TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMINEMMENT [19 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

Coltan, consisting of colombite and tantalite, is being used in electronics, parts of atomic piles, super conductors, etc.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Sur le coltan, le fameux colombo-tantalite, lourd gravier noir éminemment stratégique, la flambée des cours est toujours aussi folle. [...] ce nec plus ultra du sous-sol [...] est recherché par toute l'industrie technologique de pointe : celle des fabricants d’ordinateurs, mais aussi celle de la construction aéronautique, de l'armement(ogives des fusées) ou des téléphones cellulaires [...]

OBS

Le nom «coltan» est une abréviation de «colombo-tantalite», un minerai à partir duquel on extrait les métaux rares : le tantale (Ta) et le columbium (Cb), souvent aussi appelé le niobium (Nb).

Key term(s)
  • niobotantalite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Mineral compuesto de columbita y tantalita, del que se extrae tántalo para la fabricación de dispositivos electrónicos.

OBS

coltán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "coltán"[,] a pesar de que en inglés, lengua de la que procede, se pronuncia como llana, según el Diccionario panhispánico de dudas, en español se ha generalizado su uso como palabra aguda, conforme a lo que es habitual en las voces con esa misma terminación, y, siguiendo las reglas de acentuación, se escribe con tilde en la a por acabar en -⁠n.

OBS

coltán: Del inglés coltan, y este acrónimo de columbite "columbita" y tantalite "tantalita".

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
  • Mineralogy
DEF

Capable of being altered.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
  • Minéralogie
DEF

Susceptible d’être altéré.

CONT

Les micas noirs sont les minéraux les plus altérables par la présence de Fe et de Mg [...]

CONT

[...] une roche n’est altérable que si elle renferme des minéraux qui le sont : ainsi les filons de quartz résistent victorieusement à toute attaque chimique.

CONT

Les migmatites semblent [...] bien résister à la décomposition; elles contiennent peu de biotite, éminemment altérable [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Geoquímica
  • Mineralogía
DEF

Que puede ser modificado o cambiado.

Save record 2

Record 3 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Ocean warming is likely to decrease the absorption of carbon dioxide by sea water. Conversely, positive changes in the primary biomass production of the ocean could increase the oceanic carbon dioxide uptake and ameliorate the greenhouse effect.

OBS

CO2 uptake; uptake of CO2: CO2 uptake; uptake of CO2.

OBS

CO2 uptake; carbon uptake: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

On connaît assez bien le contenu global actuel de carbone de l'atmosphère, sept cent vingt milliards de tonnes, où il se trouve essentiellement sous forme de CO2. Ce gaz éminemment stable ne disparaît de l'atmosphère que par absorption par les autres réservoirs.

OBS

absorption du CO2 : absorption du CO2.

OBS

absorption du CO2; absorption du carbone : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
OBS

CO2

Save record 3

Record 4 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following: techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries.

OBS

"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d’un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale.

OBS

Publié par la Direction de l’information, Bureau des traductions, Secrétariat d’État; 1ère édition, 1983.

OBS

Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996.

OBS

Outil d’aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d’abord conçu à l’intention des fonctionnaires de l’administration fédérale, mais il s’adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d’uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s’est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l’emploi des majuscules, de l’italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d’écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d’îles aux noms de pays.

OBS

L’ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d’aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style».

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-10-05

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf.

OBS

CO2

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles.

OBS

Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s’exprimer par l'efficience de l'eau.

OBS

CO2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
OBS

CO2

Save record 5

Record 6 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
CONT

The vegetal coverage includes both copper resistant plants ... from the woodland herbaceous layer and local cuprophilous plants such as Becium centrali-africanum and Triumfetta digitata... Natural cuprophilous steppe also occurs with over twenty different species.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
CONT

[...] une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l'appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles.

OBS

-cole : [...] du latin colere «cultiver; habiter», servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l’habitat; cupri- : [...] du latin cuprum «cuivre rouge» [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
DEF

Contamination by metallic elements.

CONT

... the mechanisms by which indigenous microbial communities in polluted environments affect the speciation and bioavailability of metals must be understood. The focus of this research is on the microbial precipitation of heavy metals as processes for the natural attenuation of metal pollution in estuarine sediments that could lead to a cleaner and safer environment for all animals, including humans.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Pollution essentiellement d’origine industrielle contenant des éléments tels que : aluminium, argent, arsenic, cadmium, chrome, cobalt, cuivre, fer, mercure, manganèse, molybdène, nickel, plomb, zinc.

CONT

Dans des conditions de forte pollution métallique, la plupart des végétaux sont éliminés, cependant une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
CONT

Dans des conditions de forte pollution métallique, la plupart des végétaux sont éliminés, cependant une flore peut se développer sur des sols éminemment intoxiqués par la présence de métaux lourds. Cette aptitude particulière montrée par certaines espèces végétales leur a valu l'appellation de métallophytes ou d’être qualifiées selon le métal dominant dans le sol, le type de minerai ou le type de roche métallifère, d’espèces cupricoles, cobalticoles, calaminaires, serpenticoles [...]

OBS

-cole : élément, du latin colere «cultiver; habiter», et servant à former des adjectifs relatifs à la culture, à la production; ou à l’habitat.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Mining Operations
OBS

A new map published by Natural Resources Canada (NRCan) details new opportunities for growth for Canadian mining. Launched by Ralph Goodale, Minister of NRCan, as part of Mining Day on the Hill, "Map 2000A - Promising New Mines in Canada 1999-2002" features 52 mines that potentially will be developed or redeveloped over the next three to four years. The map will be a powerful tool for promoting mining investment in Canada, both by Canadian and foreign investors, and for public education.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Exploitation minière
OBS

Une carte nouvelle publiée par Ressources naturelles Canada(RNCan) donne des détails au sujet de nouvelles possibilités d’expansion pour le secteur minier du Canada. Lancée par le ministre des Ressources naturelles du Canada, Ralph Goodale, dans le cadre de la Journée de l'industrie minière sur la Colline, la «Carte 2000A-Nouvelles mines prometteuses au Canada 1999-2002» attire l'attention sur 52 mines qui pourraient être mises ou remises en valeur d’ici trois ou quatre ans. Elle sera éminemment utile pour encourager tant les Canadiens que les étrangers à investir dans le secteur des mines au Canada, et aussi pour informer le public.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Photography
  • CBRNE Weapons
OBS

Potassium cyanide. ... Characteristics: White lumps. Very poisonous. Must be kept in stoppered bottles to prevent deterioration.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Photographie
  • Armes CBRNE
OBS

Cyanure de potassium. masses déliquescentes, très solubles dans l'eau. Produit éminemment toxique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fotografía
  • Armas QBRNE
Save record 10

Record 11 2005-10-17

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Health Law
CONT

... the Ontario Court of Appeal applied the Smithers test to the offence of impaired driving causing bodily harm, and it is accepted as the standard of causation for impaired driving causing death.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit de la santé
CONT

[... ] il est éminemment judicieux d’appliquer une norme de causalité plus souple dans le cas des médecins que dans celui des fabricants.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A credit which can be amended or revoked at any time by any of the parties to a credit.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Par un tel crédit essentiellement révocable, l'engagement du banquier ne confère à celui envers qui il est pris qu'une faculté éminemment fragile et incertaine pour son exécution, puisqu'il peut y être mis fin.

CONT

Le crédit documentaire peut être émis sans aucun engagement de banque (crédit révocable) et ne comporte alors aucune promesse ferme de payer, accepter ou négocier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Crédito que ofrece al ordenante la posibilidad de modificar o cancelar el crédito en el momento que lo desee, sin que el banco pueda negarse a aceptar su petición y sin que al beneficiario le quepa recurso alguno por el hecho de la modificación. Es más, el banco ni siquiera está obligado a avisarle al beneficiario de las determinaciones del ordenante en uno u otro sentido y si comúnmente lo hace es a título de simple servicio, pero en ningún caso como obligación contractual.

Save record 12

Record 13 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Climatology
DEF

The quality or state of being dusty.

CONT

When the ambient air is turbid because of a heavy burden of dust particles it is, of course, dusty; and the condition of being dusty is dustiness.

CONT

Harvesting, stockpiling, processing and packaging of peat including provisions for minimizing and controlling dusting.

OBS

The dustiness is determined by measuring the "dust content". See also that other record in TERMIUM.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Climatologie
DEF

État de ce qui est empoussiéré.

CONT

Appareils divers [pour la mesure des poussières atmosphériques]. Des plaques de papier gommé (adhésif résistant à l’humidité) ont été parfois utilisées. Le dispositif comprenant un flacon muni d’une bande de papier adhésif indique l’importance de l’empoussiérage et la direction de son origine.

CONT

[...] l’amiantose peut être considérée comme une maladie exclusivement associée aux hauts taux d’empoussiérage [...]

CONT

Les mesures d’empoussièrement(nombre de fibres d’amiante dans l'air) fournissent un instrument utile mais délicat à interpréter [car] l'empoussièrement dans un local est éminemment variable, fonction de l'activité [et] des interventions techniques.

CONT

Quelle est la réglementation concernant la mesure de l’empoussiérage en France?

CONT

[...] extraction, entreposage, traitement et emballage de la tourbe, ainsi que mesures envisagées pour minimiser et contrôler l’empoussiérage.

CONT

[...] analyse du degré d’empoussiérage et de bruit en milieu de travail.

OBS

empoussièrement : Indiqué comme rare dans Le Grand Robert électronique, mais très répandu dans l’Internet.

OBS

empoussiérage : Absent des dictionnaires généraux que nous avons consultés, mais très répandu dans l’Internet.

OBS

On parle de l’empoussiérage (ou de l’empoussièrement) d’un lieu, d’un local; la mesure se fait par la détermination de la «teneur en poussière(s)».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Climatología
OBS

Contenido de polvo en la atmósfera.

Save record 13

Record 14 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
CONT

«Le BJP n’ a pas renoncé à l'hindutva, thème éminemment xénophobe selon lequel l'identité indienne doit se résumer à la culture hindoue, mais [...]»

OBS

«Si le BJP a bénéficié d’une certaine banalisation du discours nationaliste hindou [...], selon lequel faire campagne au nom de hindutva n’est pas répréhensible, parce qu’il ne s’agit pas là d’un concept religieux, mais d’un mode de vie national.»

OBS

Source(s) : Articles du journal Le Monde sur Internet.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-01-21

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Tea is a stimulant beverage with an ancient history of use. Coffee is another. Another is ephedra, which the Chinese call ma huang. Like coffee and tea, it has been brewed into a beverage for thousands of years and consumed for its stimulant effects. Cola nuts, which contain caffeine, are used to make the stimulant beverage, Coke.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Elle ne contiendra alors pratiquement plus d’hydrates de carbone, mais renfermera plus de protéines et d’acides aminés que n’ importe quelle autre bière. Sa faible quantité d’acide lactique en fera un antiseptique pour l'intestin, son petit taux d’alcool en fera une boisson tonique et sa richesse en CO2 naturel la rendra éminemment digestive.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

Acrobat or gymnast using a trampoline as a springboard in tumbling; performer or athlete in the sport of trampolining or rebound tumbling.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Sportif pratiquant le trampoline.

CONT

«Les trampolinistes exécutent des figures imposées et libres en utilisant l’effet de ressort du tapis» [Tous les Sports, 1970, cité dans PSPOR,1982,,,470.]

OBS

trampoliniste : Appellation qui a la faveur en France tout en ayant l’avantage d’être féminin ou masculin selon le cas.

OBS

trampolineur,-neuse :Appellation le plus près du nom de l’engin et de la discipline, «trampoline»; celle qui est le plus usité dans le langage parlé.

OBS

tremplineur,-neuse : Il serait éminemment souhaitable de rapprocher «trampoline» de son doublet français «tremplin» et de créer ainsi le mot «trempline», qui pourrait ensuite engendrer des dérivés «tremplineur», «trempliner», etc.(RCF, 1978,, 422). Cette proposition semble ne pas vouloir trouver preneur. Au Canada, on utilise surtout «trampoline» et il est fort à parier que «trampolinage», «trampolineur» et «trampoliner» auront cours avec la popularité croissante du sport pratiqué sur cet engin.

Spanish

Save record 16

Record 17 1987-03-11

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

a movement of the late 19th and 20th centuries favoring close cooperation (as mutual protection and the promotion of better commercial and cultural relations) among the Pan-American nations based upon a community of interests stemming largely from geographical proximity.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Mouvement historique, politique, juridique, culturel et économique qui a pris naissance au Congrès de Panama (1826) et tend au rapprochement et à la collaboration de tous les États américains sur pied d’égalité juridique et de complète indépendance. Il a trouvé son expression concrète dans les Conférences internationales américaines.

OBS

"Beaucoup de publicistes [...] confondent le panaméricanisme et l'Union panaméricaine. C'est une erreur. Car l'Union n’ est qu'une des manifestations, la plus importante sans doute, du panaméricanisme [...] lepanaméricanisme est un mouvement politique. L'Union est une construction éminemment juridique [...]"

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-09-19

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Group Dynamics
OBS

sociometric (adj.): relating to or constituting a test in which the members of a group are invited to express their feelings with regard to one another.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Dynamique des groupes
CONT

[...] les tables rondes ou ovales [...] favorisent les interactions. Une table spéciale(table sociométrique) a été dessinée comme éminemment facilitante de ce point de vue(ovale où la largeur est les sept douzièmes de la longueur et où l'une des "pointes" est coupée pour marquer la place du conducteur, le nombre de places pour les participants étant de 12 maximum) [...]

CONT

Seules les tables rondes et ovales, ou mieux la table dite sociométrique (ovale à pan coupé pour la place de l’animateur), permettent le déploiement des interactions, aliments de la productivité du groupe, en facilitant les échanges de chacun avec tous en "face à face" [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
OBS

(...) U-235. The latter is the fissionable isotope.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

(...) et encore moins pour séparer l'isotope 235, éminemment fissile, de la masse totale de l'uranium 238.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: