TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEDERAL TRADE COMMISSION [5 records]

Record 1 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
OBS

The Competition Bureau is one of the founding members of the Toronto Strategic Partnership, which also includes the Ontario Ministry of Consumer and Business Services, the Ontario Provincial Police, PhoneBusters National Call Centre, the Toronto Police Service, the U.S. Federal Trade Commission's Bureau of Consumer Protection and the United States Postal Inspection Service. The purpose of the Partnership is to coordinate law enforcement activities among the partners, to identify fraudulent, deceptive and misleading marketing practices, to facilitate information sharing among the partners and to support each other's law enforcement actions against persons and entities that engage in various types of deceptive marketing practices consistent with their laws, priorities and resources.

Key term(s)
  • TSP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
OBS

Le Bureau de la concurrence est l'un des membres fondateurs de l'Alliance stratégique de Toronto, qui comprend également la Police provinciale de l'Ontario, le Service de police de Toronto, la GRC, le ministère des Services gouvernementaux et des Services aux consommateurs de l'Ontario, PhoneBusters, la Federal Trade Commission des États-Unis, le United States Postal Inspection Service et l'Office of Fair Trading du Royaume-Uni. L'Alliance vise à coordonner les activités d’application de la loi des partenaires, de déceler les pratiques de marketing frauduleuses, déloyales et trompeuses; de faciliter la mise en commun de renseignements entre les partenaires; et de favoriser l'entraide dans l'application de la loi à l'encontre de personnes et d’entités qui se livrent à divers types de pratiques de marketing trompeuses, en tenant compte des lois, priorités et ressources de chaque partenaire.

Key term(s)
  • partenariat stratégique de Toronto

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Free of any color.

OBS

colorless: term preferable in a diamond description to the old, but inaccurate, "blue-white."

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Sans couleur et transparent.

CONT

Incolore (d’un blanc exceptionnel). Parce que les diamants tout à fait incolores sont extrêmement rares et chers, les bijoutiers n’en gardent généralement pas en stock. Ces diamants sont surtout utilisés pour les bijoux faits sur commande.

OBS

Lors de vos visites chez les bijoutiers, il est possible que vous entendiez le terme «bleu-blanc». À l'origine, ce terme faisait uniquement référence aux diamants blancs présentant une fluorescence bleue, mais on a fait de ce terme un si mauvais usage que la Federal Trade Commission américaine a dû en interdire l'utilisation.

Key term(s)
  • bleu blanc
  • blanc-bleu
  • blanc bleu

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Jewellery
CONT

[Industry Canada has been] making recommendations to the U.S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery ...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Jewellery
CONT

[Industry Canada has been] making recommendations to the U.S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery ...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Jewellery
CONT

[Industry Canada has been] making recommendations to the U.S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery ...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: