TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBALLAGE ROULEAUX [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 1, Main entry term, English
- reel truck 1, record 1, English, reel%20truck
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 1, Main entry term, French
- chariot porte-bobine
1, record 1, French, chariot%20porte%2Dbobine
see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une bobine de film étirable est enfilée sur un chariot porte-bobine. Celui-ci monte et descend le long d’un mât placé à coté du plateau tournant. Le film est passé au travers d’une série de rouleaux de tension pour le pré-étirer. L'effet recherché est de mieux maintenir les charges palettisées en jouant sur la «mémoire» élastique ou rémanence du film et aussi pour faire des économies de matière d’emballage. Le bout du film est accroché sur le plateau tournant de telle manière que dès que celui-ci se met en rotation, il entraîne le film. Le chariot porte-bobine monte et descend le long du mât tandis que le plateau tourne en continu. La palette est ainsi banderolée. 1, record 1, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 1, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record 1, Key term(s)
- chariot porte bobine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Record 2, Main entry term, English
- stencil preparer
1, record 2, English, stencil%20preparer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Record 2, Main entry term, French
- découpeur de pochoir
1, record 2, French, d%C3%A9coupeur%20de%20pochoir
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- découpeuse de pochoir 1, record 2, French, d%C3%A9coupeuse%20de%20pochoir
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'atelier d’emballage, personne chargée de fabriquer les pochoirs employés pour identifier les rouleaux de papier. 1, record 2, French, - d%C3%A9coupeur%20de%20pochoir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- rolling
1, record 3, English, rolling
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rolling of coins. 1, record 3, English, - rolling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- emballage en rouleaux
1, record 3, French, emballage%20en%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emballage en rouleaux des pièces de monnaie 1, record 3, French, - emballage%20en%20rouleaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: