TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPINGLE [87 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
- Crop Protection
- Maple-Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- speckled tar spot
1, record 1, English, speckled%20tar%20spot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tar spot 2, record 1, English, tar%20spot
correct, noun
- maple tar spot 3, record 1, English, maple%20tar%20spot
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the spots remain small, about 0.004 inches (1 mm) across, the common name of the disease is speckled tar spot and the causal fungus is [Rhytisma] punctatum. 4, record 1, English, - speckled%20tar%20spot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
- Protection des végétaux
- Industrie de l'érable
Record 1, Main entry term, French
- tache goudronneuse ponctuée
1, record 1, French, tache%20goudronneuse%20ponctu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tache goudronneuse de l'érable 2, record 1, French, tache%20goudronneuse%20de%20l%27%C3%A9rable
feminine noun
- tache goudronneuse 3, record 1, French, tache%20goudronneuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de la tache goudronneuse ponctuée(Rhytisma punctatum) [...] ne produit pas une seule grande tache, mais plutôt un groupe de petites taches noires de la grosseur d’une tête d’épingle, dont l'ensemble en forme une plus grande. 1, record 1, French, - tache%20goudronneuse%20ponctu%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 2, Main entry term, English
- black hole
1, record 2, English, black%20hole
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BH 2, record 2, English, BH
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 2, Main entry term, French
- trou noir
1, record 2, French, trou%20noir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un trou noir est un objet céleste qui possède une masse extrêmement importante dans un volume très petit. Comme si le Soleil ne faisait que quelques kilomètres de diamètre ou que la Terre était comprimée dans la tête d’une épingle. 2, record 2, French, - trou%20noir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Record 2, Main entry term, Spanish
- agujero negro
1, record 2, Spanish, agujero%20negro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ideal que podría absorber todo tipo de radiación que le llegase sin reflejar. 2, record 2, Spanish, - agujero%20negro
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los cálculos indican que la estrella de masa superior a 2 veces la del Sol ha de contraerse indefinidamente hasta alcanzar, teóricamente, un volumen nulo y una densidad infinita, constituyendo lo que los astrónomos llaman un agujero negro. [...] En un agujero negro las fuerzas gravitacionales y los efectos electromagnéticos son tan considerables que nada puede escapar hacia el espacio, ni siquiera los rayos luminosos (de ahí que ese cuerpo sea "negro"). Tal cuerpo celeste es, por consiguiente, invisible. Pero la atracción que ejerce sobre la materia que se halla en su entorno es tan grande que proporciona un medio indirecto de detección. 3, record 2, Spanish, - agujero%20negro
Record 3 - internal organization data 2022-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Upholstery
Record 3, Main entry term, English
- skewer
1, record 3, English, skewer
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A "packing" or "spring" needle and half-circular needle will complete the stitching tools, a further addition being three or four dozen steel skewers. These are used to hold hessian or covers in position until they are stitched. 2, record 3, English, - skewer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 3, Main entry term, French
- houseau
1, record 3, French, houseau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- housseau 1, record 3, French, housseau
correct, masculine noun
- houzeau 2, record 3, French, houzeau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grande épingle servant à réunir des doubles d’étoffes. 1, record 3, French, - houseau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Marketing
Record 4, Main entry term, English
- consumer electronics
1, record 4, English, consumer%20electronics
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wide-ranging field of electronics for the general user that includes devices such as TVs [televisions], VCRs [videocassette recorders], radios, walkie-talkies, hi-fi stereo, home theater, handheld and software-based games, smartphones, tablets, smartwatches and Internet-connected appliances. 2, record 4, English, - consumer%20electronics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Commercialisation
Record 4, Main entry term, French
- électronique grand public
1, record 4, French, %C3%A9lectronique%20grand%20public
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- EGP 2, record 4, French, EGP
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- électronique de grande consommation 3, record 4, French, %C3%A9lectronique%20de%20grande%20consommation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un contexte plutôt morose de l'électronique grand public(EGP), le segment des téléviseurs LCD [affichage à cristaux liquides] est l'un des rares à tirer son épingle du jeu. 2, record 4, French, - %C3%A9lectronique%20grand%20public
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Comercialización
Record 4, Main entry term, Spanish
- electrónica de consumo
1, record 4, Spanish, electr%C3%B3nica%20de%20consumo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- dot hammer
1, record 5, English, dot%20hammer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pin 2, record 5, English, pin
correct
- hammer 3, record 5, English, hammer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The dot hammer moving serially across the paper strikes an inked ribbon and creates images on paper. 4, record 5, English, - dot%20hammer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 5, Main entry term, French
- marteau
1, record 5, French, marteau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épingle 2, record 5, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technologie matricielle utilise un marteau ou une épingle pour transférer le pigment d’un ruban sur le substrat [...] 2, record 5, French, - marteau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- lapel pin
1, record 6, English, lapel%20pin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lapel pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 6, English, - lapel%20pin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- épingle de revers d’habit
1, record 6, French, %C3%A9pingle%20de%20revers%20d%26rsquo%3Bhabit
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épingle de revers d’habit : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 6, French, - %C3%A9pingle%20de%20revers%20d%26rsquo%3Bhabit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- hatpin
1, record 7, English, hatpin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hatpin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 7, English, - hatpin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- épingle à chapeau
1, record 7, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20chapeau
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épingle à chapeau : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 7, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20chapeau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- diaper pin
1, record 8, English, diaper%20pin
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
diaper pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 8, English, - diaper%20pin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- épingle à couche
1, record 8, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20couche
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
épingle à couche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 8, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20couche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- bandage pin
1, record 9, English, bandage%20pin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bandage pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 9, English, - bandage%20pin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- épingle de sûreté pour bandage
1, record 9, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pour%20bandage
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
épingle de sûreté pour bandage : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 9, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20pour%20bandage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- clothespin
1, record 10, English, clothespin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clothespin: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 10, English, - clothespin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- épingle à linge
1, record 10, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
épingle à linge : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 10, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- straight pin
1, record 11, English, straight%20pin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
straight pin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 11, English, - straight%20pin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épingle droite
1, record 11, French, %C3%A9pingle%20droite
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
épingle droite : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 11, French, - %C3%A9pingle%20droite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- collar pin
1, record 12, English, collar%20pin
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
collar pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 12, English, - collar%20pin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- épingle à col
1, record 12, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20col
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épingle à col : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 12, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20col
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- skirt pin
1, record 13, English, skirt%20pin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
skirt pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 13, English, - skirt%20pin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- épingle à jupe
1, record 13, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20jupe
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
épingle à jupe : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 13, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20jupe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- stickpin
1, record 14, English, stickpin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stickpin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 14, English, - stickpin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- épingle de cravate
1, record 14, French, %C3%A9pingle%20de%20cravate
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
épingle de cravate : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 14, French, - %C3%A9pingle%20de%20cravate
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- calrod heater
1, record 15, English, calrod%20heater
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calrod heater: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 15, English, - calrod%20heater
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- élément chauffant en épingle
1, record 15, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
élément chauffant en épingle : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant%20en%20%C3%A9pingle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- scatter pin
1, record 16, English, scatter%20pin
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
scatter pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 16, English, - scatter%20pin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- petite épingle
1, record 16, French, petite%20%C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
petite épingle : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 16, French, - petite%20%C3%A9pingle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- prolapse pin
1, record 17, English, prolapse%20pin
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prolapse pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - prolapse%20pin
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- épingle de prolapsus
1, record 17, French, %C3%A9pingle%20de%20prolapsus
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
épingle de prolapsus : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - %C3%A9pingle%20de%20prolapsus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- safety pin
1, record 18, English, safety%20pin
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
safety pin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - safety%20pin
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- épingle de sûreté
1, record 18, French, %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
épingle de sûreté : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - %C3%A9pingle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- clothing pin
1, record 19, English, clothing%20pin
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
clothing pin: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 19, English, - clothing%20pin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- épingle à vêtement
1, record 19, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
épingle à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 19, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- prayer stick
1, record 20, English, prayer%20stick
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prayer stick: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 20, English, - prayer%20stick
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- épingle à prière
1, record 20, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20pri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
épingle à prière : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 20, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20pri%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- hairpin
1, record 21, English, hairpin
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hairpin: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, record 21, English, - hairpin
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- épingle à cheveux
1, record 21, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 21, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-07-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 22, Main entry term, English
- pinned post
1, record 22, English, pinned%20post
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A post that a user fixes at the top of his or her feed in order to emphasize it or make it easily accessible. 1, record 22, English, - pinned%20post
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For example, a pinned tweet. 1, record 22, English, - pinned%20post
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 22, Main entry term, French
- publication épinglée
1, record 22, French, publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Publication qu’un utilisateur appose sur le haut de son fil pour la faire ressortir ou pour la rendre facilement accessible. 1, record 22, French, - publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un gazouillis épinglé. 1, record 22, French, - publication%20%C3%A9pingl%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 22, Main entry term, Spanish
- publicación anclada
1, record 22, Spanish, publicaci%C3%B3n%20anclada
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-07-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 23, Main entry term, English
- secret board
1, record 23, English, secret%20board
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Only you (and anyone you invite) can see secret boards. When you save a pin to a secret board, it won't show up anywhere else on Pinterest. 2, record 23, English, - secret%20board
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 23, Main entry term, French
- tableau secret
1, record 23, French, tableau%20secret
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, tableau que seul l’utilisateur et ses invités peuvent voir. 2, record 23, French, - tableau%20secret
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Quand vous enregistrez une épingle à un tableau secret, elle n’ est affichée nulle part ailleurs sur Pinterest. 3, record 23, French, - tableau%20secret
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- tablero secreto
1, record 23, Spanish, tablero%20secreto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-06-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 24, Main entry term, English
- pointing
1, record 24, English, pointing
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- point mounting 2, record 24, English, point%20mounting
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 24, English, - pointing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 24, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 24, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 24, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 24, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 24, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 24, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 24, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 24, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 25 - internal organization data 2019-06-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 25, Main entry term, English
- entomological pin
1, record 25, English, entomological%20pin
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- insect pin 1, record 25, English, insect%20pin
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of entomology, only specially manufactured insect pins or entomological pins should be used. Most entomologists use those that are made from stainless steel and have plastic heads. 1, record 25, English, - entomological%20pin
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 25, Main entry term, French
- épingle entomologique
1, record 25, French, %C3%A9pingle%20entomologique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen est collé […] sur la pointe d’un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d’en abîmer le corps. 1, record 25, French, - %C3%A9pingle%20entomologique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 25, Main entry term, Spanish
- alfiler entomológico
1, record 25, Spanish, alfiler%20entomol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los alfileres entomológicos difieren de los de costura en ser más largos y hechos de acero inoxidable; el grosor es variable y éste se reconoce con el número de cada tipo de alfiler entomológico, los más delgados son del número doble cero, los más comunes para ejemplares medianos y grandes son del número tres, y existen alfileres entomológicos del número siete que se utilizan para ejemplares excepcionalmente grandes […] 1, record 25, Spanish, - alfiler%20entomol%C3%B3gico
Record 26 - internal organization data 2018-03-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 26, Main entry term, English
- hairpin
1, record 26, English, hairpin
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A slender, elongated "U" shaped pin of plastic or metal, used to secure the hair in place. 2, record 26, English, - hairpin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hairpin: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 26, English, - hairpin
Record 26, Key term(s)
- hair pin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Coiffure
Record 26, Main entry term, French
- épingle à cheveux
1, record 26, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tige recourbée à deux branches ouvertes, qui sert à fixer les cheveux disposés en masse. 2, record 26, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
épingle à cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 26, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-10-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 27, Main entry term, English
- active bobbin
1, record 27, English, active%20bobbin
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- worker 1, record 27, English, worker
correct
- weaver 2, record 27, English, weaver
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace. 3, record 27, English, - active%20bobbin
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 27, Main entry term, French
- meneur
1, record 27, French, meneur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- voyageur 2, record 27, French, voyageur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond. 3, record 27, French, - meneur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-05-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Record 28, Main entry term, English
- hard grain goat
1, record 28, English, hard%20grain%20goat
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hard-grain goat 2, record 28, English, hard%2Dgrain%20goat
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Goatskin leather with a characteristic pinhead grain pattern, produced by hand boarding, after glazing, in a damp condition in at least four directions. 1, record 28, English, - hard%20grain%20goat
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vegetable tanned. Sometimes called Morocco. 1, record 28, English, - hard%20grain%20goat
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Record 28, Main entry term, French
- chèvre chagrinée
1, record 28, French, ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Peau de chèvre avec une surface de fleur caractéristique, en tête d’épingle, produite par un liégeage à la main, après lissage, en humide et dans quatre directions. 2, record 28, French, - ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Tannage végétal. Parfois nommé maroquin. 2, record 28, French, - ch%C3%A8vre%20chagrin%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Record 29, Main entry term, English
- pin seal
1, record 29, English, pin%20seal
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sealskin leather with a characteristic, very fine, pinhead pattern obtained by hand boarding. 1, record 29, English, - pin%20seal
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Record 29, Main entry term, French
- phoque grain main
1, record 29, French, phoque%20grain%20main
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Peau finie de phoque à grain très caractéristique, en tête d’épingle, remonté par grainage à la main. 1, record 29, French, - phoque%20grain%20main
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Cosmetology
Record 30, Main entry term, English
- milium
1, record 30, English, milium
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- white head 1, record 30, English, white%20head
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small pearly firm noninflammatory elevation of the skin (as of the face) due to retention of oil gland secretion in a gland duct blocked by a thin layer of epithelium (...) 1, record 30, English, - milium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pl. milia. 1, record 30, English, - milium
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Cosmétologie
Record 30, Main entry term, French
- milium
1, record 30, French, milium
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
(...) granulation blanche, de la grosseur d’une tête d’épingle, apparaissant sur la peau saine(...) 1, record 30, French, - milium
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 31, Main entry term, English
- lavalier microphone
1, record 31, English, lavalier%20microphone
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- lavalier 2, record 31, English, lavalier
correct
- Lavalier microphone 3, record 31, English, Lavalier%20microphone
correct
- lavalier mike 4, record 31, English, lavalier%20mike
correct
- neck microphone 5, record 31, English, neck%20microphone
correct
- neck mike 6, record 31, English, neck%20mike
correct, familiar
- lanyard microphone 3, record 31, English, lanyard%20microphone
correct
- lavaliere microphone 7, record 31, English, lavaliere%20microphone
- lavalier type microphone 8, record 31, English, lavalier%20type%20microphone
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A relatively small microphone that can be worn around a person's neck. 8, record 31, English, - lavalier%20microphone
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A lavalier mike is a specialized kind of omni mike small enough to hang around peoples neck or attached to their clothing. They are much useful where large mikes would seem obstrusive. 4, record 31, English, - lavalier%20microphone
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 31, Main entry term, French
- micro-sautoir
1, record 31, French, micro%2Dsautoir
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- micro-cravate 1, record 31, French, micro%2Dcravate
correct, masculine noun
- microphone lavallière 2, record 31, French, microphone%20lavalli%C3%A8re
correct, masculine noun
- microphone cravate 3, record 31, French, microphone%20cravate
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Microphone suspendu au cou du parleur. 4, record 31, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d’une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston, ou sur l'épaulette de la robe. Un tel microphone se trouve à environ 20 à 30 cm de la bouche de l'acteur [...] C'est un microphone omnidirectionnel, de petites dimensions, muni d’un double boîtier afin de le rendre insensible aux bruits mécaniques dus aux frottements contre les vêtements. 5, record 31, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
micro : Appellation abrégée courante pour «microphone». 6, record 31, French, - micro%2Dsautoir
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
micro-sautoir; micro-cravate : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, record 31, French, - micro%2Dsautoir
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-12-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Record 32, Main entry term, English
- ceiling suspension system
1, record 32, English, ceiling%20suspension%20system
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- suspended ceiling installation system 2, record 32, English, suspended%20ceiling%20installation%20system
correct
- suspended ceiling system 3, record 32, English, suspended%20ceiling%20system
correct
- suspension ceiling system 3, record 32, English, suspension%20ceiling%20system
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Materials. Albe Tee [Trade name] Ceiling Suspension System is fabricated from high quality hot-dipped galvanised and white-coated steel that comply to JIS G3302 (1987) standard. 1, record 32, English, - ceiling%20suspension%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chicago Metallic Suspension Ceiling Systems ... The choice is yours "in suspended ceiling systems ... Chicago Metallic's complete line of 15/16" face Exposed Ceiling Systems caters to each installation, offering versatility and performance beyond the scope of other manufacturers. The Environmental Systems offer the benefits of moisture and corrosive resistant materials. The Drywall Furring Stystems provide a choice of engineered designs. Each system delivers a smooth, seamless appearance for drywall ceiling applications. 3, record 32, English, - ceiling%20suspension%20system
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Record 32, Main entry term, French
- ossature pour plafond suspendu
1, record 32, French, ossature%20pour%20plafond%20suspendu
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le plafond suspendu sera réalisé avec des panneaux autoportants en laine de roche Eurocoustic [...] Le plafond sera mis en œuvre sur une ossature T35 mm composée de profilés en acier galvanisé avec semelle visible blanche. Les profilés porteurs seront disposés tous les 1200 ou 1500 mm en file parallèle, et suspendus tous les 1200 mm par des suspentes appropriées [...] Les panneaux seront maintenus dans l'ossature par un accessoire type clip 426 plus épingle 423 de CMC pour en limiter les soulèvements(2 clips par panneau). 2, record 32, French, - ossature%20pour%20plafond%20suspendu
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[...] le plafond suspendu [...] est un ouvrage plan construit sous le plancher, à une certaine distance de celui-ci; il se compose en général d’une ossature métallique légère accrochée à intervalles réguliers par des attaches de suspente. Cette ossature est ensuite habillée de matériaux légers, en plaques ou panneaux fixes ou amovibles, en plâtre, en staff, dalles acoustiques amovibles, etc. 3, record 32, French, - ossature%20pour%20plafond%20suspendu
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-09-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 33, Main entry term, English
- hairpin cooler
1, record 33, English, hairpin%20cooler
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An elongated horseshoe-shaped pipe through which cooling air or cooling water is passed. 1, record 33, English, - hairpin%20cooler
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hairpin cooler: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 33, English, - hairpin%20cooler
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 33, Main entry term, French
- refroidisseur en épingle
1, record 33, French, refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tuyau en forme de fer à cheval allongé, parcouru par de l’eau ou de l’air de refroidissement. 1, record 33, French, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur en épingle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992. 2, record 33, French, - refroidisseur%20en%20%C3%A9pingle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-08-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 34, Main entry term, English
- hairpin coil
1, record 34, English, hairpin%20coil
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A particular form of open-ended coil intended for pushing through semi-closed or closed slots. 1, record 34, English, - hairpin%20coil
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hairpin coil: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 34, English, - hairpin%20coil
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 34, Main entry term, French
- bobine en U
1, record 34, French, bobine%20en%20U
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bobine en épingle à cheveux 1, record 34, French, bobine%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bobine ouverte de forme particulière permettant d’introduire les conducteurs dans des encoches fermées ou semi-ouvertes. 1, record 34, French, - bobine%20en%20U
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bobine en U; bobine en épingle à cheveux : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 34, French, - bobine%20en%20U
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 34, Main entry term, Spanish
- bobina en U
1, record 34, Spanish, bobina%20en%20U
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bobina abierta, de forma especial, prevista para ser introducida empujándola a través de ranuras cerradas o semicerradas. 1, record 34, Spanish, - bobina%20en%20U
Record 35 - internal organization data 2014-04-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Manufacturing
Record 35, Main entry term, English
- pinholing
1, record 35, English, pinholing
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- pin-holes 2, record 35, English, pin%2Dholes
correct
- pinholes 3, record 35, English, pinholes
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Film defect characterized by small pore-like flaws in a coating which extend entirely through the applied film and have the appearance of pin pricks when viewed by reflected light. The term is rather generally applied to holes caused by solvent bubbling, moisture, other volatile products, or the presence of extraneous products in the applied film. 3, record 35, English, - pinholing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pinholing: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, record 35, English, - pinholing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Plasturgie
Record 35, Main entry term, French
- piqûres
1, record 35, French, piq%C3%BBres
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- trous d'épingles 2, record 35, French, trous%20d%27%C3%A9pingles
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par l'apparition à la surface du feuil de petits trous semblables à ceux fait avec une épingle. 3, record 35, French, - piq%C3%BBres
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Petits trous à la surface d’un émail. 4, record 35, French, - piq%C3%BBres
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les piqûres peuvent provenir : - soit de la crevaison de microbulles, consécutives à l’emploi de solvants ou diluants trop volatils dans les conditions d’utilisation, - soit de la présence de poussières sur le subjectile, au moment de l’application, - soit de réactions chimiques intervenant au moment de la formation du feuil et produisant des composés gazeux. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 35, French, - piq%C3%BBres
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
piqûres : terme normalisé par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation]. 5, record 35, French, - piq%C3%BBres
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
piqûres : définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation. 6, record 35, French, - piq%C3%BBres
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Fabricación de plásticos
Record 35, Main entry term, Spanish
- agujeros
1, record 35, Spanish, agujeros
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Orificios de diámetro muy pequeño en la superficie de un material. En el caso de las películas, los orificios suelen penetrar todo el espesor. 1, record 35, Spanish, - agujeros
Record 36 - internal organization data 2014-03-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Urinary Tract
Record 36, Main entry term, English
- Henle's loop
1, record 36, English, Henle%27s%20loop
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- loop of Henle 2, record 36, English, loop%20of%20Henle
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped part of the nephron of birds and mammals that lies between and is continuous with the proximal and distal convoluted tubules and that functions in water resorption. 3, record 36, English, - Henle%27s%20loop
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The principal function of the loop of Henle appears to be the recovery of water and sodium chloride from the urine. This function allows production of urine that is far more concentrated than blood, limiting the amount of water needed as intake for survival. Many species that live in arid environments such as deserts have highly efficient loops of Henle. 4, record 36, English, - Henle%27s%20loop
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil urinaire
Record 36, Main entry term, French
- anse de Henle
1, record 36, French, anse%20de%20Henle
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- anse de Henlé 2, record 36, French, anse%20de%20Henl%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie du tube urinifère, située entre le tubule proximal et le tubule distal, qui, avec le glomérule, forme le néphron (unité fonctionnelle du rein). 3, record 36, French, - anse%20de%20Henle
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'anse de Henle forme une boucle en épingle à cheveux qui s’enfonçe assez profondément dans la partie médullaire rénale(partie interne du tissu rénal). Elle joue un rôle fondamental dans les phénomènes de concentration(du sodium surtout) et de dilution des urines. 3, record 36, French, - anse%20de%20Henle
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-06-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 37, Main entry term, English
- pinholing
1, record 37, English, pinholing
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The failure of a printed ink to form a complete continuous film [visible] in the form of small holes in the printed area. 2, record 37, English, - pinholing
Record 37, Key term(s)
- pin-holing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 37, Main entry term, French
- trous d'épingle
1, record 37, French, trous%20d%27%C3%A9pingle
correct, masculine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- persillage 1, record 37, French, persillage
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Minuscules manques sur un film imprimé résultant de la rétraction de l’encre au séchage. 1, record 37, French, - trous%20d%27%C3%A9pingle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
trous d’épingle; persillage : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 37, French, - trous%20d%27%C3%A9pingle
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-05-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 38, Main entry term, English
- award
1, record 38, English, award
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Certificate or prize given for achievement. 1, record 38, English, - award
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 38, Main entry term, French
- prix
1, record 38, French, prix
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- récompense 1, record 38, French, r%C3%A9compense
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distinction(certificat, plaque, trophée, médaille, épingle, etc.) décernée par les autorités scolaires ou une organisation privée aux élèves ou aux étudiants qui se sont fait remarquer par leur mérite. 1, record 38, French, - prix
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 38, French, - prix
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-12-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- The Eye
Record 39, Main entry term, English
- ciliary ganglion
1, record 39, English, ciliary%20ganglion
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- ophthalmic ganglion 2, record 39, English, ophthalmic%20ganglion
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A small parasympathetic ganglion lying in the orbit between the optic nerve and the lateral rectus muscle ... 3, record 39, English, - ciliary%20ganglion
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oeil
Record 39, Main entry term, French
- ganglion ciliaire
1, record 39, French, ganglion%20ciliaire
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ganglion ophtalmique 2, record 39, French, ganglion%20ophtalmique
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petit corps gris-rougeâtre de la taille d’une tête d’épingle, situé dans la partie postérieure de l'orbite à environ 1 cm du trou optique entre le nerf optique et le muscle droit externe. 2, record 39, French, - ganglion%20ciliaire
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 39, Main entry term, Spanish
- ganglio ciliar
1, record 39, Spanish, ganglio%20ciliar
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- ganglio oftálmico 1, record 39, Spanish, ganglio%20oft%C3%A1lmico
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ganglio parasimpático situado a unos 15 mm por detrás del globo ocular, en la pared lateral del nervio óptico. 1, record 39, Spanish, - ganglio%20ciliar
Record 40 - internal organization data 2012-10-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Record 40, Main entry term, English
- tangent screen
1, record 40, English, tangent%20screen
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Bjerrum screen 1, record 40, English, Bjerrum%20screen
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Record 40, Main entry term, French
- écran tangent
1, record 40, French, %C3%A9cran%20tangent
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- écran de Bjerrum 1, record 40, French, %C3%A9cran%20de%20Bjerrum
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grande surface plane qui permet de détecter et de relever le champ visuel central(jusqu'à 50° de diamètre) en déplaçant un stimulus(par exemple une tête d’épingle blanche de 1 mm). 1, record 40, French, - %C3%A9cran%20tangent
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Record 40, Main entry term, Spanish
- pantalla tangente
1, record 40, Spanish, pantalla%20tangente
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- pantalla de Bjerrum 1, record 40, Spanish, pantalla%20de%20Bjerrum
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-07-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Genetics
Record 41, Main entry term, English
- hairpin loop
1, record 41, English, hairpin%20loop
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hairpin 2, record 41, English, hairpin
correct
- double helical hairpin 2, record 41, English, double%20helical%20hairpin
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any double-stranded region in single-stranded RNA [ribonucleic acid] and DNA [deoxyribonucleic acid] caused by base pairing between complementary base sequences. 3, record 41, English, - hairpin%20loop
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Such regions might play a role in the stability of the molecule and their formation is due to the ability of the nucleotide chain to turn back on itself and form a particular secondary structure. 3, record 41, English, - hairpin%20loop
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Génétique
Record 41, Main entry term, French
- boucle en épingle à cheveux
1, record 41, French, boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- structure en épingle à cheveux 2, record 41, French, structure%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun, standardized
- épingle à cheveux 3, record 41, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Structure formée par l’appariement de deux régions complémentaires d’un même brin d’acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 41, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hairpin loop» ne doit pas être utilisé en français. 4, record 41, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 41, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux; épingle à cheveux : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 41, French, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 41, Main entry term, Spanish
- bucle en horquilla
1, record 41, Spanish, bucle%20en%20horquilla
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Región en una hebra de un polinucleótido que, al contener una repetición invertida en su secuencia, puede, bajo condiciones apropiadas, doblarse sobre sí misma y formar un segmento limitado de ADN de doble hebra con un bucle en su extremo. 1, record 41, Spanish, - bucle%20en%20horquilla
Record 42 - internal organization data 2012-03-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 42, Main entry term, English
- pinhole effect
1, record 42, English, pinhole%20effect
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
twit: A short section of real twist in false-twist yarn that prevents crimp development and hence causes a pinhole effect in fabric. 1, record 42, English, - pinhole%20effect
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 42, Main entry term, French
- effet de piqûres
1, record 42, French, effet%20de%20piq%C3%BBres
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- effet de trou d'épingle 1, record 42, French, effet%20de%20trou%20d%27%C3%A9pingle
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petite zone de torsion réelle dans un fil à fausse torsion et qui empêche le développement de la frisure, ce qui produit un effet de piqûres dans un tissu 1, record 42, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'ISO traduit «pinhole» par «piqûre» et «trou d’épingle» dans ses normes relatives aux défauts des étoffes. 1, record 42, French, - effet%20de%20piq%C3%BBres
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Road Design
Record 43, Main entry term, English
- hairpin bend
1, record 43, English, hairpin%20bend
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hairpin bend: term proposed by the World Road Association. 2, record 43, English, - hairpin%20bend
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 43, Main entry term, French
- lacet
1, record 43, French, lacet
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- virage en épingle à cheveux 1, record 43, French, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lacet; virage en épingle à cheveux : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 43, French, - lacet
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 43, Main entry term, Spanish
- curva en U
1, record 43, Spanish, curva%20en%20U
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
curva en U: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 43, Spanish, - curva%20en%20U
Record 44 - internal organization data 2012-03-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 44, Main entry term, English
- biotite
1, record 44, English, biotite
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- black mica 2, record 44, English, black%20mica
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A dark-brown or dark-green to black mica ... found in igneous and metamorphic rocks. 3, record 44, English, - biotite
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Named after the French physicist, J.B. Biot. 4, record 44, English, - biotite
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
biotite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 44, English, - biotite
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 44, Main entry term, French
- biotite
1, record 44, French, biotite
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- mica noir 2, record 44, French, mica%20noir
correct, masculine noun
- mica biotite 3, record 44, French, mica%20biotite
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Minéral que l’on trouve dans les roches du groupe des micas, roches éruptives et métamorphiques. 4, record 44, French, - biotite
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La biotite se présente en lamelles noires à l'éclat mordoré, détachables à l'épingle [...] 5, record 44, French, - biotite
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le mica noir, ou biotite, [...] peut être considéré comme une combinaison de muscovite et d’un silicate ferro-magnésien, l’olivine [...] 6, record 44, French, - biotite
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
biotite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 44, French, - biotite
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 44, Main entry term, Spanish
- biotita
1, record 44, Spanish, biotita
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- mica negra 1, record 44, Spanish, mica%20negra
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] diversas variedades de mica ferromagnésica, de color pardo negruzco [...]; puede contener también manganeso y titanio [...] cristaliza en el sistema monoclínico y en forma de láminas elásticas [...] 1, record 44, Spanish, - biotita
Record 45 - internal organization data 2011-11-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 45, Main entry term, English
- microRNA precursor 1, record 45, English, microRNA%20precursor
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- miRNA precursor 1, record 45, English, miRNA%20precursor
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- micro-RNA precursor
- micro RNA precursor
- mi-RNA precursor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 45, Main entry term, French
- précurseur de micro-ARN
1, record 45, French, pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- précurseur de micro-acide ribonucléique 1, record 45, French, pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2Dacide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
ARN simple brin partiellement replié sous une forme double brin en épingle à cheveux et qui, découpé par l'enzyme éminceuse en un seul court duplex, donne naissance à un micro-ARN après l'élimination de l'un des brins. 1, record 45, French, - pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
précurseur de micro-ARN; précurseur de micro-acide ribonucléique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 septembre 2011. 2, record 45, French, - pr%C3%A9curseur%20de%20micro%2DARN
Record 45, Key term(s)
- précurseur de micro ARN
- précurseur de micro acide ribonucléique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-08-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 46, Main entry term, English
- knotting board 1, record 46, English, knotting%20board
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A knotting board is a rigid, easy to pin into panel on which you will be knotting. [(Macramé.)] 1, record 46, English, - knotting%20board
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 46, Main entry term, French
- table de travail
1, record 46, French, table%20de%20travail
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vous aurez besoin d’une table de travail d’environ 12 po X 16 po, faite en un matériau souple, mais quand même assez rigide pour laisser pénétrer et retenir une épingle. [(Macramé.) ] 1, record 46, French, - table%20de%20travail
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-06-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 47, Main entry term, English
- stirrup
1, record 47, English, stirrup
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- binder 2, record 47, English, binder
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, record 47, English, - stirrup
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 47, Main entry term, French
- étrier
1, record 47, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d’armature en acier ayant la forme d’une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d’une poutre ou d’un poteau. 2, record 47, French, - %C3%A9trier
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-05-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 48, Main entry term, English
- pain sensation
1, record 48, English, pain%20sensation
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With the patient's eyes closed, test the forehead, cheeks and jaw on each side for pain sensation. Use a safety pin, occasionally substituting the blunt end for the point as a stimulus. Ask the patient to report whether it is "sharp" or "dull" and to compare sides. 2, record 48, English, - pain%20sensation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 48, Main entry term, French
- sensibilité à la douleur
1, record 48, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20douleur
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La sensibilité à la douleur est explorée par la piqûre d’une épingle. 2, record 48, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20douleur
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 48, Main entry term, Spanish
- sensibilidad dolorosa
1, record 48, Spanish, sensibilidad%20dolorosa
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2011-04-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 49, Main entry term, English
- film badge
1, record 49, English, film%20badge
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- badge meter 2, record 49, English, badge%20meter
correct
- film dosimeter 3, record 49, English, film%20dosimeter
correct
- individual photographic dosimeter 4, record 49, English, individual%20photographic%20dosimeter
correct, standardized
- film monitor badge 5, record 49, English, film%20monitor%20badge
- monitor badge 5, record 49, English, monitor%20badge
- personal monitoring film 5, record 49, English, personal%20monitoring%20film
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A photographic film packet to be carried by personnel, in the form of a badge, for measuring and permanently recording (usually) gamma-ray dosage. [Definition standardized by NATO.] 6, record 49, English, - film%20badge
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the most common sort of personal dosimeter ... consists of a piece of photographic film in a special holder. At present, the film badge is the generally accepted method of monitoring whole body radiation dose for the purpose of record keeping. 7, record 49, English, - film%20badge
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
A film badge ... is [usually] made of metal, plastic or paper, ... is loaded with one or more film packets (ordinarily standard dental film packets) [and] is attached to the clothing by means of a slip or pin ... 8, record 49, English, - film%20badge
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
film badge: term standardized by ISO and NATO. 9, record 49, English, - film%20badge
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
individual photographic dosimeter: term standardized by ISO. 10, record 49, English, - film%20badge
Record 49, Key term(s)
- film dosemeter
- individual photographic dosemeter
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 49, Main entry term, French
- dosifilm
1, record 49, French, dosifilm
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- dosimètre photographique individuel 2, record 49, French, dosim%C3%A8tre%20photographique%20individuel
correct, masculine noun
- dosimètre photographique personnel 3, record 49, French, dosim%C3%A8tre%20photographique%20personnel
correct, masculine noun, standardized
- dosiphote 4, record 49, French, dosiphote
correct, masculine noun, NATO, less frequent, standardized
- film de contrôle 5, record 49, French, film%20de%20contr%C3%B4le
avoid, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Film photographique placé dans un étui en forme de «badge» et porté par le personnel afin qu’il mesure et enregistre en permanence (normalement) la dose de rayons gamma. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, record 49, French, - dosifilm
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le boîtier métallique comporte deux petits écrans de cadmium et d’étain, il est enveloppé dans une pochette étanche de plastique [...] Le dosifilm est fixé sur la poitrine avec un bouton ou une épingle de sûreté, et dans certains cas, au poignet [...] 6, record 49, French, - dosifilm
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dosimètre photographique personnel : terme normalisé par l’ISO. 5, record 49, French, - dosifilm
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
dosiphote : terme normalisé par l’OTAN. 7, record 49, French, - dosifilm
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Dosimètre photographique individuel de poignet, de poitrine. 8, record 49, French, - dosifilm
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Protección contra la radiación
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 49, Main entry term, Spanish
- dosímetro de película
1, record 49, Spanish, dos%C3%ADmetro%20de%20pel%C3%ADcula
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- dosímetro fotográfico personal 2, record 49, Spanish, dos%C3%ADmetro%20fotogr%C3%A1fico%20personal
correct, masculine noun
- película dosimétrica 3, record 49, Spanish, pel%C3%ADcula%20dosim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- placa dosimétrica 4, record 49, Spanish, placa%20dosim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-04-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Curling
Record 50, Main entry term, English
- Most Fun Curler 1, record 50, English, Most%20Fun%20Curler
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An award given after a friendly tournament to the curler who had more fun playing and had made the crowd laugh for being unable to deliver a rock properly. 1, record 50, English, - Most%20Fun%20Curler
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Curling
Record 50, Main entry term, French
- Joueur de curling le plus amusant
1, record 50, French, Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Récompense remise à l'issue d’un tournoi amical au curleur qui, par sa maladresse à jouer ou sa façon bouffonne de tirer son épingle du jeu, a le plus déridé la foule. 2, record 50, French, - Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Journée de curling du BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, record 50, French, - Joueur%20de%20curling%20le%20plus%20amusant
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-09-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Record 51, Main entry term, English
- microarray spotter
1, record 51, English, microarray%20spotter
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- microarrayer 2, record 51, English, microarrayer
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A high-precision robot with metal pins that dip into a DNA solution, suck up a specific volume and deposit the DNA onto a glass slide in a pre-arranged pattern. 3, record 51, English, - microarray%20spotter
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Record 51, Main entry term, French
- imprimante de biopuces
1, record 51, French, imprimante%20de%20biopuces
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Deux imprimantes de biopuces à ADN(Bio-Rad) fabriquées au Canada, équipées d’une tête imprimante de 48 épingles utilisant la technologie d’épingle "quill"(TeleChem/ArrayIt). 1, record 51, French, - imprimante%20de%20biopuces
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-07-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 52, Main entry term, English
- Bunt forceps holder
1, record 52, English, Bunt%20forceps%20holder
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Bunts forceps holder 2, record 52, English, Bunts%20forceps%20holder
correct
- Bunt instrument holder 1, record 52, English, Bunt%20instrument%20holder
correct
- Bunt safety pin 3, record 52, English, Bunt%20safety%20pin
correct
- Bunt safety needle 4, record 52, English, Bunt%20safety%20needle
correct
- Bunt's holder 5, record 52, English, Bunt%27s%20holder
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
There are other kinds of forceps holder, safety needle or safety pin: Bunt, Cheattle, Davis, Harrison, Mayo, Miltex, Pye-Smith, Rogge, Sauerbruck, Universal, etc. 6, record 52, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Bunt's holder for sterilizing forceps and scissors. 5, record 52, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Medical instruments frequently bear the name of their inventor. We didn't find any important surgeon bearing the name "Bunt". But we found two important surgeons bearing the name "Bunts". We know that in medical eponyms, the possessive form, such as "Bunts' forceps", often disappears over the years. In this specific case, it seems that the ending "s" of the patronym disappeared and the written forms "Bunt" and "Bunt's"remained. Frank E. Bunts, first president of the Academy of Medicine in Cleveland and one of four co-founders of the Cleveland Clinic Foundation and his son Alexander T. Bunts, specilaized in neurosurgery. 6, record 52, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 52, Main entry term, French
- porte-pinces de Bunt
1, record 52, French, porte%2Dpinces%20de%20Bunt
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- épinglette de sécurité Bunt 2, record 52, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épinglette de sûreté Bunt 3, record 52, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épingle Bunt 4, record 52, French, %C3%A9pingle%20Bunt
feminine noun
- pince à instruments Bunt 5, record 52, French, pince%20%C3%A0%20instruments%20Bunt
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[…] les pinces doivent être réunies sur un dispositif qui ressemble à une grosse épingle de sûreté et qu'on appelle porte-pinces de Bunt. Ce dispositif permet de réunir un grand nombre de pinces pour la stérilisation et prévient aussi leur éparpillement. 1, record 52, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Épingle Bunt [...] pour rassembler des instruments lors d’une stérilisation. 4, record 52, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-10-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Crocheting
Record 53, Main entry term, English
- hairpin lace
1, record 53, English, hairpin%20lace
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A lace with looped edges made by crocheting around the prongs of a U-shaped needle. 1, record 53, English, - hairpin%20lace
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Tricot au crochet
Record 53, Main entry term, French
- dentelle à la fourche
1, record 53, French, dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] dentelle de fil exécutée sur une fourche ou épingle à deux tiges [dont] les fils tendus entre ces deux tiges sont noués et rebrodés par le milieu avec un crochet d’acier. 1, record 53, French, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La dentelle à la fourche est une variante de la dentelle au crochet qui se travaille sur les deux branches d’une fourche et avec un crochet. 2, record 53, French, - dentelle%20%C3%A0%20la%20fourche
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-09-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Record 54, Main entry term, English
- Flanders lace
1, record 54, English, Flanders%20lace
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Flanders lace is a bobbin lace with continuous thread ... The motifs are made in linen stitch and mostly surrounded by a gimp. Between the floral and animal motifs, we offen see snowflakes and eyelets in the closed part. The modern Flanders lace is the result of a slow evolution from the old Flemish laces of the 17th century. From this old Flemish lace is derived the five-hole ground or Flanders ground. The motifs are made of whole stitch and for the most part are outlined with a gimp thread. The designs are inspired by nature: flowers, garlands, and animals ... 1, record 54, English, - Flanders%20lace
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Dentelles
Record 54, Main entry term, French
- dentelle des Flandres
1, record 54, French, dentelle%20des%20Flandres
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- dentelle de Flandres 2, record 54, French, dentelle%20de%20Flandres
correct, feminine noun
- guipure des Flandres 3, record 54, French, guipure%20des%20Flandres
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La dentelle de Flandres est une dentelle dérivée de vieilles dentelles de Flandres. On la reconnait surtout grâce au fond, appelé souvent fond à cinq trous. C'est une dentelle qui nécessite l'utilisation de beaucoup de fuseaux(quatre paires par point d’épingle). Il existe de nombreux points différents pour réaliser le fond de Flandres [...] 2, record 54, French, - dentelle%20des%20Flandres
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-09-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 55, Main entry term, English
- Genoa velvet
1, record 55, English, Genoa%20velvet
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A figured furnishing velvet of fine quality, with a satin ground and a multi-coloured pile. 2, record 55, English, - Genoa%20velvet
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The chairs were covered with crimson Genoa velvet enriched with gilt metal Tudor studs ... 3, record 55, English, - Genoa%20velvet
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The pile may be cut or partly uncut. 2, record 55, English, - Genoa%20velvet
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 55, Main entry term, French
- velours de Gênes
1, record 55, French, velours%20de%20G%C3%AAnes
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Très beau velours ancien, qui associe le velours coupé au velours épinglé, créant ainsi dessins et motifs. 2, record 55, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cette étoffe noble [le velours], qui a accompagné à travers les siècles l’ameublement de luxe, connait ses plus belles réussites avec les velours de soie, les velours de Gênes ou le velours d’Utrecht (en poils de mohair frappé). 3, record 55, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Le velours de Gênes] est maintenant employé en ameublement. 2, record 55, French, - velours%20de%20G%C3%AAnes
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-05-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 56, Main entry term, English
- hollow fibre 1, record 56, English, hollow%20fibre
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- hollow fiber 1, record 56, English, hollow%20fiber
- hollow fiber membrane 1, record 56, English, hollow%20fiber%20membrane
- capillary membrane 1, record 56, English, capillary%20membrane
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A narrow tube, internal diameter 0.5 or 1.0 mm and 1 m long made of a non-cellulosic polymer. 1, record 56, English, - hollow%20fibre
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 56, Main entry term, French
- fibre creuse
1, record 56, French, fibre%20creuse
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- microtube 1, record 56, French, microtube
correct, masculine noun
- membrane capillaire 1, record 56, French, membrane%20capillaire
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Membrane en forme de tube de petit diamètre(généralement inférieur à 3 millimètres) rectiligne ou en épingle et de longueur variable(de quelques centimètres au mètre) et dont l'épaisseur est de l'ordre de 100 à 200 micromètres(Norme AFNOR). 1, record 56, French, - fibre%20creuse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les fibres creuses sont utilisées en osmose inverse, ultrafiltration, microfiltration tangentielle et pervaporation. 1, record 56, French, - fibre%20creuse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La structure des fibres creuses est généralement asymétrique avec une peau située sur la face externe pour l’osmose inverse et sur la face interne pour l’ultrafiltration. 1, record 56, French, - fibre%20creuse
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Les fibres creuses sont difficilement utilisables pour des produits très visqueux et très chargés en matières en suspension. 1, record 56, French, - fibre%20creuse
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-08-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 57, Main entry term, English
- micro-RNA
1, record 57, English, micro%2DRNA
correct
Record 57, Abbreviations, English
- miRNA 2, record 57, English, miRNA
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A non-specific RNA class that is produced when Dicer [enzyme] cleaves double-stranded RNA to make single-stranded nucleotides; inhibits the translation of RNA into protein without altering mRNA stability. 2, record 57, English, - micro%2DRNA
Record 57, Key term(s)
- micro RNA
- microRNA
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 57, Main entry term, French
- micro-ARN
1, record 57, French, micro%2DARN
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- miARN 2, record 57, French, miARN
correct, masculine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les micro-ARN ont une dimension de 18 à 24 nucléotides, ils sont organisés en simple brin résultant, sans doute, de précurseurs de 70 nucléotides en épingle à cheveux par l'intervention de l'enzyme «dicer», dans le noyau cellulaire, puis traversent la membrane nucléaire pour accomplir leur maturation dans le cytoplasme où ils vont réguler la traduction des ARN messagers en protéines. Ils sont capables de bloquer la synthèse de ces derniers ou d’assurer leur stabilité. 3, record 57, French, - micro%2DARN
Record 57, Key term(s)
- micro ARN
- microARN
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-08-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Photography
Record 58, Main entry term, English
- pinhole photography
1, record 58, English, pinhole%20photography
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pinhole Camera. ... Because the pinhole is so small, exposures are usually several seconds or even minutes in length; this requires absolutely steady support for the camera. These factors and the reduced sharpness of the image are the main drawbacks of pinhole photography. However, the softness fo detail and the extreme depth of field can be used expressively with subjects that are suitable for time exposures. 1, record 58, English, - pinhole%20photography
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Photographie
Record 58, Main entry term, French
- photographie par sténopé
1, record 58, French, photographie%20par%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Photographie rudimentaire réalisé en utilisant une chambre fermée-la plupart du temps une boîte-munie en son centre d’un trou d’épingle parfaitement circulaire faisant l'office d’objectif photographique. 2, record 58, French, - photographie%20par%20st%C3%A9nop%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-04-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 59, Main entry term, English
- gros de Naples
1, record 59, English, gros%20de%20Naples
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Italian silk with corded surface. 1, record 59, English, - gros%20de%20Naples
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 59, Main entry term, French
- gros de Naples
1, record 59, French, gros%20de%20Naples
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tissu de soie, d’aspect épinglé, à armure louisine. 1, record 59, French, - gros%20de%20Naples
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-02-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Cycling
Record 60, Main entry term, English
- hairpin curve
1, record 60, English, hairpin%20curve
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- hairpin turn 2, record 60, English, hairpin%20turn
correct
- switchback turn 3, record 60, English, switchback%20turn
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
hairpin curve: Luge term. 4, record 60, English, - hairpin%20curve
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
hairpin/switchback turn: Cycling terms. 5, record 60, English, - hairpin%20curve
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Cyclisme
Record 60, Main entry term, French
- virage en épingle à cheveux
1, record 60, French, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- épingle à cheveux 2, record 60, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
virage en épingle à cheveux : Terme de luge. 3, record 60, French, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
épingle à cheveux : Terme de cyclisme. 4, record 60, French, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
- Ciclismo
Record 60, Main entry term, Spanish
- curva muy cerrada
1, record 60, Spanish, curva%20muy%20cerrada
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- curva cerrada 2, record 60, Spanish, curva%20cerrada
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en ciclismo. 3, record 60, Spanish, - curva%20muy%20cerrada
Record 61 - internal organization data 2001-04-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Small Arms
Record 61, Main entry term, English
- aiming disk
1, record 61, English, aiming%20disk
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Small white disc with a black aiming point and a pinhole in its centre, attached to the end of a thin wooden staff. It is a training aid for teaching the sighting and aiming of firearms. 1, record 61, English, - aiming%20disk
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes légères
Record 61, Main entry term, French
- disque de pointage
1, record 61, French, disque%20de%20pointage
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Petit disque blanc avec un point de visée noir et un trou d’épingle au centre, fixé au bout d’une mince tige de bois. Il sert d’aide à l'entraînement pour enseigner le pointage et la visée des armes à feu. 1, record 61, French, - disque%20de%20pointage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
disque de pointage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 61, French, - disque%20de%20pointage
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-11-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 62, Main entry term, English
- dune field
1, record 62, English, dune%20field
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 62, Main entry term, French
- champ de dunes
1, record 62, French, champ%20de%20dunes
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le sable d’une grande plaine d’épandage fluvioglaciaire sableuse a été modelé par le vent en un vaste champ de dunes. La forme des dunes(dunes transversales, longitudinales, paraboliques, en épingle à cheveux) dépend de la vitesse du vent et des quantités de sable transportées par celui-ci. 1, record 62, French, - champ%20de%20dunes
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-09-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Jewellery
Record 63, Main entry term, English
- pin
1, record 63, English, pin
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 2, record 63, English, - pin
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Joaillerie et bijouterie
Record 63, Main entry term, French
- épingle
1, record 63, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- épinglette 2, record 63, French, %C3%A9pinglette
correct, feminine noun, Quebec
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bijou en forme d’épingle avec tête ornée. Épingle de cravate en or. 1, record 63, French, - %C3%A9pingle
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-09-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 64, Main entry term, English
- roller pick
1, record 64, English, roller%20pick
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
roller pick: A plastic pin, 2 1/2" to 3 1/2" in length, used to hold a hair roller in position on the head during a hair set. 1, record 64, English, - roller%20pick
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "roller pin" which can be made of plastic or metal. 2, record 64, English, - roller%20pick
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Coiffure
Record 64, Main entry term, French
- tige de plastique
1, record 64, French, tige%20de%20plastique
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- pique plastique 2, record 64, French, pique%20plastique
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux [...] cette technique consiste à enrouler les mèches de cheveux sur un cylindre et à les retenir en position à l’aide d’une pince ou d’une tige de plastique. 1, record 64, French, - tige%20de%20plastique
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Le rouleau se fixe à l'aide d’une épingle beige ou d’une pique plastique spéciale. 2, record 64, French, - tige%20de%20plastique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-03-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Record 65, Main entry term, English
- pin-hole camera
1, record 65, English, pin%2Dhole%20camera
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- pin hole camera 2, record 65, English, pin%20hole%20camera
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A coded-mask telescope is basically a pin hole camera, but with a larger aperture (i.e.many pinholes) in order to cope with the low gamma-ray fluxes. 2, record 65, English, - pin%2Dhole%20camera
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Record 65, Main entry term, French
- caméra à trou d'épingle
1, record 65, French, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%27%C3%A9pingle
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une image de bonne résolution des sources de lumière aux longueurs d’onde X et gamma, [...] on a eu l'idée de réaliser des caméras à trous d’épingle, où l'image se forme sans miroirs ni lentilles. Pour accroître la luminosité, on dispose un grand nombre de trous selon un arrangement déterminé : chaque trou forme la même image décalée sur la plaque sensible. Un traitement informatique de cette image brouillée décode l'information et reconstitue l'image de la source de lumière avec une résolution de 15’ et une précision de localisation de 30" soit un progrès de deux ordres de grandeur par rapport aux moyens antérieurs. 1, record 65, French, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20trou%20d%27%C3%A9pingle
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-11-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Television Arts
Record 66, Main entry term, English
- lanyard attachment
1, record 66, English, lanyard%20attachment
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- neck cord 2, record 66, English, neck%20cord
correct
- neck cord assembly 1, record 66, English, neck%20cord%20assembly
correct
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 66, Main entry term, French
- cordon
1, record 66, French, cordon
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cordelette 2, record 66, French, cordelette
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fil permettant d’attacher le micro au cou du parleur. 1, record 66, French, - cordon
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d’une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston [...] 2, record 66, French, - cordon
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-11-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Loans
Record 67, Main entry term, English
- international lender 1, record 67, English, international%20lender
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... politically influencial borrowers and some short-term international lenders may be right to expect they will be saved. 1, record 67, English, - international%20lender
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 67, Main entry term, French
- prêteur international
1, record 67, French, pr%C3%AAteur%20international
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] les emprunteurs politiquement influents et certains prêteurs internationaux à court terme peuvent, à juste titre, espérer tirer leur épingle du jeu. 1, record 67, French, - pr%C3%AAteur%20international
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1995-10-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Names of Events
- Cancers and Oncology
Record 68, Main entry term, English
- Flame Pin Campaign
1, record 68, English, Flame%20Pin%20Campaign
correct, international
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cancers et oncologie
Record 68, Main entry term, French
- campagne de l'épingle Flamme
1, record 68, French, campagne%20de%20l%27%C3%A9pingle%20Flamme
correct, feminine noun, international
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Avon Canada a lancé cette campagne, les profits de la vente de l'épingle de 2 $ seront versés au Centre international du cancer du sein(CICS). 1, record 68, French, - campagne%20de%20l%27%C3%A9pingle%20Flamme
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-10-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 69, Main entry term, English
- Standing Up For Yourself
1, record 69, English, Standing%20Up%20For%20Yourself
correct, Manitoba
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1991 by the Manitoba Seniors Directorate. Four scenarios involving the financial exploitation of an older person in which the victim turns the potentially dangerous situation around and takes control: a roofing expert gains access to a home, a son attempts to obtain power of attorney, a granddaughter short changes her grandparent, and a scene that illustrates the danger of keeping money at home. 1, record 69, English, - Standing%20Up%20For%20Yourself
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 69, Main entry term, French
- La force de s'affirmer
1, record 69, French, La%20force%20de%20s%27affirmer
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1991 par la Direction générale des services aux personnes âgées du Manitoba. La vidéo cassette comprend quatre séquences où est dépeinte l'exploitation financière dont peuvent être victimes les personnes du troisième âge. Des personnes âgées qui démasquent un couvreur voulant s’introduire chez elles, un fils qui essaie de soutirer une procuration, une petite-fille qui ne rend pas la monnaie exacte et le danger de garder de l'argent à la maison. Cependant, les personnes âgées finissent par tirer leur épingle du jeu et par reprendre la situation en main. 1, record 69, French, - La%20force%20de%20s%27affirmer
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1993-01-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 70, Main entry term, English
- tie pin
1, record 70, English, tie%20pin
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- tiepin 1, record 70, English, tiepin
correct
- tie tack 2, record 70, English, tie%20tack
correct
- stick pin 3, record 70, English, stick%20pin
correct
- stickpin 2, record 70, English, stickpin
correct
- scarf pin 4, record 70, English, scarf%20pin
Great Britain
- tie bar 4, record 70, English, tie%20bar
- tie back 4, record 70, English, tie%20back
- tie chain 4, record 70, English, tie%20chain
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An ornamental straight pin often with a jeweled head and a sheath for the point that is used to hold the ends of a necktie in place. 5, record 70, English, - tie%20pin
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 70, Main entry term, French
- épingle de cravate
1, record 70, French, %C3%A9pingle%20de%20cravate
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
«bijou en forme d’épingle avec tête ornée» qui sert à fixer les deux pans d’une cravate sur une chemise. 2, record 70, French, - %C3%A9pingle%20de%20cravate
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1991-06-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
Record 71, Main entry term, English
- unusual base
1, record 71, English, unusual%20base
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- rare nucleotide 1, record 71, English, rare%20nucleotide
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
("Unusual" means a base other than A, G, C, or U.) Many of the unusual bases differ from normal bases by the presence of one or more methyl (-CH3) groups. Most, if not all, of the methyl groups are enzymatically added after the nucleotides are linked together by 3'-5' phosphodiester linkages. Very probably, the other unusual bases also arise by the enzymatic modification of a preexisting polynucleotide. The function of the unusual bases is not yet clear. They are not limited to alanine tRNA but occur in varying proportions in all tRNA molecules. Our only hint of their role is the fact that several unusual bases cannot form conventional base pairs. Some of the unusual bases may thus have the function of disruption double-helical hairpin regions, thereby exposing free keto and amino groups which can then form secondary bonds. Depending upon the specific bases, the free groups may form secondary bonds to template RNA, to a ribosome, or to the enzyme needed to attach a specific amino acid to its specific tRNA molecule. [Examples of those rare nucleotides are: Inosine, 1-methylinosine, N2-dimethylguanosine, 1-methylguanosine, Ribothymidine, Dihydrouridine and Pseudouridine]. 1, record 71, English, - unusual%20base
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Record 71, Main entry term, French
- base rare
1, record 71, French, base%20rare
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- nucléotide inhabituel 1, record 71, French, nucl%C3%A9otide%20inhabituel
correct, masculine noun
- base atypique 1, record 71, French, base%20atypique
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les deux classes de bases trouvées dans tous les mononucléotides sont dérivées de corps aromatiques hétérocycliques appelés purine et pyrimidine. La purine dérive elle-même de la pyrimidine par la fusion d’un cycle pyrimidine et imidazole. Les trois bases pyrimidiques les plus communes sont : l'uracile, la thymine et la cytosine, désignées couramment par U, T et C respectivement. Les bases puriques intervenant le plus souvent comme composantes des mononucléotides sont l'adénine et la guanine, respectivement désignées par A et G. Il existe [aussi] de nombreuses bases rares, telles que la 5-méthylcytosine, ou la 5-hydroxyméthyl-cytosine, [l'ionosine, la pseudouridine, etc... ] Le rôle de ces bases rares n’ est pas clair pour l'instant. Elles(...) existent en proportions variables dans toutes les molécules de tARN. Seul indice connu sur leur rôle possible, ces bases rares ne peuvent pas s’apparier de la manière habituelle. Certaines de ces bases rares pourraient donc avoir pour fonction de provoquer l'ouverture de quelques régions en épingle à cheveux de la double hélice, exposant ainsi des groupements cétones et aminés libres susceptibles de former des liaisons secondaires. Selon la nature des bases exposées, ces groupements libres pourraient former des liaisons secondaires avec la matrice d’ARN, avec le ribosome ou avec l'enzyme qui attache l'acide aminé à son tARN spécifique. 1, record 71, French, - base%20rare
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1987-06-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 72, Main entry term, English
- post and clasp fastener 1, record 72, English, post%20and%20clasp%20fastener
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 72, Main entry term, French
- agrafe à épingle de pince
1, record 72, French, agrafe%20%C3%A0%20%C3%A9pingle%20de%20pince
proposal, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
genre d’épingle que l'on place au revers d’un veston. 2, record 72, French, - agrafe%20%C3%A0%20%C3%A9pingle%20de%20pince
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1987-05-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 73, Main entry term, English
- silk pin
1, record 73, English, silk%20pin
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A type of straight pin suitable for light- to medium-weight fabrics. 2, record 73, English, - silk%20pin
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 73, Main entry term, French
- épingle à soie
1, record 73, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20soie
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Genre d’épingle droite qui convient aux tissus légers ou moyens. 2, record 73, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20soie
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1987-05-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 74, Main entry term, English
- color ball pin
1, record 74, English, color%20ball%20pin
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- colour ball pin 2, record 74, English, colour%20ball%20pin
correct
- color ball 1, record 74, English, color%20ball
correct
- colour ball 2, record 74, English, colour%20ball
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. 1, record 74, English, - color%20ball%20pin
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 74, Main entry term, French
- épingle à tête ronde colorée
1, record 74, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 1, record 74, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1987-05-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 75, Main entry term, English
- seamstress pin
1, record 75, English, seamstress%20pin
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- dressmaker's pin 2, record 75, English, dressmaker%27s%20pin
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A type of straight pin suitable for light- to medium-weight fabrics. 3, record 75, English, - seamstress%20pin
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 75, Main entry term, French
- épingle de couturière
1, record 75, French, %C3%A9pingle%20de%20couturi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Genre d’épingle droite qui convient aux tissus légers ou moyens. 2, record 75, French, - %C3%A9pingle%20de%20couturi%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1987-05-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 76, Main entry term, English
- flat head
1, record 76, English, flat%20head
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- flat head pin 2, record 76, English, flat%20head%20pin
correct
- flat pin 1, record 76, English, flat%20pin
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pin heads are of three types: flat, color ball ... and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. 1, record 76, English, - flat%20head
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 76, Main entry term, French
- épingle à tête plate
1, record 76, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- épingle plate 1, record 76, French, %C3%A9pingle%20plate
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 1, record 76, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1987-05-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 77, Main entry term, English
- color-ball pin head
1, record 77, English, color%2Dball%20pin%20head
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- colour-ball pin head 2, record 77, English, colour%2Dball%20pin%20head
correct
- color-ball head 1, record 77, English, color%2Dball%20head
correct
- colour-ball head 2, record 77, English, colour%2Dball%20head
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types: flat, color ball (glass or plastic), and "T". 1, record 77, English, - color%2Dball%20pin%20head
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 77, Main entry term, French
- tête ronde colorée d'épingle
1, record 77, French, t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d’épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 2, record 77, French, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 2, record 77, French, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-05-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 78, Main entry term, English
- pin head
1, record 78, English, pin%20head
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types: flat, color ball (glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, record 78, English, - pin%20head
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- tête d'épingle
1, record 78, French, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d’épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées(en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, record 78, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1987-05-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 79, Main entry term, English
- straight pin
1, record 79, English, straight%20pin
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Straight pins come in several lengths and thicknesses. Generally, the longer the pin, the thicker it is. Standard length for dressmaking is 1 1/6 [inch]; this type, known as seamstress or silk pins, is suitable for light- to medium-weight fabrics. The 1 [inch] length, sometimes called a pleating pin, is extra-fine, suiting it for use on delicate fabrics. Long pins (1 1/4 [inch]) are recommended for heavy materials; other lengths are available for special purposes, such as crafts. 1, record 79, English, - straight%20pin
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 79, Main entry term, French
- épingle droite
1, record 79, French, %C3%A9pingle%20droite
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les épingles droites se vendent en plusieurs longueurs et en différentes grosseurs. Plus une épingle est longue, plus elle est grosse. En couture, on utilise des épingles de 1 1/6 [pouces] ;les épingles de couturière ou épingles à soie conviennent aux tissus légers ou moyens. Celle qui mesurent 1 [pouce] et qu'on appelle quelquefois épingles à froncer sont extra-fines. Les épingles plus longues(1 1/4 [pouce]) sont recommandées pour les tissus lourds; il s’en vend d’autres de différentes longueurs, pour usages spéciaux, entre autres, pour l'artisanat. 1, record 79, French, - %C3%A9pingle%20droite
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1986-11-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Record 80, Main entry term, English
- single picot 1, record 80, English, single%20picot
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When bars between motifs are twisted or plaited single picots sometimes are used to ornament them. 1, record 80, English, - single%20picot
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Record 80, Main entry term, French
- picot simple
1, record 80, French, picot%20simple
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les bords unis d’une dentelle sont souvent ornés de picots simples exécutés à l'aide d’une épingle. 1, record 80, French, - picot%20simple
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-07-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Visual Disorders
Record 81, Main entry term, English
- pinned pupil 1, record 81, English, pinned%20pupil
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
When the heroin addict is high, his pupils are pinned, constricted. 1, record 81, English, - pinned%20pupil
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Troubles de la vision
Record 81, Main entry term, French
- pupille en tête d'épingle
1, record 81, French, pupille%20en%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
le signe le plus caractéristique [de l'héroïnomane] ce sont ses pupilles en tête d’épingle. Ce rétrécissement est d’ailleurs provoqué par tous les opiacés. 1, record 81, French, - pupille%20en%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1985-02-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 82, Main entry term, English
- cutting board
1, record 82, English, cutting%20board
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A board on which material (as leather or cloth) is laid for cutting. 2, record 82, English, - cutting%20board
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Special cutting techniques. ... To keep fabric from slipping, and also protect the cutting surface, cover cutting area with felt or a folded sheet. A useful alternative is a cutting board (a sewing aid available at notion counters). Fabric can be pinned directly to it to prevent slippage. 3, record 82, English, - cutting%20board
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 82, Main entry term, French
- planche à tailler
1, record 82, French, planche%20%C3%A0%20tailler
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Techniques spéciales de coupe. [...] Pour retenir le tissu et protéger la surface de coupe, recouvrez celle-ci de feutre ou d’un drap plié. Ou, encore, employez une planche à tailler, disponible aux comptoirs des menus articles. Épinglé sur cette planche, le tissu ne glissera plus. 1, record 82, French, - planche%20%C3%A0%20tailler
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1984-06-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Jewellery
Record 83, Main entry term, English
- thumpiece 1, record 83, English, thumpiece
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 83, Main entry term, French
- bouton
1, record 83, French, bouton
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Crochet à cliquet(...) on affleure tout autour en réservant sur la partie supérieure un bouton qu'il suffit de tirer pour libérer l'épingle ou de pousser pour obtenir la sécurité. 1, record 83, French, - bouton
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1981-12-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 84, Main entry term, English
- open-textured cheese
1, record 84, English, open%2Dtextured%20cheese
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A gassy cheese is characterized by the presence of many round holes which usually are regular in shape but vary in size. They differ from the holes present in a normally open-textured cheese, which are mechanical openings due to failure of the curd particles to adhere to one another during pressing of the cheese. 2, record 84, English, - open%2Dtextured%20cheese
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 84, Main entry term, French
- fromage à texture ouverte
1, record 84, French, fromage%20%C3%A0%20texture%20ouverte
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(...) on peut aussi utiliser des fromages présentant des défauts mineurs tels qu'une croûte imparfaite, des "trous d’épingle", des inclusions de gaz et une texture ouverte(...) 2, record 84, French, - fromage%20%C3%A0%20texture%20ouverte
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1981-12-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 85, Main entry term, English
- dotting 1, record 85, English, dotting
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Même extension qu'en français. 1, record 85, English, - dotting
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 85, Main entry term, French
- pointillage 1, record 85, French, pointillage
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En restauration, petites retouches. "On pose l'un à côté de l'autre une multitude de petits points de couleur, absolument comme s’il s’agissait de peindre en miniature. "Ce procédé diffère du "repiquage" dans lequel les touches posées sont infiniment petites, comme des têtes d’épingle. 1, record 85, French, - pointillage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1979-06-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
Record 86, Main entry term, English
- pole card 1, record 86, English, pole%20card
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Genre d'étiquette insérée dans un cadre métallique fixé à une tige se terminant par un pied à sa base et dont on se sert en particulier dans les magasins d'alimentation. 2, record 86, English, - pole%20card
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
Record 86, Main entry term, French
- étiquette sur pied 1, record 86, French, %C3%A9tiquette%20sur%20pied
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Étiquette à épingles : étiquette dont le mode de fixation à l'article est une épingle droite. 2, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20sur%20pied
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Étiquette: Marque fixée, fiche placée sur un objet pour en indiquer le contenu, le prix, la destination, etc. 3, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20sur%20pied
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1976-06-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 87, Main entry term, English
- pin hole 1, record 87, English, pin%20hole
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pin hole (cheese defect) 1, record 87, English, - pin%20hole
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 87, Main entry term, French
- trou en pointe d'épingle
1, record 87, French, trou%20en%20pointe%20d%27%C3%A9pingle
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
trou en pointe d’épingle(défaut du fromage) 1, record 87, French, - trou%20en%20pointe%20d%27%C3%A9pingle
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: