TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBALLAGE ORIGINE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- curbside pickup
1, record 1, English, curbside%20pickup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- kerbside pickup 2, record 1, English, kerbside%20pickup
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... curbside pickup [allows] small businesses to keep employees [relatively safe from catching COVID-19] while meeting customers' demand. For most shops, this means that orders are placed by phone or online, packaged up, and either put into customers' car trunks for them or, in more pedestrian cities like New York, set outside for pickup. 3, record 1, English, - curbside%20pickup
Record 1, Key term(s)
- curbside pick-up
- curb side pickup
- curb side pick-up
- kerbside pick-up
- kerb-side pickup
- kerb-side pick-up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- collecte en bordure de trottoir
1, record 1, French, collecte%20en%20bordure%20de%20trottoir
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- collecte en bordure de rue 2, record 1, French, collecte%20en%20bordure%20de%20rue
correct, feminine noun
- collecte sur le trottoir 3, record 1, French, collecte%20sur%20le%20trottoir
correct, feminine noun
- ramassage en bordure de trottoir 4, record 1, French, ramassage%20en%20bordure%20de%20trottoir
correct, masculine noun
- ramassage en bordure de rue 5, record 1, French, ramassage%20en%20bordure%20de%20rue
correct, masculine noun
- ramassage sur le trottoir 6, record 1, French, ramassage%20sur%20le%20trottoir
correct, masculine noun
- cueillette en bordure de trottoir 7, record 1, French, cueillette%20en%20bordure%20de%20trottoir
feminine noun
- cueillette en bordure de rue 8, record 1, French, cueillette%20en%20bordure%20de%20rue
feminine noun
- cueillette sur le trottoir 9, record 1, French, cueillette%20sur%20le%20trottoir
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ramassage en bordure de trottoir permet aux clients de commander et de payer leurs produits à l'avance par téléphone ou en ligne. Lorsque le client arrive au magasin pour ramasser sa commande, le personnel du magasin apporte cette dernière, qui doit être dans son emballage d’origine, au client qui attend dans une zone. 10, record 1, French, - collecte%20en%20bordure%20de%20trottoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cueillette en bordure de trottoir; cueillette en bordure de rue; cueillette sur le trottoir : L’emploi de «cueillette» est une impropriété au sens de «collecte» et de «ramassage», car son sens est plus restreint («récolte de végétaux», «produit de cette récolte»). 11, record 1, French, - collecte%20en%20bordure%20de%20trottoir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- branding
1, record 2, English, branding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, record 2, English, - branding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- marquage
1, record 2, French, marquage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, record 2, French, - marquage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre(pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d’ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d’emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, record 2, French, - marquage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- marcado
1, record 2, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, record 2, Spanish, - marcado
Record 3 - internal organization data 2009-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 3, Main entry term, English
- importation under licence
1, record 3, English, importation%20under%20licence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 3, Main entry term, French
- importation sous licence
1, record 3, French, importation%20sous%20licence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ovoproduits. Dans un emballage final et destiné à alimenter des animaux de compagnie ou des oiseaux ou à servir d’ingrédients. [...] En provenance de pays non désignés : peuvent être importés sous licence d’importation ou si la personne présente un certificat signé par un agent du gouvernement du pays d’origine attestant que les produits ont été soumis à l'un des traitements suivants : albumine-au moins 54°C pendant au moins 3, 5 minutes [...] 2, record 3, French, - importation%20sous%20licence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- importación bajo liciencia
1, record 3, Spanish, importaci%C3%B3n%20bajo%20liciencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- importación con licencia 2, record 3, Spanish, importaci%C3%B3n%20con%20licencia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- foodborne microorganism
1, record 4, English, foodborne%20microorganism
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- food-borne microorganism 2, record 4, English, food%2Dborne%20microorganism
correct
- foodborne micro-organism 3, record 4, English, foodborne%20micro%2Dorganism
correct
- food-borne micro-organism 3, record 4, English, food%2Dborne%20micro%2Dorganism
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grocers such as H-E-B Foods "want high-quality fresh products but don't want to compromise on safety," and they are very receptive to HPP [Hydrostatic/High Pressure Processing] because of its effectiveness against bacteria, viruses, mold, yeast-virtually every foodborne microorganism with the exception of spore formers ... 4, record 4, English, - foodborne%20microorganism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
food-borne disease: A disease which is contracted from eating contaminated food. 5, record 4, English, - foodborne%20microorganism
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- micro-organisme d'origine alimentaire
1, record 4, French, micro%2Dorganisme%20d%27origine%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- microorganisme d'origine alimentaire 2, record 4, French, microorganisme%20d%27origine%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mission de l'Équipe des technologies de conservation des aliments est d’améliorer la qualité et la salubrité de l'approvisionnement alimentaire canadien par l'innovation ainsi que par le développement et l'évaluation de techniques de conservation [...] Cet objectif comprendra : la mise au point, l'adaptation et la modification de procédés thermiques et non thermiques de pasteurisation et de stérilisation(p. ex. fréquences radio, haute pression, champ électrique pulsé) pour le traitement des produits alimentaires visqueux et non visqueux; l'application de combinaisons de telles barrières comme la température, le pH, l'activité de l'eau, les agents antimicrobiens, l'atmosphère modifiée, la transformation ainsi que l'emballage; l'établissement de modèles mathématiques pour étudier la survie, la croissance et la mort des micro-organismes d’origine alimentaire durant la transformation des aliments ou la conservation de la nourriture transformée. 3, record 4, French, - micro%2Dorganisme%20d%27origine%20alimentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Forestry Operations
Record 5, Main entry term, English
- Forest Insect and Disease Study Group 1, record 5, English, Forest%20Insect%20and%20Disease%20Study%20Group
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Forestry Panel of the North America Plant Protection Organization (NAPPO), with the advice of the NAFC Forest Insect and Disease Study Group (NAFC/IDSG), recently finalized a standard on dunnage. Once implemented, all foreign wood packing material and dunnage must be treated to prevent the introduction of harmful alien pests such as the Asian long-horned beetles and other foreign pests from entering North America. 1, record 5, English, - Forest%20Insect%20and%20Disease%20Study%20Group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exploitation forestière
Record 5, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur les insectes et les maladies des forêts
1, record 5, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission des forêts pour l’Amérique du Nord, FAO [Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture]. 1, record 5, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe chargé des forêts de l'Organisation nord-américaine pour la protection des plantes(NAPPO) a récemment mis au point, avec l'assistance du Groupe d’étude sur les insectes et les maladies des forêts de la CFAN [Commission forestière pour l'Amérique du Nord], une norme pour le bois de calage. Lorsque cette norme sera entrée en vigueur, tous les matériaux d’emballage et tous les bois de calage à base de bois d’origine étrangère devront avoir été traités afin de prévenir l'introduction en Amérique du Nord d’organismes exotiques nuisibles, tels que le clyte bélier d’Asie et d’autres organismes nuisibles d’origine étrangère. 1, record 5, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20insectes%20et%20les%20maladies%20des%20for%C3%AAts
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Record 6, Main entry term, English
- chemical contaminant
1, record 6, English, chemical%20contaminant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- contaminant chimique
1, record 6, French, contaminant%20chimique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance minérale ou organique apportée accidentellement par le milieu extérieur. Le contaminant chimique n’est pas un germe vivant, ni un parasite, ni une matière biologique, ni une toxine. 1, record 6, French, - contaminant%20chimique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certaines substances, qui existent naturellement dans les aliments à l'origine peuvent devenir indésirables donc «contaminants» si la dose totale ingérée s’avère trop élevée, par exemple à la suite d’un apport extérieur qui vient s’ajouter à la quantité initiale. Elles peuvent provenir du traitement des végétaux sur pied, ou de celui des animaux pendant l'élevage, des transformations industrielles, de l'emballage, et de toutes les opérations de conservation. Les résidus deviennent alors contaminants. Le contaminant n’ est pas un additif alimentaire mais l'additif peut, lui aussi, devenir contaminant si certaines précautions ne sont pas respectées(pureté, doses) ou si, par lui-même, il est toxique, ou devient toxique dans certaines conditions. 1, record 6, French, - contaminant%20chimique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 7, Main entry term, English
- macerated paper 1, record 7, English, macerated%20paper
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Macerate: To soften or break up a fibrous substance by long soaking in water at or near room temperature. The maceration process if often accompanied by mechanical action, as in the preparation of paper stock in the beater. 2, record 7, English, - macerated%20paper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Préparation de la pâte à papier
Record 7, Main entry term, French
- papier de fibres macérées
1, record 7, French, papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le papier d’emballage était surtout fait de déchets de papier refondus ou de chiffons [...] Puis on utilisa de la paille traitée à la chaux [...] Quand la fabrication mécanique intervint, on fit d’abord, à base de paille de seigle ou de blé macérée à la chaux, des papiers jaunes appelés "papier boucherie" qui connurent un grand développement. 2, record 7, French, - papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans le moulin à papier, la fabrication comprenait les phases suivantes: des chiffons blancs étaient coupés, mis à bouillir ou à macérer dans des cuves avec de l’eau et des cendres de végétaux, avant d’être lavés puis déchiquetés par des maillets dans des cuves de pierre en présence d’eau jusqu’à ce qu’ils soient totalement dilacérés et transformés en une suspension onctueuse. Cette bouillie fibreuse était envoyée dans une cuve en bois dans laquelle on prélevait un peu de pâte [...] 2, record 7, French, - papier%20de%20fibres%20mac%C3%A9r%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- sale free on rail truck 1, record 8, English, sale%20free%20on%20rail%20truck
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vente
Record 8, Main entry term, French
- vente franco wagon
1, record 8, French, vente%20franco%20wagon
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vente qui comporte à la charge du vendeur les frais de transport jusqu’au lieu d’embarquement convenu, puis les frais d’embarquement sur wagon, à la date ou dans le délai convenu(e), en se conformant pour la commande du wagon et le chargement aux règlements de la gare expéditrice. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette définition s’applique au cas de marchandises constituant soit le chargement d’un wagon complet, soit un poids suffisant pour bénéficier des tarifs applicables aux chargements par wagon. Lorsqu’il s’agit d’un chargement inférieur et ne répondant pas à ces conditions, le vendeur remet la marchandise, à la date et dans le délai convenus, entre les mains de la compagnie de chemin de fer, soit à la gare expéditrice, soit sur un véhicule de camionnage du chemin de fer, si ce service d’enlèvement est compris dans le taux de transport, à moins que le règlement de la gare expéditrice n’exige que le chargement soit effectué par le vendeur. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le transfert des risques et des frais à l'acheteur a lieu au moment où le wagon sur lequel la marchandise est chargée est remis au chemin de fer, ou, dans le second cas, au moment où la marchandise est remise au chemin de fer. Le vendeur pourvoit à ses frais à l'emballage usuel de la marchandise, à moins qu'il ne soit d’usage dans le commerce de l'expédier non emballée. Il supporte les frais des opérations de vérification(qualité, mesurage, pesage, comptage) nécessaires au chargement de la marchandise ou à sa remise entre les mains de la compagnie de chemin de fer. Il prête à l'acheteur, s’il le demande et aux risques et fais de ce dernier, son concours pour obtenir les pièces délivrées dans le pays d’expédition et/ou d’origine et dont l'acheteur pourrait avoir besoin pour l'exportation et/ou l'importation. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Paramalogie, on dit aussi: franco camion. 1, record 8, French, - vente%20franco%20wagon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: