TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECARTEMENT ROULEAUX [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- double row tapered roller bearing
1, record 1, English, double%20row%20tapered%20roller%20bearing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- double row taper roller bearing 2, record 1, English, double%20row%20taper%20roller%20bearing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What are double row tapered roller bearings and where are they used? … The two rows of tapered rollers give the bearing an outstanding load capacity, making these bearings one of the most robust. These bearings have a low friction design, which reduces the running temperature of the bearing, increasing [its] efficiency and prolonging [its] life … 1, record 1, English, - double%20row%20tapered%20roller%20bearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- roulement à rouleaux coniques à deux rangées
1, record 1, French, roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques%20%C3%A0%20deux%20rang%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le roulement à rouleaux coniques à deux rangées consiste en un cône double et deux cuvettes. La configuration de ce type de roulement lui assure un écartement effectif important. 1, record 1, French, - roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques%20%C3%A0%20deux%20rang%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- rodamiento de rodillos cónicos de dos hileras
1, record 1, Spanish, rodamiento%20de%20rodillos%20c%C3%B3nicos%20de%20dos%20hileras
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- race
1, record 2, English, race
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ring 2, record 2, English, ring
correct
- bearing ring 3, record 2, English, bearing%20ring
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Either of the concentric pair of steel rings of a ball bearing or roller bearing. 4, record 2, English, - race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
race: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - race
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- bague
1, record 2, French, bague
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bague de roulement 2, record 2, French, bague%20de%20roulement
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du dispositif comprend en principe un certain nombre d’éléments roulants disposés entre les chemins de roulement de deux bagues, et maintenus à un écartement déterminé par une pièce appelée cage. Le plus souvent, la bague intérieure est solidaire de la partie mobile(arbre, axe, patin) et la bague extérieure est liée au support fixe, mais l'inverse est également possible. Les éléments de roulement(billes, rouleaux, aiguilles) de même que les bagues, sont généralement en acier traité. 3, record 2, French, - bague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bague de roulement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 2, French, - bague
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bague de roulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - bague
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 3, Main entry term, English
- ball retainer 1, record 3, English, ball%20retainer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A ball retainer is a framework serving as support for the balls or rollers; it also holds them properly spaced. 1, record 3, English, - ball%20retainer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 3, Main entry term, French
- cage de retenue des billes
1, record 3, French, cage%20de%20retenue%20des%20billes
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cage de retenue des billes est une cage qui assure un écartement régulier des billes ou rouleaux; ces pièces de roulement entraînent la cage pendant le mouvement. 1, record 3, French, - cage%20de%20retenue%20des%20billes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 4, Main entry term, English
- self-aligning idler
1, record 4, English, self%2Daligning%20idler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- self-tracking idler 2, record 4, English, self%2Dtracking%20idler
standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Side guide idlers and self-aligning idlers are installed on conveyors to direct the belt back to the centre position should it start to wander. 1, record 4, English, - self%2Daligning%20idler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
self-tracking idler: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - self%2Daligning%20idler
Record 4, Key term(s)
- self aligning idler
- self tracking idler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 4, Main entry term, French
- rouleau auto-centreur
1, record 4, French, rouleau%20auto%2Dcentreur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rouleau autocentreur 2, record 4, French, rouleau%20autocentreur
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux spéciaux. 1) Rouleaux auto-centreurs. - a) Pour ligne de rouleaux porteurs. Il existe différents types, à pivot et à rouleaux basculants. 3, record 4, French, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rouleaux porteurs.-Leurs dimensions sont normalisées [...] Le choix porte sur : leur diamètre, leur longueur, l'écartement entre jupes, leur inclinaison [...] et l'écartement entre rouleaux successifs. Il existe des systèmes dits autocentreurs qui corrigent les décentrages accidentels de la bande. 4, record 4, French, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rouleau auto-centreur : terme normalisé par l’ISO. 5, record 4, French, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 4, Main entry term, Spanish
- rodillo autocentrante
1, record 4, Spanish, rodillo%20autocentrante
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 5, Main entry term, English
- machine stack
1, record 5, English, machine%20stack
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- calender 2, record 5, English, calender
correct
- calender stack 2, record 5, English, calender%20stack
correct, less frequent
- stack 3, record 5, English, stack
- machine calender 4, record 5, English, machine%20calender
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper processing equipment located at the dry end of the paper machine. It consists of a set of horizontal, metallic, cylindrical rolls, vertically stacked one upon the other, through which the paper sheet is passed for smoothing, leveling, and gloss improvement. 5, record 5, English, - machine%20stack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine stack: term standardized by ISO. 6, record 5, English, - machine%20stack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 5, Main entry term, French
- lisse
1, record 5, French, lisse
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- apprêteuse 2, record 5, French, appr%C3%AAteuse
correct, feminine noun, less frequent
- calandre en bout de machine 3, record 5, French, calandre%20en%20bout%20de%20machine
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lisse [...], parfois appelée apprêteuse, est constituée de plusieurs(3 à 9) rouleaux creux superposés en fonte dure trempée très polie extérieurement, montés sur paliers coulissants pour permettre les variations de pression(ou l'écartement) entre les rouleaux. Son but est d’écraser les crêtes, de lisser le papier sortant brut de la sécherie(ex. : papier journal). La lisse est très généralement située en bout de machine [...] 4, record 5, French, - lisse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 5, record 5, French, - lisse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il semble exister une confusion en français relativement à l’emploi des termes «lisse» et «calandre» et leur traduction anglaise. Ainsi les auteurs du Cours de formation papetière (code CTD-1) identifient l’usage de «lisse» à celui de l’anglais «calender», ce qui apparaît juste à la lumière de la définition de «calender». Ces mêmes auteurs traduisent aussi «calandre» par «supercalender». Or les normes ISO-4046 et AFNOR Q01-005, appuyées par les auteurs du Vocabulaire du matériel papetier (code : VOPAP) rendent littéralement «calandre» par «calender» et «supercalandre» par «supercalender», tout en associant l’emploi de «lisse» à la traduction de «calender stack», «stack» et «machine stack». 5, record 5, French, - lisse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pour «lisse», voir l’article 11.1.3.1. dans CTD-1, vol. 2. 6, record 5, French, - lisse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 6, Main entry term, English
- idler spacing
1, record 6, English, idler%20spacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Idler spacing is frequently graduated to reduce belt sag by varying the space between idlers from maximum at the head pulley to minimum at the tail pulley. 1, record 6, English, - idler%20spacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 6, Main entry term, French
- écartement entre rouleaux
1, record 6, French, %C3%A9cartement%20entre%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux porteurs. Leurs rouleaux sont normalisés(...). Le choix porte sur : leur diamètre, leur longueur, l'écartement entre jupes, leur inclinaison(angle d’auge, pinçage, etc.) et l'écartement entre rouleaux successifs. 1, record 6, French, - %C3%A9cartement%20entre%20rouleaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 7, Main entry term, English
- scraper
1, record 7, English, scraper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- scraping machine 2, record 7, English, scraping%20machine
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From the equalizing saws the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards. 1, record 7, English, - scraper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 7, Main entry term, French
- racloir
1, record 7, French, racloir
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- racleuse 2, record 7, French, racleuse
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux équarris sont(...) passés au racloir(...) dans le but d’obtenir une surface unie et polie. Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres. Les rouleaux inférieurs entraînent le panneau et les cylindres supérieurs au nombre de 2 ou 3 sont constitués comme un porte-outils de raboteuse, mais de grandes dimensions. L'écartement en hauteur est réglable pour admettre toutes épaisseurs jusqu'à 15 mm, grâce au mouvement de monte et baisse de la table dans laquelle sont encastrés les rouleaux d’entraînement. D'autre part l'épaisseur du copeau à enlever est déterminée par la saillie des couteaux. Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois(...) A la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face. 1, record 7, French, - racloir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-08-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Record 8, Main entry term, English
- smooth
1, record 8, English, smooth
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Calendering. Process of smoothing and compressing paper during production that is accomplished by passing a single continuous sheet through a number of pairs of heated rolls. The rolls in combination are called calenders ... Coated papers are calendered to provide a smooth, glossy finish. 1, record 8, English, - smooth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Record 8, Main entry term, French
- lisser
1, record 8, French, lisser
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La lisse [...] est constituée de plusieurs(3 à 9) rouleaux creux [...] montés sur paliers coulissants pour permettre les variations de pression(ou l'écartement) entre les rouleaux. Son but est d’écraser les crêtes, de lisser le papier sortant brut de la sécherie(ex. : papier journal). 2, record 8, French, - lisser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Satinage du papier. [...] Lorsqu’un papier sort d’une sécheuse, ses surfaces sont rugueuses [...] Les calandres sont des sortes de laminoirs à rouleaux superposés dont le but est : - d’aplanir les surfaces [des papiers] par compression en vue de leur conférer une bonne aptitude à l’écriture, ainsi qu’une certaine douceur au toucher, un certain "lissé". 2, record 8, French, - lisser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les justifications portant sur la notion de "lisser" peuvent être retrouvées sous les chapitres 11.1.1. et 11.1.3. du "Cours de formation papetière" consacré au domaine papier. 3, record 8, French, - lisser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


