMD
correct, standardized
- SMD 2, record 5, English, SMD
- d index 1, record 5, English, d%20index
correct, less frequent, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The difference between two means, divided by an estimate of the within-group standard deviation. 3, record 5, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a continuous variable (such as pain) is measured in a variety of ways across studies (using different scales), it may prove impossible to compare or combine the study results in a meta-analysis. If the effects are expressed as a standardised value, the results can be combined, since they are no longer expressed as units of measurement. 3, record 5, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
standardised mean difference; standardized mean difference; d index; SMD: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 5, English, - standardized%20mean%20difference
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- différence des moyennes standardisées
1, record 5, French, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- différence moyenne standardisée 2, record 5, French, diff%C3%A9rence%20moyenne%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
- indice d 3, record 5, French, indice%20d
correct, masculine noun, less frequent, standardized
- moyenne des différences standardisées 3, record 5, French, moyenne%20des%20diff%C3%A9rences%20standardis%C3%A9es
standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre deux moyennes, divisée par une estimation de l'écart type intragroupe. 3, record 5, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’une variable continue (comme la douleur) est mesurée de différentes façons d’une étude à l’autre (à l’aide de différentes échelles), il peut s’avérer impossible de comparer ou de combiner les résultats des études dans une méta-analyse. En exprimant les effets en valeur standardisée, on peut combiner les résultats puisqu’ils ne sont plus exprimés en unités de mesure. 3, record 5, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indice d; moyenne des différences standardisées : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 5, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record 5, Key term(s)
- différences moyennes standardisées
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- point estimate
1, record 6, English, point%20estimate
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- single point estimate 2, record 6, English, single%20point%20estimate
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained in a sample and considered the best estimate of the population from which the sample is taken. 3, record 6, English, - point%20estimate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, x and s are point estimates of µ and [sigma], which represent the mean and the standard deviation. A confidence interval is typically constructed around the point estimate. 3, record 6, English, - point%20estimate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[A point estimate] is the single best estimate of a population value when determined by a sample. 4, record 6, English, - point%20estimate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
point estimate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 6, English, - point%20estimate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- estimation ponctuelle
1, record 6, French, estimation%20ponctuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue dans un échantillon et considérée comme la meilleure estimation du paramètre de la population d’où provient l’échantillon. 2, record 6, French, - estimation%20ponctuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, x et s sont des estimations ponctuelles de μ et de [sigma] qui représentent la moyenne et l'écart type. On construit habituellement un intervalle de confiance autour de l'estimation ponctuelle. 2, record 6, French, - estimation%20ponctuelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
estimation ponctuelle : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 6, French, - estimation%20ponctuelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
- Psychology
Record 7, Main entry term, English
- effect size
1, record 7, English, effect%20size
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dimensionless measure of the degree of presence of a phenomenon in the population of interest. 2, record 7, English, - effect%20size
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the case of continuous variables, it is generally defined as the difference in means between the experimental and control groups, divided by the standard deviation of the control group or both groups. When different scales (pain assessment, for example) are used to measure an outcome, they become comparable. 2, record 7, English, - effect%20size
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This measure is used to determine the size of a sample. 2, record 7, English, - effect%20size
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
effect size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 7, English, - effect%20size
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Although tests of statistical significance tell how likely a result was simply due to chance, effect size estimates can be used to estimate clinical significance of a particular finding. 4, record 7, English, - effect%20size
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
- Psychologie
Record 7, Main entry term, French
- ampleur de l'effet
1, record 7, French, ampleur%20de%20l%27effet
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- importance de l'effet 2, record 7, French, importance%20de%20l%27effet
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure adimensionnelle du degré de présence d’un phénomène dans la population étudiée. 3, record 7, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des variables continues, elle est généralement définie comme la différence des moyennes du groupe expérimental et du groupe témoin divisée par l'écart type dans le groupe témoin ou les deux groupes. Lorsque différentes échelles(d’évaluation de la douleur, par exemple) sont utilisées pour mesurer un résultat, elles deviennent comparables. 3, record 7, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cette mesure est utilisée pour déterminer la taille d’un échantillon. 3, record 7, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ampleur de l’effet : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 7, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
- Psicología
Record 7, Main entry term, Spanish
- magnitud del efecto
1, record 7, Spanish, magnitud%20del%20efecto
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estimador estandarizado no escalar de la relación entre una exposición y un efecto. 1, record 7, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En sentido general, este término se aplica a cualquier medida de la diferencia en el resultado entre los grupos de estudio; de tal manera que el riesgo relativo (relative risk), la razón de odds (odds ratio) y la diferencia de riesgos (risk difference) son "magnitudes de efecto". Cuando la magnitud de efecto se aplica a mediciones de variables continuas (como la media), su estimador común más usado es la diferencia media estandarizada, que se calcula como la diferencia de medias dividida por la desviación estándar. Esto es sobre todo útil cuando no hay una medida común a todos los estudios. 1, record 7, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record 8 - internal organization data 2013-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 8, Main entry term, English
- turbulence intensity
1, record 8, English, turbulence%20intensity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the first standard deviation of wind speed to the mean wind speed. 2, record 8, English, - turbulence%20intensity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Eimern ... has reviewed the effects of windbreaks and shelter belts. Some general conclusions ... are: a) the velocity defect behind porous objects generally persists twice as far ... b) the turbulence intensity behind porous objects is diminished with respect to levels in solid object wakes. 3, record 8, English, - turbulence%20intensity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 8, Main entry term, French
- intensité de turbulence
1, record 8, French, intensit%C3%A9%20de%20turbulence
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ratio du premier écart-type de la vitesse du vent par rapport à la vitesse moyenne du vent. 2, record 8, French, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la turbulence est déterminée sur une durée de mesure en calculant le ratio «écart type divisé par vitesse moyenne». 3, record 8, French, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 8, Main entry term, Spanish
- intensidad de turbulencia
1, record 8, Spanish, intensidad%20de%20turbulencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- Canadian minimum navigation performance specifications
1, record 9, English, Canadian%20minimum%20navigation%20performance%20specifications
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
- CMNPS 2, record 9, English, CMNPS
correct, plural
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Specifications relating to the navigation performance capability of aircraft operating in a specified portion of the Canadian Domestic Airspace (CDA). 2, record 9, English, - Canadian%20minimum%20navigation%20performance%20specifications
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
To comply with CMNPS, navigation performance must be such that: (a) the standard deviation of lateral track deviations is less than 6.3 NM [nautical miles]; (b) the proportion of total flight time spent by aircraft 30 NM or more off the cleared track is less than 5.3 X 10-4 (i.e. less than 1 hr in about 2000 flight hours); and (c) the proportion of total flight time spent by aircraft at or between 50 and 70 NM off the cleared track is less than 13 X 10-5 (i.e. less than 1 hr in about 8000 flight hours). 2, record 9, English, - Canadian%20minimum%20navigation%20performance%20specifications
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- spécifications canadiennes de performances minimales de navigation
1, record 9, French, sp%C3%A9cifications%20canadiennes%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
- CMNPS 1, record 9, French, CMNPS
correct, feminine noun, plural
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spécifications portant sur la capacité de performance de navigation des aéronefs évoluant dans un secteur précis de l’espace aérien intérieur canadien (CDA). 1, record 9, French, - sp%C3%A9cifications%20canadiennes%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour être conforme à la norme CMNPS, les aéronefs doivent répondre aux capacités de performance de telle sorte que : a) l'écart type de la déviation de route latérale soit inférieur à 6, 3 NM [milles marins] ;b) la fraction du temps de vol total exécutée à 30 NM ou plus de sa route autorisée soit inférieure à 5, 3 X 10-4(c.-à-d. moins d’une heure pour environ 2000 heures de vol) ;c) la fraction du temps de vol total exécutée entre 50 et 70 NM de sa route autorisée soit inférieure à 13 X 10-5(c.-à-d. moins d’une heure pour environ 8000 heures de vol). 1, record 9, French, - sp%C3%A9cifications%20canadiennes%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistics
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- sample standard deviation
1, record 10, English, sample%20standard%20deviation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- standard deviation 2, record 10, English, standard%20deviation
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the square root of the second moment about the mean of a sample. Usually denoted as s. 1, record 10, English, - sample%20standard%20deviation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample standard deviation" is almost always referred to as "standard deviation". 3, record 10, English, - sample%20standard%20deviation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
standard deviation: term standardized by ISO and CEI. 3, record 10, English, - sample%20standard%20deviation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Statistique
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- écart-type empirique
1, record 10, French, %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- écart-type 2, record 10, French, %C3%A9cart%2Dtype
correct, masculine noun, standardized
- écart-type de l'échantillon 3, record 10, French, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
- écart moyen quadratique empirique 4, record 10, French, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20empirique
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée positive de la variance [empirique]. 5, record 10, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «écart-type» accompagné du symbole s. 6, record 10, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
écart moyen quadratique empirique : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'«écart moyen quadratique empirique» est synonyme de «variance empirique»; cependant, l'usage veut qu'«écart moyen quadratique empirique» soit synonyme d’«écart-type empirique» et que «variance empirique» se définisse comme étant «l'écart quadratique élevé au carré». 6, record 10, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
écart type : me normalisé par la CEI et l'ISO. 6, record 10, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
écart-type empirique : terme normalisé par l'AFNOR en 1971. 6, record 10, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
Record 11, Main entry term, English
- measure of dispersion
1, record 11, English, measure%20of%20dispersion
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- measure of spread 2, record 11, English, measure%20of%20spread
correct
- measure of variability 3, record 11, English, measure%20of%20variability
correct
- measure of variation 4, record 11, English, measure%20of%20variation
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Measures of dispersion express quantitatively the degree of variation of dispersion of values in population or in a sample. Along with measures of central tendency, measures of dispersion are widely used in practice as descriptive statistics. Some measures of dispersion are the standard deviation, the average deviation, the range, the interquartile range. 5, record 11, English, - measure%20of%20dispersion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
Record 11, Main entry term, French
- mesure de dispersion
1, record 11, French, mesure%20de%20dispersion
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mesure de variation 2, record 11, French, mesure%20de%20variation
correct, feminine noun
- caractéristique de dispersion 1, record 11, French, caract%C3%A9ristique%20de%20dispersion
correct, feminine noun
- caractéristique de variation 2, record 11, French, caract%C3%A9ristique%20de%20variation
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour une série d’observations statistiques, indication ou indice établi pour exprimer leur éloignement les unes des autres. 3, record 11, French, - mesure%20de%20dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les principales mesures de dispersion sont l'écart type, la variance et l'étendue. 3, record 11, French, - mesure%20de%20dispersion
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-10-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- Sharpe ratio
1, record 12, English, Sharpe%20ratio
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ratio to measure risk-adjusted performance, calculated by subtracting the risk free rate from the rate of return for a portfolio, and dividing the result by the standard deviation or the portfolio returns. 2, record 12, English, - Sharpe%20ratio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Developed by William F. Sharpe. 3, record 12, English, - Sharpe%20ratio
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- ratio de Sharpe
1, record 12, French, ratio%20de%20Sharpe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ratio Sharpe 2, record 12, French, ratio%20Sharpe
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rapport servant à mesurer le rendement ajusté en fonction des risques. Il est calculé en soustrayant le taux sans risque du taux de rendement d’un portefeuille et en divisant le résultat par l'écart type des rendements du portefeuille. 3, record 12, French, - ratio%20de%20Sharpe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Établie par le gagnant du prix Nobel d’économie William Sharpe [...] 4, record 12, French, - ratio%20de%20Sharpe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
Record 13, Main entry term, English
- Sortino ratio
1, record 13, English, Sortino%20ratio
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Sortino ratio is calculated by taking a fund's excess return over cash and dividing it by the fund's downward deviation. In doing so the Sortino ratio does not reflect the entire volatility of a fund, merely the "adverse" volatility represented by those returns below the defined minimum acceptable return. 2, record 13, English, - Sortino%20ratio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Sortino ratio is an alternative to the Sharpe ratio, using downward deviation as a measure for risk in place of standard deviation. 2, record 13, English, - Sortino%20ratio
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 13, Main entry term, French
- ratio de Sortino
1, record 13, French, ratio%20de%20Sortino
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de Sortino se calcule en soustrayant le taux sans risque du rendement annualisé, puis en divisant le résultat par l'écart type des rendements se situant en deçà du rendement minimal. 2, record 13, French, - ratio%20de%20Sortino
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dérivé du ratio de Sharpe, le ratio de Sortino différencie la volatilité à la baisse de la volatilité globale en utilisant une valeur pour les écarts à la baisse. 3, record 13, French, - ratio%20de%20Sortino
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Record 14, Main entry term, English
- root-mean-square deviation
1, record 14, English, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- root mean square error 2, record 14, English, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, record 14, English, RMSE
correct
- RMSE 2, record 14, English, RMSE
- RMS deviation 3, record 14, English, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, record 14, English, standard%20deviation
correct
- sigma 6, record 14, English, sigma
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, record 14, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, record 14, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, record 14, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record 14, Key term(s)
- root mean square deviation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Record 14, Main entry term, French
- écart-type
1, record 14, French, %C3%A9cart%2Dtype
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- écart type 2, record 14, French, %C3%A9cart%20type
correct, masculine noun
- déviation standard 1, record 14, French, d%C3%A9viation%20standard
correct, feminine noun
- écart moyen quadratique 3, record 14, French, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, masculine noun
- écart quadratique moyen 5, record 14, French, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d’un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l’on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, record 14, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type(déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels(x) élevés au carré :[...] 1, record 14, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à(écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d’usage par plusieurs observateurs d’une même indication ou impression continue. 3, record 14, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Record 14, Main entry term, Spanish
- desviación estándar
1, record 14, Spanish, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- desviación típica 2, record 14, Spanish, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, feminine noun
- desviación cuadrática media 3, record 14, Spanish, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, record 14, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 14, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record 15 - internal organization data 2009-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 15, Main entry term, English
- confidence level
1, record 15, English, confidence%20level
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- assurance level 2, record 15, English, assurance%20level
correct, less frequent
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The percentage of confidence that a given statement is correct or that a stated interval includes an unknown. 3, record 15, English, - confidence%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
95% confidence level. 2, record 15, English, - confidence%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
e.g., the normal distribution function or bivariate normal distribution function. Errors are stated as some percentage of the total probability of 100 percent; e.g., a 90 percent assurance level. 2, record 15, English, - confidence%20level
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
confidence level: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 15, English, - confidence%20level
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 15, Main entry term, French
- niveau de confiance
1, record 15, French, niveau%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les budgets d’erreur pour l’exactitude absolue viennent dans deux chiffres : une limite d’erreur, mesurée comme une distance (erreur circulaire) et un niveau de confiance (mesuré en pourcentage). Une interprétation est que les pourcentages de niveau de confiance des points sont transformés sur la distance d’erreur de la bonne réponse. 2, record 15, French, - niveau%20de%20confiance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La précision est généralement associée à un niveau de confiance(probabilité). On parle de précision(incertitude) pour un niveau de confiance de 68 % lorsque la valeur réelle est comprise entre la valeur moyenne des mesures et plus ou moins une fois l'écart type. On parle de précision(incertitude élargie) pour un niveau de confiance de 95 % lorsque la valeur réelle est comprise entre la valeur moyenne des mesures et plus ou moins deux fois l'écart type. 3, record 15, French, - niveau%20de%20confiance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
niveau de confiance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 15, French, - niveau%20de%20confiance
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-03-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- dispersion
1, record 16, English, dispersion
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- variability 2, record 16, English, variability
correct
- scatter 3, record 16, English, scatter
correct
- variation 4, record 16, English, variation
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There are at least two reasons for measuring dispersion. The first ... is to form a judgement about the reliability of the average value. For example, if there is a large amount of scatter among the items in a series then the average size used to summarize the values may not be at all representative of the data being studied. ... a second ... is to learn the extent of the scatter so that steps may be taken to control the existing variation. 5, record 16, English, - dispersion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
scatter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 16, English, - dispersion
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- dispersion
1, record 16, French, dispersion
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- variation 2, record 16, French, variation
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] fluctuation des observations autour de la tendance centrale [...] 3, record 16, French, - dispersion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques de dispersion les plus fréquemment utilisées sont : l'étendue, l'intervalle interquartile, l'écart absolu moyen et l'écart-type, cette dernière étant de beaucoup la plus courante. [...] L'étendue et l'intervalle interquartile sont, dans leur principe, du type de la médiane : les observations y interviennent par leur rang, et non par leur valeur. L'écart absolu moyen et l'écart-type font, au contraire, intervenir les écarts de chacune des observations à la moyenne arithmétique : ce sont des moyennes de ces écarts. 4, record 16, French, - dispersion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dispersion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 16, French, - dispersion
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 16, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 16, Spanish, dispersi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-12-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- internally generated goodwill
1, record 17, English, internally%20generated%20goodwill
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Goodwill can arise in two different ways: 1)It can be internally generated or 2)it can be acquired as part of the acquisition of another company. 2, record 17, English, - internally%20generated%20goodwill
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- survaleur générée en interne
1, record 17, French, survaleur%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20en%20interne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fonds commercial généré en interne 1, record 17, French, fonds%20commercial%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20en%20interne
correct, masculine noun
- goodwill généré en interne 1, record 17, French, goodwill%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20en%20interne
correct, see observation, masculine noun
- fonds commercial créé 2, record 17, French, fonds%20commercial%20cr%C3%A9%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Survaleur (ou fonds commercial) que l’entreprise a créée elle-même à son profit, par opposition à une survaleur acquise (écart d’acquisition). 1, record 17, French, - survaleur%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20en%20interne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l'écart d’acquisition, ce type de survaleur n’ est généralement pas comptabilisé. 1, record 17, French, - survaleur%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20en%20interne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Conseil des normes comptables internationales. 3, record 17, French, - survaleur%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20en%20interne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-05-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 18, Main entry term, English
- affordable guided airdrop system
1, record 18, English, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
- AGAS 1, record 18, English, AGAS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, record 18, English, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 18, Main entry term, French
- système peu coûteux de largage de précision
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- AGAS 1, record 18, French, AGAS
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, record 18, French, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-11-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 19, Main entry term, English
- isolated consignment
1, record 19, English, isolated%20consignment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A consignment that is to be sampled without knowledge of its sampling characteristics, for example, standard deviation, obtained from previous sampling of the same product. 1, record 19, English, - isolated%20consignment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 19, Main entry term, French
- livraison isolée
1, record 19, French, livraison%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Une livraison qui doit être échantillonnée sans connaissance de ses caractéristiques d’échantillonnage, par exemple : l'écart type constaté au cours d’échantillonnages précédents du même produit. 1, record 19, French, - livraison%20isol%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 20, Main entry term, English
- azimuth error
1, record 20, English, azimuth%20error
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Azimuth error varies sinusoidally with the azimuth direction of the target, alternating between clockwise and counterclockwise errors from one direction quadrant to the next. 2, record 20, English, - azimuth%20error
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- erreur en azimut
1, record 20, French, erreur%20en%20azimut
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les erreurs aléatoires, les performances sont exprimées par [...] l'écart type de l'erreur en azimut. 1, record 20, French, - erreur%20en%20azimut
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- underscan
1, record 21, English, underscan
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- underscanning 2, record 21, English, underscanning
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] decreasing [of] the raster size of a television [or computer] image so that the edges of the picture are visible. 3, record 21, English, - underscan
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 21, English, - underscan
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- sous-balayage
1, record 21, French, sous%2Dbalayage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- sous-scannage 1, record 21, French, sous%2Dscannage
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter des déformations géométriques dans les angles des écrans des micro-ordinateurs, l'image n’ occupe qu'environ 90 % de la surface du tube cathodique. Le format informatique de l'image est donc plus petit que le format de balayage vidéo de l'écran. Dans un certain nombre de dispositifs de conversion vidéo, cet écart est conservé lors de la transformation des images informatiques en images vidéo. Pour des applications de type création graphique, animation, incrustation d’images informatiques, cet écart est très gênant. Certains constructeurs permettent alors de choisir le format d’affichage vidéo de l'image. Un premier réglage(mode «underscan») permet de conserver l'image informatique dans sa taille initiale. Elle apparaît donc sur le moniteur vidéo exactement comme sur l'écran informatique avec les bordures noires habituelles. Un deuxième réglage(mode «overscan») agrandit l'image informatique de manière à ce qu'elle occupe toute la surface du moniteur vidéo. 2, record 21, French, - sous%2Dbalayage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-03-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- coloration index
1, record 22, English, coloration%20index
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- CI 1, record 22, English, CI
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices (normalized difference vegetation index (NDVI), transformed soil adjusted vegetation index (TSAVI), redness index (RI), form index (IF), coloration index (CI), intensity, hue, and saturation) and textural features (mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process. 1, record 22, English, - coloration%20index
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 22, English, - coloration%20index
Record 22, Key term(s)
- colouration index
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- indice de coloration
1, record 22, French, indice%20de%20coloration
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux(«normalized difference vegetation index»(NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index»(TSAVI), «redness index»(RI), indice de forme(IF), indice de coloration(IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture(moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires. 2, record 22, French, - indice%20de%20coloration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 22, French, - indice%20de%20coloration
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 23, Main entry term, English
- overscan
1, record 23, English, overscan
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- overscanning 2, record 23, English, overscanning
correct
- edge blanking 3, record 23, English, edge%20blanking
correct
- edge noise 3, record 23, English, edge%20noise
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The black part of the video signal normally outside a TV's [or computer's] image. 4, record 23, English, - overscan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Most capture cards include some amount of edge blanking around the captured image. 4, record 23, English, - overscan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 5, record 23, English, - overscan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 23, Main entry term, French
- surbalayage
1, record 23, French, surbalayage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- surscannage 1, record 23, French, surscannage
correct, masculine noun
- surbalayage excessif 2, record 23, French, surbalayage%20excessif
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie noire d’un signal vidéo qui a la forme d’une bordure déformante dans les angles des écrans de téléviseurs et d’ordinateurs. 3, record 23, French, - surbalayage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter des déformations géométriques dans les angles des écrans des micro-ordinateurs, l'image n’ occupe qu'environ 90 % de la surface du tube cathodique. Le format informatique de l'image est donc plus petit que le format de balayage vidéo de l'écran. Dans un certain nombre de dispositifs de conversion vidéo, cet écart est conservé hors de la transformation des images informatiques en images vidéo. Pour des applications de type création graphique, animation, incrustation d’images informatiques, cet écart est très gênant. Certains constructeurs permettent alors, de choisir le format d’affichage vidéo de l'image. Un premier réglage(mode «underscan») permet de conserver l'image informatique dans sa taille initiale. Elle apparaît donc sur le moniteur vidéo exactement comme sur l'écran informatique avec les bordures noires habituelles. Un deuxième réglage(mode «overscan») agrandit l'image informatique de manière à ce qu'elle occupe toute la surface du moniteur vidéo. 4, record 23, French, - surbalayage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 24, Main entry term, English
- standard deviation
1, record 24, English, standard%20deviation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, record 24, English, - standard%20deviation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, record 24, English, - standard%20deviation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 24, Main entry term, French
- écart type
1, record 24, French, %C3%A9cart%20type
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d’une population ou d’un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d’un logiciel de tableur. 2, record 24, French, - %C3%A9cart%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations. 3, record 24, French, - %C3%A9cart%20type
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 24, Main entry term, Spanish
- desviación típica
1, record 24, Spanish, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- subordinated loan
1, record 25, English, subordinated%20loan
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior" (often because they are secured). 2, record 25, English, - subordinated%20loan
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, record 25, English, - subordinated%20loan
Record 25, Key term(s)
- subordinate loan
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- prêt subordonné
1, record 25, French, pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- prêt non privilégié 2, record 25, French, pr%C3%AAt%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, record 25, French, - pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 25, Main entry term, Spanish
- préstamo subordinado
1, record 25, Spanish, pr%C3%A9stamo%20subordinado
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- préstamo no prioritario 2, record 25, Spanish, pr%C3%A9stamo%20no%20prioritario
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-08-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Record 26, Main entry term, English
- reciprocity effect
1, record 26, English, reciprocity%20effect
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- reciprocity-law failure 1, record 26, English, reciprocity%2Dlaw%20failure
correct
- effect of reciprocity-law failure 2, record 26, English, effect%20of%20reciprocity%2Dlaw%20failure
- reciprocity failure 3, record 26, English, reciprocity%20failure
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Reciprocity effect. All photographic emulsions are subject to an effect often called reciprocity-law failure. The reciprocity law states that intensity of the illumination falling on a film times the exposure time equals the amount of exposure (E = I x T). This law does apply for most black-and-white films from exposure times of about 1/5 sec. to 1/1000 sec. and for colour films over a narrower range. Thus, where the law holds, an exposure of 1/60 sec. at f/11 is equivalent to an exposure of 1/30 sec. at f/16. 2, record 26, English, - reciprocity%20effect
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Record 26, Main entry term, French
- effet Schwarzschild
1, record 26, French, effet%20Schwarzschild
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- écart à la loi de réciprocité 1, record 26, French, %C3%A9cart%20%C3%A0%20la%20loi%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, masculine noun
- effet de réciprocité 2, record 26, French, effet%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Perte de sensibilité du film selon l’écart entre le temps choisi (lent ou rapide) et le temps pose standard (entre 1/8 et 1/1000 de seconde) d’un film donné. 3, record 26, French, - effet%20Schwarzschild
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chaque type de film possède sa propre courbe de sensibilité. D'un écart trop important résulte un tirage sous-exposé ou présentant des dominantes. 3, record 26, French, - effet%20Schwarzschild
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-06-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Record 27, Main entry term, English
- sequencer
1, record 27, English, sequencer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- step controller 2, record 27, English, step%20controller
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or electronic device that may be set to initiate a series of events and to make the events follow in a given sequence. 3, record 27, English, - sequencer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 27, Main entry term, French
- combinateur à étages
1, record 27, French, combinateur%20%C3%A0%20%C3%A9tages
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour commander successivement les étages de chauffage et de refroidissement d’un système, on utilise des organes de commande connus en anglais sous les noms de «step controller» et de «sequencer». [...] Honeywell utilise indistinctement [ces deux termes anglais] pour désigner deux types de dispositifs à programme [le contacteur à étages et le combinateur à étages] quelque peu différents dans leur fonctionnement. [...] Le deuxième type de «step controller/sequencer» [combinateur à étages] est plus complexe : c'est à l'écart mesuré par un détecteur potentiométrique ou à thermistance que réagit l'élément final de régulation. Dans le cas, très représentatif, d’un dispositif électromécanique(S684, S984), la commande est obtenue par un moteur lent(asservi au détecteur) entraînant un jeu de cames; les contacts à rupture brusque sont enclenchés successivement par la rotation de l'arbre à cames. Ces mécanismes interviennent eux aussi dans un ordre rigoureux sur les étages des batteries, mais ils peuvent occuper des positions intermédiaires, c'est-à-dire qu'ils provoquent l'alimentation de un ou de plusieurs éléments de la batterie en cause selon les besoins enregistrés par le détecteur. Ce type de dispositif s’utilise, par exemple pour commander les batteries chaude et froide des systèmes de chauffage-refroidissement. 1, record 27, French, - combinateur%20%C3%A0%20%C3%A9tages
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-04-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistics
- Psychometry and Psychotechnology
Record 28, Main entry term, English
- standard deviation
1, record 28, English, standard%20deviation
correct
Record 28, Abbreviations, English
- SD 2, record 28, English, SD
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Statistical measure of variability in a group of scores or other values. 3, record 28, English, - standard%20deviation
Record 28, Key term(s)
- standard deviate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Statistique
- Psychométrie et psychotechnique
Record 28, Main entry term, French
- écart type
1, record 28, French, %C3%A9cart%20type
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- écart-type 2, record 28, French, %C3%A9cart%2Dtype
correct, masculine noun
- écart quadratique moyen 3, record 28, French, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion égal à la racine carrée de la moyenne des écarts-individuels-à-la-moyenne. Si l’on considère par exemple les résultats à un test de niveau intellectuel, ces résultats se répartissent autour d’une valeur moyenne et les sujets s’écartent plus ou moins de cette valeur moyenne. La distance-limite (au-delà ou en deçà de la moyenne) est évaluée en écarts-types ou unités de dispersion. 2, record 28, French, - %C3%A9cart%20type
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'écart type(ou écart quadratique moyen) est la racine carrée de la variance. 3, record 28, French, - %C3%A9cart%20type
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Psicometría y psicotécnica
Record 28, Main entry term, Spanish
- desviación estándar
1, record 28, Spanish, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- desviación típica 1, record 28, Spanish, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-09-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- bias weft
1, record 29, English, bias%20weft
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- skew 1, record 29, English, skew
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fabric condition in which the warp and weft: yarns are straight but vary from the perpendicular to one another by a degree which is unacceptable in that fabric type. 1, record 29, English, - bias%20weft
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by inadequate control of the fabric during open-width finishing. 1, record 29, English, - bias%20weft
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bias weft;skew: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 29, English, - bias%20weft
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- écart angulaire
1, record 29, French, %C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Condition de fabrication conduisant à un manque de perpendicularité des fils de chaîne par rapport aux fils de trame et un écart inacceptable pour le type d’article considéré. 2, record 29, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un mauvais contrôle au cours de l’opération de finissage au large. 2, record 29, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
écart angulaire : Terme et définition normalisés par l’ISO. 1, record 29, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-09-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statistics
Record 30, Main entry term, English
- probable error
1, record 30, English, probable%20error
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Measure of sampling variability equal to 0.6745 times the standard error. One half of a normal sampling distribution lies within 0.6745 standard deviations of the mean. 2, record 30, English, - probable%20error
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Statistique
Record 30, Main entry term, French
- erreur probable
1, record 30, French, erreur%20probable
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la variabilité d’échantillonnage égale à 0, 6745 fois l'erreur type. La moitié d’un échantillon distribué normalement se trouve dans l'intervalle : moyenne + ou-0, 6745 e, e étant l'écart type. 1, record 30, French, - erreur%20probable
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 30, Main entry term, Spanish
- error probable
1, record 30, Spanish, error%20probable
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Medida de la variabilidad del muestreo, igual a 0,6745 veces el error típico. La mitad de una muestra distribuida normalmente queda dentro del intervalo definido por la media + o - 0,6745 desviaciones típicas. 2, record 30, Spanish, - error%20probable
Record 31 - internal organization data 2002-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- standard deviation
1, record 31, English, standard%20deviation
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- SD 2, record 31, English, SD
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To support separation standards even smaller than those now envisaged for the most critical area, research and development should be encouraged to carry out feasibility studies. An accuracy figure of 5 nautical miles standard deviation has been suggested as a goal. 3, record 31, English, - standard%20deviation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
standard deviation; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - standard%20deviation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- écart type
1, record 31, French, %C3%A9cart%20type
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- SD 2, record 31, French, SD
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- écart caractéristique 2, record 31, French, %C3%A9cart%20caract%C3%A9ristique
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour favoriser l'application de normes d’espacement encore plus faibles [...] il y a lieu d’encourager des études et des recherches sur leur possibilité d’application. Un écart type de 5 milles marins a été suggéré comme objectif. 3, record 31, French, - %C3%A9cart%20type
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
écart type; écart caractéristique; SD : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, record 31, French, - %C3%A9cart%20type
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- desviación característica
1, record 31, Spanish, desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- SD 1, record 31, Spanish, SD
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
- desviación tipo 1, record 31, Spanish, desviaci%C3%B3n%20tipo
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
desviación característica; desviación tipo; SD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 31, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
Record 32 - internal organization data 2000-10-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
Record 32, Main entry term, English
- variance
1, record 32, English, variance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
Record 32, Main entry term, French
- variance
1, record 32, French, variance
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En dynamique complexe, nombre maximal de facteurs définissant l’état d’équilibre d’un système, que l’on peut varier arbitrairement sans détruire cet équilibre. 1, record 32, French, - variance
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
La variance devient infinie. 1, record 32, French, - variance
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
variance d’une variable aléatoire. 1, record 32, French, - variance
Record number: 32, Textual support number: 3 PHR
écart type d’une variance, racine carrée de la variance. 1, record 32, French, - variance
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Física
Record 32, Main entry term, Spanish
- varianza
1, record 32, Spanish, varianza
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 32, Spanish, - varianza
Record 33 - internal organization data 2000-04-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Electronics
Record 33, Main entry term, English
- proportioning controller
1, record 33, English, proportioning%20controller
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A controller which includes a potentiometer to permit the device it controls to be set anywhere between its extreme positions. When this action is done automatically in response to changes in the controlled medium, it is called modulation. 2, record 33, English, - proportioning%20controller
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Burst Proportioning: A fast-cycling output form on a time proportioning controller (typically adjustable from 2 to 4 seconds) used in conjunction with a solid state relay to prolong the life of heaters by minimizing thermal stress. 3, record 33, English, - proportioning%20controller
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Applications de l'électronique
Record 33, Main entry term, French
- commande à action proportionnelle
1, record 33, French, commande%20%C3%A0%20action%20proportionnelle
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'information transmise par le capteur, l'ordre donné à l'actionneur suite à cette information est géré par un automatisme qui crée ainsi une réponse. Il se situe dans la partie commande et amène dans le procédé en cours une régulation. La plus simple est celle qui utilise le tout ou rien assignée à deux valeurs de consignes par exemple pour la régulation de la hauteur dans un réservoir. Elle est simple mais ne permet pas d’obtenir une stabilité suffisante dans bien des cas. On utilise alors un mode de régulation par action proportionnelle. Plus l'écart entre la valeur enregistrée et sa valeur de consigne est important, plus la régulation tend à annuler progressivement cet écart créé par la perturbation constatée. Ce type de régulation est suffisante dans le cas d’une régulation de niveau par exemple. 2, record 33, French, - commande%20%C3%A0%20action%20proportionnelle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-04-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Electronics
Record 34, Main entry term, English
- proportional actuator
1, record 34, English, proportional%20actuator
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An actuator which can position a damper or valve anywhere between fully open or fully closed in proportion to changes in the controlled medium. When this action is done automatically, it is called modulation. 2, record 34, English, - proportional%20actuator
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Proportional pilot valve actuator. 3, record 34, English, - proportional%20actuator
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Applications de l'électronique
Record 34, Main entry term, French
- actionneur proportionnel
1, record 34, French, actionneur%20proportionnel
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- dispositif de commande proportionnel 1, record 34, French, dispositif%20de%20commande%20proportionnel
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'information transmise par le capteur, l'ordre donné à l'actionneur suite à cette information est géré par un automatisme qui crée ainsi une réponse. Il se situe dans la partie commande et amène dans le procédé en cours une régulation. La plus simple est celle qui utilise le tout ou rien assignée à deux valeurs de consignes par exemple pour la régulation de la hauteur dans un réservoir. Elle est simple mais ne permet pas d’obtenir une stabilité suffisante dans bien des cas. On utilise alors un mode de régulation par action proportionnelle. Plus l'écart entre la valeur enregistrée et sa valeur de consigne est important, plus la régulation tend à annuler progressivement cet écart créé par la perturbation constatée. Ce type de régulation est suffisante dans le cas d’une régulation de niveau par exemple. 2, record 34, French, - actionneur%20proportionnel
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
valve-actuating mechanism / attaque des soupapes; commande des soupapes. 3, record 34, French, - actionneur%20proportionnel
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
actuator / actionneur; actuateur; dispositif de commande. 3, record 34, French, - actionneur%20proportionnel
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
actuator / actionneur; groupe d’actionnement; dispositif d’attaque [...] 4, record 34, French, - actionneur%20proportionnel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 35, Main entry term, English
- bought deal
1, record 35, English, bought%20deal
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A new issue of stocks or bonds bought from the issuer by an investment dealer, frequently acting alone, for resale to his clients usually by way of a private placement or short form prospectus. 2, record 35, English, - bought%20deal
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 35, Main entry term, French
- acquisition ferme
1, record 35, French, acquisition%20ferme
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- achat ferme 2, record 35, French, achat%20ferme
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type d’appel public à l’épargne dans lequel les preneurs fermes achètent les actions à l’émetteur (ou à l’actionnaire qui les vend, dans le cas d’un reclassement) à un prix déterminé en vue de les revendre immédiatement au public. 3, record 35, French, - acquisition%20ferme
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le preneur ferme court le risque que les actions ne puissent être revendues à profit, aucune communication avec les acheteurs en puissance n’ étant permise avant l'appel public à l'épargne. Normalement, les preneurs fermes acquièrent les actions à un prix inférieur à celui du marché(la différence étant appelée «écart de prise ferme») pour tenir compte de ce risque. Les acquisitions fermes constituent un type de prise ferme couramment utilisé au Canada, mais pas ailleurs. 3, record 35, French, - acquisition%20ferme
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-03-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 36, Main entry term, English
- IQ scale
1, record 36, English, IQ%20scale
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Historically, IQ's or intelligence test scores have a mean of 100 and a standard deviation of either 15 or 16, depending upon the test selected. In order to convert the raw scores to IQ scores on an IQ scale, a linear transformation is performed such that the transformed mean and standard deviation are 100 and 16, respectively. 2, record 36, English, - IQ%20scale
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Docimologie
Record 36, Main entry term, French
- échelle de quotients intellectuels
1, record 36, French, %C3%A9chelle%20de%20quotients%20intellectuels
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- échelle de QI 1, record 36, French, %C3%A9chelle%20de%20QI
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Échelle qui a pour moyenne 100, un écart type de 15 et une étendue normale de 55 à 145. 1, record 36, French, - %C3%A9chelle%20de%20quotients%20intellectuels
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-01-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 37, Main entry term, English
- standard error of measurement
1, record 37, English, standard%20error%20of%20measurement
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
an estimate of the dispersion of a group of obtained scores from the corresponding true scores (...) 2, record 37, English, - standard%20error%20of%20measurement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Docimologie
Record 37, Main entry term, French
- erreur type de mesure
1, record 37, French, erreur%20type%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- erreur standard sur la mesure 1, record 37, French, erreur%20standard%20sur%20la%20mesure
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Écart type de la distribution des erreurs de mesure. 1, record 37, French, - erreur%20type%20de%20mesure
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-07-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statistics
Record 38, Main entry term, English
- root-mean-square error
1, record 38, English, root%2Dmean%2Dsquare%20error
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- root mean square error 2, record 38, English, root%20mean%20square%20error
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean square error [derived from variate values] 1, record 38, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mean square error: ... the average of the squared distance between the estimate and the parameter. 3, record 38, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A measure of the error to which one is exposed by the use of an estimator, which is given by the expected value of the squared difference between the estimator and a (theoretically) correct value. For unbiased estimators, the mean square error equals the variance. 1, record 38, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Statistique
Record 38, Main entry term, French
- erreur-type
1, record 38, French, erreur%2Dtype
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- erreur type 2, record 38, French, erreur%20type
feminine noun
- erreur quadratique moyenne 3, record 38, French, erreur%20quadratique%20moyenne
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'erreur type est l'écart type d’une distribution d’échantillonnage d’une mesure obtenue à partir de calculs effectués sur un échantillon. 2, record 38, French, - erreur%2Dtype
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-06-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Probability (Statistics)
- Economic Planning
Record 39, Main entry term, English
- coefficient of variation
1, record 39, English, coefficient%20of%20variation
correct
Record 39, Abbreviations, English
- c.v. 2, record 39, English, c%2Ev%2E
correct
Record 39, Synonyms, English
- variation coefficient 3, record 39, English, variation%20coefficient
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the standard deviation to the absolute value of the arithmetic mean. 3, record 39, English, - coefficient%20of%20variation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Probabilités (Statistique)
- Planification économique
Record 39, Main entry term, French
- coefficient de variation
1, record 39, French, coefficient%20de%20variation
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- c.v. 2, record 39, French, c%2Ev%2E
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'écart-type à la valeur absolue de la moyenne arithmétique. 3, record 39, French, - coefficient%20de%20variation
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Indice servant à comparer des échantillons présentant une distribution différente et qui correspond au quotient de l'écart type par la moyenne. 4, record 39, French, - coefficient%20de%20variation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación económica
Record 39, Main entry term, Spanish
- coeficiente de variación
1, record 39, Spanish, coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se calcula dividiendo la desviación estandar por la media aritmética y el resultado se multiplica por 100. 2, record 39, Spanish, - coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 1997-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 40, Main entry term, English
- additivity of standard deviations 1, record 40, English, additivity%20of%20standard%20deviations
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 40, Main entry term, French
- additivité des écarts-types
1, record 40, French, additivit%C3%A9%20des%20%C3%A9carts%2Dtypes
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'écart type d’une distribution est la racine carrée de la variance. 1, record 40, French, - additivit%C3%A9%20des%20%C3%A9carts%2Dtypes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-07-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 41, Main entry term, English
- corrected retention distance
1, record 41, English, corrected%20retention%20distance
proposal
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 41, Main entry term, French
- distance de rétention corrigée
1, record 41, French, distance%20de%20r%C3%A9tention%20corrig%C3%A9e
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Éléments pour calculer l'efficacité d’une colonne. [...] distance de rétention du pic de l'air; distance de rétention du soluté; distance de rétention corrigée du soluté; hauteur du pic; largeur du pic à mi-hauteur, écart type(½ largeur du pic à la hauteur du point d’inflexion) ;largeur du pic à la base. 1, record 41, French, - distance%20de%20r%C3%A9tention%20corrig%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-03-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- asset in default
1, record 42, English, asset%20in%20default
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [First loss facility] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 42, English, - asset%20in%20default
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- actif en défaut
1, record 42, French, actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- élément d'actif en défaut 2, record 42, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courant [du type de protection, de premier niveau] mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, record 42, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Élément d’actif en défaut. Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 41 (New Directions for the Financial Sector). Ministère des Finances Canada, 1986. 2, record 42, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-02-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- first loss protection facility 1, record 43, English, first%20loss%20protection%20facility
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- first loss facility 1, record 43, English, first%20loss%20facility
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Providing First Loss Protection Facilities. First loss protection (first loss facility) is a facility designed to cover the first level of losses or first level of financial support for the underlying assets in the pool, the performance of the vehicle or the instruments issued to investors. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 43, English, - first%20loss%20protection%20facility
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Common examples of these facilities include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 43, English, - first%20loss%20protection%20facility
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- protection de premier niveau contre les pertes
1, record 43, French, protection%20de%20premier%20niveau%20contre%20les%20pertes
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- protection de premier niveau 1, record 43, French, protection%20de%20premier%20niveau
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Protection de premier niveau. La protection de premier niveau contre les pertes vise à couvrir directement les pertes subies sur les actifs titrisés ou le soutien financier accordé au titre de ces actifs, du rendement du fonds commun de créances ou des titres achetés par les investisseurs. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 43, French, - protection%20de%20premier%20niveau%20contre%20les%20pertes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Parmi les exemples courants de ce type de protection, mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 43, French, - protection%20de%20premier%20niveau%20contre%20les%20pertes
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-02-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Banking
Record 44, Main entry term, English
- third party equity 1, record 44, English, third%20party%20equity
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 44, English, - third%20party%20equity
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Banque
Record 44, Main entry term, French
- avoir de tiers
1, record 44, French, avoir%20de%20tiers
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 44, French, - avoir%20de%20tiers
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-02-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Loans
Record 45, Main entry term, English
- recourse provision 1, record 45, English, recourse%20provision
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
First loss protection (first loss facility) is a facility designed to cover the first level of losses or first level of financial support for the underlying assets in the pool, the performance of the vehicle or the instruments issued to investors. Common examples of these facilities include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 45, English, - recourse%20provision
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 45, Main entry term, French
- disposition de recours
1, record 45, French, disposition%20de%20recours
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La protection de premier niveau contre les pertes vise à couvrir directement les pertes subies sur les actifs titrisés ou le soutien financier accordé au titre de ces actifs, du rendement du fonds commun de créances ou des titres achetés par les investisseurs. Parmi les exemples courants de ce type de protection, mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 45, French, - disposition%20de%20recours
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-02-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Banking
Record 46, Main entry term, English
- asset in default 1, record 46, English, asset%20in%20default
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 46, English, - asset%20in%20default
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Banque
Record 46, Main entry term, French
- actif en défaut
1, record 46, French, actif%20en%20d%C3%A9faut
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection, mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 46, French, - actif%20en%20d%C3%A9faut
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-02-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- spread account 1, record 47, English, spread%20account
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 47, English, - spread%20account
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- compte d'écart
1, record 47, French, compte%20d%27%C3%A9cart
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 47, French, - compte%20d%27%C3%A9cart
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-02-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Record 48, Main entry term, English
- z-score
1, record 48, English, z%2Dscore
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- standard score 2, record 48, English, standard%20score
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A value's distance from the mean, expressed in units of the standard deviation. Used to identify unusual values. 3, record 48, English, - z%2Dscore
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A score obtained by dividing the standard deviation into the deviation of an obtained score from the arithmetic mean [...] it is convenient for the comparison of scores without regard to the units of measurement employed. 4, record 48, English, - z%2Dscore
Record 48, Key term(s)
- z score
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Record 48, Main entry term, French
- écart réduit
1, record 48, French, %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Écart à la moyenne divisé par l'écart type. L'écart réduit permet de comparer la position relative d’éléments appartenant à des distributions dont les moyennes et les écarts types peuvent être différents. La somme des écarts réduits d’une distribution est nulle; leur écart type est égal à 1. 1, record 48, French, - %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
Record 48, Key term(s)
- écart z
- score z
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-01-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Record 49, Main entry term, English
- coefficient of variation
1, record 49, English, coefficient%20of%20variation
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Statistical parameter describing the change of a stochastic variable in time or space, expressed as the ratio of the standard deviation to the mean. (Dimensionless) 1, record 49, English, - coefficient%20of%20variation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Record 49, Main entry term, French
- coefficient de variation
1, record 49, French, coefficient%20de%20variation
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Paramètre statistique sans dimension exprimant la variabilité d’une variable aléatoire dans le temps ou dans l'espace, défini comme le rapport de l'écart type à la moyenne. 1, record 49, French, - coefficient%20de%20variation
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Hidrología e hidrografía
Record 49, Main entry term, Spanish
- coeficiente de variación
1, record 49, Spanish, coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parámetro estadístico que describe el cambio de una variable estocástica en el tiempo o en el espacio, expresado como relación entre la desviación típica y la media. (Adimensional) 1, record 49, Spanish, - coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 1995-11-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Record 50, Main entry term, English
- cost plus percentage of cost contract
1, record 50, English, cost%20plus%20percentage%20of%20cost%20contract
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- cost plus percentage contract 2, record 50, English, cost%20plus%20percentage%20contract
proposal
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- cost plus percentage
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 50, Main entry term, French
- marché en régie avec pourcentage du coût des travaux
1, record 50, French, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- contrat en régie avec pourcentage du coût des travaux 1, record 50, French, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
correct, masculine noun
- contrat avec règlement du coût des travaux plus pourcentage 2, record 50, French, contrat%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20pourcentage
proposal, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 3, record 50, French, - march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
Record 50, Key term(s)
- coût des travaux plus pourcentage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-11-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Record 51, Main entry term, English
- cost plus fluctuation contract
1, record 51, English, cost%20plus%20fluctuation%20contract
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- cost plus fluctuation fee contract 2, record 51, English, cost%20plus%20fluctuation%20fee%20contract
proposal
- cost plus fluctuating fee contract 2, record 51, English, cost%20plus%20fluctuating%20fee%20contract
proposal
Record 51, Textual support, English
Record 51, Key term(s)
- cost plus fluctuating fee
- cost plus fluctuation fee
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 51, Main entry term, French
- marché en régie avec clause d'indexation
1, record 51, French, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- contrat en régie avec clause d'indexation 1, record 51, French, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
correct, masculine noun
- contrat avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable 2, record 51, French, contrat%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20honoraire%20variable
proposal, masculine noun
- marché avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable 2, record 51, French, march%C3%A9%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20honoraire%20variable
proposal, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 3, record 51, French, - march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
Record 51, Key term(s)
- coût des travaux plus honoraire variable
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-11-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Record 52, Main entry term, English
- cost plus incentive fee contract
1, record 52, English, cost%20plus%20incentive%20fee%20contract
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- cost plus incentive fee
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 52, Main entry term, French
- contrat d'objectif
1, record 52, French, contrat%20d%27objectif
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- contrat en régie à intéressement 2, record 52, French, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20%C3%A0%20int%C3%A9ressement
correct, masculine noun
- marché en régie à intéressement 2, record 52, French, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20%C3%A0%20int%C3%A9ressement
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 1, record 52, French, - contrat%20d%27objectif
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-03-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 53, Main entry term, English
- fabric condition
1, record 53, English, fabric%20condition
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
bias weft; skew: A fabric condition in which the warp and weft yarns are straight but vary from the perpendicular to one another by a degree which is unacceptable in that fabric type. 1, record 53, English, - fabric%20condition
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 53, Main entry term, French
- condition de fabrication
1, record 53, French, condition%20de%20fabrication
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
écart angulaire : Condition de fabrication conduisant à un manque de perpendicularité des fils de chaîne par rapport aux fils de trame et un écart inacceptable pour le type d’article considéré. 1, record 53, French, - condition%20de%20fabrication
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-03-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 54, Main entry term, English
- standard deviation of the sample
1, record 54, English, standard%20deviation%20of%20the%20sample
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
standard deviation of the sample: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule III. 1, record 54, English, - standard%20deviation%20of%20the%20sample
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 54, Main entry term, French
- écart type de l'échantillon
1, record 54, French, %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
écart type de l'échantillon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe III. 1, record 54, French, - %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1991-04-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
Record 55, Main entry term, English
- radial standard deviation
1, record 55, English, radial%20standard%20deviation
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision (the ability to group). Radial Standard Deviation (RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, record 55, English, - radial%20standard%20deviation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 55, English, - radial%20standard%20deviation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
Record 55, Main entry term, French
- écart type
1, record 55, French, %C3%A9cart%20type
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- écart quadratique moyen 1, record 55, French, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d’une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d’impacts. En d’autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, record 55, French, - %C3%A9cart%20type
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 55, French, - %C3%A9cart%20type
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-05-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 56, Main entry term, English
- performance IQ 1, record 56, English, performance%20IQ
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 1, record 56, English, - performance%20IQ
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 56, Main entry term, French
- Q.I. performance
1, record 56, French, Q%2EI%2E%20performance
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note standard. La somme des notes standard aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze.(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 1, record 56, French, - Q%2EI%2E%20performance
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-08-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 57, Main entry term, English
- interitem consistency
1, record 57, English, interitem%20consistency
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... [One] method employed to determine test reliability is based upon the consistency of the subjects' responses to all items in the test. ... The most common procedure for finding interitem consistency is that developed by Kuder and Richardson ... [;] interim consistency is found from a single administration of a single test ... [;] such a technique is based upon an examination of performance on each item. 1, record 57, English, - interitem%20consistency
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 57, Main entry term, French
- consistance inter-items
1, record 57, French, consistance%20inter%2Ditems
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une(...) [autre] mesure de la fidélité est la consistance inter-items qui dépend de l'homogénéité du segment de comportement testé.(...) La mesure de la consistance inter-items est effectuée à l'aide d’une formule de Kuder et Richardson qui tient compte du nombre d’items et de l'écart type de leurs scores. 1, record 57, French, - consistance%20inter%2Ditems
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Malheureusement, il n’y a qu’une source française et une source anglaise pour ces notions. 2, record 57, French, - consistance%20inter%2Ditems
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


