TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANTILLON COULEUR [22 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- burn test
1, record 1, English, burn%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- burning test 2, record 1, English, burning%20test
correct
- fibre burn test 3, record 1, English, fibre%20burn%20test
correct
- fiber burn test 4, record 1, English, fiber%20burn%20test
correct
- fabric burn test 5, record 1, English, fabric%20burn%20test
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The burn test is a simple, somewhat subjective test based on the knowledge of how particular fibers burn. [One should be] prepared to note the following when testing ... fibers: Do the fibers melt and/or burn? Do the fibers shrink from the flame? What type of odor do the fumes have? ... The burn test is normally made on a small sample of yarns which are twisted together. ... This test is very helpful in determining whether a fabric is made from synthetic or natural fibers, but it is not foolproof and the characteristics observed during the burning test can be affected by several things. 6, record 1, English, - burn%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- essai à la flamme
1, record 1, French, essai%20%C3%A0%20la%20flamme
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- essai de combustion 2, record 1, French, essai%20de%20combustion
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Essai à la flamme pour identifier les fibres. L'essai à la flamme permet de distinguer les fibres végétales(fibres cellulosiques) des fibres animales(fibres protéiniques). En général, l'essai ne constitue pas la seule méthode d’identification utilisée, mais il sert de complément à d’autres techniques. [...] Marche à suivre. En tenant les fibres ou le petit échantillon de fil du bout des pinces, consigner les faits suivants :[les] observations visuelles de l'échantillon lorsqu'il est approché de la flamme [...]; [l']odeur des fibres qui brûlent; [et les] caractéristiques des cendres, y compris leur couleur et leur texture. 1, record 1, French, - essai%20%C3%A0%20la%20flamme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Record 2, Main entry term, English
- wet gluten content
1, record 2, English, wet%20gluten%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage. 1, record 2, English, - wet%20gluten%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Record 2, Main entry term, French
- teneur en gluten humide
1, record 2, French, teneur%20en%20gluten%20humide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand on ne dispose que d’un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d’information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d’autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques(pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten. 1, record 2, French, - teneur%20en%20gluten%20humide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Pastas alimentarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- contenido de gluten húmedo
1, record 2, Spanish, contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre. 1, record 2, Spanish, - contenido%20de%20gluten%20h%C3%BAmedo
Record 3 - internal organization data 2011-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Record 3, Main entry term, English
- conjugated antibody
1, record 3, English, conjugated%20antibody
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The RSV DIRECT IF Kit is intended for the detection of the Respiratory Syncytial Virus (RSV) by mean of direct immunofluorescence with a monoclonal antibody conjugated to fluorescein. This kit is composed of a ready to use conjugated antibody in dropper bottle, positive / negative control slides and a vial of mounting medium. 2, record 3, English, - conjugated%20antibody
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Record 3, Main entry term, French
- anticorps conjugué
1, record 3, French, anticorps%20conjugu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- anticorps couplé 2, record 3, French, anticorps%20coupl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La trousse VRS IF Directe est destinée à la détection du Virus Respiratoire Syncytial (VRS) par la technique d’immunofluorescence directe à l’aide d’un anticorps monoclonal conjugué à la fluorescéine. Cette trousse est composée d’un anticorps conjugué prêt à l’emploi conditionné en flacon compte-gouttes, de lames de contrôle positives / négatives ainsi que d’un flacon de milieu de montage. 3, record 3, French, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
COBAS CORE CA 125 ll EIA est un dosage immunoenzymatique fondé sur le principe sandwich, réalisé en une étape et en phase solide. Les échantillons sont incubés avec une bille de polystyrène recouverte d’anticorps anti-CA 125(M-11) et un deuxième anticorps monoclonal anti-CA 125(OC 125) qui forme une liaison covalente avec la peroxydase de raifort. Pendant l'incubation, le CA 125 réagit simultanément avec l'anticorps sur la bille et l'anticorps conjugué pour former un complexe sandwich. Après une étape de lavage, l'enzyme liée à l'anticorps réagit avec le COBAS CORE Substrate. L'intensité de la couleur produite est proportionnelle à la concentration en CA 125 de l'échantillon. 4, record 3, French, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
anticorps conjugué au FITC, à la fluorescéine isothiocyanate, au fluor. 5, record 3, French, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
anticorps couplé à la fluorescéine, à la rhodamine, aux métaux, à un marqueur. 5, record 3, French, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- C.I.E. System
1, record 4, English, C%2EI%2EE%2E%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A [color specification] system that specifies colors by the amount of each of the primary colors required to match a given sample. A spectrophotometric curve of each sample color is produced to specify hue (dominant wavelength), saturation (excitation purity) and brightness (luminous reflectance or transmittance). The system provides a scientific standard for the measurement of color. (CIE = Commission internationale de l'éclairage - International Commission on Illumination.). 1, record 4, English, - C%2EI%2EE%2E%20System
Record 4, Key term(s)
- CIE system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- système de la C.I.E.
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20la%20C%2EI%2EE%2E
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système qui détermine les couleurs d’après la quantité de chacune des couleurs primaires nécessaire pour composer la couleur d’un échantillon donné. Une courbe spectrophotométrique est tracée pour chaque échantillon de couleur pour déterminer la tonalité(longueur d’onde prédominante), la saturation(pureté colorimétrique) et la luminance(facteur de luminance et de transmission). Le système constitue un étalon scientifique de mesure de la couleur(C. I. E.=Commission internationale de l'éclairage). 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20la%20C%2EI%2EE%2E
Record 4, Key term(s)
- système de la CIE
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-09-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 5, Main entry term, English
- color swatch
1, record 5, English, color%20swatch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- colour swatch 2, record 5, English, colour%20swatch
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small, usually square, solid color block used to furnish a sample of the actual ink color to be reproduced. 3, record 5, English, - color%20swatch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 5, Main entry term, French
- plage de couleur
1, record 5, French, plage%20de%20couleur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit aplat de couleur servant à identifier les couleurs à imprimer et fournissant un échantillon des couleurs véritables pour l'impression. 2, record 5, French, - plage%20de%20couleur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plage de couleur : terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 5, French, - plage%20de%20couleur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plage de couleur: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 5, French, - plage%20de%20couleur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 6, Main entry term, English
- yellow spring wheat
1, record 6, English, yellow%20spring%20wheat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vitreous kernel content, less than 40%. Presence of yellow and yellow-sided seeds is allowed in such a quantity that it gives the wheat sample a yellow coloured appearance. 1, record 6, English, - yellow%20spring%20wheat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 6, Main entry term, French
- blé jaune de printemps
1, record 6, French, bl%C3%A9%20jaune%20de%20printemps
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La teneur en blé vitreux doit être de moins de 40 %. La présence de grains jaunes et de grains à bandes jaunes est admissible en quantités qui donnent à l'échantillon de blé une couleur jaunâtre. 1, record 6, French, - bl%C3%A9%20jaune%20de%20printemps
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- contrasting class
1, record 7, English, contrasting%20class
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CON CL 2, record 7, English, CON%20CL
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrasting classes: Grains of another class which are of a contrasting colour, size and/or shape to the predominant grains in the sample. 3, record 7, English, - contrasting%20class
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, record 7, English, - contrasting%20class
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- classe contrastante
1, record 7, French, classe%20contrastante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CON CL 2, record 7, French, CON%20CL
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
classes contrastantes : Grains d’une autre classe qui sont d’une couleur, d’une grosseur ou d’une forme contrastante aux grains prédominants dans un échantillon. 3, record 7, French, - classe%20contrastante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 7, French, - classe%20contrastante
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- clase contrastante
1, record 7, Spanish, clase%20contrastante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cultivating and Tilling Equipment
Record 8, Main entry term, English
- Munsell soil colour chart
1, record 8, English, Munsell%20soil%20colour%20chart
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Munsell soil color chart 2, record 8, English, Munsell%20soil%20color%20chart
correct
- Munsell colour chart 3, record 8, English, Munsell%20colour%20chart
correct
- Munsell color chart 4, record 8, English, Munsell%20color%20chart
correct
- Munsell chart 5, record 8, English, Munsell%20chart
correct
- Munsell color index 6, record 8, English, Munsell%20color%20index
correct
- Munsell color system 7, record 8, English, Munsell%20color%20system
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system for designating colours which employs three perceptually uniform scales (hue, value, chroma) defined in terms of daylight reflectance. 8, record 8, English, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] Munsell Colour Chart [or] Munsell chart is used to bring some consistency into the recording of the colours of archaeological items, features and, most commonly, soils and sediments. The chart consists of a book of coloured paint samples each individually numbered. This means that if a person records a sherd of pottery as being the same as colour sample number 10YR5/6 on the chart anyone else with a chart can see exactly what colour that is. The book contains only those colours frequently seen in soils but the Munsell system can record any colour. This system was evolved to prevent the frequent use of arbitrary descriptions of colour. 9, record 8, English, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Munsell soil colour chart: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 8, English, - Munsell%20soil%20colour%20chart
Record 8, Key term(s)
- Munsell colour index
- Munsell colour system
- colour index
- color index
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Motoculteurs et motobineuses
Record 8, Main entry term, French
- nuancier de Munsell
1, record 8, French, nuancier%20de%20Munsell
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- code Munsell 2, record 8, French, code%20Munsell
correct, masculine noun
- charte Munsell 3, record 8, French, charte%20Munsell
correct, feminine noun
- charte de couleurs Munsell 4, record 8, French, charte%20de%20couleurs%20Munsell
correct, feminine noun
- code de couleurs Munsell 5, record 8, French, code%20de%20couleurs%20Munsell
correct, masculine noun
- système colorimétrique de Munsell 6, record 8, French, syst%C3%A8me%20colorim%C3%A9trique%20de%20Munsell
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Nuancier de Munsell est un référentiel international des couleurs [...] Le principe de cette charte est de proposer des comparaisons entre un échantillon de l'unité stratigraphique et des pastilles de couleur réparties sur les planches d’un livret en fonction de trois critères : la teinte de base(Hue), la clarté(value), la saturation(chroma). 7, record 8, French, - nuancier%20de%20Munsell
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Le] code Munsell [est une] charte de couleur utilisée internationalement par les pédologues pour décrire la couleur du sol. Le code comporte trois variables : la teinte qui va du rouge (10R) au brun (10 YR) puis au jaune (Y) et au bleu (B), la clarté qui va du noir (0) au blanc (10) et la pureté qui va du terne (0) au vif (8). La couleur d’un horizon LA issu d’un limon des plateaux est par exemple 10YR 4/3 : teinte = 10YR, clarté = 4, pureté = 3. Une couleur rouille est par exemple 7,5 YR 5/6, et une couleur blanche est 10 YR 8/2. Des formules mathématiques permettent de passer de ce système au système international des couleurs (Rouge-Vert-Bleu). 8, record 8, French, - nuancier%20de%20Munsell
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuancier de Munsell : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, record 8, French, - nuancier%20de%20Munsell
Record 8, Key term(s)
- charte couleur Munsell
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-05-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 9, Main entry term, English
- ink blending system 1, record 9, English, ink%20blending%20system
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ink formulation software 1, record 9, English, ink%20formulation%20software
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ink blending system; ink formulation system: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 9, English, - ink%20blending%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 9, Main entry term, French
- système de mélange des encres
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9lange%20des%20encres
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mise à la teinte automatique 1, record 9, French, mise%20%C3%A0%20la%20teinte%20automatique
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Formulation sur système informatisé d’une couleur souhaitée en tenant compte de la teinte, propriétés et viscosités d’un échantillon d’encre fourni. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9lange%20des%20encres
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de mélange des encres; mise à la teinte automatique : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9lange%20des%20encres
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 10, Main entry term, English
- ink blending
1, record 10, English, ink%20blending
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 10, English, - ink%20blending
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 10, Main entry term, French
- mélange des encres
1, record 10, French, m%C3%A9lange%20des%20encres
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mise à la teinte 1, record 10, French, mise%20%C3%A0%20la%20teinte
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Formulation d’une couleur souhaitée en tenant compte des caractéristiques tonales, propriétés et viscosités d’un échantillon d’encre fourni. 1, record 10, French, - m%C3%A9lange%20des%20encres
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 10, French, - m%C3%A9lange%20des%20encres
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-10-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 11, Main entry term, English
- swatch
1, record 11, English, swatch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- veneer swatch 2, record 11, English, veneer%20swatch
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sample sheet of decorative veneer, generally 3 ft long and the full width of the flitch, and generally taken near its centre so as to represent truly the colo(u)r, texture and other characteristics of the flitch. 1, record 11, English, - swatch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 11, Main entry term, French
- coupon
1, record 11, French, coupon
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- échantillon de placage 1, record 11, French, %C3%A9chantillon%20de%20placage
correct, masculine noun
- échantillon 1, record 11, French, %C3%A9chantillon
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Feuille échantillon de placage, de dimensions restreintes(environ 1 m de long sur une largeur correspondant à celle de toute la quartelle), prélevée généralement au centre de cette dernière, de façon à représenter honnêtement la couleur, la texture et les autres caractéristiques. 1, record 11, French, - coupon
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 11, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 11, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Geochemistry
Record 12, Main entry term, English
- carbon test, color
1, record 12, English, carbon%20test%2C%20color
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An approximate determination of carbon by comparing the color of a fluid with the color of a standard solution. 2, record 12, English, - carbon%20test%2C%20color
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is more rapid than the combustion method. 2, record 12, English, - carbon%20test%2C%20color
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Géochimie
Record 12, Main entry term, French
- méthode d'approximation de la teneur en carbone
1, record 12, French, m%C3%A9thode%20d%27approximation%20de%20la%20teneur%20en%20carbone
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Analyse] par comparaison de la couleur d’un fluide et de celle d’un échantillon standard [...] 1, record 12, French, - m%C3%A9thode%20d%27approximation%20de%20la%20teneur%20en%20carbone
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 13, Main entry term, English
- offshade
1, record 13, English, offshade
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- off-shade 2, record 13, English, off%2Dshade
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Term applied to a paper or board of which the shade of colour does not conform to an agreed specimen. [Definition standardized by ISO.] 1, record 13, English, - offshade
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
offshade: term standardized by ISO. 3, record 13, English, - offshade
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 13, Main entry term, French
- écart de teinte
1, record 13, French, %C3%A9cart%20de%20teinte
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- écart de couleur 2, record 13, French, %C3%A9cart%20de%20couleur
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme employé lorsque la couleur d’un papier ou d’un carton n’ est pas conforme à l'échantillon. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 13, French, - %C3%A9cart%20de%20teinte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écart de couleur : terme normalisé par l’ISO. 3, record 13, French, - %C3%A9cart%20de%20teinte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-09-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 14, Main entry term, English
- yellow-red spring wheat
1, record 14, English, yellow%2Dred%20spring%20wheat
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Vitreous kernel content, less than 40%. Presence of yellow-sided and yellow seeds is allowed in a quantity which does affect the basic red colour of wheat sample and creates a mottled appearance. 1, record 14, English, - yellow%2Dred%20spring%20wheat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 14, Main entry term, French
- blé jaune roux de printemps
1, record 14, French, bl%C3%A9%20jaune%20roux%20de%20printemps
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La teneur en grains vitreux doit être de moins de 40%. La présence de grains à côtés jaunes et de grains jaunes est admissible en quantités qui altèrent la couleur roux d’ensemble de l'échantillon de blé et créent un aspect tacheté. 1, record 14, French, - bl%C3%A9%20jaune%20roux%20de%20printemps
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- light-red spring wheat
1, record 15, English, light%2Dred%20spring%20wheat
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vitreous kernel content, less than 40%. Presence of yellow, yellow-sided and darkened seeds is allowed in a quantity which would not affect in the basic light-red colour of the wheat sample. 1, record 15, English, - light%2Dred%20spring%20wheat
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- blé roux pâle de printemps
1, record 15, French, bl%C3%A9%20roux%20p%C3%A2le%20de%20printemps
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La teneur en grains vitreux doit être de moins de 40%. La présence de grains jaunes et foncés est permise en quantités qui n’ altèrent pas la couleur roux pâle d’ensemble de l'échantillon de blé. 1, record 15, French, - bl%C3%A9%20roux%20p%C3%A2le%20de%20printemps
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-09-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 16, Main entry term, English
- dark-red spring vitreous wheat
1, record 16, English, dark%2Dred%20spring%20vitreous%20wheat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vitreous kernel content, not less than 75%. The presence of yellow, yellow-sided, bleached and darkened seeds is allowed in such an amount which does not affect the basis dark-red colour of the wheat sample. 1, record 16, English, - dark%2Dred%20spring%20vitreous%20wheat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 16, Main entry term, French
- blé de force roux foncé de printemps
1, record 16, French, bl%C3%A9%20de%20force%20roux%20fonc%C3%A9%20de%20printemps
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La teneur en grain vitreux est d’au moins 75%. La présence de grains jaunes, décolorés et foncés est admissible en quantités qui n’ altèrent pas la couleur roux foncé d’ensemble de l'échantillon de blé. 1, record 16, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20roux%20fonc%C3%A9%20de%20printemps
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Steel
Record 17, Main entry term, English
- spark test
1, record 17, English, spark%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, record 17, English, - spark%20test
Record 17, Key term(s)
- spark testing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Acier
Record 17, Main entry term, French
- essai aux étincelles
1, record 17, French, essai%20aux%20%C3%A9tincelles
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Essai basé sur certaines particularités(forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. Ces étincelles sont produites par l'arrachement de petites particules de métal qui s’oxydent à haute température [...] 2, record 17, French, - essai%20aux%20%C3%A9tincelles
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-09-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 18, Main entry term, English
- color designation
1, record 18, English, color%20designation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- colour designation 2, record 18, English, colour%20designation
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Changing colors. The SCO OpenServer Graphical Environment provides a large color database from which you can select colors. In most cases, you should use the scocolor palette editor to make these color changes. However, there are times when you will need to make a specific color designation using resources. 1, record 18, English, - color%20designation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 18, Main entry term, French
- caractérisation de la couleur
1, record 18, French, caract%C3%A9risation%20de%20la%20couleur
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Essais en laboratoire pour l'obtention d’une couleur conforme à celle d’un échantillon teint. La caractérisation de la couleur s’effectue à partir de l'échantillon de référence désignant la couleur et utilisé pour la comparaison. Actuellement, avec l'automatisation des industries textiles, la détermination de la recette donnant la couleur désirée est confiée à un ordinateur fonctionnant sur les données chromatiques d’un photocolorimètre 2, record 18, French, - caract%C3%A9risation%20de%20la%20couleur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-03-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metallurgy - General
Record 19, Main entry term, English
- spark tester
1, record 19, English, spark%20tester
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"spark test": A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, record 19, English, - spark%20tester
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Métallurgie générale
Record 19, Main entry term, French
- appareil d'essai aux étincelles
1, record 19, French, appareil%20d%27essai%20aux%20%C3%A9tincelles
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«essai aux étincelles» : Essai basé sur certaines particularités(forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. 1, record 19, French, - appareil%20d%27essai%20aux%20%C3%A9tincelles
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-12-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 20, Main entry term, English
- apparent colour
1, record 20, English, apparent%20colour
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- apparent color 2, record 20, English, apparent%20color
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If turbidity is present and has not been removed ... the colour is reported as "apparent colour".... In the presence of turbidity, the true colour should be determined after the removal of turbidity by centrifuging. The sample [of water] is placed in a suitable centrifuge tube or tubes and centrifuged until the supernatant is clear. 1, record 20, English, - apparent%20colour
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Record 20, Main entry term, French
- couleur apparente 1, record 20, French, couleur%20apparente
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Couleur due aux substances en solution et aux substances en suspension dans l’eau. 2, record 20, French, - couleur%20apparente
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) quand une eau est turbide, la détermination de sa couleur est faussée. On perçoit alors la couleur apparente. Pour mesurer la couleur réelle ou couleur vraie, il faut éliminer les matières en suspension responsables de la turbidité. On peut filtrer l'échantillon(...) Il vaut mieux centrifuger l'échantillon. 3, record 20, French, - couleur%20apparente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Couleur vraie: Couleur due aux seules substances en solution dans l’eau. (...) Note: La couleur vraie et la couleur apparente sont, en gros, les mêmes dans l’eau claire et les eaux de faible turbidité. 2, record 20, French, - couleur%20apparente
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-06-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Optics
Record 21, Main entry term, English
- reflectance spectrophotometry
1, record 21, English, reflectance%20spectrophotometry
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Measurement of the ratio of spectral radiant flux reflected from a light-diffusing specimen to that reflected from a light-diffusing standard substituted for the specimen. 2, record 21, English, - reflectance%20spectrophotometry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Optique
Record 21, Main entry term, French
- spectrophotométrie par réflectance
1, record 21, French, spectrophotom%C3%A9trie%20par%20r%C3%A9flectance
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Spectrophotométrie. Le repérage le plus satisfaisant d’une couleur consiste à en donner les coordonnées chromatiques x et y(ou u et v) dans un système de la C. I. E. ;pour une lumière, cela suffit(...) ;pour la couleur de surface d’un objet, il est nécessaire de préciser la source étalon utilisée pour l'éclairer, et on donnera aussi la réflectance Y(ou W), la valeur 100(ou 99) caractérisant le diffuseur blanc parfait. S’ il s’agit d’un échantillon matérialisé par une surface colorée uniforme, la meilleure méthode pour aboutir à ce repérage est la mesure spectrophotométrique de la courbe du facteur spectral de réflexion. 2, record 21, French, - spectrophotom%C3%A9trie%20par%20r%C3%A9flectance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Selon Jacques Demers, traducteur physicien du Bureau de la traduction à Montréal, les expressions abstraites se forment à l’aide de la préposition "par", tandis que les appareils sont désignés par des expressions formées à l’aide de la préposition "à". P. ex. : "spectrophotomètre à réflectance". 1, record 21, French, - spectrophotom%C3%A9trie%20par%20r%C3%A9flectance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-05-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
Record 22, Main entry term, English
- reflectance colorimeter
1, record 22, English, reflectance%20colorimeter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Comparative color analysis of shoe cream was done on a reflectance colorimeter showing that the total color strength in each product is equivalent. 1, record 22, English, - reflectance%20colorimeter
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"reflectance", [synonym: "reflexion factor"]: The ratio of energy returning from the surface of a sample to that returning from a reference surface, as measured by a specific apparatus. [Source: STROP 1974 p. 163, on a Termium record.] 2, record 22, English, - reflectance%20colorimeter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
Record 22, Main entry term, French
- colorimètre à réflectance
1, record 22, French, colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flectance
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Spectrophotométrie. (...) pour la couleur de surface d’un objet, il est nécessaire de préciser la source étalon utilisée pour l’éclairer, et on donnera aussi la réflectance Y, la valeur 100 (ou 99) caractérisant le diffuseur blanc parfait. 2, record 22, French, - colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flectance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Couleur d’une surface.(...) Y représente directement, en %, la réflectance visuelle(ou encore facteur de réflexion visuel) de l'échantillon considéré. 2, record 22, French, - colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flectance
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Selon Jacques Demers, traducteur physicien du Bureau de la traduction à Montréal, les expressions abstraites se forment à l’aide de la préposition "par", tandis que les appareils sont désignés par des expressions formées à l’aide de la préposition "à". P. EX. : "spectrophotométrie par réflectance". 1, record 22, French, - colorim%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9flectance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: