TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECARTEMENT AXE AXE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- carling
1, record 1, English, carling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The short fore and aft girder fitted under a deck where extra stiffening is required. 2, record 1, English, - carling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- entremise
1, record 1, French, entremise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élongis 2, record 1, French, %C3%A9longis
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de la charpente d’un navire, disposée selon l'axepour maintenir l'écartement ou renforcer les barrots de bout. 3, record 1, French, - entremise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- eslora
1, record 1, Spanish, eslora
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entremiche 1, record 1, Spanish, entremiche
masculine noun
- brida 1, record 1, Spanish, brida
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- race
1, record 2, English, race
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ring 2, record 2, English, ring
correct
- bearing ring 3, record 2, English, bearing%20ring
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Either of the concentric pair of steel rings of a ball bearing or roller bearing. 4, record 2, English, - race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
race: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - race
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- bague
1, record 2, French, bague
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bague de roulement 2, record 2, French, bague%20de%20roulement
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du dispositif comprend en principe un certain nombre d’éléments roulants disposés entre les chemins de roulement de deux bagues, et maintenus à un écartement déterminé par une pièce appelée cage. Le plus souvent, la bague intérieure est solidaire de la partie mobile(arbre, axe, patin) et la bague extérieure est liée au support fixe, mais l'inverse est également possible. Les éléments de roulement(billes, rouleaux, aiguilles) de même que les bagues, sont généralement en acier traité. 3, record 2, French, - bague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bague de roulement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 2, French, - bague
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bague de roulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - bague
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tectonics
Record 3, Main entry term, English
- spreading axis
1, record 3, English, spreading%20axis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This relationship suggests asthenosphere flow, at least under the spreading axis, away from the Iceland "hot spot" (mantle plume). 2, record 3, English, - spreading%20axis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plural: spreading axes. 3, record 3, English, - spreading%20axis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spreading axis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 3, English, - spreading%20axis
Record 3, Key term(s)
- spreading axes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tectonique
Record 3, Main entry term, French
- axe d'expansion
1, record 3, French, axe%20d%27expansion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- axe d'écartement 2, record 3, French, axe%20d%27%C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La relation suggère un écoulement de l’asthénosphère, au moins sous l’axe d’expansion, à partir de la source thermique sous l’Islande. 1, record 3, French, - axe%20d%27expansion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
axe d’écartement : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, record 3, French, - axe%20d%27expansion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- medium start
1, record 4, English, medium%20start
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are three types of sprint starts: bunch or bullet start, medium start [and] elongated start. ... the medium start involves the knee of the rear leg being placed opposite to a point in the front half of the foot. This results in a toe-to-toe distance of 40 to 55 cm. 2, record 4, English, - medium%20start
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- départ intermédiaire
1, record 4, French, d%C3%A9part%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- départ moyen 2, record 4, French, d%C3%A9part%20moyen
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les différentes positions de départ ont souvent été distinguées par rapport à l'écartement des pieds, selon l'axe antéro-postérieur. Traditionnellement, on décrit trois positions suivant ce critère : le départ groupé, qui présente une distance d’orteils à orteils entre 25 et 30 cm; le départ moyen, avec une distance entre 40 et 53 cm; et le départ allongé, avec une distance allant de 60 à 71 cm. 2, record 4, French, - d%C3%A9part%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Départ intermédiaire, Descriptif : Le genou du pied arrière est situé au milieu du pied avant. La distance orteils à orteils est de l’ordre de 40 à 53 cm. Permet le meilleur compromis en sortie de blocks. 3, record 4, French, - d%C3%A9part%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entre le départ dit «groupé» et celui dit «allongé», il y a ces innombrables attitudes intermédiaires où chacun peut trouver la position la plus convenable. 4, record 4, French, - d%C3%A9part%20interm%C3%A9diaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- elongated start
1, record 5, English, elongated%20start
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are three types of sprint starts: bunch or bullet start, medium start [and] elongated start. ... In the elongated start, the athlete places the knee of the rear leg level with or slightly behind the heel of the front foot. The toe-to-toe distance in this case is between 60-70 cm. 2, record 5, English, - elongated%20start
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- départ allongé
1, record 5, French, d%C3%A9part%20allong%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- départ dit allongé 2, record 5, French, d%C3%A9part%20dit%20allong%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Départ allongé, descriptif : Le genou arrière est situé en arrière ou au niveau du talon avant. La distance orteils à orteils est de l’ordre de 60 à 71 cm. Permet [des] départs puissants. 3, record 5, French, - d%C3%A9part%20allong%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les différentes positions de départ ont souvent été distinguées par rapport à l'écartement des pieds selon l'axe antéro-postérieur. Traditionnellement, on décrit trois positions suivant ce critère : le départ groupé, qui présente une distance d’orteils à orteils entre 25 et 30cm; le départ moyen, avec une distance entre 40 et 53cm; et le départ allongé, avec une distance allant de 60 à 71cm. 4, record 5, French, - d%C3%A9part%20allong%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un des types de départ dans les starting-blocks: le tronc se rapproche de l’horizontale, bassin légèrement plus haut que les épaules, le pied avant sera plus près de la ligne de départ que dans le départ groupé; le pied arrière, au contraire, sera plus éloigné. 5, record 5, French, - d%C3%A9part%20allong%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- bunched start
1, record 6, English, bunched%20start
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bunch start 2, record 6, English, bunch%20start
correct
- bullet start 3, record 6, English, bullet%20start
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are three types of sprint starts: bunch or bullet start, medium start [and] elongated start. ... When an athlete adopts the bunch or bullet start, the toes of the rear foot are approximately level with the heel of the front foot. Both feet are placed well back from the starting line. Hay has indicated that the toe-to-toe distance is between 25 and 30 cm. 4, record 6, English, - bunched%20start
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- départ groupé
1, record 6, French, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- départ dit groupé 2, record 6, French, d%C3%A9part%20dit%20group%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Départ groupé, descriptif : Les orteils du pied arrière sont situés au niveau du talon du pied avant. La distance orteils à orteils est de l’ordre de 25 cm à 30 cm. Permet des sorties plus rapides des starts. 3, record 6, French, - d%C3%A9part%20group%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les différentes positions de départ ont souvent été distinguées par rapport à l'écartement des pieds selon l'axe antéro-postérieur. Traditionnellement, on décrit trois positions suivant ce critère : le départ groupé, qui présente une distance d’orteils à orteils entre 25 et 30cm; le départ moyen, avec une distance entre 40 et 53cm; et le départ allongé, avec une distance allant de 60 à 71cm. 4, record 6, French, - d%C3%A9part%20group%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- spring-loaded camming device
1, record 7, English, spring%2Dloaded%20camming%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SLCD 2, record 7, English, SLCD
correct
Record 7, Synonyms, English
- active camming chock 2, record 7, English, active%20camming%20chock
correct
- friend 2, record 7, English, friend
see observation
- active anchor 3, record 7, English, active%20anchor
correct
- active camming device 4, record 7, English, active%20camming%20device
correct
- active camming unit 4, record 7, English, active%20camming%20unit
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A complicated camming chock which adjusts automatically to a continuous range of crack sizes and shapes. 5, record 7, English, - spring%2Dloaded%20camming%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The three or four cams in a spring-loaded camming device are connected to a trigger mechanism. Pull the trigger and the cams retract. ... Release the trigger and the cams again rotate outward. ... The three or four cams rotate independently of each other, permitting each other to expand to the maximum, wherever it may sit in a particular crack. 6, record 7, English, - spring%2Dloaded%20camming%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Friends are only one type of SLCDs. Now there are Amigos, Camalots, Micromates, Buddies, etc. Therefore, it is best to avoid using "Friend" when speaking of a spring-loaded camming device. 2, record 7, English, - spring%2Dloaded%20camming%20device
Record 7, Key term(s)
- spring loaded camming device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- coinceur mécanique
1, record 7, French, coinceur%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- friend 2, record 7, French, friend
correct, masculine noun
- coinceur à cames 3, record 7, French, coinceur%20%C3%A0%20cames
correct, masculine noun
- coinceur à came 1, record 7, French, coinceur%20%C3%A0%20came
correct, masculine noun
- coinceur Friend 4, record 7, French, coinceur%20Friend
masculine noun
- bicoin à came 4, record 7, French, bicoin%20%C3%A0%20came
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] coinceur à dimension variable, si facile et si rapide à placer qu’il s’avère amical dans les situations difficiles. 1, record 7, French, - coinceur%20m%C3%A9canique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le coinceur à cames [...] communément appelé «friend» [...] doit sa tenue à l'écartement des cames lorsque l'on imprime une force sur son axe. Ce système lui confère une bonne tenue dans les fissures à bords parallèles, voir même dans des cas moins favorables : fissures irrégulières ou légèrement évasées, grâce au fonctionnement indépendant de ses cames. 5, record 7, French, - coinceur%20m%C3%A9canique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un ressort maintient les cames écartées. Une tirette permet de rapprocher les cames et ainsi de glisser le friend dans une fissure; lorsqu’on relâche, les cames se coincent sur les parois de la fissure et plus on tire, plus les cames se coincent. 6, record 7, French, - coinceur%20m%C3%A9canique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 8, Main entry term, English
- fixed grille
1, record 8, English, fixed%20grille
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Interfec Architectural Aluminum Grilles offer a variety of unique designs for custom and standard architectural grilles. These grilles are ideal for both interior and exterior applications such as Solar Screens, Window Security Screens, Balcony Railing, Fences and Equipment Enclosures. 2, record 8, English, - fixed%20grille
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 8, Main entry term, French
- grille dormante
1, record 8, French, grille%20dormante
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les grilles dormantes] sont : soit scellées au niveau du sol (les montants sont scellés dans des dés en maçonnerie), soit scellées dans un muret en maçonnerie dit mur bahut. 2, record 8, French, - grille%20dormante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Les plus simples] sont composées de barreaux verticaux à 0, 14 d’écartement d’axeen axeet de deux ou plusieurs traverses. 2, record 8, French, - grille%20dormante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


