TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EPIER [5 records]

Record 1 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Problems
CONT

The bill introduces a new offence: criminal harassment. Designed to stop men who stalk and intimidate women, often their estranged wives or girlfriends, it threatens those who violate it with up to five years in prison. ... The type of conduct that would lead someone to fear for their safety includes "repeatedly following from place to place the other person ... and besetting or watching" their home, office, place of work, or anywhere they happen to be.

CONT

Men who stalk women often go on to murder their victims. Stalking is an expression of control and power, a way of the stalker letting the woman know that he knows where she is.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
CONT

Quiconque volontairement harcèle ou poursuit quelqu’un avec malice et de façon répétée en lui faisant des menaces plausibles de manière à susciter chez cette personne des craintes fondées de mort ou de lésions corporelles graves est coupable d’un acte criminel [...] Loi modifiant le Code criminel (harcèlement avec menaces), Projet de Loi C-390, Première lecture le 10 décembre 1992, Canada.

OBS

Le verbe «traquer» traduit l'intensité de la poursuite et l'intention d’atteindre sa victime : deux traits essentiels du verbe anglais «stalk». Le verbe «poursuivre» est, quant à lui, l'équivalent utilisé dans le Projet de Loi C-390. Cette notion peut également se rendre par :«surveiller sans relâche», «épier», «rôder près de la maison», «faire le guet dans la rue».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Problemas sociales
OBS

[...] los jóvenes acechan, acosan y vigilan los movimientos de sus respectivas parejas. Se trata de un tipo de violencia psicológica, que si no se controla, puede evolucionar hacia el abuso físico en la vida real.

Save record 1

Record 2 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

Winter or spring habit of growth in cereal crops.

OBS

Determinate or indeterminate habit of growth in soybeans, tomatoes, etc.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

L'alternativité est la faculté que possèdent certaines graminées d’épier l'année même de leur semis sans avoir été soumises au froid hivernal.

OBS

Aussi, l’alternativité est le type de croissance définie ou indéfinie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
CONT

Casi todos conocen las dos principales clases de trigo —trigo harinero y trigo duro— pero pocos saben que el trigo también tiene tres hábitos diferentes de cultivo: primavera, invierno y facultativo. El hábito de crecimiento de una variedad limita su supervivencia a ciertas zonas geográficas, definidas principalmente por la latitud. Los trigos con hábito de primavera tienen un ciclo continuo de crecimiento, sin período de inactividad. En las zonas donde los inviernos son severos, como el norte de Kazajstán o Canadá, se siembra el trigo en primavera cuando ya no hay peligro de heladas. En las zonas con inviernos muy moderados, como la India o Australia, se siembra el trigo de primavera en otoño y el cereal crece durante el invierno.

Save record 2

Record 3 2010-06-01

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

e.g. spring-type cereal crops

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

En parlant des céréales; qui peut épier l'année du semis sans avoir subi l'action du froid hivernal, par exemple blé de printemps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 3

Record 4 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

On extreme deficient soils, cereal crops germinate, grow reasonably well in the vegetative stage but will not head out.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Monter en épi.

CONT

Les blés vont épier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
DEF

Empezar a echar espigas.

Save record 4

Record 5 2009-05-29

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

Variety of wheat sown equally well during the three winter months or in the autumn.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Entre les blés d’hiver qui ne peuvent épier qu'après avoir été soumis au froid, et les blés de printemps dont l'épiaison ne dépend que de l'allongement de la durée du jour(toute) une gamme de blés plus ou moins alternatifs existe, pour lesquels les besoins d’une période de froid sont plus ou moins élevés.

OBS

blé alternatif: STD-AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: