TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EIS [5 records]

Record 1 2024-07-16

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Health impact assessment (HIA) is usually defined as a combination of procedures, methods and tools by which a policy, a program or a project can be judged or evaluated on the basis of its potential effects on the health of a population.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

On définit habituellement l'évaluation des incidences sur la santé(EIS) comme étant une combinaison de procédures, de méthodes et d’outils permettant de juger ou d’évaluer une politique, un programme ou un projet d’après ses effets possibles sur la santé d’une population.

Key term(s)
  • évaluation d'impact sur la santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

La evaluación de los efectos para la salud no es un aspecto que reciba especial atención en la práctica actual.

Save record 1

Record 2 2019-04-26

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Sexology
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct; CAF SRTSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Sexologie
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Équipe d’intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l'inconduite sexuelle; EIS FAC IS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
OBS

... the ISR focuses on a systematic review of all the safety systems of the reactor to identify possible safety improvements.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

[...] l'EIS consiste en un examen systématique de tous les systèmes de sûreté du réacteur pour cerner les améliorations possibles.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-02-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Agricultural Economics
OBS

This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Économie agricole
OBS

Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d’impuretés et des facteurs d’agréage; il s’agit d’un assemblage d’équipement composé d’un ordinateur Apple II C, d’une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d’une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Epidemiology
DEF

Award given each year to the abstract submitted to International Night at the Annual EIS Conference which best represents the use of field epidemiology in the control of communicable disease.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Épidémiologie
DEF

Prix décerné chaque année à la communication présentée lors de la soirée internationale de la conférence annuelle de l'EIS qui représente le mieux l'utilisation de l'épidémiologie d’intervention dans la lutte contre les maladies transmissibles.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: