TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECHAFAUDAGE BASCULE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 1, Main entry term, English
- flying scaffold
1, record 1, English, flying%20scaffold
correct, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables. 1, record 1, English, - flying%20scaffold
Record 1, Key term(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 1, Main entry term, French
- échafaudage volant
1, record 1, French, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s’enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d’un point d’appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l’échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...] 2, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 3, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «flying scaffold» et le «swing scaffold(or stage) »sont deux types d’échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d’amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule»(cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504). 4, record 1, French, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record 1, Key term(s)
- échafaudage suspendu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 2, Main entry term, English
- outrigger scaffold
1, record 2, English, outrigger%20scaffold
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scaffold supported by a steel beam or lattice girder extending from a crane to provide stability. 2, record 2, English, - outrigger%20scaffold
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 2, Main entry term, French
- échafaudage en bascule
1, record 2, French, %C3%A9chafaudage%20en%20bascule
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échafaud ou plancher d’échafaudage, établi dans le vide, sans point d’appui au sol. Lorsqu’il s’agit d’effectuer un travail de réfection de peu d’importance, mais à une certaine hauteur au-dessus du sol, et pour lequel l’échafaudage de pied serait trop coûteux, on construit soit un échafaudage constitué d’échafauds fixés à l’intérieur du bâtiment ou comportant des pièces en encorbellement, soit un échafaudage formé de consoles scellées dans la façade et recevant le plancher. 2, record 2, French, - %C3%A9chafaudage%20en%20bascule
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'échafaudage en bascule, généralement construit à la partie supérieure des immeubles est constitué par de fortes poutres fixées, par une extrémité, à l'immeuble, l'autre extrémité dépassant et fournissant un point d’appui pour les traverses et le plancher. 3, record 2, French, - %C3%A9chafaudage%20en%20bascule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


