TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMPRUNTEUR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- energy efficient mortgage
1, record 1, English, energy%20efficient%20mortgage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... home mortgage that takes into account the lower costs of operating an energy efficient home over a conventional home, which could qualify the borrower for a larger loan amount than otherwise would be possible. 2, record 1, English, - energy%20efficient%20mortgage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- hypothèque pour habitation écoénergétique
1, record 1, French, hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prêt hypothécaire pour habitation écoénergétique 1, record 1, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] prêt hypothécaire qui prend en compte les économies que permet de réaliser une habitation éconergétique par rapport à un logement ordinaire afin qu'un emprunteur soit admissible à un montant de prêt supérieur à celui auquel il aurait normalement accès. 2, record 1, French, - hypoth%C3%A8que%20pour%20habitation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- mortgage stress test
1, record 2, English, mortgage%20stress%20test
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stress test 2, record 2, English, stress%20test
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mortgage stress test is essential to ensure borrowers can still make payments if they experience negative financial shocks. 3, record 2, English, - mortgage%20stress%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- simulation de crise relative au prêt hypothécaire
1, record 2, French, simulation%20de%20crise%20relative%20au%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- simulation de crise 2, record 2, French, simulation%20de%20crise
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de faire une simulation de crise pour vérifier si l'emprunteur sera en mesure de rembourser son prêt hypothécaire en cas de difficultés financières [...] 3, record 2, French, - simulation%20de%20crise%20relative%20au%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- bridge loan
1, record 3, English, bridge%20loan
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bridging loan 2, record 3, English, bridging%20loan
correct
- interim loan 2, record 3, English, interim%20loan
correct
- gap loan 3, record 3, English, gap%20loan
correct
- bridging advance 4, record 3, English, bridging%20advance
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Short-term loan granted to cover immediate needs during the time period before medium or long-term financing can be obtained. 5, record 3, English, - bridge%20loan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bridge loan: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 3, English, - bridge%20loan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- crédit-relais
1, record 3, French, cr%C3%A9dit%2Drelais
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crédit relais 2, record 3, French, cr%C3%A9dit%20relais
correct, masculine noun, standardized
- prêt-relais 3, record 3, French, pr%C3%AAt%2Drelais
correct, masculine noun
- crédit de relais 3, record 3, French, cr%C3%A9dit%20de%20relais
correct, masculine noun
- crédit d'anticipation 4, record 3, French, cr%C3%A9dit%20d%27anticipation
correct, masculine noun
- crédit intercalaire 4, record 3, French, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire, généralement à court terme, consenti par un établissement de crédit et servant à satisfaire les besoins financiers immédiats de l'emprunteur en attendant une rentrée imminente de fonds, la mise en place d’un financement définitif ou la réalisation d’une opération donnée. 4, record 3, French, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crédit relais : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 3, French, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Record 3, Main entry term, Spanish
- préstamo-puente
1, record 3, Spanish, pr%C3%A9stamo%2Dpuente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- crédito puente 2, record 3, Spanish, cr%C3%A9dito%20puente
correct, masculine noun
- préstamo de empalme 3, record 3, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20empalme
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préstamo a corto plazo otorgado para cubrir el intervalo de tiempo hasta que se obtenga la financiación necesaria a plazo medio o largo. 1, record 3, Spanish, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
préstamo-puente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record 4 - internal organization data 2023-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- forgivable loan
1, record 4, English, forgivable%20loan
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by the government or an organization, which the lender is committed to forgive if certain conditions are met by the borrower. 2, record 4, English, - forgivable%20loan
Record 4, Key term(s)
- forgiveable loan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- prêt-subvention
1, record 4, French, pr%C3%AAt%2Dsubvention
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- subvention remboursable sous condition 1, record 4, French, subvention%20remboursable%20sous%20condition
correct, feminine noun
- prêt à remboursement conditionnel 2, record 4, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par l'État ou une collectivité et assorti d’une clause dispensant l'emprunteur d’effectuer les remboursements prévus tant qu'il se conforme à certaines conditions. 3, record 4, French, - pr%C3%AAt%2Dsubvention
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- préstamo condonable
1, record 4, Spanish, pr%C3%A9stamo%20condonable
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
Record 5, Main entry term, English
- loan authorization
1, record 5, English, loan%20authorization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Loan authorization occurs when a lending institution completes its "due diligence" (comprehensive appraisal of the business) and approves the terms it will offer a borrower. 2, record 5, English, - loan%20authorization
Record 5, Key term(s)
- loan authorisation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 5, Main entry term, French
- autorisation de prêt
1, record 5, French, autorisation%20de%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de prêt. Un prêt est autorisé quand l'institution prêteuse termine son processus de diligence raisonnable(évaluation d’ensemble de l'entreprise) et approuve les modalités qu'elle proposera à un emprunteur. 2, record 5, French, - autorisation%20de%20pr%C3%AAt
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-05-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
Record 6, Main entry term, English
- accelerated payment
1, record 6, English, accelerated%20payment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accelerated payment occurs when a borrower speeds up the repayment of a loan. 1, record 6, English, - accelerated%20payment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 6, Main entry term, French
- paiement accéléré
1, record 6, French, paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On parle d’un paiement accéléré quand un emprunteur accélère le remboursement d’un prêt [...] 1, record 6, French, - paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- Canadian-resident borrower
1, record 7, English, Canadian%2Dresident%20borrower
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where an interest coupon stripping arrangement exists, the Canadian-resident borrower would be deemed, for the purposes of the interest withholding tax rules, to pay an amount of interest to the non-resident lender ... 2, record 7, English, - Canadian%2Dresident%20borrower
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- emprunteur résidant au Canada
1, record 7, French, emprunteur%20r%C3%A9sidant%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où l'intérêt payé par l'emprunteur résidant au Canada au détenteur d’un coupon d’intérêt résidant aux États-Unis en vertu de ce mécanisme est admissible à des avantages en vertu de la convention fiscale entre le Canada et les États-Unis, le taux de retenue d’impôt auquel il est assujetti passe de 25 % à nul. 2, record 7, French, - emprunteur%20r%C3%A9sidant%20au%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-04-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- interest coupon stripping arrangement
1, record 8, English, interest%20coupon%20stripping%20arrangement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interest coupon stripping arrangements involve a non-resident lender selling its right to receive future interest payments (interest coupons) from a non-arm's length Canadian-resident borrower to a party that is not subject to withholding tax (e.g., a person resident in Canada) or a person resident of a country with a lower treaty reduced withholding tax rate. 2, record 8, English, - interest%20coupon%20stripping%20arrangement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- mécanisme de coupons d'intérêts détachés
1, record 8, French, m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- arrangement de détachement du coupon d'intérêt 2, record 8, French, arrangement%20de%20d%C3%A9tachement%20du%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de coupons d’intérêts détachés impliquent généralement un prêteur non résident qui vend son droit de recevoir des paiements d’intérêt futurs(coupons d’intérêts) relativement à un prêt versé à un emprunteur résidant au Canada ayant un lien de dépendance avec une partie qui n’ est pas assujettie à la retenue d’impôt ou qui est assujetti à un taux de retenue d’impôt inférieur au taux qui s’applique au prêteur non résident. 3, record 8, French, - m%C3%A9canisme%20de%20coupons%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9tach%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-04-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- interest coupon holder
1, record 9, English, interest%20coupon%20holder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- détenteur d'un coupon d'intérêt
1, record 9, French, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où l'intérêt payé par l'emprunteur résidant au Canada au détenteur d’un coupon d’intérêt résidant aux États-Unis en vertu de ce mécanisme est admissible à des avantages en vertu de la convention fiscale entre le Canada et les États-Unis, le taux de retenue d’impôt auquel il est assujetti passe de 25 % à nul. 1, record 9, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20coupon%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-03-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Record 10, Main entry term, English
- sovereign default
1, record 10, English, sovereign%20default
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- default 2, record 10, English, default
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Failure by a government to repay its national debts. 3, record 10, English, - sovereign%20default
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sovereign defaults can be costly for governments and investors alike and cause collateral damage to the economy of a defaulting country. 4, record 10, English, - sovereign%20default
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sovereign default: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 10, English, - sovereign%20default
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Record 10, Main entry term, French
- défaut souverain
1, record 10, French, d%C3%A9faut%20souverain
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défaillance d'un emprunteur souverain 2, record 10, French, d%C3%A9faillance%20d%27un%20emprunteur%20souverain
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, un pays se déclare en défaut souverain lorsque sa dette est hors de contrôle et qu’il est incapable de la rembourser auprès de ses créanciers. Cette décision revient uniquement au gouvernement en question, aucun autre organisme ne peut l’imposer. 3, record 10, French, - d%C3%A9faut%20souverain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
défaillance d’un emprunteur souverain : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 10, French, - d%C3%A9faut%20souverain
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-11-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Real Estate
Record 11, Main entry term, English
- balloon mortgage
1, record 11, English, balloon%20mortgage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term]. 1, record 11, English, - balloon%20mortgage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments. 1, record 11, English, - balloon%20mortgage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Immobilier
Record 11, Main entry term, French
- prêt hypothécaire à versement forfaitaire final
1, record 11, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- hypothèque ballon 2, record 11, French, hypoth%C3%A8que%20ballon
see observation, feminine noun, Canada, familiar
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n’est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l’échéance ou à des dates fixées à l’avance. 2, record 11, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ballon : On trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l'hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l'emprunteur pour garantir le paiement de l'emprunt. 3, record 11, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l’intérêt s’ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle». 4, record 11, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- equity loan
1, record 12, English, equity%20loan
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- equity type loan 2, record 12, English, equity%20type%20loan
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- prêt participatif
1, record 12, French, pr%C3%AAt%20participatif
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- prêt sous forme de prise de participation 2, record 12, French, pr%C3%AAt%20sous%20forme%20de%20prise%20de%20participation
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt dont la rémunération inclut une participation du prêteur aux bénéfices de l'emprunteur. 3, record 12, French, - pr%C3%AAt%20participatif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le prêt participatif est à distinguer du prêt obtenu dans le cadre d’un financement participatif. 3, record 12, French, - pr%C3%AAt%20participatif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
prêt participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 4, record 12, French, - pr%C3%AAt%20participatif
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 12, Main entry term, Spanish
- préstamo participatorio
1, record 12, Spanish, pr%C3%A9stamo%20participatorio
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- préstamo convertible en inversión 1, record 12, Spanish, pr%C3%A9stamo%20convertible%20en%20inversi%C3%B3n
masculine noun
- préstamo en forma de participación en el capital 1, record 12, Spanish, pr%C3%A9stamo%20en%20forma%20de%20participaci%C3%B3n%20en%20el%20capital
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Record 13, Main entry term, English
- contingent convertible bond
1, record 13, English, contingent%20convertible%20bond
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CoCo 2, record 13, English, CoCo
correct
Record 13, Synonyms, English
- CoCo bond 3, record 13, English, CoCo%20bond
correct
- enhanced capital note 2, record 13, English, enhanced%20capital%20note
correct
- ECN 2, record 13, English, ECN
correct
- ECN 2, record 13, English, ECN
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A contingent convertible bond (CoCo), also known as an enhanced capital note (ECN) is a fixed-income instrument that is convertible into equity if a pre-specified trigger event occurs. 2, record 13, English, - contingent%20convertible%20bond
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The concept of CoCo has been particularly discussed in the context of crisis management in the banking industry. It has been also emerging as an alternative way for keeping solvency in the insurance industry. 2, record 13, English, - contingent%20convertible%20bond
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Record 13, Main entry term, French
- obligation convertible conditionnée
1, record 13, French, obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- OCC 2, record 13, French, OCC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui peut être convertie en actions, ou pour laquelle le paiement des coupons ou le remboursement du capital peut être suspendu voire annulé si certains critères de solvabilité de l’émetteur ne sont plus respectés. 1, record 13, French, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La conversion ou la suspension peut intervenir soit de manière automatique soit de manière discrétionnaire à la demande de l'emprunteur. 1, record 13, French, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les obligations convertibles conditionnées étant des titres plus risqués que les obligations classiques, elles bénéficient d’un taux d’intérêt plus élevé. 1, record 13, French, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
obligation convertible conditionnée; OCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 3, record 13, French, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-02-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- stressed bank loan 1, record 14, English, stressed%20bank%20loan
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stressed bank loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 14, English, - stressed%20bank%20loan
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- prêt bancaire à un emprunteur fragilisé
1, record 14, French, pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "distressed loan" qui correspond au défaut ou à la cessation de paiement. 1, record 14, French, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
prêt bancaire à un emprunteur fragilisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 14, French, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
Record 15, Main entry term, English
- issue set margin 1, record 15, English, issue%20set%20margin
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
issue set margin: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 15, English, - issue%20set%20margin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 15, Main entry term, French
- technique qui permet à l'emprunteur de participer en permanence à l'élaboration du taux d'intérêt mensuel
1, record 15, French, technique%20qui%20permet%20%C3%A0%20l%27emprunteur%20de%20participer%20en%20permanence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mensuel
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
technique qui permet à l'emprunteur de participer en permanence à l'élaboration du taux d’intérêt mensuel : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 15, French, - technique%20qui%20permet%20%C3%A0%20l%27emprunteur%20de%20participer%20en%20permanence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20mensuel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- investment-grade borrower 1, record 16, English, investment%2Dgrade%20borrower
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
investment-grade borrower: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 16, English, - investment%2Dgrade%20borrower
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- emprunteur qui représente un bon placement
1, record 16, French, emprunteur%20qui%20repr%C3%A9sente%20un%20bon%20placement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- emprunteur de la catégorie investissement 1, record 16, French, emprunteur%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20investissement
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
emprunteur qui représente un bon placement; emprunteur de la catégorie investissement : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 16, French, - emprunteur%20qui%20repr%C3%A9sente%20un%20bon%20placement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- equity withdrawal
1, record 17, English, equity%20withdrawal
Great Britain
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
equity withdrawal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 17, English, - equity%20withdrawal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur
1, record 17, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- crédits à la consommation garantis par hypothèque 1, record 17, French, cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20la%20consommation%20garantis%20par%20hypoth%C3%A8que
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
crédits à la consommation garantis par hypothèque : terme en usage à l’Institut national de la statistique et des études économiques. 1, record 17, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur; crédits à la consommation garantis par hypothèque : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 17, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Record 17, Key term(s)
- crédit à la consommation garanti par hypothèque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- exotic borrower 1, record 18, English, exotic%20borrower
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exotic borrower: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 18, English, - exotic%20borrower
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- emprunteur peu connu
1, record 18, French, emprunteur%20peu%20connu
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emprunteur peu connu : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 18, French, - emprunteur%20peu%20connu
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- fixed-interest borrower 1, record 19, English, fixed%2Dinterest%20borrower
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fixed-interest borrower: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 19, English, - fixed%2Dinterest%20borrower
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- emprunteur à taux fixe
1, record 19, French, emprunteur%20%C3%A0%20taux%20fixe
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
emprunteur à taux fixe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 19, French, - emprunteur%20%C3%A0%20taux%20fixe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- good-sized borrower 1, record 20, English, good%2Dsized%20borrower
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
good-sized borrower: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 20, English, - good%2Dsized%20borrower
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- emprunteur d'une certaine surface
1, record 20, French, emprunteur%20d%27une%20certaine%20surface
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
emprunteur d’une certaine surface : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 20, French, - emprunteur%20d%27une%20certaine%20surface
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-01-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
- Bankruptcy
Record 21, Main entry term, English
- default sale 1, record 21, English, default%20sale
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
default sale: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 21, English, - default%20sale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
- Faillites
Record 21, Main entry term, French
- vente sur saisie de biens
1, record 21, French, vente%20sur%20saisie%20de%20biens
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En cas de défaillance ou de faillite de l'emprunteur. 1, record 21, French, - vente%20sur%20saisie%20de%20biens
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vente sur saisie de biens : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 21, French, - vente%20sur%20saisie%20de%20biens
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
Record 22, Main entry term, English
- first class borrower 1, record 22, English, first%20class%20borrower
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- first rate borrower 1, record 22, English, first%20rate%20borrower
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
first class borrower; first rate borrower: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 22, English, - first%20class%20borrower
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
Record 22, Main entry term, French
- emprunteur de premier rang
1, record 22, French, emprunteur%20de%20premier%20rang
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
emprunteur de premier rang : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 22, French, - emprunteur%20de%20premier%20rang
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- commercial borrower 1, record 23, English, commercial%20borrower
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commercial borrower: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 23, English, - commercial%20borrower
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- emprunteur aux conditions du marché
1, record 23, French, emprunteur%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
emprunteur aux conditions du marché : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 23, French, - emprunteur%20aux%20conditions%20du%20march%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-01-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- access on call 1, record 24, English, access%20on%20call
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
access on call: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 24, English, - access%20on%20call
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- tirage au gré de l'emprunteur
1, record 24, French, tirage%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- versement au gré de l'emprunteur 1, record 24, French, versement%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tirage au gré de l'emprunteur; versement au gré de l'emprunteur : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 24, French, - tirage%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27emprunteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-01-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Loans
Record 25, Main entry term, English
- creditworthiness risk 1, record 25, English, creditworthiness%20risk
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
creditworthiness risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 25, English, - creditworthiness%20risk
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 25, Main entry term, French
- risque de dégradation de la qualité du crédit
1, record 25, French, risque%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Risque que la qualité de crédit perçue de l'emprunteur se détériore, sans pour autant que la défaillance soit un événement certain. Concrètement, une dégradation de la qualité de crédit se traduit sur les marchés de capitaux par une hausse de la prime de risque, dite marge ou écart de crédit ou «credit spread», liée à l'emprunteur. 1, record 25, French, - risque%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
risque de dégradation de la qualité du crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 25, French, - risque%20de%20d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 26, Main entry term, English
- credit default derivatives 1, record 26, English, credit%20default%20derivatives
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
credit default dérivatives: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 26, English, - credit%20default%20derivatives
Record 26, Key term(s)
- credit default derivative
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 26, Main entry term, French
- produits dérivés sur le risque de défaillance de l'emprunteur
1, record 26, French, produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20sur%20le%20risque%20de%20d%C3%A9faillance%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- produits dérivés sur le risque de défaut de l'emprunteur 1, record 26, French, produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20sur%20le%20risque%20de%20d%C3%A9faut%20de%20l%27emprunteur
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
produits dérivés sur le risque de défaillance de l'emprunteur; produits dérivés sur le risque de défaut de l'emprunteur : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 26, French, - produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20sur%20le%20risque%20de%20d%C3%A9faillance%20de%20l%27emprunteur
Record 26, Key term(s)
- produit dérivé sur le risque de défaillance de l'emprunteur
- produit dérivé sur le risque de défaut de l'emprunteur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-01-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- borrower of less-than-prime quality 1, record 27, English, borrower%20of%20less%2Dthan%2Dprime%20quality
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- less-than-prime borrower 1, record 27, English, less%2Dthan%2Dprime%20borrower
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
borrower of less-than-prime quality; less-than-prime borrower: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 27, English, - borrower%20of%20less%2Dthan%2Dprime%20quality
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- emprunteur de moindre notoriété
1, record 27, French, emprunteur%20de%20moindre%20notori%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- emprunteur de rang secondaire 1, record 27, French, emprunteur%20de%20rang%20secondaire
masculine noun
- emprunteur de second rang 1, record 27, French, emprunteur%20de%20second%20rang
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
emprunteur de moindre notoriété; emprunteur de rang secondaire; emprunteur de second rang : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 27, French, - emprunteur%20de%20moindre%20notori%C3%A9t%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-01-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 28, Main entry term, English
- cap-and-floor 1, record 28, English, cap%2Dand%2Dfloor
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cap-and-floor; collar: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 28, English, - cap%2Dand%2Dfloor
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 28, Main entry term, French
- tunnel de taux d'intérêt
1, record 28, French, tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- cylindre de taux d'intérêt 1, record 28, French, cylindre%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un accord de taux plafond et d’un accord de taux plancher "cap" et "floor". Il protège les deux parties-emprunteur et prêteur-contre les variations des taux d’intérêt. 1, record 28, French, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
tunnel de taux d’intérêt; cylindre de taux d’intérêt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 28, French, - tunnel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-01-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- below-prime loan 1, record 29, English, below%2Dprime%20loan
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
below-prime loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 29, English, - below%2Dprime%20loan
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- prêt à un emprunteur de seconde catégorie
1, record 29, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20de%20seconde%20cat%C3%A9gorie
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
prêt à un emprunteur de seconde catégorie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 29, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20de%20seconde%20cat%C3%A9gorie
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-01-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
Record 30, Main entry term, English
- bisque clause 1, record 30, English, bisque%20clause
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bisque clause: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 30, English, - bisque%20clause
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 30, Main entry term, French
- clause de report d'échéance
1, record 30, French, clause%20de%20report%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Selon l'option de l'emprunteur-permet de modifier a posteriori les conditions de remboursement convenues en fonction de l'évolution de la situation économique. 1, record 30, French, - clause%20de%20report%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
clause de report d’échéance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 30, French, - clause%20de%20report%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-05-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- investment loan
1, record 31, English, investment%20loan
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms. 2, record 31, English, - investment%20loan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- prêt d'investissement
1, record 31, French, pr%C3%AAt%20d%27investissement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l'IDA [Association internationale de développement], à l'emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme(5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme(1 à 3 ans). 1, record 31, French, - pr%C3%AAt%20d%27investissement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
Record 31, Main entry term, Spanish
- préstamo para proyecto de inversión
1, record 31, Spanish, pr%C3%A9stamo%20para%20proyecto%20de%20inversi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- préstamo de inversión 2, record 31, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20inversi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los préstamos para proyectos de inversión son a largo plazo (de cinco a 10 años) y permiten financiar la adquisición de bienes y la contratación de obras y servicios para proyectos de desarrollo económico y social en una amplia variedad de sectores. 3, record 31, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20para%20proyecto%20de%20inversi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2016-02-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Loans
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Record 32, Main entry term, English
- loan loss
1, record 32, English, loan%20loss
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- loss on loans 2, record 32, English, loss%20on%20loans
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An amount owing but not collected by a lender (and viewed as uncollectible) due to the failure of a borrower to pay as agreed. 3, record 32, English, - loan%20loss
Record 32, Key term(s)
- soured loan
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Record 32, Main entry term, French
- perte sur prêts
1, record 32, French, perte%20sur%20pr%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- perte sur prêt 2, record 32, French, perte%20sur%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Montant exigible qui n’ est pas recouvré par un prêteur parce que l'emprunteur ne respecte pas ses engagements. 2, record 32, French, - perte%20sur%20pr%C3%AAts
Record 32, Key term(s)
- pertes sur prêt
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Record 32, Main entry term, Spanish
- pérdida en los préstamos
1, record 32, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20los%20pr%C3%A9stamos
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cantidad pendiente de pago al prestamista, pero que éste no ha cobrado a raíz del incumplimiento de obligaciones por parte del prestatario. 1, record 32, Spanish, - p%C3%A9rdida%20en%20los%20pr%C3%A9stamos
Record 32, Key term(s)
- pérdidas en los préstamos
Record 33 - internal organization data 2016-01-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- absolute assignment
1, record 33, English, absolute%20assignment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An outright transfer of title as distinguished from a transfer by way of security. (Ballentine, p. 6) 2, record 33, English, - absolute%20assignment
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An absolute assignment is an owner's act of completely transferring all of his rights, benefits and liabilities to a life insurance policy or annuity. 3, record 33, English, - absolute%20assignment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 33, Main entry term, French
- cession absolue
1, record 33, French, cession%20absolue
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une cession absolue permet de transférer l'ensemble des droits et obligations à l'égard d’un contrat au prêteur et l'emprunteur perd tout contrôle du contrat. Le transfert en garantie d’une dette n’ est pas imposable mais risque d’avoir, ultérieurement, des conséquences juridiques et fiscales défavorables. 2, record 33, French, - cession%20absolue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cession absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 33, French, - cession%20absolue
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-01-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Financial Institutions
Record 34, Main entry term, English
- reimbursement
1, record 34, English, reimbursement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- repayment 2, record 34, English, repayment
correct
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Institutions financières
Record 34, Main entry term, French
- remboursement
1, record 34, French, remboursement
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'emprunteur, de remettre au prêteur l'argent que ce dernier lui a avancé. 2, record 34, French, - remboursement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Record 34, Main entry term, Spanish
- reembolso
1, record 34, Spanish, reembolso
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Devolución o pago del principal de una emisión de títulos de renta fija, de una deuda, o en general de una cantidad debida. 2, record 34, Spanish, - reembolso
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reembolso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 34, Spanish, - reembolso
Record 35 - internal organization data 2015-10-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 35, Main entry term, English
- eurobond
1, record 35, English, eurobond
correct, see observation, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Eurobond 2, record 35, English, Eurobond
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
eurobonds: Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, record 35, English, - eurobond
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, record 35, English, - eurobond
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, record 35, English, - eurobond
Record 35, Key term(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Record 35, Main entry term, French
- euro-obligation
1, record 35, French, euro%2Dobligation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- eurobond 2, record 35, French, eurobond
masculine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l'origine en tout ou en partie en dehors du pays de l'emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d’impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, record 35, French, - euro%2Dobligation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans l’usage actuel, le préfixe «euro» n’indique pas nécessairement une référence à l’Europe. 3, record 35, French, - euro%2Dobligation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 35, French, - euro%2Dobligation
Record 35, Key term(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 35, Main entry term, Spanish
- eurobono
1, record 35, Spanish, eurobono
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, record 35, Spanish, - eurobono
Record 36 - internal organization data 2015-10-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Loans
Record 36, Main entry term, English
- lending instrument
1, record 36, English, lending%20instrument
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The [World] Bank has two basic types of lending instruments: "investment loans" and "adjustment loans." Investment loans have a long-term focus (5 to 10 years), and finance goods, works, and services in support of economic and social development projects in a broad range of sectors. Adjustment loans have a short-term focus (1 to 3 years), and provide quick-disbursing external financing to support policy and institutional reforms. 2, record 36, English, - lending%20instrument
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 36, Main entry term, French
- instrument de prêt
1, record 36, French, instrument%20de%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Instrument de prêt. Type de prêt accordé par la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement], ou de crédit accordé par l'IDA [Association internationale de développement], à l'emprunteur. Il existe deux grandes catégories d’instruments de prêt : les prêts d’investissement, qui ont un horizon à long terme(5 à 10 ans) et les prêts d’ajustement, qui ont un horizon à court terme(1 à 3 ans). 2, record 36, French, - instrument%20de%20pr%C3%AAt
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 36, Main entry term, Spanish
- instrumento de préstamo
1, record 36, Spanish, instrumento%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ante la solicitud de un país miembro, el FMI [Fondo Monetario Internacional] por lo general pone a disposición sus recursos en el marco de un "acuerdo" de préstamo, que puede estipular, dependiendo del tipo de instrumento de préstamo que se utilice, las políticas y medidas económicas específicas que el país conviene en poner en práctica para resolver su problema de balanza de pagos. 1, record 36, Spanish, - instrumento%20de%20pr%C3%A9stamo
Record 37 - internal organization data 2015-09-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 37, Main entry term, English
- mortgage borrower
1, record 37, English, mortgage%20borrower
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 37, Main entry term, French
- emprunteur hypothécaire
1, record 37, French, emprunteur%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- emprunteuse hypothécaire 1, record 37, French, emprunteuse%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
emprunteur hypothécaire; emprunteuse hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 37, French, - emprunteur%20hypoth%C3%A9caire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-04-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Record 38, Main entry term, English
- non-conforming mortgage loan
1, record 38, English, non%2Dconforming%20mortgage%20loan
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- non conforming mortgage loan 2, record 38, English, non%20conforming%20mortgage%20loan
correct
- nonconforming mortgage loan 3, record 38, English, nonconforming%20mortgage%20loan
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A non conforming mortgage loan is one that does not conform to Federal National Mortgage Association (FNMA) or Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC) guidelines because the amount is too high or because FNMA/FHLMC underwriting or other criteria are not met. 2, record 38, English, - non%2Dconforming%20mortgage%20loan
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Record 38, Main entry term, French
- prêt hypothécaire non conforme
1, record 38, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20conforme
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- prêt hypothécaire non-conforme 2, record 38, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%2Dconforme
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Deux des plus grandes agences de crédit aux États-Unis-Fannie Mae et Freddie Mac, fixent des plafonds sur le montant des prêts qu'ils donneront à un emprunteur pour une maison. Tout prêt hypothécaire qui exige plus que cela est considéré comme un prêt hypothécaire jumbo. Ils peuvent aussi être appelé un prêt hypothécaire non-conforme. 2, record 38, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20conforme
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prêt hypothécaire non conforme aux normes habituelles. 1, record 38, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20conforme
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-11-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Record 39, Main entry term, English
- loan receivable
1, record 39, English, loan%20receivable
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- outstanding loan 2, record 39, English, outstanding%20loan
correct
- loan outstanding 3, record 39, English, loan%20outstanding
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Financial asset of a government (the lender) represented by a promise by a borrower to repay a specific amount, at a specified time or times, or on demand, usually with interest but not necessarily. 4, record 39, English, - loan%20receivable
Record 39, Key term(s)
- outstanding loans
- loans outstanding
- loans receivable
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Record 39, Main entry term, French
- prêt en cours
1, record 39, French, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- encours de prêts 2, record 39, French, encours%20de%20pr%C3%AAts
correct, masculine noun, invariable
- en-cours de prêts 3, record 39, French, en%2Dcours%20de%20pr%C3%AAts
masculine noun, invariable
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Actif financier du gouvernement(agissant en qualité de prêteur) lié à la promesse faite par un emprunteur de rembourser un certain montant à un ou des moments précis ou sur demande, montant auquel s’ajoutent généralement des intérêts. 4, record 39, French, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 39, French, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record 39, Key term(s)
- prêts en cours
- encours de prêt
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-04-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- loan
1, record 40, English, loan
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- prêt
1, record 40, French, pr%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- emprunt 1, record 40, French, emprunt
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme s’emploie en matière de baillements et, plus précisément, de commodatum. L'équivalent «emprunt» s’emploie lorsque le prêt est considéré du point de vue de l'emprunteur. 1, record 40, French, - pr%C3%AAt
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
prêt; emprunt : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - pr%C3%AAt
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-10-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- borrower
1, record 41, English, borrower
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- emprunteur
1, record 41, French, emprunteur
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- emprunteuse 1, record 41, French, emprunteuse
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne la partie qui emprunte l’objet dans le «commodatum». 1, record 41, French, - emprunteur
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
emprunteur; emprunteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 41, French, - emprunteur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-02-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Loans
Record 42, Main entry term, English
- mortgage loan
1, record 42, English, mortgage%20loan
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- mortgage 2, record 42, English, mortgage
correct
- mortgage credit 3, record 42, English, mortgage%20credit
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Loan made on real estate collateral, urban or rural, residential or business, in which a mortgage is given to secure payment of principal and interest. 4, record 42, English, - mortgage%20loan
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mortgage loan: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, record 42, English, - mortgage%20loan
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 42, Main entry term, French
- prêt hypothécaire
1, record 42, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- prêt sur hypothèque 2, record 42, French, pr%C3%AAt%20sur%20hypoth%C3%A8que
correct, masculine noun
- crédit hypothécaire 1, record 42, French, cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun
- hypothèque 1, record 42, French, hypoth%C3%A8que
correct, see observation, feminine noun, Canada
- emprunt hypothécaire 3, record 42, French, emprunt%20hypoth%C3%A9caire
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Prêt garanti par une hypothèque. 1, record 42, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque» en ce sens, principalement au Canada; rigoureusement, l'hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l'emprunteur pour garantir le paiement de l'emprunt. 1, record 42, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s’agit d’un prêt. Du point de vue de celle qui les reçoit, il s’agit d’un emprunt. 4, record 42, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 42, Main entry term, Spanish
- préstamo hipotecario
1, record 42, Spanish, pr%C3%A9stamo%20hipotecario
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- hipoteca 2, record 42, Spanish, hipoteca
correct, feminine noun
- crédito hipotecario 3, record 42, Spanish, cr%C3%A9dito%20hipotecario
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-02-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Loans
Record 43, Main entry term, English
- collateral
1, record 43, English, collateral
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e.g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan. 2, record 43, English, - collateral
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 43, Main entry term, French
- bien affecté en garantie
1, record 43, French, bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bien donné en garantie 1, record 43, French, bien%20donn%C3%A9%20en%20garantie
masculine noun
- bien nanti 2, record 43, French, bien%20nanti
masculine noun
- bien en nantissement 3, record 43, French, bien%20en%20nantissement
see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qu'une personne(l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d’une dette. 1, record 43, French, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d’obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d’un emprunt bancaire). 1, record 43, French, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada. 4, record 43, French, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 43, Main entry term, Spanish
- prenda
1, record 43, Spanish, prenda
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- colateral 2, record 43, Spanish, colateral
correct, masculine noun
- bien dado en garantía 3, record 43, Spanish, bien%20dado%20en%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
- bien en garantía 4, record 43, Spanish, bien%20en%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
- bien garantizador 4, record 43, Spanish, bien%20garantizador
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda. 2, record 43, Spanish, - prenda
Record 44 - internal organization data 2011-12-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Loans
Record 44, Main entry term, English
- credit rating
1, record 44, English, credit%20rating
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- credit scoring 2, record 44, English, credit%20scoring
correct
- credit quality 3, record 44, English, credit%20quality
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 44, Main entry term, French
- cote de solvabilité
1, record 44, French, cote%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cote de crédit 2, record 44, French, cote%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
- qualité de crédit 3, record 44, French, qualit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'évaluation effectuée au sujet de la solvabilité d’un entrepreneur ou d’un client, exprimée par une note ou autre marque d’appréciation attribuée à l'emprunteur ou au client, ou encore au prêt ou au crédit particulier accordé à ce dernier. 4, record 44, French, - cote%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 44, Main entry term, Spanish
- calificación de solvencia
1, record 44, Spanish, calificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Esto ha llevado a la agencia de calificación de riesgos [...] a anunciar que rebajará la calificación de solvencia de las firmas que ganen la subasta [...] 2, record 44, Spanish, - calificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
Record 45 - internal organization data 2011-10-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Banking
Record 45, Main entry term, English
- lead bank
1, record 45, English, lead%20bank
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- leading bank 2, record 45, English, leading%20bank
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bank of Montreal as agent and lead bank acts on behalf of the borrower to arrange syndication and negotiation of all of the loan documentation between all lenders and handles all the ongoing loan administration. 3, record 45, English, - lead%20bank
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Banque
Record 45, Main entry term, French
- banque chef de file
1, record 45, French, banque%20chef%20de%20file
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- chef de file bancaire 2, record 45, French, chef%20de%20file%20bancaire
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La Banque de Montréal, à titre d’agent et de banque chef de file, agit au nom de l'emprunteur pour la syndication, la négociation, la documentation du prêt, les relations avec les différents prêteurs et assure la gestion administrative du prêt. 3, record 45, French, - banque%20chef%20de%20file
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 45, Main entry term, Spanish
- banco importante
1, record 45, Spanish, banco%20importante
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- banco líder 2, record 45, Spanish, banco%20l%C3%ADder
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Institución que negocia con otros bancos secundarios alguna emisión de bonos o coloca un préstamo sindicado participando con mayoría. 2, record 45, Spanish, - banco%20importante
Record 46 - internal organization data 2011-10-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Record 46, Main entry term, English
- interest rate collar
1, record 46, English, interest%20rate%20collar
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- collar 2, record 46, English, collar
correct, noun
- collar floor/ceiling agreement 3, record 46, English, collar%20floor%2Fceiling%20agreement
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A two-sided interest rate guaranty protecting both the borrower and lender. 4, record 46, English, - interest%20rate%20collar
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[The interest rate collar] consists of a floor and an interest rate cap. The lower end, the floor, assures the lender the rate will not fall below a fixed amount; the upper end, the cap, assures the borrower that the cost of credit will not rise above a stated level. 4, record 46, English, - interest%20rate%20collar
Record 46, Key term(s)
- collar floor-ceiling agreement
- collar floor ceiling agreement
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 46, Main entry term, French
- tunnel de taux
1, record 46, French, tunnel%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fourchette de taux 2, record 46, French, fourchette%20de%20taux
correct, feminine noun
- tunnel 2, record 46, French, tunnel
correct, masculine noun
- fourchette 2, record 46, French, fourchette
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option sur taux d’intérêt associant des garanties de taux de sens inverse et de même échéance, par rapport au même taux variable de référence, par exemple l’achat d’une garantie de taux plafond et la vente d’une garantie de taux plancher, moyennant une prime allégée égale à la différence entre les primes du plafond et du plancher ainsi mis en place. 3, record 46, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'achat d’un tunnel de taux, qui correspond à l'achat d’un plafond et à la vente d’un plancher, permet à un emprunteur de se prémunir contre une hausse des taux au delà du plafond fixé, mais l'empêche de bénéficier d’une baisse en deçà du plancher établi. Symétriquement, la vente d’un tunnel de taux, qui correspond à la vente d’un plafond et à l'achat d’un plancher, permet à un prêteur de se protéger contre une baisse des taux en deçà du plancher fixé, mais ne lui permet pas de profiter d’une hausse au delà du plafond établi. 3, record 46, French, - tunnel%20de%20taux
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tunnel de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 46, French, - tunnel%20de%20taux
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Record 46, Main entry term, Spanish
- collar
1, record 46, Spanish, collar
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- túnel 1, record 46, Spanish, t%C3%BAnel
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Combinación de límites superior e inferior de tipos de interés de forma que si los tipos de interés suben por encima del límite superior, el vendedor pagará al comprador una cantidad igual al coste adicional hasta la siguiente fecha de la variación del tipo de interés; y si los tipos caen por debajo del límite inferior, es el comprador quien deberá pagar al vendedor. 2, record 46, Spanish, - collar
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dicho control puede ser ejercido vía fijación del límite superior del tipo de interés ("caps"), del límite inferior ("floors") o de ambos límites ("collar"). 3, record 46, Spanish, - collar
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Las variaciones de cualquiera de estos tipos variables pueden limitarse mediante la adquisición de ... un "collar", que combina un "cap" y un "floor". 4, record 46, Spanish, - collar
Record 47 - internal organization data 2011-09-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Foreign Trade
Record 47, Main entry term, English
- loan
1, record 47, English, loan
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A sum of money given by one person to another with the expectation that the lender will be repaid, usually with interest. 2, record 47, English, - loan
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
conventional loan, loan amount required, to grant a loan 2, record 47, English, - loan
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
recycle a loan. 3, record 47, English, - loan
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 47, Main entry term, French
- prêt
1, record 47, French, pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent prêtée à un emprunteur. 2, record 47, French, - pr%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds. 2, record 47, French, - pr%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
prêt ordinaire, montant du prêt requis, octroyer un prêt 3, record 47, French, - pr%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
réinjecter un prêt. 4, record 47, French, - pr%C3%AAt
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 47, Main entry term, Spanish
- préstamo
1, record 47, Spanish, pr%C3%A9stamo
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Monto de dinero prestado por una persona u organismo con el compromiso de reembolsarlo; por lo general, supone el pago de intereses. 1, record 47, Spanish, - pr%C3%A9stamo
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
préstamo ordinario, monto del préstamo requerido, otorgar un préstamo 1, record 47, Spanish, - pr%C3%A9stamo
Record 48 - internal organization data 2011-09-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Accounting
- Loans
- Foreign Trade
Record 48, Main entry term, English
- interest expense
1, record 48, English, interest%20expense
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- interest charge 2, record 48, English, interest%20charge
correct
- interest cost 3, record 48, English, interest%20cost
correct
- debit interest 4, record 48, English, debit%20interest
correct
- debt interest 3, record 48, English, debt%20interest
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Amounts paid and/or accrued for interest on debt. 5, record 48, English, - interest%20expense
Record 48, Key term(s)
- interest charges
- interest expenses
- interest burden
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 48, Main entry term, French
- intérêts débiteurs
1, record 48, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9biteurs
correct, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- charge d'intérêts 2, record 48, French, charge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
- frais d'intérêts 3, record 48, French, frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
- intérêts des emprunts 4, record 48, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20emprunts
correct, masculine noun, plural
- intérêts 2, record 48, French, int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Intérêts figurant à titre de charge financière dans l'état des résultats(ou compte de résultat) de l'emprunteur. 2, record 48, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20d%C3%A9biteurs
Record 48, Key term(s)
- intérêt débiteur
- charge d'intérêt
- frais d'intérêt
- intérêt
- intérêt des emprunts
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 48, Main entry term, Spanish
- intereses cobrados
1, record 48, Spanish, intereses%20cobrados
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- gastos de interés 1, record 48, Spanish, gastos%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cantidades que se pagan y/o que se acumulan por concepto de intereses de una deuda. 1, record 48, Spanish, - intereses%20cobrados
Record 49 - internal organization data 2011-09-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 49, Main entry term, English
- commitment charge 1, record 49, English, commitment%20charge
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent (1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank ... 2, record 49, English, - commitment%20charge
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 49, Main entry term, French
- commission d'ouverture de crédit
1, record 49, French, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- commission d'engagement 1, record 49, French, commission%20d%27engagement
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d’ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d’annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d’un demi pour cent(0, 50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, record 49, French, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 49, Main entry term, Spanish
- comisión por apertura de crédito
1, record 49, Spanish, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-08-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Loans
Record 50, Main entry term, English
- private borrower
1, record 50, English, private%20borrower
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- private sector borrower 2, record 50, English, private%20sector%20borrower
correct
- private-sector borrower 3, record 50, English, private%2Dsector%20borrower
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... any other entity in the territory of Mexico or the U.S., including corporations, financial institutions, investors, and non-governmental organizations. 4, record 50, English, - private%20borrower
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If the private borrower is a corporation, limited liability company, or partnership, the items that would appear on any institutional lender's closing checklist (e.g., certificates of good standing and resolutions), should also be made part of the closing. All issues should be closely reviewed by legal counsel. 5, record 50, English, - private%20borrower
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 50, Main entry term, French
- emprunteur privé
1, record 50, French, emprunteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- emprunteur du secteur privé 2, record 50, French, emprunteur%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'endettement privé est en effet plus onéreux que l'endettement public car l'État bénéficie d’une cotation plus favorable que tout emprunteur privé. 1, record 50, French, - emprunteur%20priv%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 50, Main entry term, Spanish
- prestatario privado
1, record 50, Spanish, prestatario%20privado
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- prestatario del sector privado 2, record 50, Spanish, prestatario%20del%20sector%20privado
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-08-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Banking
Record 51, Main entry term, English
- flat fee
1, record 51, English, flat%20fee
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A professional fee of a lump sum paid for work of a given scope. 2, record 51, English, - flat%20fee
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flat fee: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 2, record 51, English, - flat%20fee
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Banque
Record 51, Main entry term, French
- honoraires fixes
1, record 51, French, honoraires%20fixes
correct, masculine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- honoraires au forfait 1, record 51, French, honoraires%20au%20forfait
correct, masculine noun, plural
- commission immédiate 2, record 51, French, commission%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Commission payée en totalité à la signature du contrat de crédit ou d’emprunt par l'emprunteur aux établissements de crédit participant au tour de table. 3, record 51, French, - honoraires%20fixes
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
commission immédiate : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 51, French, - honoraires%20fixes
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Operaciones bancarias
Record 51, Main entry term, Spanish
- comisión fija
1, record 51, Spanish, comisi%C3%B3n%20fija
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- comisión inicial 2, record 51, Spanish, comisi%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-08-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 52, Main entry term, English
- front-end fee
1, record 52, English, front%2Dend%20fee
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- front end fee 2, record 52, English, front%20end%20fee
correct
- one time set-up fee 3, record 52, English, one%20time%20set%2Dup%20fee
correct
- initial set-up fee 4, record 52, English, initial%20set%2Dup%20fee
correct
- set-up fee 5, record 52, English, set%2Dup%20fee
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The fee payable to cover costs of setting up a loan. 1, record 52, English, - front%2Dend%20fee
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Initial or one-time set-up fee. Some lenders will charge you a one-time set-up fee of $10 to $15 if you are a first-time customer. 6, record 52, English, - front%2Dend%20fee
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Bank set-up fees: The analysis assumes that banks charge borrowers a one-time set-up fee equal to 0.5% of the principal value of a new loan. 5, record 52, English, - front%2Dend%20fee
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 52, Main entry term, French
- frais d'ouverture de dossier
1, record 52, French, frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
correct, masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- frais initiaux 2, record 52, French, frais%20initiaux
correct, masculine noun, plural
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Frais exigés à l'emprunteur de la part du prêteur pour l'obtention d’un prêt. 3, record 52, French, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Frais initiaux ou d’ouverture de dossier. Certains prêteurs vous imposeront des frais d’ouverture de dossier de 10 $ à 15 $, si vous n’êtes pas déjà client. 4, record 52, French, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-06-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 53, Main entry term, English
- forward commitment
1, record 53, English, forward%20commitment
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Where the bank commits to granting a facility at a future date (a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted. 1, record 53, English, - forward%20commitment
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 53, Main entry term, French
- engagement à terme
1, record 53, French, engagement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d’effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux. 2, record 53, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s’assurer un taux fixe connu aujourd’hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur. 3, record 53, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 53, Main entry term, Spanish
- compromiso futuro
1, record 53, Spanish, compromiso%20futuro
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-12-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 54, Main entry term, English
- personal loan
1, record 54, English, personal%20loan
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- consumer loan 2, record 54, English, consumer%20loan
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A loan to an individual as opposed to a business loan. 3, record 54, English, - personal%20loan
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 54, Main entry term, French
- prêt personnel
1, record 54, French, pr%C3%AAt%20personnel
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- prêt à la consommation 2, record 54, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, masculine noun
- crédit personnel 1, record 54, French, cr%C3%A9dit%20personnel
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Prêt ordinairement d’un montant modeste, accordé par un établissement de crédit à un particulier pour des fins personnelles, sans rapport avec l'activité professionnelle de l'emprunteur. 1, record 54, French, - pr%C3%AAt%20personnel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prêt personnel : terme normalisé par l’AFNOR [Association française de Normalisation]. 3, record 54, French, - pr%C3%AAt%20personnel
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 54, Main entry term, Spanish
- préstamo personal
1, record 54, Spanish, pr%C3%A9stamo%20personal
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Crédito bancario que un banco presta a una persona física, sin garantía específica y a corto plazo para un propósito específico. 2, record 54, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20personal
Record 55 - internal organization data 2010-10-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- charge-out activity
1, record 55, English, charge%2Dout%20activity
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Charge-out Activity. Computerized records and functions related to charge out information of a file to a user who is liable for its return. Some institutions determine whether a file is active or dormant by the number of references made to it over a certain period of time. 1, record 55, English, - charge%2Dout%20activity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- activité de prêt
1, record 55, French, activit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Activité de prêt. La responsabilité réelle du prêt d’un dossier appartient au service emprunteur qui doit retourner le dossier au service des documents pour que d’autres services puissent y avoir accès. [...] Certaines institutions déterminent l'activité ou l'inactivité d’un dossier par le nombre de consultations dont il a fait l'objet durant une certaine période. 1, record 55, French, - activit%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-09-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial Institutions
- Banking
Record 56, Main entry term, English
- front-end fee
1, record 56, English, front%2Dend%20fee
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- front end fee 2, record 56, English, front%20end%20fee
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A fee payable to cover costs of setting up a loan. 3, record 56, English, - front%2Dend%20fee
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Institutions financières
- Banque
Record 56, Main entry term, French
- commission d'ouverture de dossier
1, record 56, French, commission%20d%27ouverture%20de%20dossier
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- commission d'ouverture 2, record 56, French, commission%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Somme que le prêteur perçoit de l'emprunteur lors de l'établissement d’un prêt. 3, record 56, French, - commission%20d%27ouverture%20de%20dossier
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 56, Main entry term, Spanish
- comisión inicial
1, record 56, Spanish, comisi%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-08-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 57, Main entry term, English
- credit rating
1, record 57, English, credit%20rating
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- credit scoring 1, record 57, English, credit%20scoring
correct
- credit assessment 2, record 57, English, credit%20assessment
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
There are a number of ways that lenders use to decide what credit assessment ... to give you. All are similar, however, in that they take into account your credit history, the three Cs [character, capacity, collateral] and the lender's judgment about your good faith. 2, record 57, English, - credit%20rating
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 57, Main entry term, French
- évaluation du crédit
1, record 57, French, %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la solvabilité d’un emprunteur ou d’un client(personne physique ou morale), c'est-à-dire sa capacité de faire face à ses engagements financiers, afin de déterminer dans quelle mesure on peut lui consentir sans risque indu un prêt, un crédit ou une ouverture de crédit. 2, record 57, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’évaluation peut être réalisée par le prêteur ou le fournisseur, ou encore par l’intermédiaire d’une agence spécialisée, moyennant des frais. 2, record 57, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-08-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Record 58, Main entry term, English
- creditworthiness
1, record 58, English, creditworthiness
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- credit standing 2, record 58, English, credit%20standing
correct
- credit quality 3, record 58, English, credit%20quality
correct
- solvency 4, record 58, English, solvency
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The degree to which an entity is in a financial position sound enough to justify the extension of credit. 5, record 58, English, - creditworthiness
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Buyer creditworthiness, country creditworthiness ranking. 4, record 58, English, - creditworthiness
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Restoration of creditworthiness. 6, record 58, English, - creditworthiness
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Rebuild, reduce creditworthiness. 6, record 58, English, - creditworthiness
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Record 58, Main entry term, French
- solvabilité
1, record 58, French, solvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- surface financière 2, record 58, French, surface%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun, France
- degré de solvabilité 3, record 58, French, degr%C3%A9%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- niveau de solvabilité 3, record 58, French, niveau%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- qualité de crédit 3, record 58, French, qualit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’un emprunteur ou d’un client(personne physique ou morale) que l'on juge apte à faire face à ses engagements financiers et, par conséquent, à qui on peut consentir sans risque indu un prêt, un crédit ou une ouverture de crédit. 3, record 58, French, - solvabilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Solvabilité de l’acheteur, classement des pays par niveau de solvabilité. 4, record 58, French, - solvabilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Rétablissement de la solvabilité. 5, record 58, French, - solvabilit%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 58, Main entry term, Spanish
- solvencia
1, record 58, Spanish, solvencia
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- solvencia crediticia 2, record 58, Spanish, solvencia%20crediticia
correct, feminine noun
- capacidad crediticia 3, record 58, Spanish, capacidad%20crediticia
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
La capacidad de una persona, empresa o nación, para cumplir con sus obligaciones del servicio de la deuda. En lo que respecta a una empresa, el juicio acerca de su solvencia crediticia se forma sobre la base de una u otra relación financiera. 2, record 58, Spanish, - solvencia
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
restablecimiento de la solvencia. 4, record 58, Spanish, - solvencia
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
recuperar la solvencia. 4, record 58, Spanish, - solvencia
Record 59 - internal organization data 2010-07-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Bankruptcy
Record 59, Main entry term, English
- arrears of interest
1, record 59, English, arrears%20of%20interest
correct, plural
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- default interest 1, record 59, English, default%20interest
correct
- interest arrearage 2, record 59, English, interest%20arrearage
correct
- interest in arrears 3, record 59, English, interest%20in%20arrears
correct
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Faillites
Record 59, Main entry term, French
- arriéré d'intérêts
1, record 59, French, arri%C3%A9r%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- intérêts en souffrance 2, record 59, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20en%20souffrance
correct, masculine noun, plural
- arrérage d'intérêt 3, record 59, French, arr%C3%A9rage%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
avoid, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Intérêts exigibles que l'emprunteur n’ a pas acquittés. 2, record 59, French, - arri%C3%A9r%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record 59, Key term(s)
- intérêt en souffrance
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Quiebras
Record 59, Main entry term, Spanish
- demora en el pago de intereses
1, record 59, Spanish, demora%20en%20el%20pago%20de%20intereses
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- atraso en el pago de intereses 1, record 59, Spanish, atraso%20en%20el%20pago%20de%20intereses
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-07-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Record 60, Main entry term, English
- asset coverage
1, record 60, English, asset%20coverage
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- asset cover 2, record 60, English, asset%20cover
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Some provinces, e.g., Ontario, require that this ratio be disclosed in prospectuses. Assets valued well in excess of a company's debt are normally required to generate the earnings necessary to meet interest requirements and repay indebtedness. At the same time, asset coverage shows the amount of assets (at book values) backing the debt securities. However, at best, asset values should be treated with extreme caution as the realizable value of assets in liquidation could be substantially less than their book values when the company is a going concern. 3, record 60, English, - asset%20coverage
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Record 60, Main entry term, French
- couverture par l'actif
1, record 60, French, couverture%20par%20l%27actif
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ratio indicateur de la capacité de l'emprunteur de rembourser ses dettes avec les actifs qu'il possède. 2, record 60, French, - couverture%20par%20l%27actif
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce ratio correspond au quotient obtenu en divisant le total des actifs corporels diminué des passifs à court terme par le total des passifs à long terme de l’entité à la même date. 2, record 60, French, - couverture%20par%20l%27actif
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-07-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Loans
Record 61, Main entry term, English
- asset-based loan
1, record 61, English, asset%2Dbased%20loan
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 61, Main entry term, French
- prêt garanti par des actifs
1, record 61, French, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20des%20actifs
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti moyennant l'affectation par l'emprunteur de certains de ses actifs à titre de garantie du remboursement de la dette contractée. 1, record 61, French, - pr%C3%AAt%20garanti%20par%20des%20actifs
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-07-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Legal Documents
- Loans
- Banking
Record 62, Main entry term, English
- asset maintenance requirements
1, record 62, English, asset%20maintenance%20requirements
correct, plural
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 62, Main entry term, French
- conditions de maintien des actifs
1, record 62, French, conditions%20de%20maintien%20des%20actifs
correct, feminine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Clause restrictive d’un contrat de prêt par laquelle le créancier fixe les conditions à respecter par l'emprunteur au sujet des actifs que celui-ci possède. 1, record 62, French, - conditions%20de%20maintien%20des%20actifs
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-05-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 63, Main entry term, English
- estimated realizable amount
1, record 63, English, estimated%20realizable%20amount
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, record 63, English, - estimated%20realizable%20amount
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 63, Main entry term, French
- valeur de réalisation estimative
1, record 63, French, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, record 63, French, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-02-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Loans
Record 64, Main entry term, English
- exposure
1, record 64, English, exposure
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted. 2, record 64, English, - exposure
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 64, Main entry term, French
- risque
1, record 64, French, risque
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- engagement 1, record 64, French, engagement
correct, masculine noun
- risques pris par 2, record 64, French, risques%20pris%20par
correct, masculine noun, plural
- part des risques 3, record 64, French, part%20des%20risques
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d’autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur. 4, record 64, French, - risque
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative. 2, record 64, French, - risque
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 64, Main entry term, Spanish
- posición de riesgo
1, record 64, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- compromisos netos 2, record 64, Spanish, compromisos%20netos
correct, masculine noun
- riesgo 3, record 64, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida. 4, record 64, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20riesgo
Record 65 - internal organization data 2009-05-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Record 65, Main entry term, English
- standby credit
1, record 65, English, standby%20credit
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- standby line of credit 2, record 65, English, standby%20line%20of%20credit
correct
- standby facility 3, record 65, English, standby%20facility
correct
- stand-by credit 4, record 65, English, stand%2Dby%20credit
correct
- confirmed credit 2, record 65, English, confirmed%20credit
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby a credit line/facility is made available to a borrower for a specified period of time. The borrower then draws on the credit as the need arises. 2, record 65, English, - standby%20credit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Record 65, Main entry term, French
- crédit de soutien
1, record 65, French, cr%C3%A9dit%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- crédit confirmé 2, record 65, French, cr%C3%A9dit%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun, France
- crédit de confirmation 3, record 65, French, cr%C3%A9dit%20de%20confirmation
correct, see observation, masculine noun
- crédit stand by 4, record 65, French, cr%C3%A9dit%20stand%20by
avoid, see observation, masculine noun
- crédit stand-by 5, record 65, French, cr%C3%A9dit%20stand%2Dby
avoid, see observation, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Crédit mis à la disposition de l'emprunteur qui a le loisir de s’en prévaloir au moment où il le désire. 3, record 65, French, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Crédit stand by» est un anglicisme couramment employé dans les textes européens. 6, record 65, French, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le même genre de crédit accordé par le Fonds monétaire international (ou par un consortium de banques) à un État s’appelle «crédit de confirmation». 7, record 65, French, - cr%C3%A9dit%20de%20soutien
Record 65, Key term(s)
- ligne de crédit de confirmation
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 65, Main entry term, Spanish
- crédito contingente
1, record 65, Spanish, cr%C3%A9dito%20contingente
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Crédito puesto a disposición del prestatario para su uso cuando lo crea conveniente. 2, record 65, Spanish, - cr%C3%A9dito%20contingente
Record 65, Key term(s)
- crédito stand-by
- crédito de contingencia
Record 66 - internal organization data 2008-07-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 66, Main entry term, English
- simple interest
1, record 66, English, simple%20interest
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Interest calculated for a period upon a principal sum. 2, record 66, English, - simple%20interest
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compare to "compound interest." 3, record 66, English, - simple%20interest
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 66, Main entry term, French
- intérêt simple
1, record 66, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20simple
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
intérêts simples : Intérêts calculés uniquement sur le capital emprunté, que l'emprunteur verse à la fin de chacune des périodes d’un prêt, par opposition aux intérêts composés qui sont ajoutés au capital. 2, record 66, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20simple
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 66, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20simple
Record 66, Key term(s)
- intérêts simples
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 66, Main entry term, Spanish
- interés simple
1, record 66, Spanish, inter%C3%A9s%20simple
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Rendimiento de un capital tomado a préstamo, sin que en el momento de percibirla pueda agregarse esa remuneración al principal para engrosar la base a la que después aplicar el tipo de crédito. 2, record 66, Spanish, - inter%C3%A9s%20simple
Record 67 - internal organization data 2008-07-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Loans
Record 67, Main entry term, English
- syndication fee
1, record 67, English, syndication%20fee
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- loan syndication fee 1, record 67, English, loan%20syndication%20fee
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A fee paid by the borrower to the lending institution for arranging a syndicated loan. 2, record 67, English, - syndication%20fee
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 67, Main entry term, French
- commission de syndication
1, record 67, French, commission%20de%20syndication
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- commission de syndication de prêt 1, record 67, French, commission%20de%20syndication%20de%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Commission imposée à l'emprunteur pour le montage ou la syndication d’un prêt. 1, record 67, French, - commission%20de%20syndication
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-06-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Banking
Record 68, Main entry term, English
- scoring
1, record 68, English, scoring
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Technique for evaluating a borrower, primarily his ability to repay a loan. 2, record 68, English, - scoring
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Banque
Record 68, Main entry term, French
- écorage
1, record 68, French, %C3%A9corage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- évaluation par score 2, record 68, French, %C3%A9valuation%20par%20score
feminine noun
- scorage 3, record 68, French, scorage
see observation, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Technique d’évaluation qualitative d’un client emprunteur-particulier ou entreprise-principalement sous l'angle de sa solvabilité. 3, record 68, French, - %C3%A9corage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scorage», que l’on rencontre aussi, est moins bon. 1, record 68, French, - %C3%A9corage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 68, Main entry term, Spanish
- evaluación por puntos
1, record 68, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20por%20puntos
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-04-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Loans
Record 69, Main entry term, English
- loan flipping
1, record 69, English, loan%20flipping
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The practice of refinancing a loan frequently over a short time while charging the borrower fees for each transaction. 2, record 69, English, - loan%20flipping
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 69, Main entry term, French
- refinancement fréquent d'un prêt
1, record 69, French, refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pratique financière abusive selon laquelle un prêteur refinance plusieurs fois un prêt sur une période relativement courte, souvent à un taux d’intérêt supérieur au taux du prêt refinancé, et moyennant des commissions et des frais additionnels élevés. 1, record 69, French, - refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique ne présente aucun avantage pour l'emprunteur, érode le capital qu'il détient et rapporte beaucoup au prêteur. 1, record 69, French, - refinancement%20fr%C3%A9quent%20d%27un%20pr%C3%AAt
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2007-11-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Loans
- Banking
Record 70, Main entry term, English
- mortgage loan insurance
1, record 70, English, mortgage%20loan%20insurance
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- mortgage insurance 2, record 70, English, mortgage%20insurance
correct
- mortgage protection insurance 3, record 70, English, mortgage%20protection%20insurance
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Mortgage loan insurance was developed to address the problem home buyers have with saving enough for a down payment while addressing the concerns Canadian mortgage lenders expressed with the increased potential of payment default. By developing mortgage loan insurance, home buyers and mortgage lenders now have an alternative. Using approved Canadian lenders, mortgage loan insurance now affords home buyers the ability to purchase a home with as little as 5% down while protecting mortgage lenders against payment default. 4, record 70, English, - mortgage%20loan%20insurance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Mortgage insurance ... Do not confuse this form of insurance with the life insurance offered by many lenders that repays the loan in the event that the borrower dies. 5, record 70, English, - mortgage%20loan%20insurance
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 70, Main entry term, French
- assurance prêt hypothécaire
1, record 70, French, assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- assurance crédit hypothécaire 2, record 70, French, assurance%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
- assurance hypothécaire 3, record 70, French, assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Assurance crédit souscrite sur un prêt hypothécaire dans le but de protéger le créancier contre les défauts de paiement du débiteur. 4, record 70, French, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'assurance prêt hypothécaire est exigée habituellement par les prêteurs, lorsque l'emprunteur effectue une mise de fonds inférieure à 20 % du prix d’achat de l'habitation. 5, record 70, French, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l’assurance prêt hypothécaire et l’assurance-vie prêt hypothécaire, qui garantit que votre succession n’aura pas à rembourser le solde de votre prêt hypothécaire au moment de votre décès. 5, record 70, French, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record 70, Key term(s)
- assurance-prêt hypothécaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2007-10-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Record 71, Main entry term, English
- piggyback mortgage loan
1, record 71, English, piggyback%20mortgage%20loan
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- piggyback mortgage 2, record 71, English, piggyback%20mortgage
correct
- piggyback loan 3, record 71, English, piggyback%20loan
correct
- piggy-back mortgage 4, record 71, English, piggy%2Dback%20mortgage
correct
- 80-10-10 loan 3, record 71, English, 80%2D10%2D10%20loan
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A piggyback mortgage loan is a second loan that closes at the same time as the first mortgage loan. Typically the first mortgage loan is only 80 percent of the home value. ... A piggyback loan is usually for 10 percent of the remaining balance, after that the purchaser has to come up with the rest as a down payment. 5, record 71, English, - piggyback%20mortgage%20loan
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Homeowners who don't have 20 percent for a down payment and don't want to pay PMI can opt for a piggyback loan, which is essentially a home equity loan that funds a portion of the down payment. 6, record 71, English, - piggyback%20mortgage%20loan
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
The disadvantage of a piggyback loan is that it could take as long as 10 years to pay off your second loan. 6, record 71, English, - piggyback%20mortgage%20loan
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Piggyback mortgages are also called 80-10-10 loans 5, record 71, English, - piggyback%20mortgage%20loan
Record 71, Key term(s)
- piggy-back loan
- piggy back loan
- piggy-back mortgage loan
- piggy back mortgage
- 80-10-10 mortgage loan
- 80-10-10 mortgage
- eighty-ten-ten mortgage loan
- eighty-ten-ten mortgage
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 71, Main entry term, French
- prêt gigogne
1, record 71, French, pr%C3%AAt%20gigogne
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les prêts gigognes occupent également une part du marché importante aux États-Unis, surtout parce qu’ils sont exempts de primes d’assurance hypothécaire. 1, record 71, French, - pr%C3%AAt%20gigogne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
D'après les recherches effectuées, il s’agit de deux prêts hypothécaires qui se composent ainsi : l'un représente 80% de la valeur de la maison, l'autre 10 % auquel s’ajoute un apport de 10%. Ce type de prêt est souvent appelé «prêt 80-10-10» ou «prêt 80-15-5». L'emprunteur, par conséquent évite ainsi de payer l'assurance hypothécaire privée(PMI). 2, record 71, French, - pr%C3%AAt%20gigogne
Record 71, Key term(s)
- prêt 80-10-10
- prêt 80-15-5
- prêt quatre-vingt-dix-dix
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-12-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
Record 72, Main entry term, English
- forgive payment
1, record 72, English, forgive%20payment
verb
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Corporation may forgive payment by the borrower of an amount not exceeding ... 1, record 72, English, - forgive%20payment
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
Record 72, Main entry term, French
- faire remise 1, record 72, French, faire%20remise
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Société peut faire remise à l'emprunteur d’un prêt consenti [...] 1, record 72, French, - faire%20remise
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2006-10-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 73, Main entry term, English
- origination fee
1, record 73, English, origination%20fee
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- loan fee 2, record 73, English, loan%20fee
correct
- arrangement fee 3, record 73, English, arrangement%20fee
correct
- set-up fee 3, record 73, English, set%2Dup%20fee
correct
- loan origination fee 4, record 73, English, loan%20origination%20fee
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A non-refundable fee charged to a borrower for activities carried out by a lender in connection with originating, refinancing, restructuring, renegotiating, or syndicating a loan. 2, record 73, English, - origination%20fee
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Loan origination fees are to be recognized over the life of the related loan as an adjustment of yield. 5, record 73, English, - origination%20fee
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 73, Main entry term, French
- commission de montage
1, record 73, French, commission%20de%20montage
correct, see observation, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- frais de montage 2, record 73, French, frais%20de%20montage
correct, see observation, masculine noun
- commission d'initiation et de montage 3, record 73, French, commission%20d%27initiation%20et%20de%20montage
correct, see observation, feminine noun
- commission d'octroi de prêt 3, record 73, French, commission%20d%27octroi%20de%20pr%C3%AAt
correct, see observation, feminine noun
- commission d'instruction 4, record 73, French, commission%20d%27instruction
feminine noun, France
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Commission non remboursable imposée par le prêteur à titre de rémunération pour ses activités relatives à la création ou à l’acquisition d’un prêt. 3, record 73, French, - commission%20de%20montage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pour l'emprunteur on parle de «frais de montage»; pour le prêteur de «commission de montage» ou de «commission sur prêt». 2, record 73, French, - commission%20de%20montage
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 73, Main entry term, Spanish
- comisión sobre el préstamo
1, record 73, Spanish, comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20pr%C3%A9stamo
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
comisión por tramitación de solicitud de un préstamo. 2, record 73, Spanish, - comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20pr%C3%A9stamo
Record 74 - internal organization data 2006-10-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Investment
Record 74, Main entry term, English
- note issuance facility
1, record 74, English, note%20issuance%20facility
correct
Record 74, Abbreviations, English
- NIF 2, record 74, English, NIF
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Revolving credit arrangement in the Euromarket, whereby the borrower issues short-term promissory notes (Euronotes) in its own name, generally with maturities of three to six months. 3, record 74, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A group of underwriting banks guarantees the availability of funds by agreeing to purchase any unsold notes at each rollover date, or by writing a standby line of credit. NIFs offer companies the flexibility of short-term financing, and give lenders an opportunity to meet credit needs of borrowers without being required to purchase any unsold notes. The revolving line of credit is often negotiated through a single bank that in turn sells participations to other members of the underwriting syndicate. 3, record 74, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
NIF: Note issuance facility. It is difficult to determine when this term was first used but, like "RUF", has become for many the generic term for all manner of euronote issuance facilities irrespective of distribution method. It refers in its accepted sense to a facility using the tender panel distribution method. 4, record 74, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any Euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of competitors. 5, record 74, English, - note%20issuance%20facility
Record 74, Key term(s)
- issue contract
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Investissements et placements
Record 74, Main entry term, French
- facilité d'émission garantie
1, record 74, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- facilité d'émission d'effets 2, record 74, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27effets
correct, feminine noun
- facilité d'émission de billets 3, record 74, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20de%20billets
correct, feminine noun
- NIF 4, record 74, French, NIF
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de crédit à moyen terme par un établissement financier (ou un groupe d’établissements financiers) qui assure à son client la disponibilité de fonds à court terme moyennant une commission. 1, record 74, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
l'emprunteur émet, pour placement auprès de tiers, jusqu'à concurrence du montant convenu, des billets à court terme ayant en général une échéance de trois à six mois, successivement pendant une période donnée plus longue, habituellement de cinq à sept ans. L'établissement financier s’engage à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à se placer, ou encore à lui fournir un crédit de confirmation. 1, record 74, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
La facilité d’émission d’effets est accordée à l'emprunteur par un établissement financier(ou un groupe d’établissements financiers) moyennant une commission, ce dernier s’engageant à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à placer, ou encore à lui fournir un crédit de soutien. 1, record 74, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 74, Main entry term, Spanish
- contrato de emisión
1, record 74, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- contrato de emisión de pagarés 2, record 74, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Convenio de mediano plazo que permite a los deudores emitir papel a corto plazo (de tres a seis meses) bajo su propia garantía. 3, record 74, Spanish, - contrato%20de%20emisi%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2006-07-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Loans
Record 75, Main entry term, English
- manufactured dividend
1, record 75, English, manufactured%20dividend
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When securities that have been lent out pay a cash dividend, the borrower of the securities is generally contractually required to pass on the distribution to the lender of the securities. This payment "pass-through" is known as a manufactured dividend. 2, record 75, English, - manufactured%20dividend
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 75, Main entry term, French
- dividende sur titres empruntés
1, record 75, French, dividende%20sur%20titres%20emprunt%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dividendes reçus sur un titre emprunté que l'emprunteur du titre est généralement tenu, par contrat, de remettre au propriétaire du titre. 2, record 75, French, - dividende%20sur%20titres%20emprunt%C3%A9s
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2006-05-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Loans
Record 76, Main entry term, English
- workout arrangement
1, record 76, English, workout%20arrangement
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- workout 1, record 76, English, workout
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Arrangements between borrowers and debtors (usually at international level) to extend repayment schedules and provide new credit at reduced interest rates. 1, record 76, English, - workout%20arrangement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 76, Main entry term, French
- arrangement
1, record 76, French, arrangement
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La société qui conclut ou a conclu un arrangement y compris l'ouverture d’une ligne de crédit pour l'octroi d’un prêt [...] doit communiquer à l'emprunteur, outre le coût d’emprunt, l'information suivante, conformément aux règlements [...] 2, record 76, French, - arrangement
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 76, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 76, Spanish, acuerdo
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Acuerdos de reestructuración financiera. 1, record 76, Spanish, - acuerdo
Record 77 - internal organization data 2005-08-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- System Names
Record 77, Main entry term, English
- Personal Property Security Registration
1, record 77, English, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Record 77, Abbreviations, English
- PPSR 1, record 77, English, PPSR
correct, Ontario
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, record 77, English, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 77, Main entry term, French
- Registre d'enregistrement des sûretés mobilières
1, record 77, French, Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, masculine noun, Ontario
Record 77, Abbreviations, French
- RESM 1, record 77, French, RESM
correct, masculine noun, Ontario
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d’autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d’un bien. 1, record 77, French, - Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-05-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Loans
Record 78, Main entry term, English
- interest relief
1, record 78, English, interest%20relief
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In February 1990, Brady plan agreement for some debt reduction, interest relief and new money. 2, record 78, English, - interest%20relief
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 78, Main entry term, French
- exemption d'intérêts
1, record 78, French, exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- allègement des intérêts 2, record 78, French, all%C3%A8gement%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, see observation, masculine noun
- allégement des intérêts 1, record 78, French, all%C3%A9gement%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Février 1990 : le plan Brady accorde une certaine réduction de la dette, un allègement des intérêts et l’injection de nouveaux fonds. 3, record 78, French, - exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sur demande d’exemption, le gouvernement acquitte les intérêts au nom de l'emprunteur qui n’ est pas en mesure de le faire. 4, record 78, French, - exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 78, French, - exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-09-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Loans
Record 79, Main entry term, English
- lending limit 1, record 79, English, lending%20limit
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Controls should include a list of approved borrowers, consistent with the lender's lending policies that are based on generally accepted credit worthiness standards with specified lending limits for each borrower. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 79, English, - lending%20limit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 79, Main entry term, French
- limite d'emprunt
1, record 79, French, limite%20d%27emprunt
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles doivent comprendre une liste des emprunteurs approuvés qui soit compatible avec les politiques de prêt du prêteur, lesquelles sont fondées sur les normes de solvabilité généralement admises et précisant les limites d’emprunt de chaque emprunteur. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 79, French, - limite%20d%27emprunt
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 79, Main entry term, Spanish
- límite del crédito
1, record 79, Spanish, l%C3%ADmite%20del%20cr%C3%A9dito
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- límite de crédito 2, record 79, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20cr%C3%A9dito
masculine noun
- límite de préstamo 2, record 79, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20pr%C3%A9stamo
masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-04-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 80, Main entry term, English
- base rate
1, record 80, English, base%20rate
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- basic rate 2, record 80, English, basic%20rate
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Interest rate used as an index for pricing a bank loan or line of credit, for example, the banker's acceptance rate, certificate of deposit rate, London Interbank Offered Rate (LIBOR), or the prime rate. 3, record 80, English, - base%20rate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A margin is added to, or subtracted from, the base rate. 3, record 80, English, - base%20rate
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
base rate: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 80, English, - base%20rate
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 80, Main entry term, French
- taux de base
1, record 80, French, taux%20de%20base
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- taux de référence 2, record 80, French, taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
- taux d'intervention 3, record 80, French, taux%20d%27intervention
correct, masculine noun, France
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt de référence pour les prêts à intérêt variable. 4, record 80, French, - taux%20de%20base
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On applique une prime à ce taux en fonction du risque de l'emprunteur. LIBOR [London Interbank Offered rate] est un des plus utilisés. 4, record 80, French, - taux%20de%20base
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Taux de base des prêts bancaires. 5, record 80, French, - taux%20de%20base
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
taux de référence; taux d’intervention : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 80, French, - taux%20de%20base
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 80, Main entry term, Spanish
- tipo de referencia
1, record 80, Spanish, tipo%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tipo de interés que sirve como base para calcular el tipo de interés a utilizar en cada momento. Sobre ese tipo se aplica una prima en función del riesgo del prestatario. Uno de los más utilizados es el LIBOR. 1, record 80, Spanish, - tipo%20de%20referencia
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
tipo de referencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 80, Spanish, - tipo%20de%20referencia
Record 81 - internal organization data 2004-03-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 81, Main entry term, English
- debt instrument
1, record 81, English, debt%20instrument
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- instrument of indebtedness 2, record 81, English, instrument%20of%20indebtedness
correct
- evidence of debt 3, record 81, English, evidence%20of%20debt
correct
- evidence of indebtedness 4, record 81, English, evidence%20of%20indebtedness
correct
- proof of debt 4, record 81, English, proof%20of%20debt
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Written promise to repay a debt, evidenced by an acceptance, promissory note, or bill of exchange. 5, record 81, English, - debt%20instrument
Record 81, Key term(s)
- instrument of debt
- proof of indebtedness
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 81, Main entry term, French
- titre de créance
1, record 81, French, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, see observation, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- instrument d'emprunt 2, record 81, French, instrument%20d%27emprunt
correct, see observation, masculine noun
- titre d'emprunt 3, record 81, French, titre%20d%27emprunt
correct, see observation, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable représentant le droit du créancier d’exiger le remboursement d’une somme d’argent et l’obligation du débiteur de rembourser cette somme. 4, record 81, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«Titre de créance» s’emploie lorsqu'il s’agit d’un «élément d’actif». «Instrument d’emprunt» s’emploie lorsqu'il s’agit d’un «élément de passif». On parle donc de «titre d’emprunt» pour l'«emprunteur» et «titre de créance» pour le «créancier». 5, record 81, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record 81, Key term(s)
- preuve de créance
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 81, Main entry term, Spanish
- instrumento de crédito
1, record 81, Spanish, instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- documento de adeudo 1, record 81, Spanish, documento%20de%20adeudo
correct, masculine noun
- instrumento de endeudamiento 1, record 81, Spanish, instrumento%20de%20endeudamiento
correct, masculine noun
- instrumento de deuda 2, record 81, Spanish, instrumento%20de%20deuda
masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Promesa escrita de pagar una deuda instrumentada en una letra de cambio, giro, bono, etc. 1, record 81, Spanish, - instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
Record 82 - internal organization data 2003-07-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Loans
Record 82, Main entry term, English
- Euronote
1, record 82, English, Euronote
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 82, Main entry term, French
- euronote
1, record 82, French, euronote
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- euro-note 2, record 82, French, euro%2Dnote
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance négociable à court terme qui permet de recouvrir les notions de billet commercial et de certificat de dépôt. 1, record 82, French, - euronote
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Quant aux euronotes, ce sont des obligations à mi-chemin entre les eurocrédits classiques et le papier commercial, puisque l'emprunteur émet directement les titres. Les euronotes deviennent une sorte d’«euro-commercial» paper qui engagent l'emprunteur.(Universalia, 1988, p. 197) 1, record 82, French, - euronote
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-06-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 83, Main entry term, English
- management fee
1, record 83, English, management%20fee
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A one-time-only charge for underwriting a financing facility. 1, record 83, English, - management%20fee
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 83, Main entry term, French
- frais de montage
1, record 83, French, frais%20de%20montage
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pour l'emprunteur. 1, record 83, French, - frais%20de%20montage
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 83, Main entry term, Spanish
- comisión de gestión
1, record 83, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-05-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Record 84, Main entry term, English
- grace period
1, record 84, English, grace%20period
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- period of grace 2, record 84, English, period%20of%20grace
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest. 3, record 84, English, - grace%20period
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year (or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6. 3, record 84, English, - grace%20period
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Compare with "days of grace". 4, record 84, English, - grace%20period
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Banque
Record 84, Main entry term, French
- délai de grâce
1, record 84, French, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- période de grâce 2, record 84, French, p%C3%A9riode%20de%20gr%C3%A2ce
correct, feminine noun
- différé d'amortissement 3, record 84, French, diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27amortissement
correct, masculine noun
- délai d'amortissement 4, record 84, French, d%C3%A9lai%20d%27amortissement
masculine noun
- période de franchise 5, record 84, French, p%C3%A9riode%20de%20franchise
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur(ou l'acheteur) n’ est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts. 6, record 84, French, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Record 84, Main entry term, Spanish
- período de gracia
1, record 84, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés. 2, record 84, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto. 2, record 84, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record 85 - internal organization data 2003-05-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Loans
Record 85, Main entry term, English
- back-to-back borrowing 1, record 85, English, back%2Dto%2Dback%20borrowing
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A scheme whereby a bank brings together a borrower and a lender so that they agree on a loan contract. 2, record 85, English, - back%2Dto%2Dback%20borrowing
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 85, Main entry term, French
- crédit face à face
1, record 85, French, cr%C3%A9dit%20face%20%C3%A0%20face
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opération dans laquelle le banquier devient courtier et se contente de mettre en présence prêteur et emprunteur. 2, record 85, French, - cr%C3%A9dit%20face%20%C3%A0%20face
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Banking
Record 86, Main entry term, English
- cross-conditionality
1, record 86, English, cross%2Dconditionality
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... to examine the consequences of cross-conditionality and banking regulations for debt management. 2, record 86, English, - cross%2Dconditionality
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Banque
Record 86, Main entry term, French
- conditionnalité réciproque
1, record 86, French, conditionnalit%C3%A9%20r%C3%A9ciproque
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le FMI demande au pays emprunteur de trouver d’autres prêteurs et d’accepter leurs conditions. 2, record 86, French, - conditionnalit%C3%A9%20r%C3%A9ciproque
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-02-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 87, Main entry term, English
- spread on loans 1, record 87, English, spread%20on%20loans
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 87, Main entry term, French
- marge d'intérêt sur les crédits
1, record 87, French, marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20cr%C3%A9dits
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Taux prêteur moins taux emprunteur. 1, record 87, French, - marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20cr%C3%A9dits
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-12-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Real Estate
Record 88, Main entry term, English
- property appraisal
1, record 88, English, property%20appraisal
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Borrowers must pay an application fee to CMHC (which usually includes the cost of a property appraisal) and an insurance fee ... 1, record 88, English, - property%20appraisal
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Immobilier
Record 88, Main entry term, French
- évaluation de la propriété
1, record 88, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'emprunteur, il est tenu de débourser les frais de sa demande à la SCHL(qui comprennent ordinairement le coût de l'évaluation de la propriété) et une prime d’assurance [...] 1, record 88, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 88, Main entry term, Spanish
- tasación de la propiedad
1, record 88, Spanish, tasaci%C3%B3n%20de%20la%20propiedad
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-09-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Loans
Record 89, Main entry term, English
- negative amortization of interest
1, record 89, English, negative%20amortization%20of%20interest
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Negative amortization occurs when regular loan payments do not meet or exceed the value of the interest on the principal. Therefore, even though the individual is making payments, the debt increases over time. New payments are then recalculated based on the higher debt, including the accumulated interest and it becomes difficult for the individual to pay off his debt. 1, record 89, English, - negative%20amortization%20of%20interest
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 89, Main entry term, French
- amortissement négatif sur les intérêts
1, record 89, French, amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'amortissement négatif se produit lorsque les paiements réguliers ne sont pas égaux ou supérieurs au montant de l'intérêt couru sur le principal. Par conséquent, même si l'emprunteur effectue ses paiements, la dette augmente avec le temps. Les nouveaux paiements sont recalculés en fonction de la dette plus élevée, comprenant les intérêts accumulés, et il devient alors difficile pour l'emprunteur de rembourser sa dette. 1, record 89, French, - amortissement%20n%C3%A9gatif%20sur%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-08-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Banking
Record 90, Main entry term, English
- lending policy 1, record 90, English, lending%20policy
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Controls should include a list of approved borrowers, consistent with the lender's lending policies that are based on generally accepted creditworthiness standards with specified lending limits for each borrower. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 90, English, - lending%20policy
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Banque
Record 90, Main entry term, French
- politique de prêt
1, record 90, French, politique%20de%20pr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles doivent comprendre une liste des emprunteurs approuvés qui soit compatible avec les politiques de prêt du prêteur, lesquelles sont fondées sur les normes de solvabilité généralement admises et précisant les limites d’emprunt de chaque emprunteur. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 90, French, - politique%20de%20pr%C3%AAt
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 90, Main entry term, Spanish
- política crediticia
1, record 90, Spanish, pol%C3%ADtica%20crediticia
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-06-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Loans
Record 91, Main entry term, English
- income contingent
1, record 91, English, income%20contingent
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- income dependent 1, record 91, English, income%20dependent
correct, adjective
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Refers to loans for which repayment is dependent upon the income of the borrower, for example, 3% of income. 1, record 91, English, - income%20contingent
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 91, Main entry term, French
- en fonction du revenu
1, record 91, French, en%20fonction%20du%20revenu
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- selon le revenu 1, record 91, French, selon%20le%20revenu
correct
- lié au revenu 1, record 91, French, li%C3%A9%20au%20revenu
correct
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Se dit de prêts dont le montant remboursé repose sur le revenu de l'emprunteur(p. ex. 3 % du revenu). 1, record 91, French, - en%20fonction%20du%20revenu
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-04-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 92, Main entry term, English
- family income
1, record 92, English, family%20income
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a student loan program, the aggregate income in a period from employment, social programs, investments and monetary gifts received by the borrower and the spouse of the borrower. 1, record 92, English, - family%20income
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- revenu de la famille
1, record 92, French, revenu%20de%20la%20famille
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- revenu familial 1, record 92, French, revenu%20familial
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d’un programme de prêts aux étudiants, l'ensemble des revenus provenant d’un emploi, de programmes d’aide sociale, d’investissements et de dons en espèces reçus par l'emprunteur et son conjoint au cours d’une période donnée. 1, record 92, French, - revenu%20de%20la%20famille
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2002-04-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 93, Main entry term, English
- estimated affordable payment
1, record 93, English, estimated%20affordable%20payment
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- payment estimated based on income 1, record 93, English, payment%20estimated%20based%20on%20income
correct
- estimated payment based on income 1, record 93, English, estimated%20payment%20based%20on%20income
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Estimated amount that a borrower can afford to pay. 1, record 93, English, - estimated%20affordable%20payment
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- versement possible estimatif
1, record 93, French, versement%20possible%20estimatif
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Montant estimatif que l'emprunteur peut assumer. 1, record 93, French, - versement%20possible%20estimatif
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-04-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Record 94, Main entry term, English
- mortgage market
1, record 94, English, mortgage%20market
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A term comprising all financial institutions associated with the marketing of mortgages. The market in which the actual mortgage transactions are negotiated between the borrowers and the initial lenders is called the primary mortgage market. ... The market in which the previously created mortgage securities are traded between investors is known as the secondary mortgage market. 2, record 94, English, - mortgage%20market
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 94, Main entry term, French
- marché hypothécaire
1, record 94, French, march%C3%A9%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
On peut améliorer la souplesse du marché hypothécaire en accroissant la gamme des formules offertes à l'emprunteur. 2, record 94, French, - march%C3%A9%20hypoth%C3%A9caire
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Record 94, Main entry term, Spanish
- mercado hipotecario
1, record 94, Spanish, mercado%20hipotecario
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Mercado] en él que se negocian créditos y préstamos con garantía de inmuebles, y aquellos valores utilizados para su financiación. 2, record 94, Spanish, - mercado%20hipotecario
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Además de bancos y cajas, intervienen en este mercado asociaciones de crédito hipotecario. 2, record 94, Spanish, - mercado%20hipotecario
Record 95 - internal organization data 2002-03-12
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Loans
- Education (General)
Record 95, Main entry term, English
- Application for Permanent Disability Benefit
1, record 95, English, Application%20for%20Permanent%20Disability%20Benefit
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Document submitted to the Canada Student Loans Program by a lender with a permanent disability and who is unable to repay his loans without undue hardship. 2, record 95, English, - Application%20for%20Permanent%20Disability%20Benefit
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- Demande de radiation de dette (invalidité permanente)
1, record 95, French, Demande%20de%20radiation%20de%20dette%20%28invalidit%C3%A9%20permanente%29
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Document que peut présenter au PCPE [Programme canadien de prêts aux étudiants] un emprunteur ayant une invalidité permanente qui se trouve dans l'impossibilité de rembourser ses prêts sans privations excessives. 2, record 95, French, - Demande%20de%20radiation%20de%20dette%20%28invalidit%C3%A9%20permanente%29
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «incapacité» soit le terme entériné par Entraide Traduction Santé, il arrive que l’on retrouve le terme «invalidité» dans certains formulaires et documents utilisés dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants puisque c’est le terme utilisé dans la Loi fédérale sur l’aide financière aux étudiants. 1, record 95, French, - Demande%20de%20radiation%20de%20dette%20%28invalidit%C3%A9%20permanente%29
Record 95, Key term(s)
- Demande de radiation de dette
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-09-05
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 96, Main entry term, English
- country exposure
1, record 96, English, country%20exposure
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The extent to which a financial institution has lent money to one country. 2, record 96, English, - country%20exposure
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 96, Main entry term, French
- engagement par pays
1, record 96, French, engagement%20par%20pays
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés à un pays par une institution financière; ce montant pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part du pays emprunteur. 2, record 96, French, - engagement%20par%20pays
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 96, Main entry term, Spanish
- compromiso por país
1, record 96, Spanish, compromiso%20por%20pa%C3%ADs
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- exposición por país 2, record 96, Spanish, exposici%C3%B3n%20por%20pa%C3%ADs
feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-08-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Record 97, Main entry term, English
- tied loan
1, record 97, English, tied%20loan
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by a government agency that requires a foreign borrower to spend the loan money in the lender's country. 2, record 97, English, - tied%20loan
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 97, Main entry term, French
- prêt lié
1, record 97, French, pr%C3%AAt%20li%C3%A9
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- emprunt lié 2, record 97, French, emprunt%20li%C3%A9
correct, masculine noun
- prêt conditionnel 3, record 97, French, pr%C3%AAt%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par un organisme gouvernemental à la condition que l'emprunteur étranger dépense le montant du prêt dans le pays prêteur. 4, record 97, French, - pr%C3%AAt%20li%C3%A9
Record 97, Key term(s)
- prêt conditionné
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 97, Main entry term, Spanish
- préstamo condicionado
1, record 97, Spanish, pr%C3%A9stamo%20condicionado
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- préstamo ligado 2, record 97, Spanish, pr%C3%A9stamo%20ligado
correct, masculine noun
- préstamo atado 3, record 97, Spanish, pr%C3%A9stamo%20atado
correct, masculine noun
- préstamo vinculado 4, record 97, Spanish, pr%C3%A9stamo%20vinculado
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que otorga una agencia gubernamental a un prestatario en el exterior condicionado a que el deudor lo utilice en la compra de bienes o servicios del país acreedor. 2, record 97, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20condicionado
Record 98 - internal organization data 2001-08-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 98, Main entry term, English
- certificate of compliance
1, record 98, English, certificate%20of%20compliance
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Companies Information Act (Quebec) and in the Canada Business Corporations Act. 1, record 98, English, - certificate%20of%20compliance
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 98, Main entry term, French
- certificat de conformité
1, record 98, French, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- certificat de régularité 1, record 98, French, certificat%20de%20r%C3%A9gularit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Si l'emprunteur est une compagnie vous verrez à nous soumettre une copie des documents d’incorporation ainsi qu'un certificat de régularité(compagnie québécoise) ou un certificat de conformité(compagnie fédérale) de date récente établissant le statut corporatif de notre emprunteur. 1, record 98, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité. Loi sur les sociétés commerciales canadiennes; certificat de régularité. Loi des renseignements sur les compagnies. 2, record 98, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-01-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Loans
Record 99, Main entry term, English
- working-capital loan
1, record 99, English, working%2Dcapital%20loan
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- working credit 2, record 99, English, working%20credit
correct
Record 99, Textual support, English
Record 99, Key term(s)
- working capital credit
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 99, Main entry term, French
- crédit de fonds de roulement
1, record 99, French, cr%C3%A9dit%20de%20fonds%20de%20roulement
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Prêt dont l'objet est de remédier temporairement à l'insuffisance de capitaux propres d’un emprunteur. 1, record 99, French, - cr%C3%A9dit%20de%20fonds%20de%20roulement
Record 99, Key term(s)
- crédit de roulement
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 99, Main entry term, Spanish
- crédito de explotación
1, record 99, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-08-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 100, Main entry term, English
- borrower
1, record 100, English, borrower
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization, including a foreign government or an agency of a foreign government, that conducts business or other activities outside the country and enters into a financing agreement with an export financing and insurance company for the export of goods and/or services. 2, record 100, English, - borrower
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
negotiate terms with the borrower. 2, record 100, English, - borrower
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 100, Main entry term, French
- emprunteur
1, record 100, French, emprunteur
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme, y compris un gouvernement étranger ou un de ses organismes, qui exerce des activités commerciales ou autres à l’extérieur du pays et conclut un accord de financement avec une société de financement et d’assurance à l’exportation de biens ou services. 1, record 100, French, - emprunteur
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
négocier les modalités avec l'emprunteur. 1, record 100, French, - emprunteur
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 100, Main entry term, Spanish
- prestatario
1, record 100, Spanish, prestatario
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- prestataria 2, record 100, Spanish, prestataria
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo, incluido un gobierno extranjero u organismo del mismo, que lleva a cabo actividades comerciales o de otro tipo fuera del país y que celebra un acuerdo de financiamiento con una entidad de financiamiento y de seguro a la exportación de bienes y/o servicios. 3, record 100, Spanish, - prestatario
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La Prestataria se compromete también a pagar interés (calculando sobre la base del número real de días transcurridos en un año de 365 días) sobre el monto del capital impago de ésta en moneda similar, en dicha oficina, al vencimiento, con interés a una tasa variable del dos por ciento (2%) [...]. 2, record 100, Spanish, - prestatario
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
negociar las condiciones con el prestatario. 3, record 100, Spanish, - prestatario
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: