TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECARTEMENT GRILLE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 1, Main entry term, English
- rack rake
1, record 1, English, rack%20rake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rake 2, record 1, English, rake
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hand or mechanically operated rake designed to remove trash and debris lodging on a rack. 1, record 1, English, - rack%20rake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 1, Main entry term, French
- râteau dégrilleur
1, record 1, French, r%C3%A2teau%20d%C3%A9grilleur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- râteau 2, record 1, French, r%C3%A2teau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Râteau pourvu de pointes à un écartement convenable pour pouvoir pénétrer dans les intervalles des barreaux d’une grille, et pourvu d’un long manche, pour pouvoir être manœuvré depuis une plate-forme supérieure pour l'enlèvement des détritus déposés sur une grille. 1, record 1, French, - r%C3%A2teau%20d%C3%A9grilleur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- screen
1, record 2, English, screen
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Device for removing solids from a flow of water or sewage by retention on manually or mechanically raked bars, or on moving bands, or rotating discs or drums of perforated metal sheet or of wire, or wire mesh. [Definition standardized by ISO.] 1, record 2, English, - screen
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. 2, record 2, English, - screen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings are usually circular or rectangular, in contrast to those of a rack, which is composed of parallel bars. 3, record 2, English, - screen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
screen: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - screen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- toile métallique
1, record 2, French, toile%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tamis 2, record 2, French, tamis
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour éliminer les matières solides d’un courant d’eau ou d’eau usée par des grilles à nettoyage manuel ou mécanique, des disques tournants ou des tambours en tôle perforée, ou des tamis métalliques. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 2, French, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les dispositifs primaires utilisés, le plus simple est constitué par une grille dont les barreaux [...] ont un écartement variant de 10 à 30 mm. La grille arrête les gros éléments flottants [...] On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [1/25 pouce]. 1, record 2, French, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme normalisé par l’ISO. 3, record 2, French, - toile%20m%C3%A9tallique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 2, Main entry term, Spanish
- tamiz
1, record 2, Spanish, tamiz
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de eliminación de sólidos en suspensión de gran tamaño. 1, record 2, Spanish, - tamiz
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los tamices más utilizados se clasifican en: tamices fijos, de tambor giratorio, y centrífugos. 1, record 2, Spanish, - tamiz
Record 3 - internal organization data 1981-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 3, Main entry term, English
- coarse screening
1, record 3, English, coarse%20screening
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of coarse screening depends upon the spacing between the bars; we can distinguish between: fine screening, with spacings from 3 to 10 mm, medium screening, with spacings from 10 to 25 mm, coarse screening, with spacings from 30 to 100 mm. 1, record 3, English, - coarse%20screening
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 3, Main entry term, French
- prédégrillage
1, record 3, French, pr%C3%A9d%C3%A9grillage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'opération [de dégrillage] peut être plus ou moins efficace, en fonction de l'écartement entre barreaux de grille; on peut distinguer : dégrillage fin, pour écartement de 3 à 10 mm, dégrillage moyen, pour écartement de 10 à 25 mm, prédégrillage, pour écartement de 30 à 100 mm. 1, record 3, French, - pr%C3%A9d%C3%A9grillage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 4, Main entry term, English
- medium screening
1, record 4, English, medium%20screening
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of coarse screening depends upon the spacing between the bars; we can distinguish between: fine screening, with spacings from 3 to 10 mm, medium screening, with spacings from 10 to 25 mm, coarse screening, with spacings from 30 to 100 mm. 1, record 4, English, - medium%20screening
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 4, Main entry term, French
- dégrillage moyen
1, record 4, French, d%C3%A9grillage%20moyen
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'opération [de dégrillage] peut être plus ou moins efficace, en fonction de l'écartement entre barreaux de grille; on peut distinguer : dégrillage fin, pour écartement de 3 à 10 mm, dégrillage moyen, pour écartement de 10 à 25 mm, prédégrillage, pour écartement de 30 à 100 mm. 1, record 4, French, - d%C3%A9grillage%20moyen
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1979-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Wastewater Treatment
Record 5, Main entry term, English
- fine screening
1, record 5, English, fine%20screening
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fine screen: A relative term usually applied to screens with openings less than 1 in., but in wastewater treatment often reserved for openings that may be 116 in. screening: ... the modern tendency is to reduce the [suspended] solids by screening to as low a figure as possible ... 2, record 5, English, - fine%20screening
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Traitement des eaux usées
Record 5, Main entry term, French
- dégrillage fin
1, record 5, French, d%C3%A9grillage%20fin
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le dégrillage permet de protéger la station contre l'arrivée intempestive de gros objets flottants susceptibles de provoquer des bouchages dans les différentes unités de l'installation(...) L'opération peut être plus ou moins efficace, en fonction de l'écartement entre barreaux de grille; on peut distinguer :[le] dégrillage fin, pour écartement de 3 à 10 mm, [le] dégrillage moyen, 10 à 25 mm, [et le] prédégrillage, 30 à 100 mm. 1, record 5, French, - d%C3%A9grillage%20fin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


