TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANTILLON [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 1, Main entry term, English
- bulk lipidomics
1, record 1, English, bulk%20lipidomics
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bulk lipidomics measures the lipid composition in an extract of a biological sample, for instance a human tissue. The obtained data thus represents the average lipid profile of the tissue, not taking into account regional heterogeneity due to cell-type composition. 1, record 1, English, - bulk%20lipidomics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 1, Main entry term, French
- lipidomique sur cellules en vrac
1, record 1, French, lipidomique%20sur%20cellules%20en%20vrac
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette approche vise à analyser la composition lipidique d’un échantillon biologique sans tenir compte des propriétés propres à chaque type de cellule incluse dans l'échantillon. 1, record 1, French, - lipidomique%20sur%20cellules%20en%20vrac
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- lipid profile
1, record 2, English, lipid%20profile
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lipid profile describes the lipids found in a sample. It includes the types of lipids and their quantity in a cell, a tissue or an organism, for example. 2, record 2, English, - lipid%20profile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- profil lipidique
1, record 2, French, profil%20lipidique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le profil lipidique décrit le contenu en lipides d’un échantillon. Il comporte les types de lipides et leur quantité dans une cellule, un tissu ou un organisme, par exemple. 2, record 2, French, - profil%20lipidique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- electrospray ionization
1, record 3, English, electrospray%20ionization
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- ESI 2, record 3, English, ESI
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- electrospray ionisation 3, record 3, English, electrospray%20ionisation
correct, noun
- ESI 3, record 3, English, ESI
correct, noun
- ESI 3, record 3, English, ESI
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electrospray ionization (ESI) is a technique to generate ions for mass spectrometry using electrospray by applying a high voltage to a liquid to produce an aerosol. ... ESI overcomes the tendency of [the] molecules to fragment upon ionization. ... ESI applies a high voltage at the outlet of the capillary, and the high electric field generated atomizes the liquid flowing out of the capillary into tiny charged droplets. As the solvent evaporates, the charge intensity on the surface of the droplet gradually increases, and finally the droplet splits into one or a plurality of charged ions, allowing the analyte to enter the gas phase in the form of a single charge or multiple charges and become a gas phase ion. 1, record 3, English, - electrospray%20ionization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A key difference between APCI [atmospheric pressure chemical ionization] and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. 4, record 3, English, - electrospray%20ionization
Record 3, Key term(s)
- electro-spray ionization
- electro-spray ionisation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- ionisation par électronébulisation
1, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ESI 1, record 3, French, ESI
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- ionisation par électronébuliseur 2, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9buliseur
correct, feminine noun
- ESI 2, record 3, French, ESI
feminine noun
- ESI 2, record 3, French, ESI
- ionisation par électronébulisateur 3, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisateur
correct, feminine noun
- ESI 3, record 3, French, ESI
feminine noun
- ESI 3, record 3, French, ESI
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ionisation par électronébulisation [...] Lors de l'ionisation, un flux continu de la solution d’échantillons passe à travers un capillaire maintenu à une tension élevée [...] Lorsqu'un potentiel positif ou négatif est appliqué sur l'échantillon, l'interface liquide-air se polarise avec un excès de charges. Une forme quasi conique est observée à la surface du capillaire résultant d’un équilibre entre les forces électrostatiques de la couche ionique et la tension superficielle [...] Lorsqu'un équilibre parfait est atteint, la surface devient conique, formant le cône de Taylor(limite de Rayleigh) [...] Une augmentation du potentiel appliqué disloque l'interface liquide-air au sommet du cône dû à une tension superficielle trop faible. La solution est dispersée sous forme de gouttelettes chargées positivement ou négativement [...] Une température élevée de la source et/ou un flux d’azote gazeux permettent l'évaporation du solvant, diminuant la taille des gouttelettes et augmentant la densité de charges de surface. Lorsque la répulsion coulombienne dépasse la tension de surface, les ions sont éjectés dans leur phase gazeuse [...] 4, record 3, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ESI : L’abréviation «ESI» provient du terme anglais «electrospray ionization». 5, record 3, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record 3, Key term(s)
- ionisation par électro-nébulisation
- ionisation par électro-nébuliseur
- ionisation par électro-nébulisateur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- chemical ionization
1, record 4, English, chemical%20ionization
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- CI 2, record 4, English, CI
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
- chemical ionisation 3, record 4, English, chemical%20ionisation
correct, noun
- CI 3, record 4, English, CI
correct, noun
- CI 3, record 4, English, CI
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chemical ionization uses a reagent gas to ionize sample molecules through ion–molecule reactions in the gas phase. The reagent gas (e.g., methane) first undergoes electron ionization, generating a molecular ion which then fragments and/or reacts with other reagent gas molecules and ions. Since the reagent gas is present in significantly higher concentrations than the sample, ionization of sample molecules occurs through reactions with reagent gas ions, rather than by electron ionization. 4, record 4, English, - chemical%20ionization
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 4, Main entry term, French
- ionisation chimique
1, record 4, French, ionisation%20chimique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IC 2, record 4, French, IC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En IC, les molécules de l'échantillon(en phase vapeur) ne sont pas bombardées par un faisceau d’électrons à haute énergie. Au lieu de cela, un gaz réactif(habituellement le méthane, l'isobutane, l'ammoniac ou autres) est introduit dans la source d’ionisation et ionisé. 2, record 4, French, - ionisation%20chimique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 4, Main entry term, Spanish
- ionización química
1, record 4, Spanish, ionizaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la ionización química los átomos gaseosos de la muestra (tanto de un sistema de entrada indirecto como de una sonda caliente) se ionizan al colisionar con los iones producidos al bombardear con electrones un exceso de gas reactivo (normalmente metano). Normalmente se utilizan iones negativos [...] 2, record 4, Spanish, - ionizaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record 5 - internal organization data 2025-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- mass spectrometry
1, record 5, English, mass%20spectrometry
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- MS 2, record 5, English, MS
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- mass spectroscopy 3, record 5, English, mass%20spectroscopy
noun
- MS 4, record 5, English, MS
noun
- MS 4, record 5, English, MS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometry (MS) is an analytical technique commonly used for qualitative and quantitative chemical analysis. MS measures the mass-charge ratio (m/z) of any analyte, of both organic and inorganic nature, which has previously been ionized. 5, record 5, English, - mass%20spectrometry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 5, Main entry term, French
- spectrométrie de masse
1, record 5, French, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SM 2, record 5, French, SM
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- spectroscopie de masse 3, record 5, French, spectroscopie%20de%20masse
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse(SM) [...] permet de déterminer la masse des molécules ou des atomes présents dans l'échantillon. Pour cela, les molécules doivent passer à l'état d’ions en phase gazeuse. Ces ions sont ensuite séparés sous vide en fonction de leur rapport masse sur charge [...] 2, record 5, French, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 5, Main entry term, Spanish
- espectrometría de masa
1, record 5, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20de%20masa
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medication
- Bacterial Diseases
Record 6, Main entry term, English
- lariocidin
1, record 6, English, lariocidin
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lariocidin is produced by a type of bacteria that the researchers retrieved from a soil sample ... [The] bacteria, Paenibacillus, was producing a new substance that had strong activity against other bacteria, including those typically resistant to antibiotics. 2, record 6, English, - lariocidin
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Lariocidin is unaffected by common resistance mechanisms, has a low propensity for generating spontaneous resistance, shows no toxicity to human cells, and has potent in vivo activity in a mouse model of Acinetobacter baumannii infection. 3, record 6, English, - lariocidin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Maladies bactériennes
Record 6, Main entry term, French
- lariocidine
1, record 6, French, lariocidine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L'échantillon de sol] contenait bien évidemment plusieurs bactéries différentes, mais les chercheurs ont constaté que l'une d’entre elles, Paenibacillus, produisait une substance très nocive pour ses consœurs – y compris pour celles qui sont habituellement résistantes aux antibiotiques. Cette substance, la lariocidine, attaque les bactéries d’une manière complètement différente, en interférant avec le mécanisme de synthèse des protéines dont elles ont besoin pour croître et survivre. 1, record 6, French, - lariocidine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- metagenome-assembled genome
1, record 7, English, metagenome%2Dassembled%20genome
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- MAG 1, record 7, English, MAG
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The genome of an organism reconstituted from a part of the genetic material contained in a metagenome, that is, the set of genes derived from a sample taken from a given environment. 2, record 7, English, - metagenome%2Dassembled%20genome
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- génome assemblé par métagénomique
1, record 7, French, g%C3%A9nome%20assembl%C3%A9%20par%20m%C3%A9tag%C3%A9nomique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Génome d’un organisme reconstitué à partir d’une portion du matériel génétique contenu dans un métagénome, soit l'ensemble des gènes issu d’un échantillon prélevé d’un environnement donné. 2, record 7, French, - g%C3%A9nome%20assembl%C3%A9%20par%20m%C3%A9tag%C3%A9nomique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- crop insurance sample
1, record 8, English, crop%20insurance%20sample
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 8, English, - crop%20insurance%20sample
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include: Scale tickets (to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.); Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record (if official results are issued for crop insurance); and Corn exemption stamp. 3, record 8, English, - crop%20insurance%20sample
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte
1, record 8, French, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 8, French, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- muestra para el seguro de cosechas
1, record 8, Spanish, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- infrared spectrophotometer
1, record 9, English, infrared%20spectrophotometer
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- IR spectrophotometer 1, record 9, English, IR%20spectrophotometer
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
IR spectrophotometers are used to measure the absorption, transmission, or reflection of infrared light. They are particularly useful in the analysis of organic and inorganic compounds and are capable of providing valuable structural information. 1, record 9, English, - infrared%20spectrophotometer
Record 9, Key term(s)
- infra-red spectrophotometer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Record 9, Main entry term, French
- spectrophotomètre infrarouge
1, record 9, French, spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- spectrophotomètre IR 1, record 9, French, spectrophotom%C3%A8tre%20IR
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un spectrophotomètre infrarouge ou spectrophotomètre IR est un appareil permettant de mesurer l'absorbance de solution dans le domaine de l'infrarouge. Le rayonnement émis par le spectrophotomètre va exciter les liaisons chimiques comprises dans la solution à étudier. Les déformations et élongations subies par ces liaisons vont ensuite être retransmises au spectrophotomètre. Après la lecture des vibrations, l'appareil va pouvoir présenter les différentes fonctions chimiques présentes dans l'échantillon. 1, record 9, French, - spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 10, Main entry term, English
- attenuated total reflectance
1, record 10, English, attenuated%20total%20reflectance
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
- ATR 1, record 10, English, ATR
correct, noun
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Attenuated total reflectance (ATR) is a sampling methodology that enables the direct examination of solid or liquid samples without further preparation. It utilizes total internal reflection to generate an evanescent wave that penetrates the sample, providing valuable molecular information. 1, record 10, English, - attenuated%20total%20reflectance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 10, Main entry term, French
- réflectance totale atténuée
1, record 10, French, r%C3%A9flectance%20totale%20att%C3%A9nu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ATR 2, record 10, French, ATR
correct, feminine noun
- RTA 3, record 10, French, RTA
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La FTIR [spectroscopie infrarouge à transformée de Fourier] peut donc être considérée davantage comme une machine qui donne une idée des composants organiques d’un échantillon, mais qui ne peut pas déterminer à lui seul la constitution exacte de celui-ci. [...] Il existe différents modes de FTIR : en transmission, en réflexion ou en réflectance totale atténuée(ATR). 2, record 10, French, - r%C3%A9flectance%20totale%20att%C3%A9nu%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-02-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- internal standard
1, record 11, English, internal%20standard
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A compound purposely added to both samples and standards at a known concentration in order to provide a basis for comparison in quantitation. 2, record 11, English, - internal%20standard
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- étalon interne
1, record 11, French, %C3%A9talon%20interne
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- standard interne 2, record 11, French, standard%20interne
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé ajouté à l'échantillon en concentration connue, dans le but, par exemple, d’éviter d’avoir à mesurer la quantité de l'échantillon en analyse quantitative. 3, record 11, French, - %C3%A9talon%20interne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 12, Main entry term, English
- subject contrast
1, record 12, English, subject%20contrast
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the difference in x-ray intensities transmitted through a lesion and the adjacent structures. 1, record 12, English, - subject%20contrast
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Subject contrast requires object contrast, but the reverse is not true. For example, if there is negligible patient penetration by the x-ray beam, object contrast will not result in any subject contrast. 1, record 12, English, - subject%20contrast
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 12, Main entry term, French
- contraste du sujet
1, record 12, French, contraste%20du%20sujet
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'image radiographique peut être altérée par le manque de contraste du sujet. Cela peut être causé par : a) les différences d’absorption insuffisantes de l'échantillon. b) une énergie de rayonnement excessive pour l'application. c) la diffusion excessive et non desirée. d) toutes ces réponses. 1, record 12, French, - contraste%20du%20sujet
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 12, Main entry term, Spanish
- contraste del sujeto
1, record 12, Spanish, contraste%20del%20sujeto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El contraste del sujeto es una característica del objeto sometido a examen radiológico. 1, record 12, Spanish, - contraste%20del%20sujeto
Record 13 - internal organization data 2025-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Record 13, Main entry term, English
- standard addition
1, record 13, English, standard%20addition
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which known amounts of analyte are added to aliquots of a sample extract containing the analyte (its initially measured concentration being X), to produce new notional concentrations. 1, record 13, English, - standard%20addition
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Record 13, Main entry term, French
- addition de solution étalon
1, record 13, French, addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ajout de solution étalon 2, record 13, French, ajout%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel des quantités connues de l'analyte sont ajoutées à des parties d’un extrait d’échantillon contenant l'analyte(sa concentration mesurée au départ étant X), afin de produire de nouvelles concentrations nominales. 1, record 13, French, - addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
- Colaboración con la FAO
Record 13, Main entry term, Spanish
- adición estándar
1, record 13, Spanish, adici%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La adición estándar es una forma de encontrar la concentración real de un material en una mezcla comparándolo con una mezcla idéntica con más material agregado. 1, record 13, Spanish, - adici%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record 14 - internal organization data 2025-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Collaboration with the FAO
Record 14, Main entry term, English
- sample preparation
1, record 14, English, sample%20preparation
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of bringing the sample to the condition prescribed for a test or an analysis. 2, record 14, English, - sample%20preparation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sample preparation should not, as far as possible, modify its representativity of the sampled lot. 3, record 14, English, - sample%20preparation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Collaboration avec la FAO
Record 14, Main entry term, French
- préparation d'échantillon
1, record 14, French, pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel l'échantillon est porté à l'état prévu pour essai ou analyse 2, record 14, French, - pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La préparation d’un échantillon ne doit pas, autant qu'il est possible, modifier sa représentativité du lot échantillonné. 3, record 14, French, - pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillon
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Colaboración con la FAO
Record 14, Main entry term, Spanish
- preparación de la muestra
1, record 14, Spanish, preparaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los métodos EFS [extracción en fase sólida] proporcionan una preparación de la muestra más sencilla y rápida, con una mayor eliminación de las impurezas que interfieren. 1, record 14, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
Record 15 - internal organization data 2025-01-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 15, Main entry term, English
- method
1, record 15, English, method
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The series of procedures from receipt of a sample for analysis through to the production of the final result. 1, record 15, English, - method
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 15, Main entry term, French
- méthode
1, record 15, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Série d’opérations depuis la réception d’un échantillon à analyser jusqu'à la production du résultat final. 1, record 15, French, - m%C3%A9thode
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 15, Main entry term, Spanish
- método
1, record 15, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modo ordenado o sistemático de proceder para alcanzar un fin determinado. 1, record 15, Spanish, - m%C3%A9todo
Record 16 - internal organization data 2025-01-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Research
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 16, Main entry term, English
- matrix blank
1, record 16, English, matrix%20blank
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sample material containing no detectable level of the analytes of interest. 1, record 16, English, - matrix%20blank
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 16, Main entry term, French
- matrice témoin
1, record 16, French, matrice%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dans lequel les analytes recherchés ne sont pas détectables. 1, record 16, French, - matrice%20t%C3%A9moin
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 16, Main entry term, Spanish
- matriz en blanco
1, record 16, Spanish, matriz%20en%20blanco
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si tanto la exactitud como la precisión son constantes en un rango de concentración en torno al límite de detección, el límite de cuantificación es numéricamente igual a 10 veces la desviación típica de la media de determinaciones de matriz en blanco (n ≤20). 1, record 16, Spanish, - matriz%20en%20blanco
Record 17 - internal organization data 2024-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 17, Main entry term, English
- tomographic atom probe
1, record 17, English, tomographic%20atom%20probe
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TAP 2, record 17, English, TAP
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The tomographic atom probe (TAP) is a three-dimensional atom-probe (3-DAP) developed at the University of Rouen. In this instrument, the specimen is field evaporated, atomic layer by atomic layer, and the use of a position-sensing system makes it possible to map out the chemical identity of individual atoms within each field-evaporated layer on a nearly atomic scale. 3, record 17, English, - tomographic%20atom%20probe
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 17, Main entry term, French
- sonde atomique tomographique
1, record 17, French, sonde%20atomique%20tomographique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La sonde atomique tomographique Invizo 6000 analyse la composition atomique d’un échantillon en retirant ses atomes un à un pour générer une image tridimensionnelle de l'objet à un niveau de détails inégalé. 2, record 17, French, - sonde%20atomique%20tomographique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-10-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- sampling
1, record 18, English, sampling
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When an auditor performs tests of controls, it may be appropriate to apply sampling. Sampling is used whenever the population of something is uniform and there's standards that are applied across the board. For example, if we have a large population of ... 1,000[, the] auditor may only take a maximum of 30 out of that total population to perform their testing. 2, record 18, English, - sampling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- échantillonnage
1, record 18, French, %C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Action de choisir un échantillon dans une population. 1, record 18, French, - %C3%A9chantillonnage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-09-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Plant and Crop Production
Record 19, Main entry term, English
- Blue International Seed Sample Certificate
1, record 19, English, Blue%20International%20Seed%20Sample%20Certificate
correct
Record 19, Abbreviations, English
- BIC 2, record 19, English, BIC
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A report produced by the International Seed Testing Association which] provides seed analyses results that are only representative of the seed sample submitted. 3, record 19, English, - Blue%20International%20Seed%20Sample%20Certificate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- Bulletin international bleu d'échantillon de semences
1, record 19, French, Bulletin%20international%20bleu%20d%27%C3%A9chantillon%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Rapport émis par l'Association internationale d’essais de semences qui] fournit des résultats d’analyses de semences qui sont uniquement représentatifs de l'échantillon de semence soumis. 1, record 19, French, - Bulletin%20international%20bleu%20d%27%C3%A9chantillon%20de%20semences
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Producción vegetal
Record 19, Main entry term, Spanish
- Certificado ISTA Azul
1, record 19, Spanish, Certificado%20ISTA%20Azul
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ISTA: International Seed Testing Association o Asociación Internacional de Análisis de Semillas. 1, record 19, Spanish, - Certificado%20ISTA%20Azul
Record 20 - internal organization data 2024-08-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 20, Main entry term, English
- speaker identification
1, record 20, English, speaker%20identification
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A form of speaker recognition which compares a voice sample with a set of voice signatures corresponding to different persons to determine the one who has spoken. 1, record 20, English, - speaker%20identification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
speaker identification: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 20, English, - speaker%20identification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 20, Main entry term, French
- identification du locuteur
1, record 20, French, identification%20du%20locuteur
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forme de reconnaissance du locuteur dans laquelle un échantillon de voix est comparé à un ensemble d’empreintes vocales correspondant à plusieurs personnes afin de déterminer celle qui a parlé. 1, record 20, French, - identification%20du%20locuteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
identification du locuteur : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 20, French, - identification%20du%20locuteur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 20, Main entry term, Spanish
- identificación del locutor
1, record 20, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20locutor
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
Record 21, Main entry term, English
- speaker verification
1, record 21, English, speaker%20verification
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- speaker authentication 1, record 21, English, speaker%20authentication
correct, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A form of speaker recognition for deciding whether a speech sample was spoken by the person whose identity was claimed. 1, record 21, English, - speaker%20verification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Speaker verification is used mainly to restrict access to information, facilities or premises. 1, record 21, English, - speaker%20verification
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
speaker verification; speaker authentication: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 21, English, - speaker%20verification
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
Record 21, Main entry term, French
- vérification du locuteur
1, record 21, French, v%C3%A9rification%20du%20locuteur
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- authentification du locuteur 1, record 21, French, authentification%20du%20locuteur
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Forme de reconnaissance du locuteur destinée à décider si un échantillon de parole a été prononcé par la personne dont l'identité a été déclarée. 1, record 21, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La vérification du locuteur est utilisée principalement pour limiter l’accès à des informations, à des installations ou à des locaux. 1, record 21, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vérification du locuteur; authentification du locuteur : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 21, French, - v%C3%A9rification%20du%20locuteur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas cibernéticos de control
- Inteligencia artificial
Record 21, Main entry term, Spanish
- verificación de locutor
1, record 21, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20locutor
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-07-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 22, Main entry term, English
- negative
1, record 22, English, negative
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- clean 2, record 22, English, clean
avoid, adjective, pejorative
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine, ... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample. 3, record 22, English, - negative
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 22, Main entry term, French
- négatif
1, record 22, French, n%C3%A9gatif
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- propre 2, record 22, French, propre
avoid, adjective, pejorative
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d’un échantillon négatif, c'est-à-dire d’un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d’élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n’ a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n’ ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d’une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite. 1, record 22, French, - n%C3%A9gatif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-04-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 23, Main entry term, English
- purposive sampling
1, record 23, English, purposive%20sampling
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- judgment sampling 2, record 23, English, judgment%20sampling
correct
- judgmental sampling 3, record 23, English, judgmental%20sampling
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A selection of units on the basis of certain judgments concerning the make-up of a population. 1, record 23, English, - purposive%20sampling
Record 23, Key term(s)
- judgement sampling
- judgemental sampling
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 23, Main entry term, French
- échantillonnage au jugé
1, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20au%20jug%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- échantillonnage par choix raisonné 2, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20choix%20raisonn%C3%A9
correct, masculine noun
- échantillonnage raisonné 3, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20raisonn%C3%A9
correct, masculine noun
- échantillonnage dirigé 4, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20dirig%C3%A9
correct, masculine noun
- échantillonnage discrétionnaire 5, record 23, French, %C3%A9chantillonnage%20discr%C3%A9tionnaire
correct, masculine noun
- choix à dessein 4, record 23, French, choix%20%C3%A0%20dessein
correct, masculine noun
- sélection raisonnée 1, record 23, French, s%C3%A9lection%20raisonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prélèvement d’un échantillon d’une population qui consiste à choisir les éléments de manière plus ou moins arbitraire, en se fondant essentiellement sur le jugement du sondeur. 5, record 23, French, - %C3%A9chantillonnage%20au%20jug%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-03-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Record 24, Main entry term, English
- immunochromatography
1, record 24, English, immunochromatography
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Immunochromatography is a testing method for detecting a disease by dropping the sample containing an analyte onto a test strip. This is a speedy and simple technique that produces diagnostic results in 10 to 15 minutes after dropping the sample. 2, record 24, English, - immunochromatography
Record 24, Key term(s)
- immuno-chromatography
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Record 24, Main entry term, French
- immunochromatographie
1, record 24, French, immunochromatographie
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Test de dépistage rapide dans lequel un anticorps de capture, couplé à un réactif de détection, est immobilisé à la surface d’une membrane poreuse afin de fixer l'antigène recherché présent dans un échantillon d’urine, de plasma ou de crachat, entraînant l'apparition d’une tache colorée en cas de positivité. 1, record 24, French, - immunochromatographie
Record 24, Key term(s)
- immuno-chromatographie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Record 25, Main entry term, English
- lifetime victimization
1, record 25, English, lifetime%20victimization
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, record 25, English, - lifetime%20victimization
Record 25, Key term(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Record 25, Main entry term, French
- victimisation à vie
1, record 25, French, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, record 25, French, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Record 26, Main entry term, English
- annual victimization
1, record 26, English, annual%20victimization
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, record 26, English, - annual%20victimization
Record 26, Key term(s)
- annual victimisation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Record 26, Main entry term, French
- victimisation annuelle
1, record 26, French, victimisation%20annuelle
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels. 1, record 26, French, - victimisation%20annuelle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-02-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Farm Management and Policy
Record 27, Main entry term, English
- wet
1, record 27, English, wet
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A sample of grain is identified as wet if the moisture content exceeds the moist range established for that class of grain. 1, record 27, English, - wet
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Gestion et politique agricole
Record 27, Main entry term, French
- trempé
1, record 27, French, tremp%C3%A9
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un échantillon de grain est trempé si la teneur en eau dépasse la plage [«mouillé»] établie pour la classe de grain en question. 1, record 27, French, - tremp%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-02-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Record 28, Main entry term, English
- victimization survey
1, record 28, English, victimization%20survey
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- crime victim survey 2, record 28, English, crime%20victim%20survey
correct
- victim survey 2, record 28, English, victim%20survey
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Victimization surveys have repeatedly shown that the risk of victimization decreases with age. In Canada, the General Social Survey, which measures victimization in the general population, does not include youth under 15 years of age. The information available regarding the victimization of children and youth comes from official sources such as Youth Protection Services and the police. We know that these official statistics are incomplete and just the tip of the iceberg and that the dark number regarding the victimization of children and youth is significant. 3, record 28, English, - victimization%20survey
Record 28, Key term(s)
- victimisation survey
- crime-victim survey
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Record 28, Main entry term, French
- enquête de victimisation
1, record 28, French, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- enquête de victimation 2, record 28, French, enqu%C3%AAte%20de%20victimation
correct, feminine noun, France
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enquête de victimologie menée auprès [de la population]. 3, record 28, French, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses différences ont été constatées entre les questions des deux enquêtes de victimisation[, l’Enquête sociale générale et le Juvenile Victimization Questionnaire. Il] est possible de conclure que les deux questionnaires donnent des taux similaires concernant la victimisation des 12 derniers mois. Les taux de victimisation à vie sont beaucoup moins similaires. 1, record 28, French, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[L'échantillon] signale avoir été victime d’autres délits – notamment de petites arnaques dans des restaurants, taxis ou commerces[;] nos résultats confirment la tendance des enquêtes de victimation à surestimer la délinquance. 4, record 28, French, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-01-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biotechnology
Record 29, Main entry term, English
- neutral detergent fibre
1, record 29, English, neutral%20detergent%20fibre
correct
Record 29, Abbreviations, English
- NDF 2, record 29, English, NDF
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The insoluble fraction containing all plant cell wall components left after boiling a feed sample in a neutral ... solution. 3, record 29, English, - neutral%20detergent%20fibre
Record 29, Key term(s)
- neutral detergent fiber
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biotechnologie
Record 29, Main entry term, French
- fibre au détergent neutre
1, record 29, French, fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- FDN 2, record 29, French, FDN
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fraction insoluble renfermant toutes les parois cellulaires végétales qui restent après qu'un échantillon d’aliment a bouilli dans une solution [...] neutre. 3, record 29, French, - fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Biotecnología
Record 29, Main entry term, Spanish
- fibra neutrodetergente
1, record 29, Spanish, fibra%20neutrodetergente
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-10-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Record 30, Main entry term, English
- carbon level
1, record 30, English, carbon%20level
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] carbon content in percent of mass in an austenitized probe of pure iron at a given temperature in the equilibrium with the carburizing medium. 1, record 30, English, - carbon%20level
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carbon level: designation and definition standardized by ISO. 2, record 30, English, - carbon%20level
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Record 30, Main entry term, French
- teneur en carbone
1, record 30, French, teneur%20en%20carbone
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carbone contenu en [pourcentage] de la masse dans un échantillon de fer pur austénitisé à une température donnée à l'équilibre avec le milieu de cémentation. 1, record 30, French, - teneur%20en%20carbone
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
teneur en carbone : désignation normalisée par l’ISO. 2, record 30, French, - teneur%20en%20carbone
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-09-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Farm Equipment Storage Facilities
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 31, Main entry term, English
- automatic mechanical sampler
1, record 31, English, automatic%20mechanical%20sampler
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- automatic sampler 2, record 31, English, automatic%20sampler
correct
- automatic grain sampler 3, record 31, English, automatic%20grain%20sampler
correct
- mechanical grain sampler 4, record 31, English, mechanical%20grain%20sampler
correct
- mechanical sampler 5, record 31, English, mechanical%20sampler
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] device which extracts a small representative portion from the grain flow at regular intervals. 1, record 31, English, - automatic%20mechanical%20sampler
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Entreposage des matériels (Agric.)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 31, Main entry term, French
- échantillonneur mécanique
1, record 31, French, %C3%A9chantillonneur%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- échantillonneur automatique 2, record 31, French, %C3%A9chantillonneur%20automatique
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique servant à prélever un petit échantillon représentatif du débit du grain à des intervalles réguliers. 1, record 31, French, - %C3%A9chantillonneur%20m%C3%A9canique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-09-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 32, Main entry term, English
- cleaned sample
1, record 32, English, cleaned%20sample
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The sample after cleaning and removal of dockage is called the cleaned sample. 1, record 32, English, - cleaned%20sample
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 32, Main entry term, French
- échantillon nettoyé
1, record 32, French, %C3%A9chantillon%20nettoy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Après le nettoyage et l'extraction des impuretés, l'échantillon est considéré comme l'échantillon nettoyé. 1, record 32, French, - %C3%A9chantillon%20nettoy%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-09-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- absorbance spectrophotometer
1, record 33, English, absorbance%20spectrophotometer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- absorption spectrophotometer 2, record 33, English, absorption%20spectrophotometer
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An absorbance spectrophotometer directly measures the amount of a specific wavelength that is absorbed by a sample without dilution or assay preparation. 3, record 33, English, - absorbance%20spectrophotometer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
- Chimie analytique
Record 33, Main entry term, French
- spectrophotomètre d'absorbance
1, record 33, French, spectrophotom%C3%A8tre%20d%27absorbance
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- spectrophotomètre d'absorption 2, record 33, French, spectrophotom%C3%A8tre%20d%27absorption
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un spectrophotomètre d’absorbance mesure directement la quantité d’une longueur d’onde spécifique qui est absorbée par un échantillon sans dilution ni préparation de dosage. 3, record 33, French, - spectrophotom%C3%A8tre%20d%27absorbance
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-09-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 34, Main entry term, English
- primary sample
1, record 34, English, primary%20sample
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sample taken from a lot of grain during one single sampling action. 1, record 34, English, - primary%20sample
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 34, Main entry term, French
- échantillon primaire
1, record 34, French, %C3%A9chantillon%20primaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé d’un lot de grain au cours d’une seule activité d’échantillonnage. 1, record 34, French, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-09-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 35, Main entry term, English
- representative sample
1, record 35, English, representative%20sample
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] sample that accurately represents a given lot of grain. 1, record 35, English, - representative%20sample
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 35, Main entry term, French
- échantillon représentatif
1, record 35, French, %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Échantillon qui représente de façon exacte un lot de grain donné. 1, record 35, French, - %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-08-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 36, Main entry term, English
- foreign material
1, record 36, English, foreign%20material
correct
Record 36, Abbreviations, English
- FM 2, record 36, English, FM
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Material] other than grain of the same class that remains in the sample after the removal of dockage. 3, record 36, English, - foreign%20material
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 36, Main entry term, French
- matières étrangères
1, record 36, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
- FM 2, record 36, French, FM
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matières autres que le grain de la même classe qui restent dans l'échantillon après l'extraction des impuretés. 3, record 36, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 36, Main entry term, Spanish
- materia extraña
1, record 36, Spanish, materia%20extra%C3%B1a
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En general se refiere a todo material diferente del grano en análisis que no puede ser separado por medios mecánicos. 1, record 36, Spanish, - materia%20extra%C3%B1a
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
No siempre se hace una buena diferenciación con respecto a las "impurezas". 1, record 36, Spanish, - materia%20extra%C3%B1a
Record 37 - internal organization data 2023-08-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 37, Main entry term, English
- sample grade
1, record 37, English, sample%20grade
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sample grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings Order. 2, record 37, English, - sample%20grade
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 37, Main entry term, French
- grade d'échantillon
1, record 37, French, grade%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les grades d’échantillon sont définis dans l'Arrêté sur les grades de grain défectueux et les grades de criblures. 1, record 37, French, - grade%20d%27%C3%A9chantillon
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 37, Main entry term, Spanish
- calificación de la muestra
1, record 37, Spanish, calificaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-08-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 38, Main entry term, English
- official inspection
1, record 38, English, official%20inspection
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An official inspection is [completed] when an official sample of grain [has been] graded by a Canadian Grain Commission inspector. 1, record 38, English, - official%20inspection
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 38, Main entry term, French
- inspection officielle
1, record 38, French, inspection%20officielle
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Inspection d’un échantillon officiel de grain par un inspecteur de la Commission canadienne des grains effectuée aux fins de classement. 1, record 38, French, - inspection%20officielle
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 38, Main entry term, Spanish
- inspección oficial
1, record 38, Spanish, inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-08-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 39, Main entry term, English
- sample salvage
1, record 39, English, sample%20salvage
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Any grain salvaged from a wreck in transit containing over 2.5% by weight of stones or any other conspicuous ground material, removable or not, is graded [using the naming convention "class of grain, Sample Salvage."] For example, Wheat, Sample Salvage. 1, record 39, English, - sample%20salvage
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 39, Main entry term, French
- échantillon - grains récupérés
1, record 39, French, %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tous les grains récupérés à la suite d’un accident de transport et qui contiennent plus de 2, 5 % en poids de pierres ou de toute autre matière terreuse apparente, extractible ou non, sont classés [«Classe de grain, Échantillon-Grains récupérés. »] p. ex. Blé, Échantillon-Grains récupérés. 1, record 39, French, - %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-08-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 40, Main entry term, English
- uncleaned sample
1, record 40, English, uncleaned%20sample
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The sample as it arrives is referred to as the uncleaned sample. ... Percentages by weight for grading feed peas refer to percentages of the uncleaned sample, or the gross weight. 2, record 40, English, - uncleaned%20sample
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 40, Main entry term, French
- échantillon non nettoyé
1, record 40, French, %C3%A9chantillon%20non%20nettoy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
À sa réception, l'échantillon est considéré comme l'échantillon non nettoyé. [...] Les pourcentages en poids pour classer les pois fourragers se rapportent aux pourcentages de l'échantillon non nettoyé, ou le poids brut. 1, record 40, French, - %C3%A9chantillon%20non%20nettoy%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-08-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 41, Main entry term, English
- submitted sample
1, record 41, English, submitted%20sample
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[An] unofficial sample sent [to the Canadian Grain Commission] by a grain company or producer for grading or for other tests. 1, record 41, English, - submitted%20sample
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 41, Main entry term, French
- échantillon soumis
1, record 41, French, %C3%A9chantillon%20soumis
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Échantillon non officiel soumis [à la Commission canadienne des grains] par une compagnie céréalière ou un producteur aux fins du classement ou d’autres analyses. 1, record 41, French, - %C3%A9chantillon%20soumis
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2023-08-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 42, Main entry term, English
- processed sample
1, record 42, English, processed%20sample
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An unofficial sample of grain declared to be conditioned or cleaned to meet end user specifications [and for which] the determination of dockage and/or determination of commercially clean are not performed or reported. 1, record 42, English, - processed%20sample
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 42, Main entry term, French
- échantillon traité
1, record 42, French, %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de grain non officiel déclaré comme ayant été conditionné ou nettoyé pour satisfaire aux caractéristiques précisées par l'utilisateur final, et pour lequel le taux d’impuretés et/ou la propreté commerciale ne sont ni déterminés ni déclarés. 1, record 42, French, - %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 42, Main entry term, Spanish
- muestra procesada
1, record 42, Spanish, muestra%20procesada
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- muestra limpia 2, record 42, Spanish, muestra%20limpia
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2023-08-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 43, Main entry term, English
- unofficial sample
1, record 43, English, unofficial%20sample
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] sample [of grain] drawn without the supervision of an employee of the Canadian Grain Commission or a Canadian Grain Commission accredited sampling service provider. 1, record 43, English, - unofficial%20sample
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 43, Main entry term, French
- échantillon non officiel
1, record 43, French, %C3%A9chantillon%20non%20officiel
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Échantillon [de grain] prélevé sans la supervision d’un employé autorisé de la Commission canadienne des grains [ou un fournisseur de services accrédité par la Commission canadienne des grains]. 1, record 43, French, - %C3%A9chantillon%20non%20officiel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2023-07-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 44, Main entry term, English
- bias-variance tradeoff
1, record 44, English, bias%2Dvariance%20tradeoff
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- bias-variance trade-off 2, record 44, English, bias%2Dvariance%20trade%2Doff
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The bias-variance tradeoff is a fundamental problem in machine learning and statistics. It is the problem of finding a model that accurately predicts the target function while also minimizing the number of errors. The tradeoff is between the model's ability to fit the data (bias) and the model's ability to generalize to new data (variance). 3, record 44, English, - bias%2Dvariance%20tradeoff
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 44, Main entry term, French
- compromis biais-variance
1, record 44, French, compromis%20biais%2Dvariance
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Problème qui consiste à minimiser simultanément la variance et le biais qui empêchent les algorithmes d’apprentissage supervisé de généraliser au-delà de leur échantillon d’apprentissage. 1, record 44, French, - compromis%20biais%2Dvariance
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2023-06-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 45, Main entry term, English
- biospecimen cast
1, record 45, English, biospecimen%20cast
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
biospecimen cast: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 45, English, - biospecimen%20cast
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- moulage d'échantillon biologique
1, record 45, French, moulage%20d%27%C3%A9chantillon%20biologique
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
moulage d’échantillon biologique : objet de la classe «Outils et équipement, biologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 45, French, - moulage%20d%27%C3%A9chantillon%20biologique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2023-05-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Archaeology
Record 46, Main entry term, English
- provenience number
1, record 46, English, provenience%20number
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- provenance number 1, record 46, English, provenance%20number
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The numeric character assigned to the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material. 1, record 46, English, - provenience%20number
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Archéologie
Record 46, Main entry term, French
- numéro de provenance
1, record 46, French, num%C3%A9ro%20de%20provenance
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Caractère numérique attribué au lieu d’origine d’un objet archéologique, d’un groupe d’objets archéologiques, d’un ou de plusieurs aménagements ou d’un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d’autre matière. 1, record 46, French, - num%C3%A9ro%20de%20provenance
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-04-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 47, Main entry term, English
- one-sample t test
1, record 47, English, one%2Dsample%20t%20test
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A one-sample t test compares the mean score of a sample on a continuous dependent variable to a known value, which is usually the population mean. For example, say that we take a sample of students from the university and compare their average IQ [intelligence quotient] to a known average IQ for the university. If we want to find out whether the sample mean IQ differs from the average university IQ, a one-sample t-test will give us the answer. 1, record 47, English, - one%2Dsample%20t%20test
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 47, Main entry term, French
- test t pour échantillon unique
1, record 47, French, test%20t%20pour%20%C3%A9chantillon%20unique
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le test t pour échantillon unique permet de comparer la moyenne d’un échantillon([symbole mathématique]) avec une moyenne théorique(μ) pour une variable quantitative. Ce test suppose que la distribution de la variable soit normale. 1, record 47, French, - test%20t%20pour%20%C3%A9chantillon%20unique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2023-03-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Statistics
Record 48, Main entry term, English
- disaggregated results
1, record 48, English, disaggregated%20results
correct, plural
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The change in sample size and inclusion criteria (age and provinces) will allow for more precise and disaggregated results by sub-population groups and provinces. 2, record 48, English, - disaggregated%20results
Record 48, Key term(s)
- disaggregated result
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Statistique
Record 48, Main entry term, French
- résultats désagrégés
1, record 48, French, r%C3%A9sultats%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées à la taille de l'échantillon et aux critères d’inclusion(âge et provinces) permettront d’obtenir des résultats plus précis et désagrégés par groupes de sous-populations et provinces. 2, record 48, French, - r%C3%A9sultats%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9s
Record 48, Key term(s)
- résultat désagrégé
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2023-01-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Archaeology
Record 49, Main entry term, English
- provenience system
1, record 49, English, provenience%20system
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- provenance system 1, record 49, English, provenance%20system
correct
- provenience grid 1, record 49, English, provenience%20grid
correct
- provenance grid 1, record 49, English, provenance%20grid
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material. 1, record 49, English, - provenience%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The recorded description of a provenience includes location data (such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist's interpretations, inferences and conclusions. 1, record 49, English, - provenience%20system
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Archéologie
Record 49, Main entry term, French
- système de provenance
1, record 49, French, syst%C3%A8me%20de%20provenance
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- grille de provenance 1, record 49, French, grille%20de%20provenance
correct, feminine noun
- carroyage de provenance 1, record 49, French, carroyage%20de%20provenance
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de retracer le lieu d’origine d’un objet archéologique, d’un groupe d’objets archéologiques, d’un ou de plusieurs aménagements ou d’un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d’autre matière. 1, record 49, French, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La description enregistrée d’une provenance comprend des données relatives à la situation (coordonnées géographiques ou celles d’un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l’échelle) ainsi qu’une quantité variable d’information écrite, entre autres, des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l’archéologue. 1, record 49, French, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-12-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Record 50, Main entry term, English
- double frequency table
1, record 50, English, double%20frequency%20table
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
It is desired to estimate the [fish] age distribution in the total length sample. Subject to [certain] conditions, this can be done by constructing an age-length key from a representative sample of fish from the population. This is a double frequency table, usually with age in the columns and lengths in the rows. 2, record 50, English, - double%20frequency%20table
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 50, Main entry term, French
- table à double fréquence
1, record 50, French, table%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] souhaitable d’estimer la distribution des âges [de poissons] à travers l'échantillon complet des longueurs. Sous réserve [de certaines] conditions [...], on peut y arriver par la mise au point d’une clé âge-longueur d’après [un] échantillon représentatif de la population. Il s’agit d’une table à double fréquence, l'âge apparaissant ordinairement dans les colonnes et la longueur sur les rangées. 2, record 50, French, - table%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2022-12-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Record 51, Main entry term, English
- cluster sampling
1, record 51, English, cluster%20sampling
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A sampling in which a random sample of clusters is selected and all the sampling units which constitute the clusters are included in the sample. 2, record 51, English, - cluster%20sampling
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In cluster sampling, researchers divide a population into smaller groups known as clusters. They then randomly select among these clusters to form a sample. Cluster sampling is a method of probability sampling that is often used to study large populations, particularly those that are widely geographically dispersed. Researchers usually use pre-existing units such as schools or cities as their clusters. 3, record 51, English, - cluster%20sampling
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cluster sampling: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 51, English, - cluster%20sampling
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Record 51, Main entry term, French
- échantillonnage en grappe
1, record 51, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- échantillonnage par grappes 2, record 51, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20grappes
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage selon lequel un échantillon aléatoire est tiré de ces grappes et toutes les unités d’échantillonnage qui le constituent sont comprises dans l'échantillon. 3, record 51, French, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer un échantillonnage par grappes, il s’agit dans un premier temps de diviser la population en sous-ensembles appelés grappes. Chacune de ces grappes est constituée d’individus supposés être représentatifs de la population. L'échantillonnage par grappes consiste alors à choisir un échantillon aléatoire de grappes puis à observer, pour chacune de ces grappes, tous les individus y appartenant. 2, record 51, French, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage en grappe : désignation et définition normalisées par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 51, French, - %C3%A9chantillonnage%20en%20grappe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Métodos estadísticos
Record 51, Main entry term, Spanish
- muestreo por conglomerados
1, record 51, Spanish, muestreo%20por%20conglomerados
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- muestreo por grupos 1, record 51, Spanish, muestreo%20por%20grupos
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2022-12-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 52, Main entry term, English
- robustness
1, record 52, English, robustness
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Many statistical methods (particularly classical inference methods) rely upon assumptions about the distribution of the population the sample is drawn from. The robustness of a statistical method is its insensitivity to departures from these assumptions. The less sensitive a method is to departures from assumptions, the more robust the method. 2, record 52, English, - robustness
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 52, Main entry term, French
- robustesse
1, record 52, French, robustesse
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La robustesse d’un test par rapport à un certain modèle est [...] la qualité de rester relativement insensible à certaines modifications du modèle : on constatera que les tests de moyenne ou de non-corrélation sont robustes. 2, record 52, French, - robustesse
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Un bon estimateur doit vérifier quatre propriétés fondamentales :[...] la robustesse : un estimateur robuste sera peu sensible à des fluctuations statistiques dans l'échantillon. 3, record 52, French, - robustesse
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2022-12-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 53, Main entry term, English
- inferential statistics
1, record 53, English, inferential%20statistics
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- inductive statistics 2, record 53, English, inductive%20statistics
correct, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The branch of statistics that deals with generalizations, predictions, estimations, and decisions about a population from data sampled from that population. 3, record 53, English, - inferential%20statistics
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
inductive statistics; inferential statistics: designations plural in form, but used with a singular verb. 4, record 53, English, - inferential%20statistics
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 53, Main entry term, French
- statistique inférentielle
1, record 53, French, statistique%20inf%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- statistique inductive 1, record 53, French, statistique%20inductive
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un autre but de la statistique consiste à extrapoler à partir d’un échantillon de la population à étudier, le comportement de la population dans son ensemble. C'est la statistique inférentielle également appelée statistique inductive. 1, record 53, French, - statistique%20inf%C3%A9rentielle
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2022-11-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 54, Main entry term, English
- linear regression line
1, record 54, English, linear%20regression%20line
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
How do you draw a straight line through the center of each price bar? Technically, you can't, at least not on any chart where the prices jump around at all. But scientists have a solution to jumpiness: to "fit" a line that minimizes the distance from itself to each price along the line. The best-fit line is named the "linear regression line," "linear" referring to "line" and "regression" referring to the mathematical calculation. 2, record 54, English, - linear%20regression%20line
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 54, Main entry term, French
- droite de régression linéaire
1, record 54, French, droite%20de%20r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On peut associer à chaque donnée(xi, yi) un point du plan, et on peut représenter un échantillon de «n» données comme un nuage de «n» points. [...] On constate que le nuage a une forme allongée, et on peut alors essayer de dessiner une droite passant au milieu de ces points. Cette droite, appelée droite de régression linéaire, est un moyen de représenter la dépendance des deux caractères [...] 2, record 54, French, - droite%20de%20r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2022-10-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 55, Main entry term, English
- swabbing
1, record 55, English, swabbing
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The collection of a sample using a swab. 2, record 55, English, - swabbing
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
nasal swabbing, nasopharyngeal swabbing, oropharyngeal swabbing, throat swabbing 3, record 55, English, - swabbing
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 55, Main entry term, French
- écouvillonnage
1, record 55, French, %C3%A9couvillonnage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Prélèvement d’un échantillon à l'aide d’un écouvillon. 2, record 55, French, - %C3%A9couvillonnage
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
écouvillonnage de la gorge, écouvillonnage du nasopharynx, écouvillonnage du nez 3, record 55, French, - %C3%A9couvillonnage
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Record 55, Main entry term, Spanish
- hisopado
1, record 55, Spanish, hisopado
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Para efectuar el hisopado inclinar suavemente la cabeza del paciente hacia atrás sosteniendo su mentón firmemente. 1, record 55, Spanish, - hisopado
Record 56 - internal organization data 2022-09-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Informatics
- Mathematical Geography
Record 56, Main entry term, English
- Delaunay triangulation
1, record 56, English, Delaunay%20triangulation
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Delone triangulation 2, record 56, English, Delone%20triangulation
correct
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Informatique
- Géographie mathématique
Record 56, Main entry term, French
- triangulation de Delaunay
1, record 56, French, triangulation%20de%20Delaunay
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme [d’interpolation triangulaire] commun est appelé triangulation de Delaunay. Il tente de créer une surface de triangles formés par des points voisins les plus proches. Pour faire ceci, les cercles circonscrits autour des points d’échantillon sélectionnés sont créés et leurs intersections sont connectées à un réseau de triangles non superposés et aussi compacts que possible [...] 2, record 56, French, - triangulation%20de%20Delaunay
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2022-09-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 57, Main entry term, English
- k-fold cross-validation
1, record 57, English, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In k-fold cross-validation, the original sample is randomly partitioned into k equal sized subsamples. Of the k subsamples, a single subsample is retained as the validation data for testing the model, and the remaining k − 1 subsamples are used as training data. The cross-validation process is then repeated k times, with each of the k subsamples used exactly once as the validation data. The k results can then be averaged to produce a single estimation. 2, record 57, English, - k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 57, Main entry term, French
- validation croisée à k blocs
1, record 57, French, validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- validation croisée k-fold 2, record 57, French, validation%20crois%C3%A9e%20k%2Dfold
correct, feminine noun
- k-fold cross-validation 3, record 57, French, k%2Dfold%20cross%2Dvalidation
avoid, anglicism
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La validation croisée à k blocs, «k-fold cross-validation» : on divise l'échantillon original en k échantillons(ou «blocs»), puis on sélectionne un des k échantillons comme ensemble de validation pendant que les k − 1 autres échantillons constituent l'ensemble d’apprentissage. Après apprentissage, on peut calculer une performance de validation. Puis on répète l'opération en sélectionnant un autre échantillon de validation parmi les blocs prédéfinis. À l'issue de la procédure[, ] nous obtenons ainsi k scores de performances, un par bloc. La moyenne et l'écart type des k scores de performances peuvent être calculés pour estimer le biais et la variance de la performance de validation. 3, record 57, French, - validation%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20k%20blocs
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2022-08-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 58, Main entry term, English
- sentinel surveillance site
1, record 58, English, sentinel%20surveillance%20site
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- sentinel site 2, record 58, English, sentinel%20site
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Some health conditions are not reportable, but have an important impact on public health. Other conditions may be reportable, yet the quality of the data may be questionable. Under these circumstances, it may be possible to conduct surveillance among a sample of reporting sites. This practice is known as sentinel-based surveillance, and the reporting sites are referred to as sentinel sites. These sites may include a number of venues, including healthcare facilities or schools. 3, record 58, English, - sentinel%20surveillance%20site
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 58, Main entry term, French
- site de surveillance sentinelle
1, record 58, French, site%20de%20surveillance%20sentinelle
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- site sentinelle 2, record 58, French, site%20sentinelle
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le réseau repose sur des sites sentinelles qui sont un échantillon représentatif des zones épidémiologiques permettant de généraliser à l'échelle du pays. 3, record 58, French, - site%20de%20surveillance%20sentinelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-06-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 59, Main entry term, English
- count
1, record 59, English, count
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[The number] of fish or shellfish per unit of weight. 2, record 59, English, - count
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 59, Main entry term, French
- moule
1, record 59, French, moule
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’individus d’une pêche monospécifique compris dans un échantillon d’un poids déterminé. 2, record 59, French, - moule
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Record 59, Main entry term, Spanish
- número de peces por kilo
1, record 59, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20peces%20por%20kilo
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-06-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 60, Main entry term, English
- bootstrapping
1, record 60, English, bootstrapping
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- bootstrap method 2, record 60, English, bootstrap%20method
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... a statistical procedure that resamples a single dataset to create many simulated samples. 2, record 60, English, - bootstrapping
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Bootstrapping ... allows you to calculate standard errors, construct confidence intervals, and perform hypothesis testing for numerous types of sample statistics. Bootstrap methods are alternative approaches to traditional hypothesis testing and are notable for being easier to understand and valid for more conditions. 2, record 60, English, - bootstrapping
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 60, Main entry term, French
- méthode bootstrap
1, record 60, French, m%C3%A9thode%20bootstrap
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- méthode de bootstrap 2, record 60, French, m%C3%A9thode%20de%20bootstrap
correct, feminine noun
- bootstrap 3, record 60, French, bootstrap
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de rééchantillonnage utilisée pour estimer des statistiques sur une population en échantillonnant un ensemble de données avec remplacement. 4, record 60, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le bootstrap est une méthode statistique pour évaluer la précision d’une méthode : estimer une variance, une erreur de prédiction, calculer un intervalle de confiance [...] Pour estimer la variabilité d’un estimateur(sa loi), il faut observer plusieurs réalisations[. L'idée est de] générer des échantillons qui ressemblent à l'échantillon de départ. 3, record 60, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2022-05-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 61, Main entry term, English
- cluster
1, record 61, English, cluster
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- group 1, record 61, English, group
correct, noun
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cluster sampling divides the population into groups or clusters. A number of clusters are selected randomly to represent the total population, and then all units within selected clusters are included in the sample. 2, record 61, English, - cluster
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 61, Main entry term, French
- grappe
1, record 61, French, grappe
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- groupe 1, record 61, French, groupe
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La technique de l'échantillonnage par grappes implique la division de la population en groupes ou en grappes, comme son nom l'indique. Suivant cette technique, un certain nombre de grappes est sélectionné au hasard, puis toutes les unités incluses à l'intérieur des grappes sélectionnées constituent l'échantillon. 2, record 61, French, - grappe
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2022-05-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Optics
Record 62, Main entry term, English
- atomic force microscopy
1, record 62, English, atomic%20force%20microscopy
correct
Record 62, Abbreviations, English
- AFM 2, record 62, English, AFM
correct
Record 62, Synonyms, English
- atomic-force microscopy 3, record 62, English, atomic%2Dforce%20microscopy
correct
- AFM 3, record 62, English, AFM
correct
- AFM 3, record 62, English, AFM
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Atomic-force microscopy is similar to scanning-tunneling microscopy (STM) in that it can image surfaces at atomic-scale resolution. The difference between AFM and STM is that AFM does not require that the sample be an electrically conducting material. Like STM, it uses an atomically-sharp tip that is brought very close to the surface. The tip will feel a chemical attraction or repulsion and will move up or down on its supporting cantilever. This movement is monitored by an optical laser beam as the tip is moved laterally across the surface. As in STM, rastering the tip across the surface produces a topographic map of the surface. 3, record 62, English, - atomic%20force%20microscopy
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Optique
Record 62, Main entry term, French
- microscopie à force atomique
1, record 62, French, microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- MFA 2, record 62, French, MFA
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
- microscopie à forces atomiques 3, record 62, French, microscopie%20%C3%A0%20forces%20atomiques
correct, feminine noun
- AFM 3, record 62, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 3, record 62, French, AFM
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Microscopie à sonde locale qui utilise la mesure des variations des forces attractives et répulsives s’exerçant entre les atomes de la pointe de la sonde et ceux de la surface de l'échantillon. 4, record 62, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La microscopie à force atomique(AFM :«atomic force microscopy») a été introduite en 1986 par G. Binnig, C. F. Quate et C. Gerber, comme une application du concept de microscope à effet tunnel(STM :«scanning tunneling microscope») [...] permettant l'étude de surfaces de matériaux isolants à l'échelle atomique. En combinant les principes du microscope à effet tunnel et du stylet profilométrique, les auteurs démontraient la possibilité d’imager, à l'air libre, la surface d’échantillons conducteurs ou non, avec une résolution latérale de 30 Å [angström] et une résolution verticale inférieure à 1 Å. La technique a, depuis lors, été adaptée à différents environnements tels que le vide, le milieu liquide, les basses températures, les champs magnétiques et aussi pour des applications en chimie ou en biologie. L'AFM est basée sur la mesure des forces entre un fin stylet et la surface étudiée. Le capteur de force est un ressort-lame(stylet) encastré à une extrémité et muni d’une pointe à l'autre extrémité; il est encore appelé «cantilever». Les forces d’interaction modifient la déflection ou la torsion statique ou oscillante du stylet. La mesure des déformations du «cantilever» dans les microscopes de force actuels s’effectue, le plus souvent, grâce à la déviation d’un faisceau lumineux(«diode laser») réfléchi par l'extrémité du stylet, méthode proposée dès 1988 par G. Meyer et N. Amer [...] La majorité des utilisateurs cherche à obtenir des formes ou des tailles caractéristiques de la surface; en balayant l'échantillon sous le «cantilever», on obtient l'image AFM recherchée. Mais on s’est très vite aperçu qu'il était possible avec le même instrument de proposer des situations originales de «physique au nanomètre». 5, record 62, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
microscopie à force atomique; MFA : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020. 6, record 62, French, - microscopie%20%C3%A0%20force%20atomique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Óptica
Record 62, Main entry term, Spanish
- microscopía de fuerzas atómicas
1, record 62, Spanish, microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- AFM 1, record 62, Spanish, AFM
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Microscopía de fuerzas atómicas (AFM). Este tipo de microscopía pertenece a la familia de las microscopías de campo próximo y es, junto con el microscopio túnel de barrido, el sistema de análisis superficial de más resolución (superior a 1 nm [nanómetro]) […] 1, record 62, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
AFM por sus siglas en inglés. 2, record 62, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20fuerzas%20at%C3%B3micas
Record 63 - internal organization data 2022-05-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Optics
- Biophysics
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Record 63, Main entry term, English
- scanning tunneling microscopy
1, record 63, English, scanning%20tunneling%20microscopy
correct
Record 63, Abbreviations, English
- STM 2, record 63, English, STM
correct
Record 63, Synonyms, English
- scanning tunnelling microscopy 3, record 63, English, scanning%20tunnelling%20microscopy
correct
- STM 4, record 63, English, STM
correct
- STM 4, record 63, English, STM
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Scanning tunnelling microscopy (STM) has proved to be a ... powerful technique in the field of surface science. The fact that sets the STM apart from most other surface sensitive techniques is its ability to resolve the structure of surfaces on an atomic scale, that is atom-by-atom, and furthermore its ability to study the dynamics of surface processes. 4, record 63, English, - scanning%20tunneling%20microscopy
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Scanning tunneling microscopy - The development of the family of scanning probe microscopes started with the original invention of the STM in 1981. 5, record 63, English, - scanning%20tunneling%20microscopy
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Optique
- Biophysique
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Record 63, Main entry term, French
- microscopie à effet tunnel
1, record 63, French, microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- STM 2, record 63, French, STM
correct, feminine noun
- MET 3, record 63, French, MET
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- microscopie par effet tunnel 4, record 63, French, microscopie%20par%20effet%20tunnel
correct, feminine noun
- microscopie à effet tunnel à balayage 5, record 63, French, microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel%20%C3%A0%20balayage
feminine noun
- microscopie tunnel 6, record 63, French, microscopie%20tunnel
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Microscopie à sonde locale qui utilise la mesure de l'intensité du courant électrique dû au passage des électrons par effet tunnel entre la pointe de la sonde et la surface de l'échantillon. 7, record 63, French, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La [...] microscopie à effet tunnel (STM) a été inventée par G. Binning et H. Rohrer en 1981. Son principe est le même que la microscopie optique à champ proche. Une sonde métallique est approchée au plus près de la surface d’un matériau conducteur, afin de détecter les ondes électroniques évanescentes des électrons de conduction du métal. On sait que l’amplitude de ces ondes décroît exponentiellement en fonction de la distance à la surface pour un observateur placé en dehors du métal. Le courant tunnel sonde-surface est donc une fonction décroissante de la distance qui sépare la surface de l’apex de la pointe : typiquement un ordre de grandeur par 0,1 nm [nanomètre]. De plus, le courant tunnel reste très localisé au voisinage de la pointe. En balayant avec cette sonde la surface à analyser et en conservant le courant constant, le signal d’erreur de la boucle de contre-réaction permet de reconstruire une image de la surface avec une résolution latérale inférieure à 0,2 nm, et une résolution verticale inférieure à 0,05 nm. 6, record 63, French, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La microscopie à effet tunnel nécessite que la pointe de la sonde et la surface de l'échantillon soient toutes deux conductrices. 7, record 63, French, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
microscopie à effet tunnel; MET : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020. 8, record 63, French, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Biofísica
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Record 63, Main entry term, Spanish
- microscopía de efecto túnel
1, record 63, Spanish, microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- microscopia de efecto túnel 2, record 63, Spanish, microscopia%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El presente proyecto comprende el diseño e implementación de un sistema de microscopía de efecto túnel, este sistema se basa en la utilización de las propiedades de movimiento nanométrico de los materiales piezoeléctricos y de la capacidad de tunelaje de electrones a través de una barrera de potencial, para desarrollar un sistema de topografía nanométrica. 3, record 63, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
La invención de la microscopía de efecto túnel posibilitó el desarrollo de las llamadas microscopías de campo cercano [...] 4, record 63, Spanish, - microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record 64 - internal organization data 2022-03-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Statistics
Record 64, Main entry term, English
- statistic
1, record 64, English, statistic
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
- stat 2, record 64, English, stat
correct, officially approved
Record 64, Synonyms, English
- sample statistic 3, record 64, English, sample%20statistic
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a function of the observations in a sample usually designed to estimate a parameter of the population from which the sample was drawn. 4, record 64, English, - statistic
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
statistic; stat: designation and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 64, English, - statistic
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Statistique
Record 64, Main entry term, French
- statistique
1, record 64, French, statistique
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
- stat 2, record 64, French, stat
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] toute fonction des observations faites sur un échantillon [...] calculée de manière à donner un certain résumé de l'information obtenue sur la population. 3, record 64, French, - statistique
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La moyenne d’un échantillon est une statistique. 4, record 64, French, - statistique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : désignation et abréviation uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 64, French, - statistique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 64, Main entry term, Spanish
- estadístico
1, record 64, Spanish, estad%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Número calculado con los datos observados en una muestra, que sirve para estimar las características de la distribución de frecuencias de la que vienen los datos. 1, record 64, Spanish, - estad%C3%ADstico
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se corresponde al parámetro teórico de la distribución de probabilidad. 1, record 64, Spanish, - estad%C3%ADstico
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Los estadísticos principales son: media aritmética, geométrica y armónica, mediana, cuartil, moda, desviación típica, varianza, recorrido, asimetría y kurtosis o apuntamiento. 1, record 64, Spanish, - estad%C3%ADstico
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
estadístico: término, definición y observaciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 64, Spanish, - estad%C3%ADstico
Record 65 - internal organization data 2022-03-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Statistics
Record 65, Main entry term, English
- matrix sampling
1, record 65, English, matrix%20sampling
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- multiple matrix sampling 2, record 65, English, multiple%20matrix%20sampling
correct
- split-questionnaire 1, record 65, English, split%2Dquestionnaire
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A sampling design that involves dividing a questionnaire into subsets of questions, possibly overlapping, and then administering each subset to one or more different random subsamples of an initial sample. 3, record 65, English, - matrix%20sampling
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Statistique
Record 65, Main entry term, French
- échantillonnage matriciel
1, record 65, French, %C3%A9chantillonnage%20matriciel
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Plan d’échantillonnage qui consiste à diviser un questionnaire en sous-ensembles de questions, éventuellement chevauchants, puis à administrer chaque sous-ensemble à un ou à plusieurs sous-échantillons aléatoires d’un échantillon initial. 2, record 65, French, - %C3%A9chantillonnage%20matriciel
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2022-03-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- instantaneous growth rate
1, record 66, English, instantaneous%20growth%20rate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- instantaneous rate of growth 2, record 66, English, instantaneous%20rate%20of%20growth
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A measure of the daily weight increase determined from a sample of fish over a short period of time ... 1, record 66, English, - instantaneous%20growth%20rate
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- taux de croissance instantanée
1, record 66, French, taux%20de%20croissance%20instantan%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- taux instantané de croissance 2, record 66, French, taux%20instantan%C3%A9%20de%20croissance
correct, masculine noun
- taux instantané d'accroissement 1, record 66, French, taux%20instantan%C3%A9%20d%27accroissement
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'augmentation en poids journalière, déterminée, pour une courte période, à partir d’un échantillon de poissons [...] 1, record 66, French, - taux%20de%20croissance%20instantan%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2022-03-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 67, Main entry term, English
- false negative
1, record 67, English, false%20negative
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- false-negative result 2, record 67, English, false%2Dnegative%20result
correct
- false negative result 3, record 67, English, false%20negative%20result
correct
- false-negative test result 4, record 67, English, false%2Dnegative%20test%20result
correct
- undercall 5, record 67, English, undercall
correct, noun
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A test result that indicates that a person does not have a specific disease or condition when the person actually does have the disease or condition. 6, record 67, English, - false%20negative
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A false negative result may expose patients to increased perioperative risk (a decrease in effectiveness), whereas a false positive result may subject the patient to unnecessary alternative intubation technique (a potential increase in cost). 3, record 67, English, - false%20negative
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
When a test performed on a sample collected from a person with the disease being tested gives a negative result, it is a false negative. 7, record 67, English, - false%20negative
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 67, Main entry term, French
- faux négatif
1, record 67, French, faux%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- résultat faussement négatif 2, record 67, French, r%C3%A9sultat%20faussement%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
- résultat faux négatif 3, record 67, French, r%C3%A9sultat%20faux%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un test effectué sur un échantillon prélevé chez une personne atteinte de la maladie visée par le test donne un résultat négatif, il s’agit d’un faux négatif. 3, record 67, French, - faux%20n%C3%A9gatif
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 67, Main entry term, Spanish
- falso negativo
1, record 67, Spanish, falso%20negativo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- resultado falso negativo 2, record 67, Spanish, resultado%20falso%20negativo
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Resultado negativo [en una prueba de detección] a pesar de encontrarse la persona infectada. 3, record 67, Spanish, - falso%20negativo
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Limitaciones de los ensayos de tira reactiva para la detección del virus entero. Limitada sensibilidad. Posibilidad elevada de falsos negativos (ausencia de detección cuando la carga viral es baja). 4, record 67, Spanish, - falso%20negativo
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Para identificar el SARS-CoV-2 se dispone de la prueba de PCR que se realiza en un laboratorio de microbiología y que se considera el estándar de referencia para el diagnóstico molecular. La prueba tiene una buena sensibilidad (probabilidad de que una persona con COVID-19 tenga un resultado positivo de la prueba: no da resultados falsos negativos) y una buena especificidad (probabilidad de que una persona sin COVID-19 tenga un resultado negativo de la prueba: no da resultados falsos positivos). 2, record 67, Spanish, - falso%20negativo
Record 68 - internal organization data 2021-12-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 68, Main entry term, English
- head end
1, record 68, English, head%20end
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A small sample of fabric that may be submitted to the customer by weaver, finisher, or converter for approval. 1, record 68, English, - head%20end
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 68, Main entry term, French
- tirelle
1, record 68, French, tirelle
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Petit métrage de tissu exécuté à titre d’échantillon. 2, record 68, French, - tirelle
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-12-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 69, Main entry term, English
- near infrared microscopy
1, record 69, English, near%20infrared%20microscopy
correct
Record 69, Abbreviations, English
- NIRM 2, record 69, English, NIRM
correct
Record 69, Synonyms, English
- near-infrared microscopy 3, record 69, English, near%2Dinfrared%20microscopy
correct
- NIRM 3, record 69, English, NIRM
correct
- NIRM 3, record 69, English, NIRM
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Near infrared microscopy has shown potential to discriminate bone particles of fish origin and those of terrestrial animal origin in the sediment fraction of feedstuffs. In this study, the use of this method for the detection of processed animal proteins in the flotate is investigated. First, we show that it is possible to recognize animal particles in the flotate based on a spectral analysis. Secondly, the analysis of several spectra indicates that the near infrared microscopy could differentiate classes of animals. 4, record 69, English, - near%20infrared%20microscopy
Record 69, Key term(s)
- near infra-red microscopy
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 69, Main entry term, French
- microscopie en proche infrarouge
1, record 69, French, microscopie%20en%20proche%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
- NIRM 2, record 69, French, NIRM
correct, feminine noun
Record 69, Synonyms, French
- microscopie dans le proche infrarouge 3, record 69, French, microscopie%20dans%20le%20proche%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La microscopie en proche infrarouge(NIRM) a démontré son potentiel pour discriminer les particules d’os de poisson de celles des animaux terrestres dans la fraction sédimentée des aliments composés pour animaux. L'identification de traces de protéines animales transformées(PAT) par cette technique est basée sur l'évaluation des spectres obtenus à partir des particules individuelles présentes dans l'échantillon. Les présents travaux apprécient les performances du NIRM pour la détection des particules d’origine animale dans le flottât des aliments. Premièrement, il est montré qu'il est possible de reconnaître des particules d’origine animale dans le flottât sur base de leur spectre. Deuxièmement, l'analyse de plusieurs spectres indique que le NIRM pourrait différencier des classes d’animaux. 2, record 69, French, - microscopie%20en%20proche%20infrarouge
Record 69, Key term(s)
- microscopie en proche infra-rouge
- microscopie dans le proche infra-rouge
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2021-11-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 70, Main entry term, English
- statistical sampling
1, record 70, English, statistical%20sampling
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Using the laws of probability for selecting and evaluating a population sample for the purpose of reaching a conclusion about the population. 1, record 70, English, - statistical%20sampling
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 70, Main entry term, French
- échantillonnage statistique
1, record 70, French, %C3%A9chantillonnage%20statistique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’échantillonnage qui consiste à utiliser les lois de la probabilité pour sélectionner et évaluer une population échantillon dans le but d’aboutir à des conclusions sur la population. 1, record 70, French, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2021-10-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 71, Main entry term, English
- gargle lavage
1, record 71, English, gargle%20lavage
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The] preliminary results show that the gargle lavage may be a viable alternative to swabs for sample collection for the detection of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2]. Adoption of gargle lavage for sample collection will have a significant impact as it will enable easy self-collection, relieve healthcare workers and also lead to substantial cost savings by reducing the need for swabs and personal protective equipment. 2, record 71, English, - gargle%20lavage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Gargle lavage is a method used to collect a sample. 3, record 71, English, - gargle%20lavage
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 71, Main entry term, French
- lavage par gargarisme
1, record 71, French, lavage%20par%20gargarisme
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le lavage par gargarisme est une méthode utilisée pour prélever un échantillon. 1, record 71, French, - lavage%20par%20gargarisme
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Record 71, Main entry term, Spanish
- lavado por gargarismo
1, record 71, Spanish, lavado%20por%20gargarismo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- lavado de garganta 2, record 71, Spanish, lavado%20de%20garganta
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lavado de garganta: se obtiene pidiendo al paciente que haga gárgaras con un volumen pequeño de solución salina estéril y se recoge el líquido en el medio de transporte de virus. 2, record 71, Spanish, - lavado%20por%20gargarismo
Record 72 - internal organization data 2021-09-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 72, Main entry term, English
- self-test kit
1, record 72, English, self%2Dtest%20kit
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory. 2, record 72, English, - self%2Dtest%20kit
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 72, Main entry term, French
- trousse d'autodépistage
1, record 72, French, trousse%20d%27autod%C3%A9pistage
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire. 2, record 72, French, - trousse%20d%27autod%C3%A9pistage
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 72, Main entry term, Spanish
- kit de autodiagnóstico
1, record 72, Spanish, kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...] 2, record 72, Spanish, - kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
Record 73 - external organization data 2021-09-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- DNA Collections Coordinator
1, record 73, English, DNA%20Collections%20Coordinator
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
004004: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 73, English, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, record 73, English, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating the implementation of policies, procedures and information management systems; monitoring and assessing the effectiveness of the DNA program; providing subject matter expertise and advice to law-enforcement agencies and various justice personnel on DNA program-related issues, trends and strategic directions; delivering, coordinating and assessing training in the collection of DNA samples; liaising with other law enforcement agencies and various justice personnel to facilitate understanding, compliance and cooperation in advancing the productivity and effectiveness of the DNA program; and assisting in the development of business cases, strategic and operational plans and providing recommendations for DNA program-related policies, procedures and guidelines. 1, record 73, English, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record 73, Key term(s)
- DNA Collections Co-ordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Coordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Co-ordinator
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- coordonnateur en prélèvements d'ADN
1, record 73, French, coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- coordonnatrice en prélèvements d'ADN 1, record 73, French, coordonnatrice%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
feminine noun
- coordonnateur du prélèvement d'échantillons d'ADN 1, record 73, French, coordonnateur%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons%20d%27ADN
see observation, masculine noun
- coordonnatrice du prélèvement d'échantillons d'ADN 1, record 73, French, coordonnatrice%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons%20d%27ADN
see observation, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
004004 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 73, French, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, record 73, French, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner la mise en œuvre des politiques, des procédures, et des systèmes de gestion de l’information; surveiller et évaluer l’efficacité du programme des analyses génétiques; offrir une expertise en la matière et donner des conseils aux organismes d’application de la loi et aux divers intervenants de la justice sur les enjeux, les tendances et les orientations stratégiques du programme des analyses génétiques; dispenser, coordonner et évaluer la formation sur le prélèvement d’échantillons d’ADN; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi et les divers intervenants de la justice afin de faciliter la compréhension, le respect et la collaboration pour l’avancement de la productivité et de l’efficacité du programme des analyses génétiques; aider à élaborer des analyses de rentabilisation et des plans stratégiques et opérationnels, et recommander des politiques, des procédures et des lignes directrices relatives au programme des analyses génétiques. 1, record 73, French, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’ADN; coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur en prélèvements d’ADN»(ou «coordonnatrice en prélèvements d’ADN») est préférable, car «échantillon d’ADN» est plutôt l'équivalent de «DNA sample». 1, record 73, French, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record 73, Key term(s)
- coordinateur en prélèvements d'ADN
- coordinatrice en prélèvements d'ADN
- coordonnateur en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordinateur en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordinatrice en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordonnateur du prélèvement d'échantillons d'acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice du prélèvement d'échantillons d'acide désoxyribonucléique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2021-09-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Endocrine System and Metabolism
Record 74, Main entry term, English
- saliva-based test
1, record 74, English, saliva%2Dbased%20test
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- salivary test 2, record 74, English, salivary%20test
correct
- saliva test 3, record 74, English, saliva%20test
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A test done on a saliva sample to detect an infectious agent. 4, record 74, English, - saliva%2Dbased%20test
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A salivary test can detect most of the periodontal pathogens ... The patient has to rinse with saline for 30 [seconds] then spit in a collection tube. 5, record 74, English, - saliva%2Dbased%20test
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Saliva tests are logistically less complicated than swab tests. The tube can be delivered to the doorstep and subsequently collected or returned by post. 6, record 74, English, - saliva%2Dbased%20test
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Systèmes endocrinien et métabolique
Record 74, Main entry term, French
- test salivaire
1, record 74, French, test%20salivaire
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Test réalisé sur un échantillon de salive pour détecter un agent infectieux. 2, record 74, French, - test%20salivaire
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Sistemas endocrino y metabólico
Record 74, Main entry term, Spanish
- prueba de saliva
1, record 74, Spanish, prueba%20de%20saliva
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- examen de saliva 2, record 74, Spanish, examen%20de%20saliva
correct, masculine noun
- test de saliva 3, record 74, Spanish, test%20de%20saliva
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
¿En qué consisten los test de saliva? En este tipo de pruebas se recoge una muestra de saliva, donde los anticuerpos alcanzan una mayor concentración que en la sangre durante los primeros días de la infección. 3, record 74, Spanish, - prueba%20de%20saliva
Record 75 - internal organization data 2021-08-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 75, Main entry term, English
- gross energy
1, record 75, English, gross%20energy
correct
Record 75, Abbreviations, English
- GE 2, record 75, English, GE
correct
Record 75, Synonyms, English
- crude energy 3, record 75, English, crude%20energy
correct
- CE 4, record 75, English, CE
correct
- CE 4, record 75, English, CE
- intake energy 5, record 75, English, intake%20energy
correct
- IE 6, record 75, English, IE
correct
- IE 6, record 75, English, IE
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, record 75, English, - gross%20energy
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, record 75, English, - gross%20energy
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 75, Main entry term, French
- énergie brute
1, record 75, French, %C3%A9nergie%20brute
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- EB 2, record 75, French, EB
correct, feminine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L’énergie brute d’un aliment est l’énergie totale qu’il contient. L’EB d’un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d’EB apportées par chacun des ingrédients. 2, record 75, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d’un aliment ou d’une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, record 75, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 75, Main entry term, Spanish
- energía bruta
1, record 75, Spanish, energ%C3%ADa%20bruta
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- calor de combustión 3, record 75, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, record 75, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, record 75, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record 76 - internal organization data 2021-06-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 76, Main entry term, English
- swab
1, record 76, English, swab
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- swab stick 2, record 76, English, swab%20stick
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A stick with one end covered in an absorbent material that is used to collect a sample. 3, record 76, English, - swab
Record 76, Key term(s)
- swabstick
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 76, Main entry term, French
- écouvillon
1, record 76, French, %C3%A9couvillon
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tige dont une extrémité est recouverte d’une matière absorbante qui est utilisée pour prélever un échantillon. 2, record 76, French, - %C3%A9couvillon
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Record 76, Main entry term, Spanish
- hisopo
1, record 76, Spanish, hisopo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Hisopado nasofaríngeo. Introducir [el] hisopo en la fosa nasal. Deslizar el hisopo por la mucosa del piso de la fosa nasal hasta tocar la pared posterior de la faringe (no introducir el hisopo hacia arriba siguiendo la forma de la nariz, sino hacia atrás siguiendo el piso de la nariz). 2, record 76, Spanish, - hisopo
Record 77 - internal organization data 2021-06-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Record 77, Main entry term, English
- throat swab
1, record 77, English, throat%20swab
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- oropharyngeal swab specimen 2, record 77, English, oropharyngeal%20swab%20specimen
correct
- oropharyngeal swab 3, record 77, English, oropharyngeal%20swab
correct
- OP swab 4, record 77, English, OP%20swab
correct
- oropharyngeal specimen 4, record 77, English, oropharyngeal%20specimen
correct
- OP specimen 4, record 77, English, OP%20specimen
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[The Centers for Disease Control and Prevention] is now recommending collecting only the NP [nasopharyngeal] swab, although OP swabs remain an acceptable specimen type. If both NP and OP swabs are collected, they should be combined in a single tube to maximize test sensitivity and limit use of testing resources. 4, record 77, English, - throat%20swab
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Record 77, Main entry term, French
- échantillon prélevé dans la gorge
1, record 77, French, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20la%20gorge
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- échantillon prélevé par écouvillonnage de l'oropharynx 2, record 77, French, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20par%20%C3%A9couvillonnage%20de%20l%27oropharynx
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On peut mettre en culture un échantillon prélevé dans la gorge pour déterminer les microorganismes causant une pharyngite ou une infection des voies respiratoires inférieures. 3, record 77, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20la%20gorge
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Record 77, Main entry term, Spanish
- muestra tomada con hisopado orofaríngeo
1, record 77, Spanish, muestra%20tomada%20con%20hisopado%20orofar%C3%ADngeo
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2021-06-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 78, Main entry term, English
- false positive
1, record 78, English, false%20positive
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- false-positive result 2, record 78, English, false%2Dpositive%20result
correct
- false positive result 3, record 78, English, false%20positive%20result
correct
- false-positive test result 4, record 78, English, false%2Dpositive%20test%20result
correct
- overcall 5, record 78, English, overcall
correct, noun
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A test result that indicates that a person has a specific disease or condition when the person actually does not have the disease or condition. 6, record 78, English, - false%20positive
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A false negative result may expose patients to increased perioperative risk (a decrease in effectiveness), whereas a false positive result may subject the patient to unnecessary alternative intubation technique (a potential increase in cost). 3, record 78, English, - false%20positive
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
When a test performed on a sample collected from a person not having the disease being tested gives a positive result, it is a false positive. 7, record 78, English, - false%20positive
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 78, Main entry term, French
- faux positif
1, record 78, French, faux%20positif
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- résultat faussement positif 2, record 78, French, r%C3%A9sultat%20faussement%20positif
correct, masculine noun
- résultat faux positif 3, record 78, French, r%C3%A9sultat%20faux%20positif
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un test effectué sur un échantillon prélevé chez une personne non atteinte de la maladie visée par le test donne un résultat positif, il s’agit d’un faux positif. 4, record 78, French, - faux%20positif
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
faux positif; résultat faux positif : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, record 78, French, - faux%20positif
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 78, Main entry term, Spanish
- falso positivo
1, record 78, Spanish, falso%20positivo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- resultado falso positivo 2, record 78, Spanish, resultado%20falso%20positivo
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Para identificar el SARS-CoV-2 se dispone de la prueba de PCR que se realiza en un laboratorio de microbiología y que se considera el estándar de referencia para el diagnóstico molecular. La prueba tiene una buena sensibilidad (probabilidad de que una persona con COVID-19 tenga un resultado positivo de la prueba: no da resultados falsos negativos) y una buena especificidad (probabilidad de que una persona sin COVID-19 tenga un resultado negativo de la prueba: no da resultados falsos positivos). 2, record 78, Spanish, - falso%20positivo
Record 79 - internal organization data 2021-06-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Statistics
Record 79, Main entry term, English
- disaggregated data
1, record 79, English, disaggregated%20data
correct, plural
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Disaggregated data is statistical information that is separated into its component parts. For example, assessment data from a population or a sample can be analyzed by sex, age group, and geographic area. 2, record 79, English, - disaggregated%20data
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Statistique
Record 79, Main entry term, French
- données désagrégées
1, record 79, French, donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- données non regroupées 2, record 79, French, donn%C3%A9es%20non%20regroup%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- données subdivisées 3, record 79, French, donn%C3%A9es%20subdivis%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les données désagrégées sont des informations statistiques dont les composantes sont présentées séparément. Par exemple, les données d’évaluation d’une population ou d’un échantillon peuvent être analysées par sexe, groupe d’âge et zone géographique. 4, record 79, French, - donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 79, Main entry term, Spanish
- datos desagregados
1, record 79, Spanish, datos%20desagregados
masculine noun, plural
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2021-05-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Molecular Biology
Record 80, Main entry term, English
- polymerase chain reaction
1, record 80, English, polymerase%20chain%20reaction
correct
Record 80, Abbreviations, English
- PCR 2, record 80, English, PCR
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The polymerase chain reaction (PCR) is a scientific technique in molecular biology to amplify a single or few copies of a piece of DNA across several orders of magnitude, generating thousands to millions of copies of a particular DNA sequence. 3, record 80, English, - polymerase%20chain%20reaction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A technique used to make numerous copies of a DNA segment. 4, record 80, English, - polymerase%20chain%20reaction
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The method relies on thermal cycling, consisting of cycles of repeated heating and cooling of the reaction for DNA melting and enzymatic replication of the DNA. 3, record 80, English, - polymerase%20chain%20reaction
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
PCR test 4, record 80, English, - polymerase%20chain%20reaction
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 80, Main entry term, French
- amplification en chaîne par polymérase
1, record 80, French, amplification%20en%20cha%C3%AEne%20par%20polym%C3%A9rase
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
- PCR 2, record 80, French, PCR
correct, feminine noun
- ACP 3, record 80, French, ACP
correct, feminine noun, rare
Record 80, Synonyms, French
- réaction en chaîne de la polymérase 4, record 80, French, r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne%20de%20la%20polym%C3%A9rase
correct, feminine noun
- PCR 2, record 80, French, PCR
correct, feminine noun
- RCP 5, record 80, French, RCP
correct, feminine noun
- PCR 2, record 80, French, PCR
- réaction de polymérisation en chaîne 6, record 80, French, r%C3%A9action%20de%20polym%C3%A9risation%20en%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- PCR 2, record 80, French, PCR
correct, feminine noun
- PCR 2, record 80, French, PCR
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Technique permettant d’obtenir un grand nombre de copies d’un fragment d’ADN. 6, record 80, French, - amplification%20en%20cha%C3%AEne%20par%20polym%C3%A9rase
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Pour en isoler l'ADN, l'échantillon subit solubilisation, centrifugation et précipitation par de l'alcool. Le fragment d’ADN constitutif du transgène recherché est alors sélectivement amplifié, c'est-à-dire répliqué en de nombreux exemplaires. [...] on sépare les deux brins formant l'ADN par chauffage [...] puis on introduit dans le milieu de travail des amorces, qui sont les morceaux d’ADN encadrant le transgène. On ajoute aussi une enzyme, par exemple la Taq-polymérase, qui va, à partir des bases placées en excès dans le milieu, fabriquer le brin complémentaire d’ADN. [...] Pour séparer les transgènes des autres portions d’ADN, on pratique alors une électrophorèse, ou migration différentielle sur gel d’agarose. 7, record 80, French, - amplification%20en%20cha%C3%AEne%20par%20polym%C3%A9rase
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
PCR : L’abréviation «PCR» provient du terme anglais «polymerase chain reaction». 6, record 80, French, - amplification%20en%20cha%C3%AEne%20par%20polym%C3%A9rase
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
amplification en chaîne par polymérase; ACP : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 novembre 2006. 8, record 80, French, - amplification%20en%20cha%C3%AEne%20par%20polym%C3%A9rase
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
- Biología molecular
Record 80, Main entry term, Spanish
- reacción en cadena de la polimerasa
1, record 80, Spanish, reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20polimerasa
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
- RCP 2, record 80, Spanish, RCP
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para hacer copias de moléculas específicas de ADN. 3, record 80, Spanish, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20polimerasa
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Se calienta la doble hélice de ADN al objeto de separar sus cadenas. La enzima (junto con las subunidades que conforman el ADN y unas breves secuencias cebadoras) fabrica nuevas copias de la hélice original. El proceso se repite ad infinitum. 3, record 80, Spanish, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20polimerasa
Record 81 - internal organization data 2021-05-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
- Biochemistry
Record 81, Main entry term, English
- serological test
1, record 81, English, serological%20test
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- serologic test 2, record 81, English, serologic%20test
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A test that detects the presence of antibodies against a specific infectious agent in a blood serum sample. 3, record 81, English, - serological%20test
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Serological tests are based on antibody/antigen reactions and because antibodies are so specific for their antigen, these tests continue to become more and more useful as diagnostic tools in medicine. 4, record 81, English, - serological%20test
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Serological tests are used, for example, to determine if someone is immune against a specific infectious disease. 3, record 81, English, - serological%20test
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
- Biochimie
Record 81, Main entry term, French
- test sérologique
1, record 81, French, test%20s%C3%A9rologique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Test qui détecte la présence d’anticorps contre un agent infectieux donné dans un échantillon de sérum sanguin. 2, record 81, French, - test%20s%C3%A9rologique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les tests sérologiques permettent notamment de déterminer si une personne est immunisée contre une maladie infectieuse donnée. 2, record 81, French, - test%20s%C3%A9rologique
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
- Bioquímica
Record 81, Main entry term, Spanish
- prueba serológica
1, record 81, Spanish, prueba%20serol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prueba de laboratorio para determinar si una persona tiene anticuerpos contra un determinado invasor extraño, como un virus. 2, record 81, Spanish, - prueba%20serol%C3%B3gica
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Una prueba serológica positiva indica que una persona está infectada o ha tenido una infección en el pasado. 2, record 81, Spanish, - prueba%20serol%C3%B3gica
Record 82 - internal organization data 2021-05-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 82, Main entry term, English
- burn test
1, record 82, English, burn%20test
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- burning test 2, record 82, English, burning%20test
correct
- fibre burn test 3, record 82, English, fibre%20burn%20test
correct
- fiber burn test 4, record 82, English, fiber%20burn%20test
correct
- fabric burn test 5, record 82, English, fabric%20burn%20test
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The burn test is a simple, somewhat subjective test based on the knowledge of how particular fibers burn. [One should be] prepared to note the following when testing ... fibers: Do the fibers melt and/or burn? Do the fibers shrink from the flame? What type of odor do the fumes have? ... The burn test is normally made on a small sample of yarns which are twisted together. ... This test is very helpful in determining whether a fabric is made from synthetic or natural fibers, but it is not foolproof and the characteristics observed during the burning test can be affected by several things. 6, record 82, English, - burn%20test
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 82, Main entry term, French
- essai à la flamme
1, record 82, French, essai%20%C3%A0%20la%20flamme
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- essai de combustion 2, record 82, French, essai%20de%20combustion
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Essai à la flamme pour identifier les fibres. L'essai à la flamme permet de distinguer les fibres végétales(fibres cellulosiques) des fibres animales(fibres protéiniques). En général, l'essai ne constitue pas la seule méthode d’identification utilisée, mais il sert de complément à d’autres techniques. [...] Marche à suivre. En tenant les fibres ou le petit échantillon de fil du bout des pinces, consigner les faits suivants :[les] observations visuelles de l'échantillon lorsqu'il est approché de la flamme [...]; [l']odeur des fibres qui brûlent; [et les] caractéristiques des cendres, y compris leur couleur et leur texture. 1, record 82, French, - essai%20%C3%A0%20la%20flamme
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- specimen filter
1, record 83, English, specimen%20filter
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
specimen filter: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 83, English, - specimen%20filter
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- filtre d'échantillon
1, record 83, French, filtre%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
filtre d’échantillon : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 83, French, - filtre%20d%27%C3%A9chantillon
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- sales sample
1, record 84, English, sales%20sample
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sales sample: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 84, English, - sales%20sample
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- échantillon de vente
1, record 84, French, %C3%A9chantillon%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
échantillon de vente : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 84, French, - %C3%A9chantillon%20de%20vente
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2021-03-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 85, Main entry term, English
- sampling mill
1, record 85, English, sampling%20mill
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sampling mill: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 85, English, - sampling%20mill
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- broyeur d'échantillon
1, record 85, French, broyeur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
broyeur d’échantillon : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 85, French, - broyeur%20d%27%C3%A9chantillon
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2021-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 86, Main entry term, English
- material sample
1, record 86, English, material%20sample
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
material sample: an item in the "Unclassifiable Objects" category. 2, record 86, English, - material%20sample
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- échantillon de matériau
1, record 86, French, %C3%A9chantillon%20de%20mat%C3%A9riau
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
échantillon de matériau : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée». 2, record 86, French, - %C3%A9chantillon%20de%20mat%C3%A9riau
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2021-03-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 87, Main entry term, English
- food sample
1, record 87, English, food%20sample
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
food sample: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 87, English, - food%20sample
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- échantillon de nourriture
1, record 87, French, %C3%A9chantillon%20de%20nourriture
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
échantillon de nourriture : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 87, French, - %C3%A9chantillon%20de%20nourriture
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2021-03-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 88, Main entry term, English
- specimen jar
1, record 88, English, specimen%20jar
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
specimen jar: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 88, English, - specimen%20jar
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- bocal à échantillon médical
1, record 88, French, bocal%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bocal à échantillon médical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 88, French, - bocal%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2021-03-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 89, Main entry term, English
- sampler
1, record 89, English, sampler
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
sampler: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, record 89, English, - sampler
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- échantillon de broderie
1, record 89, French, %C3%A9chantillon%20de%20broderie
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
échantillon de broderie : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 89, French, - %C3%A9chantillon%20de%20broderie
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2021-03-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 90, Main entry term, English
- specimen bottle
1, record 90, English, specimen%20bottle
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
specimen bottle: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 90, English, - specimen%20bottle
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- flacon à échantillon médical
1, record 90, French, flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
flacon à échantillon médical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 90, French, - flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2021-03-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 91, Main entry term, English
- specimen container
1, record 91, English, specimen%20container
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
specimen container: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 91, English, - specimen%20container
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- contenant à échantillon
1, record 91, French, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
contenant à échantillon : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 91, French, - contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2021-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 92, Main entry term, English
- tissue sample
1, record 92, English, tissue%20sample
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tissue sample: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 92, English, - tissue%20sample
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- échantillon de tissu
1, record 92, French, %C3%A9chantillon%20de%20tissu
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
échantillon de tissu : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 92, French, - %C3%A9chantillon%20de%20tissu
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2021-03-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 93, Main entry term, English
- biospecimen
1, record 93, English, biospecimen
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
biospecimen: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 93, English, - biospecimen
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- échantillon de matériel biologique
1, record 93, French, %C3%A9chantillon%20de%20mat%C3%A9riel%20biologique
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
échantillon de matériel biologique : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 93, French, - %C3%A9chantillon%20de%20mat%C3%A9riel%20biologique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2021-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 94, Main entry term, English
- sample splitter
1, record 94, English, sample%20splitter
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
sample splitter: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 94, English, - sample%20splitter
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- diviseuse d'échantillon
1, record 94, French, diviseuse%20d%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
diviseuse d’échantillon : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 94, French, - diviseuse%20d%27%C3%A9chantillon
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2021-03-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 95, Main entry term, English
- swatch
1, record 95, English, swatch
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
swatch: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 95, English, - swatch
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- petit échantillon
1, record 95, French, petit%20%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
petit échantillon : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 95, French, - petit%20%C3%A9chantillon
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2021-03-17
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 96, Main entry term, English
- pooled sample
1, record 96, English, pooled%20sample
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The process of getting a pooled sample is as follows. The same amount of sample is taken from "n" individuals and mixed (homogeneously). 2, record 96, English, - pooled%20sample
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 96, Main entry term, French
- échantillon groupé
1, record 96, French, %C3%A9chantillon%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- échantillon combiné 2, record 96, French, %C3%A9chantillon%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chaque échantillon combiné est constitué du regroupement de 5 échantillons primaires de 200 g. 3, record 96, French, - %C3%A9chantillon%20group%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 96, Main entry term, Spanish
- muestra mixta
1, record 96, Spanish, muestra%20mixta
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- muestra combinada 2, record 96, Spanish, muestra%20combinada
feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2021-01-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 97, Main entry term, English
- emission spectroscopy
1, record 97, English, emission%20spectroscopy
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- emission spectrometry 2, record 97, English, emission%20spectrometry
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The study of the composition of substances and identification of elements by observation of the wavelengths of radiation they emit as they return to a normal state after excitation by an external energy source. 3, record 97, English, - emission%20spectroscopy
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 97, Main entry term, French
- spectroscopie d'émission
1, record 97, French, spectroscopie%20d%27%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- spectrométrie d'émission 2, record 97, French, spectrom%C3%A9trie%20d%27%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie d’émission est une méthode de spectroscopie dont le but est d’analyser quantitativement ou qualitativement des atomes ou des molécules. Cette spectroscopie utilise certains moyens pour exciter l'échantillon d’intérêt. Une fois les atomes ou les molécules excités, ils se détendront pour abaisser leur niveau d’énergie en émettant au même temps des rayonnements électromagnétiques. 3, record 97, French, - spectroscopie%20d%27%C3%A9mission
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 97, Main entry term, Spanish
- espectroscopia de emisión
1, record 97, Spanish, espectroscopia%20de%20emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopia de emisión es una técnica espectroscópica que examina las longitudes de onda de los fotones emitidos por los átomos o moléculas durante su transición de un estado excitado a un estado de menor energía. 1, record 97, Spanish, - espectroscopia%20de%20emisi%C3%B3n
Record 98 - internal organization data 2021-01-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Electromagnetic Radiation
- Analytical Chemistry
Record 98, Main entry term, English
- atomic absorption spectroscopy
1, record 98, English, atomic%20absorption%20spectroscopy
correct
Record 98, Abbreviations, English
- AAS 2, record 98, English, AAS
correct
Record 98, Synonyms, English
- AA spectroscopy 3, record 98, English, AA%20spectroscopy
correct
- atomic absorption spectrometry 4, record 98, English, atomic%20absorption%20spectrometry
correct
- AAS 5, record 98, English, AAS
correct
- AAS 5, record 98, English, AAS
- atomic absorption spectrophotometry 6, record 98, English, atomic%20absorption%20spectrophotometry
correct
- AAS 7, record 98, English, AAS
correct
- AAS 7, record 98, English, AAS
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Atomic absorption spectrometry (AAS) is a technique in which free gaseous atoms absorb electromagnetic radiation at a specific wavelength to produce a measurable signal. … the analyte must be first converted into gaseous atoms, usually by application of heat to [a graphite furnace, flame or electrothermal atomizer]. 8, record 98, English, - atomic%20absorption%20spectroscopy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Physique atomique
- Rayonnements électromagnétiques
- Chimie analytique
Record 98, Main entry term, French
- spectroscopie d'absorption atomique
1, record 98, French, spectroscopie%20d%27absorption%20atomique
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
- SAA 2, record 98, French, SAA
correct, feminine noun
- AA 3, record 98, French, AA
correct, feminine noun
Record 98, Synonyms, French
- spectroscopie AA 3, record 98, French, spectroscopie%20AA
correct, feminine noun
- spectrométrie d'absorption atomique 4, record 98, French, spectrom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique
correct, feminine noun
- SAA 5, record 98, French, SAA
correct, feminine noun
- SAA 5, record 98, French, SAA
- spectrophotométrie d'absorption atomique 6, record 98, French, spectrophotom%C3%A9trie%20d%27absorption%20atomique
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’analyse chimique, utilisée pour doser les éléments en trace(concentration < 1 %) en vaporisant, par une flamme ou dans un four, l'échantillon à analyser, ordinairement en solution. 7, record 98, French, - spectroscopie%20d%27absorption%20atomique
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Radiación electromagnética
- Química analítica
Record 98, Main entry term, Spanish
- espectroscopia de absorción atómica
1, record 98, Spanish, espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Técnica espectroscópica muy sensible de análisis elemental cuantitativo. 1, record 98, Spanish, - espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
Record 99 - internal organization data 2020-11-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Chemistry
Record 99, Main entry term, English
- Fourier transform infrared spectrophotometer
1, record 99, English, Fourier%20transform%20infrared%20spectrophotometer
correct
Record 99, Abbreviations, English
- FTIR 2, record 99, English, FTIR
correct
- FT-IR 3, record 99, English, FT%2DIR
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, Key term(s)
- Fourier transform infra-red spectrophotometer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie
Record 99, Main entry term, French
- spectrophotomètre infrarouge à transformée de Fourrier
1, record 99, French, spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourrier
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- FTIR 2, record 99, French, FTIR
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, French
- spectrophotomètre à infrarouge et transformées de Fourier 3, record 99, French, spectrophotom%C3%A8tre%20%C3%A0%20infrarouge%20et%20transform%C3%A9es%20de%20Fourier
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Appareil [permettant d’obtenir] le spectre d’absorption, d’émission, [de] photoconductivité ou [de] diffusion dans l'infrarouge d’un échantillon solide, liquide ou gazeux. 2, record 99, French, - spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourrier
Record 99, Key term(s)
- spectrophotomètre infra-rouge à transformée de Fourrier
- spectrophotomètre à infra-rouge et transformées de Fourier
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2020-10-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Statistics
Record 100, Main entry term, English
- Bayesian information criterion
1, record 100, English, Bayesian%20information%20criterion
correct
Record 100, Abbreviations, English
- BIC 2, record 100, English, BIC
correct
Record 100, Synonyms, English
- Schwarz information criterion 3, record 100, English, Schwarz%20information%20criterion
correct
- SIC 3, record 100, English, SIC
correct
- SBC 4, record 100, English, SBC
correct
- SBIC 4, record 100, English, SBIC
correct
- SIC 3, record 100, English, SIC
- Schwarz criterion 5, record 100, English, Schwarz%20criterion
correct
- SBC 6, record 100, English, SBC
correct
- SBIC 6, record 100, English, SBIC
correct
- SBC 6, record 100, English, SBC
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In statistics, the Bayesian information criterion (BIC) or Schwarz criterion (also SBC, SBIC) is a criterion for model selection among a finite set of models. It is based, in part, on the likelihood function, and it is closely related to Akaike information criterion (AIC). 6, record 100, English, - Bayesian%20information%20criterion
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Statistique
Record 100, Main entry term, French
- critère d'information bayésien
1, record 100, French, crit%C3%A8re%20d%27information%20bay%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- BIC 1, record 100, French, BIC
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- critère Bayésien de Schwarz 2, record 100, French, crit%C3%A8re%20Bay%C3%A9sien%20de%20Schwarz
correct, masculine noun
- SBC 2, record 100, French, SBC
correct, masculine noun
- SBC 2, record 100, French, SBC
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le critère d’information bayésien [...] est un critère d’information dérivé du critère d’information d’Akaike […] À la différence du critère d’information d’Akaike, la pénalité dépend de la taille de l'échantillon et pas seulement du nombre de paramètres. 3, record 100, French, - crit%C3%A8re%20d%27information%20bay%C3%A9sien
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: