TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMPRUNT EXTERIEUR [4 records]

Record 1 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
CONT

External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing.

CONT

External borrowing is normal for a developing country and can help increase the rate of economic growth by providing additional resources for investment.

OBS

external borrowing: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
CONT

Des investissements publics et parapublics considérables étaient financés dans une proportion croissante par l'emprunt extérieur. [...] Au cours des années 70 la plupart des pays ont accumulé une dette extérieure de plus en plus lourde parce qu'ils ont financé une part croissante de leurs investissements par l'emprunt à l'étranger.

OBS

emprunt extérieur : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Economía nacional e internacional
Save record 1

Record 2 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Compressors
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A compressor in which the crankshaft extends through the crankcase and is driven by an outside motor.

Key term(s)
  • open-type compressor

French

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Machines frigorifiques
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Les compresseurs ouverts ont une garniture d’étanchéité comprise entre le carter et l’ambiance extérieure, c’est-à-dire sur le bout d’arbre d’entraînement.

OBS

Par opposition [à compresseur hermétique], on appelle maintenant «compresseurs ouverts» les anciens compresseurs classiques que l’on appelait compresseurs à carter fermé [...]

OBS

Le terme «ouvert», qui nous semble d’ailleurs à tous points de vue impropre, est une traduction textuelle de la désignation lancée par les américains :«Open type compressor». Voilà donc encore, à défaut d’un terme plus adéquat, un malheureux «emprunt» de plus! On peut se demander, en effet, à quoi sert alors la boîte d’étanchéité dont le but est précisément d’assurer une parfaite herméticité(par rapport à l'extérieur) d’un compresseur... «ouvert»(?!) qui, au fait, n’ en est jamais un! Ne peut-on(à la rigueur) parler plutôt de compresseurs à carter ouvert(?!)(quoiqu'on désignait ainsi les machines du type ancien dont le carter était en communication avec l'atmosphère) ou, mieux, à entraînement extérieur?

OBS

Noter que malgré l’observation ci-dessus, le terme «ouvert» semble d’un emploi généralisé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

This debt includes the accumulated costs of both external and internal borrowing over time. External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing.

CONT

Deficit has been financed largely by domestic borrowing; ...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Emprunt émis par un débiteur domicilié dans le pays où est effectuée l’émission.

CONT

Pour financer toutes ces dépenses de modernisation, les États déficitaires ont massivement recouru à l'emprunt, intérieur et extérieur, et à la création monétaire génératrice d’inflation, une inflation qui a été beaucoup plus élevée dans les pays en développement que chez leurs partenaires commerciaux des pays industrialisés, et qui a entraîné une perte de la valeur relative de leurs monnaies.

CONT

Le déficit a été largement financé par l’emprunt national; [...]

Key term(s)
  • emprunt intérieur
  • emprunt interne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 3

Record 4 2004-11-01

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

A cooking fat, which is basically flavorless, that is produced from vegetable oils.

OBS

Through a manufacturing procedure known as hydrogenation, shortening is produced from oil and chemically transformed into a solid. During this process, the oil is converted into a saturated fat with trans fatty acids, and effectively removing the healthier polyunsaturated fats. Shortening is used as an ingredient in many baked goods to "shorten" the amount of flour required, which makes breads, pastries and other baked goods tender and flaky.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Les gras trans sont produits au cours de l’hydrogénation. Quand les huiles végétales se transforment en solide, cela signifie qu’elles ont été au moins partiellement hydrogénées. L’étiquette «shortening végétal» signifie qu’il s’agit d’un produit hydrogéné.

OBS

shortening : Corps gras fait d’huiles végétales, souvent partiellement hydrogénées, utilisé en pâtisserie.

OBS

On ne retrouve pas le terme «shortening» dans le «Petit Robert»(2003), dans le «Grand Larousse universel»(1995) et dans l'édition électronique du «Trésor de la langue française». «Le Colpron : le dictionnaire des anglicismes» et le «Dictionnaire québécois d’aujourd’hui» mentionnent, pour leur part, que «shortening» est un anglicisme. Seul le «Dictionnaire québécois français» de Lionel Meney souligne que ce terme est un emprunt direct à l'anglais. Par contre, force nous est de constater que le terme «shortening» apparaît au Canada dans l'étiquetage français des produits alimentaires. Il est aussi largement utilisé dans les textes français édités au Québec. On le retrouve dans les textes provenant de différents ministères fédéraux comme l'Agence canadienne d’inspection des aliments, le Tribunal canadien du commerce extérieur et l'Agence des services frontaliers du Canada. L'usage de «shortening» semble donc répandu au Canada malgré le fait qu'il soit considéré comme un anglicisme.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: