TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBALLAGE GROUPE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Labourers in fish and seafood processing
1, record 1, English, Labourers%20in%20fish%20and%20seafood%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform clean-up, packaging, material handling and other elemental activities related to fish and seafood processing. They are employed in fish and seafood processing and packaging plants. 1, record 1, English, - Labourers%20in%20fish%20and%20seafood%20processing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9618: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Labourers%20in%20fish%20and%20seafood%20processing
Record 1, Key term(s)
- Laborers in fish and seafood processing
- Labourers in fish and sea food processing
- Laborers in fish and sea food processing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Manœuvres dans la transformation du poisson et des fruits de mer
1, record 1, French, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20du%20poisson%20et%20des%20fruits%20de%20mer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base exécutent des tâches de nettoyage, d’emballage, de manutention et autres tâches élémentaires reliées à la transformation du poisson et des fruits de mer. Ils travaillent dans des usines de transformation et d’empaquetage du poisson et des fruits de mer. 1, record 1, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20du%20poisson%20et%20des%20fruits%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9618 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20du%20poisson%20et%20des%20fruits%20de%20mer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Industrial butchers and meat cutters, poultry preparers and related workers
1, record 2, English, Industrial%20butchers%20and%20meat%20cutters%2C%20poultry%20preparers%20and%20related%20workers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group prepare meat and poultry for further processing or for packaging for wholesale distribution. They are employed in meat and poultry slaughtering, processing and packing establishments. 1, record 2, English, - Industrial%20butchers%20and%20meat%20cutters%2C%20poultry%20preparers%20and%20related%20workers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9462: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Industrial%20butchers%20and%20meat%20cutters%2C%20poultry%20preparers%20and%20related%20workers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé
1, record 2, French, Bouchers%20industriels%2Fbouch%C3%A8res%20industrielles%2C%20d%C3%A9peceurs%2Dd%C3%A9coupeurs%2Fd%C3%A9peceuses%2Dd%C3%A9coupeuses%20de%20viande%2C%20pr%C3%A9parateurs%2Fpr%C3%A9paratrices%20de%20volaille%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base préparent de la viande et de la volaille en vue de leur transformation, de leur emballage ou de leur vente. Ils travaillent dans des établissements d’abattage, de transformation et d’emballage de la viande et de la volaille. 1, record 2, French, - Bouchers%20industriels%2Fbouch%C3%A8res%20industrielles%2C%20d%C3%A9peceurs%2Dd%C3%A9coupeurs%2Fd%C3%A9peceuses%2Dd%C3%A9coupeuses%20de%20viande%2C%20pr%C3%A9parateurs%2Fpr%C3%A9paratrices%20de%20volaille%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9462 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Bouchers%20industriels%2Fbouch%C3%A8res%20industrielles%2C%20d%C3%A9peceurs%2Dd%C3%A9coupeurs%2Fd%C3%A9peceuses%2Dd%C3%A9coupeuses%20de%20viande%2C%20pr%C3%A9parateurs%2Fpr%C3%A9paratrices%20de%20volaille%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Labourers in mineral and metal processing
1, record 3, English, Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to mineral ore and metal processing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, record 3, English, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9611: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 3, English, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Record 3, Key term(s)
- Laborers in mineral and metal processing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais
1, record 3, French, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des travaux de manutention de matériaux, de nettoyage, d’emballage et autres activités élémentaires reliées au traitement des minerais et des métaux. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d’affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d’uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinage des métaux précieux, des usines de confection du ciment, ainsi que des usines de traitement et des fonderies d’argile, de verre et de pierre. 1, record 3, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 3, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Other labourers in processing, manufacturing and utilities
1, record 4, English, Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes labourers, not elsewhere classified, who perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities in processing, manufacturing and utilities. They are employed by companies that manufacture products such as clothing, footwear, furniture and electrical and electronic products and by printing and packaging companies. 1, record 4, English, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9619: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Record 4, Key term(s)
- Other laborers in processing, manufacturing and utilities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d'utilité publique
1, record 4, French, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres, non classés ailleurs, qui s’occupent de la manutention de matériel, du nettoyage, de l'emballage et d’autres tâches élémentaires dans la transformation et la fabrication des produits et dans les services d’utilité publique. Ils travaillent dans des compagnies qui fabriquent des produits, tels que des vêtements, des chaussures, des meubles, des produits électriques et électroniques et dans des imprimeries et des compagnies d’empaquetage. 1, record 4, French, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9619 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Labourers in food and beverage processing
1, record 5, English, Labourers%20in%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to food and beverage processing. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, meat plants, breweries and other food and beverage processing and packaging plants. 1, record 5, English, - Labourers%20in%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
9617: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Labourers%20in%20food%20and%20beverage%20processing
Record 5, Key term(s)
- Laborers in food and beverage processing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Manœuvres dans la transformation des aliments et des boissons
1, record 5, French, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des tâches de manutention de matériel, de nettoyage, d’emballage et autres activités élémentaires se rapportant à la transformation des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation de la viande, des brasseries et d’autres établissements de transformation et d’empaquetage des aliments et des boissons. 1, record 5, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
9617 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Supervisors, food and beverage processing
1, record 6, English, Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who operate processing and packaging machines, and workers who grade food and beverage products. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing establishments. 1, record 6, English, - Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9213: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 6, English, - Supervisors%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Surveillants/surveillantes dans la transformation des aliments et des boissons
1, record 6, French, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les tâches des ouvriers qui font fonctionner des machines utilisées dans la transformation et l'emballage, ainsi que les ouvriers au classement des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de transformation des fruits et des légumes, des laiteries, des minoteries, des pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de traitement du poisson et de transformation des viandes, des brasseries, et d’autres établissements de transformation des aliments et des boissons. 1, record 6, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 6, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 7, Main entry term, English
- packing group
1, record 7, English, packing%20group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PG 2, record 7, English, PG
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is the consignor's (shipper) responsibility to classify a substance, product or organism to determine if it is dangerous goods. ... The packing group indicates the degree of danger of a product or substance. 3, record 7, English, - packing%20group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- groupe d'emballage
1, record 7, French, groupe%20d%27emballage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GE 2, record 7, French, GE
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il incombe à l'expéditeur de classifier une matière, un produit ou un organisme de façon à déterminer s’il s’agit de marchandises dangereuses. [...] Le groupe d’emballage indique le degré de danger d’un produit ou d’une matière. 3, record 7, French, - groupe%20d%27emballage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Packaging
- Postal Correspondence
Record 8, Main entry term, English
- bundle
1, record 8, English, bundle
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tie-out 2, record 8, English, tie%2Dout
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of mail items secured together by strapping (using elastic bands, string or plastic straps or by shrink-wrapping.) 3, record 8, English, - bundle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bundle: term used at Canada Post. 4, record 8, English, - bundle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Emballages
- Objets de correspondance (Postes)
Record 8, Main entry term, French
- liasse
1, record 8, French, liasse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’articles de courrier fixés [solidement] ensemble par des bandes(à l'aide de bandes élastiques, ficelle ou de bandes en plastique ou d’un emballage [moulant]). 2, record 8, French, - liasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
liasse : terme en usage à Postes Canada. 3, record 8, French, - liasse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Correspondencia (Correos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- atado
1, record 8, Spanish, atado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- paquete 1, record 8, Spanish, paquete
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grupo de envíos postales sujetos mediante bandas elásticas, hilo, tiras de plástico, etc. 2, record 8, Spanish, - atado
Record 9 - internal organization data 2006-12-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Packaging Standards and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- National Packaging Protocol: Recommendations for Federal and Provincial Elements of Packaging Legislation
1, record 9, English, National%20Packaging%20Protocol%3A%20Recommendations%20for%20Federal%20and%20Provincial%20Elements%20of%20Packaging%20Legislation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of the National Packaging Task Force, February 1991. 1, record 9, English, - National%20Packaging%20Protocol%3A%20Recommendations%20for%20Federal%20and%20Provincial%20Elements%20of%20Packaging%20Legislation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- Protocole national sur l'emballage : Recommandations sur les éléments fédéraux et provinciaux de la législation sur l'emballage
1, record 9, French, Protocole%20national%20sur%20l%27emballage%20%3A%20Recommandations%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20provinciaux%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20sur%20l%27emballage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du Groupe de travail national sur l'emballage, février 1991. 1, record 9, French, - Protocole%20national%20sur%20l%27emballage%20%3A%20Recommandations%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20provinciaux%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20sur%20l%27emballage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- The Product (Marketing)
Record 10, Main entry term, English
- family pack
1, record 10, English, family%20pack
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- family package 1, record 10, English, family%20package
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A loose term used in the commerce which refers to a consolidation or package of multiple units of identical items, like the multiple packaging of small breakfast cereal boxes or potato chip bags. 2, record 10, English, - family%20pack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
family: Designed or suitable for both children and adults. 3, record 10, English, - family%20pack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Produit (Commercialisation)
Record 10, Main entry term, French
- emballage grand format
1, record 10, French, emballage%20grand%20format
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- emballage familial 1, record 10, French, emballage%20familial
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type d’emballage de regroupement(par exemple des pots de yaourt, des sacs de pommes chips ou des savonnettes) destiné d’abord à une clientèle familiale ou de groupe. 1, record 10, French, - emballage%20grand%20format
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le «family pack» est un type d’emballage de regroupement destiné d’abord à une clientèle familiale. 2, record 10, French, - emballage%20grand%20format
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «emballage de regroupement», «emballage groupé» et «emballage multiple» pourraient aussi être considérées comme recevables pour traduire cette notion, quoiqu'on les assimile plus à un rapport générique-spécifique. 2, record 10, French, - emballage%20grand%20format
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Forestry Operations
Record 11, Main entry term, English
- Forest Insect and Disease Study Group 1, record 11, English, Forest%20Insect%20and%20Disease%20Study%20Group
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Forestry Panel of the North America Plant Protection Organization (NAPPO), with the advice of the NAFC Forest Insect and Disease Study Group (NAFC/IDSG), recently finalized a standard on dunnage. Once implemented, all foreign wood packing material and dunnage must be treated to prevent the introduction of harmful alien pests such as the Asian long-horned beetles and other foreign pests from entering North America. 1, record 11, English, - Forest%20Insect%20and%20Disease%20Study%20Group
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exploitation forestière
Record 11, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur les insectes et les maladies des forêts
1, record 11, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission des forêts pour l’Amérique du Nord, FAO [Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture]. 1, record 11, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe chargé des forêts de l'Organisation nord-américaine pour la protection des plantes(NAPPO) a récemment mis au point, avec l'assistance du Groupe d’étude sur les insectes et les maladies des forêts de la CFAN [Commission forestière pour l'Amérique du Nord], une norme pour le bois de calage. Lorsque cette norme sera entrée en vigueur, tous les matériaux d’emballage et tous les bois de calage à base de bois d’origine étrangère devront avoir été traités afin de prévenir l'introduction en Amérique du Nord d’organismes exotiques nuisibles, tels que le clyte bélier d’Asie et d’autres organismes nuisibles d’origine étrangère. 1, record 11, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-01-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Management (General)
- Packaging
Record 12, Main entry term, English
- Stewardship Working Committee 1, record 12, English, Stewardship%20Working%20Committee
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Emballages
Record 12, Main entry term, French
- Sous-comité de la responsabilité totale
1, record 12, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20totale
unofficial, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- SCRT 1, record 12, French, SCRT
unofficial, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité du Groupe de travail national sur l'emballage. 1, record 12, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20totale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-12-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 13, Main entry term, English
- intermediate bulk container
1, record 13, English, intermediate%20bulk%20container
correct
Record 13, Abbreviations, English
- IBC 1, record 13, English, IBC
correct
Record 13, Synonyms, English
- semibulk container 1, record 13, English, semibulk%20container
correct
- semi-bulk container 2, record 13, English, semi%2Dbulk%20container
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A container that carries a quantity of material which is in a free-flowing liquid or dry state and contained within industrial packaging without the use of inner containers. 3, record 13, English, - intermediate%20bulk%20container
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intermediate bulk containers (IBCs), also called semibulk containers, are larger than conventional drums and heavy-duty shipping bags but smaller than a bulk vehicle (eg. a tanker truck). One of its major distinguishing features is the absence of protrusions (eg, bilges) for manual handling. It is, by definition, designed for mechanical handling ... IBCs contain the product directly, unlike box pallets ... which generally contain packaged products. IBCs are available in many different materials. Those that carry solids are generally made of rigid or collapsible metal, rigid plastics; corrugated paperboard; wood or reconstituted wood; heavy-duty coated fabric; or plastic-tape fabric. Those that carry liquids are generally made of rigid metal; rigid plastic; corrugated paperboard; or flexible materials (eg, rubber-coated fabric, or polyurethane film). 1, record 13, English, - intermediate%20bulk%20container
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 13, Main entry term, French
- conteneur semi-vrac
1, record 13, French, conteneur%20semi%2Dvrac
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- grand récipient pour vrac 2, record 13, French, grand%20r%C3%A9cipient%20pour%20vrac
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Grand récipient pour vrac» est le terme recommandé par le comité d’experts des Nations Unies à Genève, qui s’est penché sur la question du transport des marchandises dangereuses. Quant à «conteneur semi-vrac», il a été utilisé par le groupe de travail 7 du sous-comité 3 du Comité européen de normalisation technique de l'emballage. 2, record 13, French, - conteneur%20semi%2Dvrac
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-02-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- Agenda for Action for the National Packaging Protocol
1, record 14, English, Agenda%20for%20Action%20for%20the%20National%20Packaging%20Protocol
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Plan d'action du Protocole national sur l'emballage
1, record 14, French, Plan%20d%27action%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 14, French, - Plan%20d%27action%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 15, Main entry term, English
- Stakeholder Positions and Response to the Development of the National Packaging Protocol
1, record 15, English, Stakeholder%20Positions%20and%20Response%20to%20the%20Development%20of%20the%20National%20Packaging%20Protocol
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 15, Main entry term, French
- Positions et commentaires des groupes d'intérêt concernés lors de la préparation du Protocole national sur l'emballage
1, record 15, French, Positions%20et%20commentaires%20des%20groupes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20concern%C3%A9s%20lors%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 15, French, - Positions%20et%20commentaires%20des%20groupes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20concern%C3%A9s%20lors%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-12-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 16, Main entry term, English
- Economic considerations in the development of the National Packaging Protocol
1, record 16, English, Economic%20considerations%20in%20the%20development%20of%20the%20National%20Packaging%20Protocol
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 16, Main entry term, French
- Considérations économiques de mise en place d'un Protocole national sur l'emballage
1, record 16, French, Consid%C3%A9rations%20%C3%A9conomiques%20de%20mise%20en%20place%20d%27un%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 16, French, - Consid%C3%A9rations%20%C3%A9conomiques%20de%20mise%20en%20place%20d%27un%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-11-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 17, Main entry term, English
- Packaging Reduction, Reuse and Recycling Technology Options and Economics
1, record 17, English, Packaging%20Reduction%2C%20Reuse%20and%20Recycling%20Technology%20Options%20and%20Economics
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 17, Main entry term, French
- Technologies de réduction à la source de réemploi et de recyclage des emballages : options et aspects économiques
1, record 17, French, Technologies%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%20de%20r%C3%A9emploi%20et%20de%20recyclage%20des%20emballages%20%3A%20options%20et%20aspects%20%C3%A9conomiques
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 17, French, - Technologies%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%20de%20r%C3%A9emploi%20et%20de%20recyclage%20des%20emballages%20%3A%20options%20et%20aspects%20%C3%A9conomiques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 18, Main entry term, English
- Packaging Application in Canada
1, record 18, English, Packaging%20Application%20in%20Canada
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 18, Main entry term, French
- Utilisation d'emballages au Canada
1, record 18, French, Utilisation%20d%27emballages%20au%20Canada
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 18, French, - Utilisation%20d%27emballages%20au%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- The Technical Basis for the National Packaging Protocol: Summary Report
1, record 19, English, The%20Technical%20Basis%20for%20the%20National%20Packaging%20Protocol%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- Les bases techniques du Protocole national sur l'emballage : rapport sommaire
1, record 19, French, Les%20bases%20techniques%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 19, French, - Les%20bases%20techniques%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage%20%3A%20rapport%20sommaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 20, Main entry term, English
- Environmental Life Cycle of Packaging
1, record 20, English, Environmental%20Life%20Cycle%20of%20Packaging
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 20, Main entry term, French
- Cycle de vie environnemental de l'emballage
1, record 20, French, Cycle%20de%20vie%20environnemental%20de%20l%27emballage
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 20, French, - Cycle%20de%20vie%20environnemental%20de%20l%27emballage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- Household Consumers and Packaging
1, record 21, English, Household%20Consumers%20and%20Packaging
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- La consommation domestique et l'emballage
1, record 21, French, La%20consommation%20domestique%20et%20l%27emballage
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 21, French, - La%20consommation%20domestique%20et%20l%27emballage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-11-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Legislative Initiatives Relating to Packaging and Implications for the National Packaging Protocol
1, record 22, English, Legislative%20Initiatives%20Relating%20to%20Packaging%20and%20Implications%20for%20the%20National%20Packaging%20Protocol
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- Évaluations des actions législatives reliées à l'emballage dans l'élaboration du Protocole national sur l'emballage
1, record 22, French, %C3%89valuations%20des%20actions%20l%C3%A9gislatives%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27emballage%20dans%20l%27%C3%A9laboration%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rapport demandé par le groupe de travail national sur l'emballage devant servir à la mise au point du Protocole national sur l'emballage. 1, record 22, French, - %C3%89valuations%20des%20actions%20l%C3%A9gislatives%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27emballage%20dans%20l%27%C3%A9laboration%20du%20Protocole%20national%20sur%20l%27emballage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
Record 23, Main entry term, English
- X
1, record 23, English, X
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[In the transportation of Dangerous Goods Regulations] "X", in respect of a packing group, means that the packaging requirements are specific to a substance or product; 1, record 23, English, - X
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
Record 23, Main entry term, French
- X
1, record 23, French, X
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un groupe d’emballage, lettre indiquant que les exigences d’emballage sont propres à une matière ou à un produit donnés. 1, record 23, French, - X
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Security
- Transport of Goods
Record 24, Main entry term, English
- specification mark
1, record 24, English, specification%20mark
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a mark or marks required by a safety standard to be affixed to a packaging or container by the manufacturer to indicate that the packaging or container complies with the safety standard. 1, record 24, English, - specification%20mark
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité
- Transport de marchandises
Record 24, Main entry term, French
- marque de spécification
1, record 24, French, marque%20de%20sp%C3%A9cification
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marque ou groupe de marques que le fabricant est tenu, en vertu d’une norme de sécurité, d’apposer sur un emballage ou un conteneur pour indiquer que l'emballage ou le conteneur est conforme à cette norme. 1, record 24, French, - marque%20de%20sp%C3%A9cification
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I, le 8 août 1987. 2, record 24, French, - marque%20de%20sp%C3%A9cification
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-01-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Record 25, Main entry term, English
- twin pack
1, record 25, English, twin%20pack
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Emballages en carton
Record 25, Main entry term, French
- duo
1, record 25, French, duo
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Emballage groupé par des unités de deux. 2, record 25, French, - duo
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-04-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 26, Main entry term, English
- logistic packing 1, record 26, English, logistic%20packing
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 26, Main entry term, French
- emballage logistique
1, record 26, French, emballage%20logistique
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour la munition, l'emballage logistique groupe quatre missiles Milan dans leur emballage tactique(...) 1, record 26, French, - emballage%20logistique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: