TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANGEUR CHALEUR REFROIDISSEUR [1 record]
Record 1 - internal organization data 1985-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Air Conditioning and Heating
Record 1, Main entry term, English
- cooling element
1, record 1, English, cooling%20element
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heat transfer surface containing refrigerating fluid where refrigerating effect is desired. 1, record 1, English, - cooling%20element
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 1, Main entry term, French
- élément réfrigérant
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un «élément réfrigérant», qui est en fait un échangeur de chaleur destiné à être placé dans un milieu à refroidir, n’ est pas un appareil autonome, mais seulement un élément d’un système frigorifique. Il semblerait donc, à première vue, plus correct d’appliquer à ce matériel les termes tels que :échangeur de chaleur, batterie froide, refroidisseur d’air [...], etc., les «éléments» constitutifs de tels «échangeurs» pouvant alors être toutes les parties telles que tubes, ailettes, chicanes [...], etc. Quoi qu'il en soit, sachant a priori qu'un «élément» n’ est qu'une partie d’un système et, à défaut d’une terminologie nationale définitivement normalisée, le terme «élément réfrigérant» ne sera pas proscrit dans le présent ouvrage [...] 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est intéressant de noter [...] que les Anglo-Américains utilisent très rarement le terme «cooling element», en lui préférant presque toujours celui de «cooling coil» (le mot coil désignant plutôt un serpentin, un rouleau ou une bobine qu’un «élément»). 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: