TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ECARTEMENT RANGS [2 records]

Record 1 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Viticulture
CONT

Both the GDC and U-systems are examples of divided canopies - divided to let sunlight in and to avoid shade.

OBS

The terms "double curtain" and "double plane training" were suggested by a research scientist of the Horticultural Research Institute of Ontario.

OBS

The term "double curtain" was suggested by a viticulturist of the Ontario Ministry of Agriculture and Food. According to him, the canopies of foliage extend out vertically from the central plane of the vine.

OBS

Three dimensional vine frames, known for low-density plantings.

French

Domaine(s)
  • Viticulture
OBS

Pour les vignes à palissage vertical à grand écartement entre les rangs, l'écartement est de l'ordre de 3 m et les bras sont établis entre 0, 80 m et 1, 50 m.

Spanish

Save record 1

Record 2 1981-05-29

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

Rotary-hoe (rotary-weeder) attachments are made for many row-crop cultivators. Mount two units in tandem for each row, and offset the spider wheels on the rear unit to give an overall spacing of about 1 1/2 inches (3.8 cm) between wheels.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

On fabrique des houes rotatives(scarificateurs rotatifs) pour de nombreux cultivateurs servant aux cultures en rangs. On monte deux éléments en tandem pour chaque rang et l'on décale les roues dentées de l'élément arrière pour obtenir un écartement d’environ 1 1/2 pouce(3, 8 cm) entre les roues.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: