TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEMME [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- harasser
1, record 1, English, harasser
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The intent of the bill is to ensure that within five working days of a harassment complaint being filed, something is done, someone steps in, measures are taken to separate the victim and the harasser, or some other approach is taken, such as mediation. 2, record 1, English, - harasser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- harceleur
1, record 1, French, harceleur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- harceleuse 2, record 1, French, harceleuse
correct, feminine noun
- auteur de harcèlement 3, record 1, French, auteur%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
- auteure de harcèlement 4, record 1, French, auteure%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- autrice de harcèlement 5, record 1, French, autrice%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui soumet une autre personne] sans répit à de petites attaques. 6, record 1, French, - harceleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le harcèlement sexuel [à l'égard d’une femme, ] c'est :«Toute avance sexuelle non désirée qu'une femme peut subir, allant des regards insistants, attouchements et commentaires abusifs, pressions subtiles pour obtenir des faveurs sexuelles jusqu'à la tentative de viol et au viol. Le harceleur peut être l'employeur de la victime, son supérieur hiérarchique, un collègue ou un client. En plus de provoquer chez celle qui subit ses avances un sentiment d’angoisse, le harceleur laisse sous-entendre qu'un refus de se soumettre à sa volonté entraînera des représailles [...]». 7, record 1, French, - harceleur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- hostigador
1, record 1, Spanish, hostigador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hostigadora 2, record 1, Spanish, hostigadora
correct, feminine noun
- acosador 3, record 1, Spanish, acosador
correct, masculine noun
- acosadora 4, record 1, Spanish, acosadora
correct, feminine noun
- persona hostigadora 2, record 1, Spanish, persona%20hostigadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perfil del acosador: El fin último del acosador es el asesinato psicológico de la víctima [...] No es infrecuente encontrar (aunque no es siempre el caso) que esa necesidad insaciable de agredir, controlar y destruir que suelen presentar los hostigadores, procede de una serie de tendencias psicopatológicas o de personalidades mórbidas o premórbidas. Estas psicopatías corresponden a autopromotores aberrantes, maquiavélicos, narcisistas o paranoides [...] 3, record 1, Spanish, - hostigador
Record 2 - internal organization data 2025-04-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Video Technology
Record 2, Main entry term, English
- video generation
1, record 2, English, video%20generation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- AI video generation 2, record 2, English, AI%20video%20generation
correct, noun
- artificial intelligence video generation 3, record 2, English, artificial%20intelligence%20video%20generation
correct, noun
- automatic video generation 4, record 2, English, automatic%20video%20generation
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video generation is one of the more complex types of generative AI, as it involves both spatial and temporal data. 5, record 2, English, - video%20generation
Record 2, Key term(s)
- IAGENAI25
- 10493124
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Vidéotechnique
Record 2, Main entry term, French
- génération de vidéo
1, record 2, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- génération de vidéo par IA 2, record 2, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20vid%C3%A9o%20par%20IA
correct, feminine noun
- génération automatique de vidéos 3, record 2, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20vid%C3%A9os
correct, feminine noun
- génération de vidéo par intelligence artificielle 4, record 2, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20vid%C3%A9o%20par%20intelligence%20artificielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La génération de vidéo reste un défi bien plus complexe que celle des autres médias. Par exemple, si l'on demande à une machine de créer la vidéo d’une jeune femme marchant devant sa maison, la machine doit s’assurer que les traits et les mouvements du visage de la femme correspondent à ceux d’une personne réelle. Le mouvement introduit une complexité exponentielle au problème contextuel, car chaque image de la vidéo doit être parfaitement positionnée dans le cadre sémantique global de la séquence. 4, record 2, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20vid%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ultrasonography
Record 3, Main entry term, English
- transabdominal ultrasonography
1, record 3, English, transabdominal%20ultrasonography
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- TAUS 1, record 3, English, TAUS
correct
Record 3, Synonyms, English
- transabdominal ultrasound 2, record 3, English, transabdominal%20ultrasound
correct, noun
- TAUS 3, record 3, English, TAUS
correct
- TAUS 3, record 3, English, TAUS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transabdominal ultrasound involves scanning through your lower abdomen. Transabdominal ultrasound usually provides an overview of the pelvis rather than detailed images. The transabdominal assessment is particularly helpful for the examination of large pelvic masses extending into the abdomen, which are not always well viewed with transvaginal ultrasound. 4, record 3, English, - transabdominal%20ultrasonography
Record 3, Key term(s)
- trans-abdominal ultrasonography
- trans-abdominal ultrasound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Record 3, Main entry term, French
- échographie transabdominale
1, record 3, French, %C3%A9chographie%20transabdominale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échographie gynécologique permet d’obtenir des images en temps réel des organes du bas-ventre chez la femme : vessie, ovaires, col de l'utérus et trompes de Fallope. Cet examen peut [comprendre] une échographie transabdominale(au cours de laquelle la sonde est appliquée au niveau du bas-ventre) suivie d’une échographie transvaginale(au cours de laquelle la sonde est introduite au niveau du vagin). 2, record 3, French, - %C3%A9chographie%20transabdominale
Record 3, Key term(s)
- échographie trans-abdominale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- ultrasonografía transabdominal
1, record 3, Spanish, ultrasonograf%C3%ADa%20transabdominal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ecografía transabdominal 1, record 3, Spanish, ecograf%C3%ADa%20transabdominal
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estudios recientes han demostrado que la vascularidad con la ultrasonografía transabdominal contrastada mejorada (CEUS) se correlaciona con el grado patológico de fibrosis en pacientes con pancreatitis autoinmune y pancreatitis crónica. 1, record 3, Spanish, - ultrasonograf%C3%ADa%20transabdominal
Record 4 - internal organization data 2025-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
Record 4, Main entry term, English
- femicide
1, record 4, English, femicide
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- feminicide 2, record 4, English, feminicide
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Femicide is broadly defined as the killing of a woman or girl because of her gender, and can take different forms ... 3, record 4, English, - femicide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
Record 4, Main entry term, French
- féminicide
1, record 4, French, f%C3%A9minicide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fémicide 2, record 4, French, f%C3%A9micide
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Meurtre d’une femme, d’une fille en raison de son sexe. 3, record 4, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le féminicide peut désigner un meurtre à caractère individuel ou systématique. 4, record 4, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
féminicide : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, record 4, French, - f%C3%A9minicide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sociología de la mujer
Record 4, Main entry term, Spanish
- feminicidio
1, record 4, Spanish, feminicidio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- femicidio 2, record 4, Spanish, femicidio
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Asesinato de una mujer por razón de su sexo. 3, record 4, Spanish, - feminicidio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feminicidio; femicidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "feminicidio", así como la variante "femicidio", son formas válidas. La voz "feminicidio" puede considerarse formada a partir del término latino "fémina" con el sufijo "-cidio". Por otra parte, "femicidio" es una variante que ha entrado en el español a partir de la voz inglesa "femicide" y está ya muy asentada en países hispanoamericanos como Chile o Guatemala, que de hecho incluyen "femicidio" en su legislación. 2, record 4, Spanish, - feminicidio
Record 5 - internal organization data 2025-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
- Cancers and Oncology
Record 5, Main entry term, English
- nonsteroidal aromatase inhibitor
1, record 5, English, nonsteroidal%20aromatase%20inhibitor
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- NSAI 1, record 5, English, NSAI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sequential treatment with an alternate endocrine therapy remains an option for patients with advanced disease (except when rapid symptom control or reduction in tumor burden is needed) but demonstrates limited efficacy, especially in patients previously treated with nonsteroidal aromatase inhibitors (NSAI) ... 1, record 5, English, - nonsteroidal%20aromatase%20inhibitor
Record 5, Key term(s)
- non-steroidal aromatase inhibitor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Cancers et oncologie
Record 5, Main entry term, French
- inhibiteur non stéroïdien de l'aromatase
1, record 5, French, inhibiteur%20non%20st%C3%A9ro%C3%AFdien%20de%20l%27aromatase
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- anti-aromatase non-stéroïdien 2, record 5, French, anti%2Daromatase%20non%2Dst%C3%A9ro%C3%AFdien
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inhibiteurs non stéroïdiens de l'aromatase. Chez la femme ménopausée, ils permettent la suppression de la transformation des androgènes circulants en œstrogènes au niveau des tissus périphériques et du tissu tumoral lui-même. 1, record 5, French, - inhibiteur%20non%20st%C3%A9ro%C3%AFdien%20de%20l%27aromatase
Record 5, Key term(s)
- antiaromatase non-stéroïdien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Tipos de cáncer y oncología
Record 5, Main entry term, Spanish
- inhibidor de la aromatasa no esteroide
1, record 5, Spanish, inhibidor%20de%20la%20aromatasa%20no%20esteroide
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La medicina en cuestión] pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la aromatasa no esteroide [y] actúa disminuyendo la cantidad de estrógeno que produce el cuerpo. 1, record 5, Spanish, - inhibidor%20de%20la%20aromatasa%20no%20esteroide
Record 6 - internal organization data 2025-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Sociology of Women
Record 6, Main entry term, English
- battered woman
1, record 6, English, battered%20woman
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Sociologie des femmes
Record 6, Main entry term, French
- femme battue
1, record 6, French, femme%20battue
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'appelante, une femme battue qui se trouvait dans une union de fait instable, a tué son conjoint de fait, tard une nuit, en tirant sur lui et en l'atteignant à la partie postérieure de la tête, alors qu'il quittait sa chambre. L'incident a eu lieu à la suite d’une dispute au cours de laquelle l'appelante avait été maltraitée physiquement et craignait pour sa vie parce que son conjoint de fait l'avait menacée de la tuer si elle ne le tuait pas en premier. 2, record 6, French, - femme%20battue
Record 6, Key term(s)
- femmes battues
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
- Sociología de la mujer
Record 6, Main entry term, Spanish
- mujer golpeada
1, record 6, Spanish, mujer%20golpeada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- mujer maltratada 2, record 6, Spanish, mujer%20maltratada
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 7, Main entry term, English
- abused parent
1, record 7, English, abused%20parent
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 2, record 7, English, - abused%20parent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 7, Main entry term, French
- parent maltraité
1, record 7, French, parent%20maltrait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- parent victime de maltraitance 2, record 7, French, parent%20victime%20de%20maltraitance
correct, masculine noun
- parent victime de violence 3, record 7, French, parent%20victime%20de%20violence
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d’une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d’être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 4, record 7, French, - parent%20maltrait%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parent victime de violence : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent victime de maltraitance» et «parent victime de violence» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 7, French, - parent%20maltrait%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-12-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- domestic partner
1, record 8, English, domestic%20partner
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... any two unmarried persons who for a significant period of time share a primary residence and a life together as a couple. 2, record 8, English, - domestic%20partner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- partenaire domestique
1, record 8, French, partenaire%20domestique
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mesures législatives découlant de la loi de Clare proviennent du Royaume-Uni et elles ont été nommées ainsi en mémoire de Clare Wood, une femme assassinée en 2009 par son ancien partenaire domestique ayant des antécédents de violence envers les femmes dont elle n’ était pas au courant. La Saskatchewan est la première province canadienne à avoir adopté une loi découlant de la loi de Clare, intitulée The Interpersonal Violence Disclosure Protocol(Clare's Law) Act [...] 2, record 8, French, - partenaire%20domestique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- traditional surrogacy
1, record 9, English, traditional%20surrogacy
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- partial surrogacy 2, record 9, English, partial%20surrogacy
correct, noun
- genetic surrogacy 3, record 9, English, genetic%20surrogacy
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Traditional surrogacy is the process in which a surrogate uses her own ovum to develop a fertilized embryo. The surrogate would then have a genetic connection to the child born. 4, record 9, English, - traditional%20surrogacy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- gestation pour autrui traditionnelle
1, record 9, French, gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gestation pour autrui génétique 2, record 9, French, gestation%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui traditionnelle 3, record 9, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution traditionnelle 4, record 9, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution génétique 5, record 9, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui génétique 3, record 9, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, la femme porteuse utilise ses propres ovules [...] L'embryon est donc créé à partir de ses gamètes et ceux d’un homme, soit le père d’intention(ou l'un des pères, dans le cas d’un couple de même sexe) ou d’un tiers donneur. Les individus impliqués dans le projet parental peuvent prendre la décision de procéder par une insémination en clinique de fertilité ou de manière artisanale à la maison. Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, il existe non seulement un lien génétique entre la femme porteuse et l'enfant issu de la grossesse pour autrui, mais également entre ce dernier et la famille de la femme porteuse à savoir ses parents, sa fratrie et ses propres enfants [...] 2, record 9, French, - gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- maternidad genética
1, record 9, Spanish, maternidad%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada tradicional 2, record 9, Spanish, maternidad%20subrogada%20tradicional
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca. 3, record 9, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino. 2, record 9, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...] 4, record 9, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record 10 - internal organization data 2024-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- parental project
1, record 10, English, parental%20project
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- parental plan 2, record 10, English, parental%20plan
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In certain pathological situations of infertility, a couple decides to make use of a technique of medically assisted procreation. In so doing, the man and the woman manifest their common desire to conceive a child and bring it up together. This is the definition of the parental project. 3, record 10, English, - parental%20project
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- projet parental
1, record 10, French, projet%20parental
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La grossesse pour autrui est le résultat d’un projet parental d’une personne seule ou d’un couple(parents d’intention) [...] ayant le souhait d’avoir un enfant. Pour ce faire, la personne seule ou les parents d’intention font appel à une femme(la mère porteuse) qui accepte de porter volontairement l'enfant. 2, record 10, French, - projet%20parental
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- proyecto parental
1, record 10, Spanish, proyecto%20parental
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plan previsto y firmado formalmente por una pareja, que participa en un programa de reproducción asistida, para los embriones sobrantes de dicho programa. 2, record 10, Spanish, - proyecto%20parental
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La investigación con embriones producidos in vitro no es rechazable. La investigación no tiene que limitarse a fines meramente diagnósticos o terapéuticos, y podrá realizarse en las circunstancias y casos que a continuación se indican: 1. Con embriones sobrantes de procedimientos de reproducción asistida cuando así lo consientan las personas comprometidas en el proyecto parental: En el momento de su admisión en un programa de reproducción asistida, las personas comprometidas en el proyecto parental deberán decidir el destino de sus embriones, y formalizar esta decisión por medio de un documento de consentimiento informado. 3, record 10, Spanish, - proyecto%20parental
Record 11 - internal organization data 2024-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- surrogate
1, record 11, English, surrogate
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 11, English, surrogate%20mother
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 11, English, - surrogate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 11, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 11, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 11, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 11, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d’une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, record 11, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 11, Key term(s)
- mère par substitution
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 11, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 11, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 11, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 11, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 11, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock (Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 11, Spanish, - madre%20sustituta
Record 12 - internal organization data 2024-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Record 12, Main entry term, English
- gender designation
1, record 12, English, gender%20designation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- gender identifier 2, record 12, English, gender%20identifier
avoid, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC's [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, record 12, English, - gender%20designation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, record 12, English, - gender%20designation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Record 12, Main entry term, French
- désignation de genre
1, record 12, French, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- désignation de sexe 2, record 12, French, d%C3%A9signation%20de%20sexe
feminine noun
- identifiant de genre 3, record 12, French, identifiant%20de%20genre
avoid, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d’indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d’apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d’assurance sociale]. 1, record 12, French, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l’informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, record 12, French, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Record 12, Main entry term, Spanish
- designación de género
1, record 12, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, record 12, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Record 13 - internal organization data 2024-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Record 13, Main entry term, English
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, record 13, English, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Maternal/Fetal Transport 1, record 13, English, Maternal%2FFetal%20Transport
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows: "Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, record 13, English, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Record 13, Key term(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Record 13, Main entry term, French
- Directives à l'intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, record 13, French, Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Le transport de la mère et du fœtus 1, record 13, French, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada(SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit :«Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d’urgence de la femme enceinte». 1, record 13, French, - Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Record 13, Key term(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-11-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- gestational surrogacy
1, record 14, English, gestational%20surrogacy
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- IVF surrogacy 2, record 14, English, IVF%20surrogacy
correct, noun
- full surrogacy 3, record 14, English, full%20surrogacy
correct, noun
- complete surrogacy 4, record 14, English, complete%20surrogacy
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, record 14, English, - gestational%20surrogacy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- maternité de substitution non génétique
1, record 14, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- gestation pour autrui 2, record 14, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité gestationnelle 3, record 14, French, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution gestationnelle 4, record 14, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, record 14, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n’ a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, record 14, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 14, Main entry term, Spanish
- maternidad subrogada
1, record 14, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- maternidad de alquiler 1, record 14, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- maternidad por sustitución 2, record 14, Spanish, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad portadora 3, record 14, Spanish, maternidad%20portadora
correct, feminine noun
- maternidad sustituta 4, record 14, Spanish, maternidad%20sustituta
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, record 14, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1- La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2- La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3- El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, record 14, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record 15 - internal organization data 2024-11-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- surrogacy
1, record 15, English, surrogacy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- surrogate motherhood 2, record 15, English, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, record 15, English, surrogate%20mothering
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, record 15, English, - surrogacy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, record 15, English, - surrogacy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 15, Main entry term, French
- grossesse pour autrui
1, record 15, French, grossesse%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GPA 2, record 15, French, GPA
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- gestation pour autrui 3, record 15, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- GPA 3, record 15, French, GPA
correct, feminine noun
- GPA 3, record 15, French, GPA
- maternité pour autrui 2, record 15, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité de substitution 4, record 15, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne(ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, record 15, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique (la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l’enfant) et gestationnelle (la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n’a pas de lien de parenté génétique avec l’enfant). 6, record 15, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record 15, Key term(s)
- maternité par substitution
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- maternidad de alquiler
1, record 15, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada 2, record 15, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
- maternidad de sustitución 3, record 15, Spanish, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad sustitutiva 4, record 15, Spanish, maternidad%20sustitutiva
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, record 15, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, record 15, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record 16 - internal organization data 2024-11-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 16, Main entry term, English
- battered man syndrome
1, record 16, English, battered%20man%20syndrome
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- battered woman syndrome 2, record 16, English, battered%20woman%20syndrome
correct
- battered-man syndrome 1, record 16, English, battered%2Dman%20syndrome
correct
- battered-woman syndrome 1, record 16, English, battered%2Dwoman%20syndrome
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Expert testimony regarding battered spouse syndrome (BSS) and by extension battered woman syndrome (BWS) is admissible in every state ... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts ... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent ... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense ... 3, record 16, English, - battered%20man%20syndrome
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 16, Main entry term, French
- syndrome de l'homme battu
1, record 16, French, syndrome%20de%20l%27homme%20battu
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- syndrome de la femme battue 1, record 16, French, syndrome%20de%20la%20femme%20battue
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 16, French, - syndrome%20de%20l%27homme%20battu
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-11-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 17, Main entry term, English
- battered man
1, record 17, English, battered%20man
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- battered woman 1, record 17, English, battered%20woman
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored. 2, record 17, English, - battered%20man
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 17, Main entry term, French
- homme battu
1, record 17, French, homme%20battu
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- femme battue 1, record 17, French, femme%20battue
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 17, French, - homme%20battu
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-11-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 18, Main entry term, English
- abusive parent
1, record 18, English, abusive%20parent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- abusing parent 2, record 18, English, abusing%20parent
correct
- violent parent 2, record 18, English, violent%20parent
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 3, record 18, English, - abusive%20parent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
violent parent: Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, record 18, English, - abusive%20parent
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 18, Main entry term, French
- parent maltraitant
1, record 18, French, parent%20maltraitant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- parent violent 2, record 18, French, parent%20violent
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d’une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d’être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 3, record 18, French, - parent%20maltraitant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, record 18, French, - parent%20maltraitant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 18, Main entry term, Spanish
- padre que maltrata
1, record 18, Spanish, padre%20que%20maltrata
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- padre maltratador 2, record 18, Spanish, padre%20maltratador
masculine noun
- padre violento 3, record 18, Spanish, padre%20violento
masculine noun
- padre agresor 4, record 18, Spanish, padre%20agresor
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-10-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- uterine tube
1, record 19, English, uterine%20tube
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Fallopian tube 2, record 19, English, Fallopian%20tube
correct, obsolete
- fallopian tube 3, record 19, English, fallopian%20tube
correct, obsolete
- oviduct 1, record 19, English, oviduct
correct, obsolete
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The uterine tubes (formerly called oviducts or fallopian tubes) conduct the oocyte, discharged monthly from an ovary during child-bearing years, from the peri-ovarian cavity to the uterine cavity. They also provide the usual site of fertilization. The tubes extend laterally from the uterine horns and open into the peritoneal cavity near the ovaries ... 3, record 19, English, - uterine%20tube
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
uterine tube; tuba uterina: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 19, English, - uterine%20tube
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- trompe utérine
1, record 19, French, trompe%20ut%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- tube utérin 2, record 19, French, tube%20ut%C3%A9rin
correct, masculine noun
- trompe de Fallope 3, record 19, French, trompe%20de%20Fallope
correct, feminine noun, obsolete
- oviducte 4, record 19, French, oviducte
correct, masculine noun, obsolete
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines, aussi appelées trompes de Fallope, forment la portion initiale des voies génitales de la femme [...] Une trompe utérine capte l'ovocyte après l'ovulation et c'est dans ce conduit que se produit généralement la fécondation. Chaque trompe mesure environ 10 cm de longueur et s’étend vers le plan médian à partir de la région de l'ovaire. 5, record 19, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trompe utérine; tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 6, record 19, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tuba uterina : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 19, French, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- trompa de falopio
1, record 19, Spanish, trompa%20de%20falopio
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema reproductivo femenino, consistente en un par de conductos que va del útero a la cavidad peritoneal, sobre los ovarios, por el cual los óvulos son llevados al útero y a través del cual los espermatozoides se mueven hacia los ovarios. 2, record 19, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los óvulos la atraviesan durante la menstruación. 3, record 19, Spanish, - trompa%20de%20falopio
Record 20 - internal organization data 2024-10-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Urinary Tract
Record 20, Main entry term, English
- calcium kidney stone
1, record 20, English, calcium%20kidney%20stone
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- calcium renal calculus 2, record 20, English, calcium%20renal%20calculus
correct
- calcium renal stone 3, record 20, English, calcium%20renal%20stone
correct
- calcium kidney calculus 4, record 20, English, calcium%20kidney%20calculus
correct
- calcium stone 5, record 20, English, calcium%20stone
correct
- calcium calculus 6, record 20, English, calcium%20calculus
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Calcium stones are by far the most common type of kidney stone. They can occur at any age but are most common in cisgender men. Calcium combines with other substances, such as oxalate or phosphate, to form the stone. 7, record 20, English, - calcium%20kidney%20stone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
calcium calculi; calcium calculuses; calcium kidney calculi; calcium kidney calculuses; calcium renal calculi; calcium renal calculuses: plural forms. 8, record 20, English, - calcium%20kidney%20stone
Record 20, Key term(s)
- calcium renal calculi
- calcium renal calculuses
- calcium kidney calculi
- calcium kidney calculuses
- calcium calculi
- calcium calculuses
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Record 20, Main entry term, French
- calcul rénal calcique
1, record 20, French, calcul%20r%C3%A9nal%20calcique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- calcul calcique 2, record 20, French, calcul%20calcique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les calculs calciques sont de loin le type de calculs rénaux le plus commun. Ils peuvent se produire chez l'homme ou la femme à n’ importe quel âge, mais sont plus courants chez l'homme. Le calcium se combine à d’autres substances comme l'oxalate ou le phosphate pour former le calcul. 2, record 20, French, - calcul%20r%C3%A9nal%20calcique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-10-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 21, Main entry term, English
- peak bone mass
1, record 21, English, peak%20bone%20mass
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The skeleton acquires the maximal bone density—peak bone mass—at 25-30 years ... Consequently, the periods of growth before provide the maximal opportunities for building the peak bone mass ... Thereafter, beginning at about 30 years, a negative bone balance sets in, so that on average—1% of bone is lost every year, independent of sex. 2, record 21, English, - peak%20bone%20mass
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 21, Main entry term, French
- masse osseuse maximale
1, record 21, French, masse%20osseuse%20maximale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pic de la masse osseuse 2, record 21, French, pic%20de%20la%20masse%20osseuse
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chez les adolescents et les jeunes adultes, la masse osseuse augmente de manière continue. Après avoir atteint la masse osseuse maximale [...] aux alentours de 30 ans, cette dernière diminue, initialement à la même vitesse chez l'homme et chez la femme, puis de manière plus rapide chez la femme à partir de la ménopause [...] 3, record 21, French, - masse%20osseuse%20maximale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medication
- Cancers and Oncology
Record 22, Main entry term, English
- aromatase inhibitor
1, record 22, English, aromatase%20inhibitor
correct
Record 22, Abbreviations, English
- AI 1, record 22, English, AI
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A drug that interferes] with the body's ability to produce estrogen from androgens by suppressing aromatase enzyme activity. 1, record 22, English, - aromatase%20inhibitor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Médicaments
- Cancers et oncologie
Record 22, Main entry term, French
- inhibiteur de l'aromatase
1, record 22, French, inhibiteur%20de%20l%27aromatase
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- anti-aromatase 2, record 22, French, anti%2Daromatase
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les inhibiteurs de l'aromatase sont des traitements efficaces des cancers du sein hormono-dépendants chez la femme ménopausée. Ils agissent en réduisant la conversion des androgènes circulants en estrogènes dans les tissus périphériques. 3, record 22, French, - inhibiteur%20de%20l%27aromatase
Record 22, Key term(s)
- antiaromatase
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Tipos de cáncer y oncología
Record 22, Main entry term, Spanish
- inhibidor de aromatasa
1, record 22, Spanish, inhibidor%20de%20aromatasa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los inhibidores de aromatasa (IA) son una clase de medicamentos usados en el tratamiento de cáncer de mama y cáncer de ovario en mujeres posmenopáusicas. 1, record 22, Spanish, - inhibidor%20de%20aromatasa
Record 23 - internal organization data 2024-07-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Singing
- Music
Record 23, Main entry term, English
- soubrette
1, record 23, English, soubrette
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A saucy, coquettish, intriguing maidservant in comedies or comic opera. 1, record 23, English, - soubrette
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Chant
- Musique
Record 23, Main entry term, French
- soubrette
1, record 23, French, soubrette
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Femme de chambre ou suivante de comédie. 2, record 23, French, - soubrette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-07-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of Women
Record 24, Main entry term, English
- Women's Program
1, record 24, English, Women%27s%20Program
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Women's Program supports time-limited projects that address systemic barriers to women's equality in Canadian society. The objective of the Women's Program is to achieve the full participation of women in the economic, social and democratic life of Canada through systemic change. 1, record 24, English, - Women%27s%20Program
Record 24, Key term(s)
- Women's Programme
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des femmes
Record 24, Main entry term, French
- Programme de promotion de la femme
1, record 24, French, Programme%20de%20promotion%20de%20la%20femme
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de promotion de la femme soutient des projets à durée limitée qui visent à faire disparaître les obstacles systémiques à l'égalité des femmes dans la société canadienne. L'objectif du Programme est d’atteindre la pleine participation des femmes à la vie économique, sociale et démocratique du Canada au moyen de changements systémiques. 1, record 24, French, - Programme%20de%20promotion%20de%20la%20femme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-07-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Dietetics
Record 25, Main entry term, English
- high-calorie diet
1, record 25, English, high%2Dcalorie%20diet
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- high calorie diet 2, record 25, English, high%20calorie%20diet
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A diet that furnishes more calories than needed for the maintenance of weight, often more than 3000-3500 calories per day. 2, record 25, English, - high%2Dcalorie%20diet
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Diététique
Record 25, Main entry term, French
- régime hypercalorique
1, record 25, French, r%C3%A9gime%20hypercalorique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une femme pratique le régime hypercalorique, sa consommation en calories passe à une moyenne de 3000 par jour. 1, record 25, French, - r%C3%A9gime%20hypercalorique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Record 26, Main entry term, English
- abortion pill
1, record 26, English, abortion%20pill
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pill containing an anti-hormone ... used to induce abortion during the first trimester of pregnancy. 1, record 26, English, - abortion%20pill
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Record 26, Main entry term, French
- pilule abortive
1, record 26, French, pilule%20abortive
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La pilule abortive agit après la nidification de l'œuf en expulsant celui-ci. Contrairement à la pilule du lendemain, avec laquelle on la confond parfois, elle s’adresse à une adolescente ou une femme qui est véritablement enceinte. 2, record 26, French, - pilule%20abortive
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Record 26, Main entry term, Spanish
- píldora abortiva
1, record 26, Spanish, p%C3%ADldora%20abortiva
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Agencia de Alimentos y Fármacos de EU (FDA, en inglés) puso fin a algunas restricciones para acceder a la píldora abortiva Mifepristone, que permite abortar en las primeras semanas del embarazo. 1, record 26, Spanish, - p%C3%ADldora%20abortiva
Record 27 - internal organization data 2024-06-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rhetoric
- Political Science
- Audiovisual Journalism
Record 27, Main entry term, English
- sound bite
1, record 27, English, sound%20bite
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- soundbite 2, record 27, English, soundbite
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A short sentence or phrase said publicly, especially by a politician, to be broadcast. 3, record 27, English, - sound%20bite
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Sciences politiques
- Presse audiovisuelle
Record 27, Main entry term, French
- phrase-choc
1, record 27, French, phrase%2Dchoc
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- formule 2, record 27, French, formule
feminine noun
- petite phrase 3, record 27, French, petite%20phrase
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Phrase bien tournée et accrocheuse qu'une personne, le plus souvent un homme ou une femme politique, utilise dans une déclaration publique en espérant la voir citée par les médias. 4, record 27, French, - phrase%2Dchoc
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-06-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- urethral crest of female
1, record 28, English, urethral%20crest%20of%20female
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- urethral crest of female urethra 2, record 28, English, urethral%20crest%20of%20female%20urethra
correct
- urethral crest 3, record 28, English, urethral%20crest
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A prominent longitudinal fold in the female urethra, consisting of mucosa bulging inward along the posterior wall of the urethra. 2, record 28, English, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
urethral crest of female; urethral crest of female urethra; urethral crest: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 28, English, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 28, English, - urethral%20crest%20of%20female
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- crête urétrale de la femme
1, record 28, French, cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pli longitudinal médian et postérieur de la paroi intérieure de l’urètre. 1, record 28, French, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
crête urétrale de la femme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 28, French, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 28, French, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- cresta uretral femenina
1, record 28, Spanish, cresta%20uretral%20femenina
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cresta uretral femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 28, Spanish, - cresta%20uretral%20femenina
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 28, Spanish, - cresta%20uretral%20femenina
Record 29 - internal organization data 2024-02-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- vesicular appendix of epoophoron
1, record 29, English, vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
vesicular appendix of epoophoron: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 29, English, - vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 29, English, - vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- appendice vésiculaire de l'époophoron
1, record 29, French, appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%27%C3%A9poophoron
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- hydatide pédiculée de Morgagni 1, record 29, French, hydatide%20p%C3%A9dicul%C3%A9e%20de%20Morgagni
feminine noun, obsolete
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chez la femme, petite vésicule arrondie ou piriforme suspendue par un pédicule plus ou moins long à l'une des franges de l'infundibulum de la trompe utérine ou au bord latéral de l'aileron supérieur de mésosalpynx. 1, record 29, French, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%27%C3%A9poophoron
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
appendice vésiculaire de l’époophoron : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%27%C3%A9poophoron
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%27%C3%A9poophoron
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- apéndices vesiculares del epoóforo
1, record 29, Spanish, ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
correct, masculine noun, plural
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
apéndices vesiculares del epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 29, Spanish, - ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 29, Spanish, - ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
Record 30 - internal organization data 2024-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Culture (General)
- Clothing
- Philosophy and Religion
- Sociology
Record 30, Main entry term, English
- hijab
1, record 30, English, hijab
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A set of principles and practices in Islam relating to modesty and morality and especially to covering oneself (as by wearing a hijab). 2, record 30, English, - hijab
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hijab ... comes from the word haja, meaning modesty[,] and it refers to a modest dress code observed by Muslim women and men alike. 3, record 30, English, - hijab
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Vêtements
- Philosophie et religion
- Sociologie
Record 30, Main entry term, French
- hijab
1, record 30, French, hijab
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans son origine coranique, la modestie vestimentaire remplissait une fonction précise, à savoir montrer que l'aspect extérieur correspond à la croyance intérieure. Cette cohérence manifestée par la modestie de la tenue, concerne également les hommes [...] C'est ainsi que le voile ou hijab [...] est devenu une façon d’identifier et de protéger la femme musulmane. 1, record 30, French, - hijab
Record 30, Key term(s)
- hidjab
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-01-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- intramural part of female urethra
1, record 31, English, intramural%20part%20of%20female%20urethra
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- intramural part of urethra 2, record 31, English, intramural%20part%20of%20urethra
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
intramural part of female urethra; intramural part of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 31, English, - intramural%20part%20of%20female%20urethra
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 31, English, - intramural%20part%20of%20female%20urethra
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- partie intramurale de l'urètre féminin
1, record 31, French, partie%20intramurale%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- urèthre pelvien de la femme 1, record 31, French, ur%C3%A8thre%20pelvien%20de%20la%20femme
former designation, masculine noun
- urèthre intrapelvien de la femme 1, record 31, French, ur%C3%A8thre%20intrapelvien%20de%20la%20femme
former designation, masculine noun
- urèthre supérieur de la femme 1, record 31, French, ur%C3%A8thre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20femme
former designation, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Segment proximal de l'urètre de la femme, situé au-dessus des fascias supérieur et inférieur du diaphragme urogénital et en avant du vagin auquel il est étroitement uni par une épaisse couche de tissu cellulaire dense. 1, record 31, French, - partie%20intramurale%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
partie intramurale de l’urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - partie%20intramurale%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - partie%20intramurale%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record 31, Key term(s)
- urètre pelvien de la femme
- urètre intrapelvien de la femme
- urètre supérieur de la femme
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- porción intramural de la uretra femenina
1, record 31, Spanish, porci%C3%B3n%20intramural%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
porción intramural de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 31, Spanish, - porci%C3%B3n%20intramural%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 31, Spanish, - porci%C3%B3n%20intramural%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 32 - internal organization data 2024-01-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sexology
Record 32, Main entry term, English
- lesbian
1, record 32, English, lesbian
correct, adjective
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- gay 1, record 32, English, gay
correct, adjective
- homosexual 1, record 32, English, homosexual
correct, adjective
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, record 32, English, - lesbian
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, record 32, English, - lesbian
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sexologie
Record 32, Main entry term, French
- lesbienne
1, record 32, French, lesbienne
correct, feminine adjective
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- gaie 1, record 32, French, gaie
correct, feminine adjective
- gay 1, record 32, French, gay
correct, feminine adjective
- homosexuelle 1, record 32, French, homosexuelle
correct, feminine adjective
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 1, record 32, French, - lesbienne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
gaie; gay : Bien que l’on puisse parler de femmes «gaie» ou «gay», les adjectifs «gai» et «gay» sont plus souvent employés pour décrire des hommes. 1, record 32, French, - lesbienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2024-01-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 33, Main entry term, English
- transgender
1, record 33, English, transgender
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- trans 1, record 33, English, trans
correct, adjective
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 33, English, - transgender
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 33, English, - transgender
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 33, English, - transgender
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 33, Main entry term, French
- transgenre
1, record 33, French, transgenre
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- trans 1, record 33, French, trans
correct, adjective
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 33, French, - transgenre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 33, French, - transgenre
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 33, French, - transgenre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 33, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 33, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 33, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 34 - internal organization data 2023-12-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sexology
Record 34, Main entry term, English
- lesbian person
1, record 34, English, lesbian%20person
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- lesbian 2, record 34, English, lesbian
correct, noun
- gay 1, record 34, English, gay
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, record 34, English, - lesbian%20person
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, record 34, English, - lesbian%20person
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, record 34, English, - lesbian%20person
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sexologie
Record 34, Main entry term, French
- lesbienne
1, record 34, French, lesbienne
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- gaie 2, record 34, French, gaie
correct, feminine noun
- gay 2, record 34, French, gay
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 2, record 34, French, - lesbienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gay : Bien que le terme «gay» puisse être employé pour désigner les femmes gaies, il est plus souvent employé pour désigner les hommes gais. 2, record 34, French, - lesbienne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
gaie; gay : Les termes «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 2, record 34, French, - lesbienne
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 34, Main entry term, Spanish
- lesbiana
1, record 34, Spanish, lesbiana
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mujer que tiene una atracción romántica o sexual hacia otra mujer. 1, record 34, Spanish, - lesbiana
Record 35 - internal organization data 2023-12-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 35, Main entry term, English
- non-binary person
1, record 35, English, non%2Dbinary%20person
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- nonbinary person 2, record 35, English, nonbinary%20person
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 2, record 35, English, - non%2Dbinary%20person
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 35, Main entry term, French
- personne non binaire
1, record 35, French, personne%20non%20binaire
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 2, record 35, French, - personne%20non%20binaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-12-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 36, Main entry term, English
- non-binary
1, record 36, English, non%2Dbinary
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- nonbinary 1, record 36, English, nonbinary
correct, adjective
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, record 36, English, - non%2Dbinary
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 36, Main entry term, French
- non binaire
1, record 36, French, non%20binaire
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- de genre non binaire 1, record 36, French, de%20genre%20non%20binaire
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, record 36, French, - non%20binaire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 36, Main entry term, Spanish
- no binario
1, record 36, Spanish, no%20binario
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios (masculino y femenino). 1, record 36, Spanish, - no%20binario
Record 37 - internal organization data 2023-12-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- hymen
1, record 37, English, hymen
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The membranous fold that partially or wholly occludes the external orifica of the vagina. 2, record 37, English, - hymen
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hymen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 37, English, - hymen
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 37, English, - hymen
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- hymen
1, record 37, French, hymen
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
D'anatomie variable d’une femme à l'autre, l'hymen est un repli de la muqueuse vaginale situé au bord de l'orifice vaginal. 2, record 37, French, - hymen
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hymen : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 37, French, - hymen
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 37, French, - hymen
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- himen
1, record 37, Spanish, himen
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Membrana mucosa fina y semilunar de la vulva, que se fija a los labios menores y ocluye en grado variable el introito vaginal de las mujeres vírgenes. 2, record 37, Spanish, - himen
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
himen: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 37, Spanish, - himen
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 37, Spanish, - himen
Record 38 - internal organization data 2023-12-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- gender-diverse people
1, record 38, English, gender%2Ddiverse%20people
correct, plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gender-diverse people: This term is mainly used to refer to people who do not identify exclusively as a man or as a woman. 1, record 38, English, - gender%2Ddiverse%20people
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 38, Main entry term, French
- personnes de diverses identités de genre
1, record 38, French, personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
correct, feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
personnes de diverses identités de genre : Ce terme est principalement employé pour désigner les personnes qui ne s’identifient pas exclusivement comme un homme ou comme une femme. 1, record 38, French, - personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 38, Main entry term, Spanish
- personas con varias identidades de género
1, record 38, Spanish, personas%20con%20varias%20identidades%20de%20g%C3%A9nero
proposal, feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 39, Main entry term, English
- gender identity
1, record 39, English, gender%20identity
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, record 39, English, - gender%20identity
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, record 39, English, - gender%20identity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 39, Main entry term, French
- identité de genre
1, record 39, French, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d’être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, record 39, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’identité de genre d’une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n’est pas forcément visible et n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, record 39, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 39, Main entry term, Spanish
- identidad de género
1, record 39, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, record 39, Spanish, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 40 - internal organization data 2023-12-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Record 40, Main entry term, English
- drag king
1, record 40, English, drag%20king
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Typically a woman who temporarily dresses in men's clothing and acts with exaggerated masculinity, generally during a performance. 2, record 40, English, - drag%20king
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag king is not an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender. 2, record 40, English, - drag%20king
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 40, Main entry term, French
- drag king
1, record 40, French, drag%20king
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- drag-king 2, record 40, French, drag%2Dking
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Habituellement une femme qui, temporairement, s’habille et se comporte de manière exagérément masculine, généralement dans le cadre d’un spectacle. 3, record 40, French, - drag%20king
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comme pour tout travestisme, le fait de s’habiller en drag king n’est pas une indication de l’orientation sexuelle de la personne, ni de son genre. 3, record 40, French, - drag%20king
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 40, Main entry term, Spanish
- drag king
1, record 40, Spanish, drag%20king
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-12-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
Record 41, Main entry term, English
- gender
1, record 41, English, gender
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The behavioural, cultural and psychological traits associated with an array of gender identities, including woman or man, in a given society. 2, record 41, English, - gender
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Gender influences how people perceive themselves and others. It refers not only to physical, psychological, behavioural and other differences, but also to the meanings and values society associates with male and female, that is, the idea that people have specific social roles and skills because of their sex. 2, record 41, English, - gender
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct. 2, record 41, English, - gender
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
Record 41, Main entry term, French
- genre
1, record 41, French, genre
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques comportementales, culturelles et psychologiques associées aux diverses identités de genre, notamment femme ou homme, dans une société donnée. 2, record 41, French, - genre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le genre influence la manière dont les gens se perçoivent et perçoivent les autres. Il renvoie aux significations et aux valeurs socialement rattachées au masculin et au féminin, c’est-à-dire aux idées selon lesquelles les personnes ont des rôles sociaux et des compétences spécifiques en raison de leur sexe, de même que des différences physiques, psychologiques et comportementales, notamment. 2, record 41, French, - genre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Si le sexe renvoie à l’ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l’identité. 2, record 41, French, - genre
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Psicología
Record 41, Main entry term, Spanish
- género
1, record 41, Spanish, g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Grupo al que pertenecen los seres humanos de cada sexo, entendido este desde un punto de vista sociocultural en lugar de exclusivamente biológico. 1, record 41, Spanish, - g%C3%A9nero
Record 42 - internal organization data 2023-12-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 42, Main entry term, English
- gender binarism
1, record 42, English, gender%20binarism
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- gender binary 1, record 42, English, gender%20binary
correct
- genderism 1, record 42, English, genderism
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The idea that gender is separated into two fixed and closed categories, man and woman, and that it cannot be a variety of identities and expressions. 1, record 42, English, - gender%20binarism
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 42, Main entry term, French
- binarisme de genre
1, record 42, French, binarisme%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Idée selon laquelle le genre se divise en deux catégories fixes et hermétiques, soit homme et femme, et qu'il ne peut pas se décliner selon diverses identités et expressions. 2, record 42, French, - binarisme%20de%20genre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 42, Main entry term, Spanish
- binarismo de género
1, record 42, Spanish, binarismo%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Concepción, prácticas y sistema de organización social que parte de la idea de que solamente existen dos géneros en las sociedades, femenino y masculino, asignados a las personas al nacer. 1, record 42, Spanish, - binarismo%20de%20g%C3%A9nero
Record 43 - internal organization data 2023-12-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 43, Main entry term, English
- demigirl
1, record 43, English, demigirl
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender is partially woman and partially another gender. 1, record 43, English, - demigirl
Record 43, Key term(s)
- demi-girl
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 43, Main entry term, French
- demi-fille
1, record 43, French, demi%2Dfille
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre est partiellement femme et partiellement un autre genre. 1, record 43, French, - demi%2Dfille
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 43, Main entry term, Spanish
- semichica
1, record 43, Spanish, semichica
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Persona que se identifica de forma parcial con la identidad de la chica, pero no siente una identificación al 100%. 1, record 43, Spanish, - semichica
Record 44 - internal organization data 2023-12-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Record 44, Main entry term, English
- gender role
1, record 44, English, gender%20role
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In a given society, the behaviours culturally associated with being a man or woman. 2, record 44, English, - gender%20role
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Record 44, Main entry term, French
- rôle selon le genre
1, record 44, French, r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, comportements culturellement associés au fait d’être un homme ou une femme. 1, record 44, French, - r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología
Record 44, Main entry term, Spanish
- rol establecido en función del sexo
1, record 44, Spanish, rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pautas de acción y comportamiento asignadas a hombres y mujeres. 2, record 44, Spanish, - rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
Record 45 - internal organization data 2023-12-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Women
Record 45, Main entry term, English
- International Women's Day
1, record 45, English, International%20Women%27s%20Day
correct
Record 45, Abbreviations, English
- IWD 2, record 45, English, IWD
correct
Record 45, Synonyms, English
- International Women's Rights Day 3, record 45, English, International%20Women%27s%20Rights%20Day
unofficial, see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
International Women's Day (March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity. 4, record 45, English, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[In] 1977, the United Nations ... adopted a resolution designating March 8 as "International Women's Day." 5, record 45, English, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
International Women's Rights Day: Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women's Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official. 6, record 45, English, - International%20Women%27s%20Day
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des femmes
Record 45, Main entry term, French
- Journée internationale des femmes
1, record 45, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Journée internationale des droits des femmes 2, record 45, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20des%20femmes
unofficial, see observation, feminine noun
- Journée internationale de la femme 3, record 45, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
avoid, see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des femmes [est] l’occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu’elles accèdent à l’égalité. 4, record 45, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[…] en 1977, [l’Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes». 5, record 45, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Journée internationale des droits des femmes : Bien que bon nombre d’organisations n’hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu’il s’agit d’une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n’est pas officielle. 6, record 45, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women's Day». 6, record 45, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la mujer
Record 45, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Mujer
1, record 45, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre. 2, record 45, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, record 45, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Record 46 - internal organization data 2023-12-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Record 46, Main entry term, English
- armed wing
1, record 46, English, armed%20wing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
That is, membership or affiliation with a Palestinian movement with an armed wing is not a sufficient basis for determining an individual to be a lawful military target. 2, record 46, English, - armed%20wing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Record 46, Main entry term, French
- branche armée
1, record 46, French, branche%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'armée israélienne a confirmé l'identité d’une soldate otage du Hamas, après la publication par la branche armée du mouvement islamiste palestinien d’une vidéo montrant la jeune femme en captivité. 2, record 46, French, - branche%20arm%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
branche armée d’un mouvement 3, record 46, French, - branche%20arm%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-10-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- epoophoron
1, record 47, English, epoophoron
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pampiniform body 2, record 47, English, pampiniform%20body
correct
- parovarium 2, record 47, English, parovarium
correct
- Rosenmüller organ 2, record 47, English, Rosenm%C3%BCller%20organ
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A vestigial structure associated with the ovary, consisting of a more cranial group of mesonephric tubules and a corresponding portion of the mesonephric duct. 3, record 47, English, - epoophoron
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
epoophoron: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 47, English, - epoophoron
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 47, English, - epoophoron
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- époophoron
1, record 47, French, %C3%A9poophoron
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- époophore 2, record 47, French, %C3%A9poophore
correct, masculine noun
- organe de Rosenmüller 3, record 47, French, organe%20de%20Rosenm%C3%BCller
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vestige embryonnaire mésonéphrique chez la femme, situé dans le ligament large. 3, record 47, French, - %C3%A9poophoron
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
époophoron; époophore : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 47, French, - %C3%A9poophoron
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 47, French, - %C3%A9poophoron
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- epoóforo
1, record 47, Spanish, epo%C3%B3foro
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- órgano de Rosenmüller 2, record 47, Spanish, %C3%B3rgano%20de%20Rosenm%C3%BCller
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de túbulos paralelos que desembocan en un tubo común, paralelo a la trompa uterina. 2, record 47, Spanish, - epo%C3%B3foro
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 47, Spanish, - epo%C3%B3foro
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 47, Spanish, - epo%C3%B3foro
Record 48 - internal organization data 2023-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- female genital system
1, record 48, English, female%20genital%20system
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
female genital system: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 48, English, - female%20genital%20system
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 48, English, - female%20genital%20system
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- appareil génital féminin
1, record 48, French, appareil%20g%C3%A9nital%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- système génital féminin 2, record 48, French, syst%C3%A8me%20g%C3%A9nital%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
- organes génitaux féminins 2, record 48, French, organes%20g%C3%A9nitaux%20f%C3%A9minins
correct, plural masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes qui concourent chez la femme au processus de la reproduction sexuée. 2, record 48, French, - appareil%20g%C3%A9nital%20f%C3%A9minin
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
appareil génital féminin; système génital féminin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 48, French, - appareil%20g%C3%A9nital%20f%C3%A9minin
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 48, French, - appareil%20g%C3%A9nital%20f%C3%A9minin
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 48
Record 48, Main entry term, Spanish
- sistema genital femenino
1, record 48, Spanish, sistema%20genital%20femenino
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sistema genital femenino: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 48, Spanish, - sistema%20genital%20femenino
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 48, Spanish, - sistema%20genital%20femenino
Record 49 - internal organization data 2023-09-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- external sphincter muscle of female urethra
1, record 49, English, external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- external urethral sphincter of female 2, record 49, English, external%20urethral%20sphincter%20of%20female
correct
- external urethral sphincter 3, record 49, English, external%20urethral%20sphincter
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Composed of striated (voluntary) muscle and more properly a urogenital sphincter, part forms a true anular sphincter around the urethra, part extends superiorly to the neck of the bladder, part passes anterior to the urethra that attaches to the ischial rami (compressor urethrae muscle) and a bandlike part that encircles both the urethra and the vagina (urethrovaginal sphincter). 2, record 49, English, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
external sphincter muscle of female urethra; external urethral sphincter of female; external urethral sphincter: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 49, English, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.006: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 49, English, - external%20sphincter%20muscle%20of%20female%20urethra
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- muscle sphincter externe de l'urètre
1, record 49, French, muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sphincter externe de l'urètre 1, record 49, French, sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
former designation, masculine noun
- sphincter strié de l'urètre 1, record 49, French, sphincter%20stri%C3%A9%20de%20l%27ur%C3%A8tre
former designation, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Chez la femme, ce muscle entoure l'urètre pelvien. Il crée l'occlusion de l'urètre. Il est innervé par le nerf pudendal branche du plexus sacré. 1, record 49, French, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
muscle sphincter externe de l’urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 49, French, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 49, French, - muscle%20sphincter%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- músculo esfínter externo de la uretra
1, record 49, Spanish, m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
músculo esfínter externo de la uretra: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 49, Spanish, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 49, Spanish, - m%C3%BAsculo%20esf%C3%ADnter%20externo%20de%20la%20uretra
Record 50 - internal organization data 2023-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- external urethral orifice
1, record 50, English, external%20urethral%20orifice
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- external urinary meatus 2, record 50, English, external%20urinary%20meatus
correct
- external opening of urethra 3, record 50, English, external%20opening%20of%20urethra
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The external orifice of the urethra (in the female) in the vestibule, usually upon a slight elevation, the papilla urethrae. 3, record 50, English, - external%20urethral%20orifice
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
external urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 50, English, - external%20urethral%20orifice
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 50, English, - external%20urethral%20orifice
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- orifice externe de l'urètre
1, record 50, French, orifice%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- méat uréthral 1, record 50, French, m%C3%A9at%20ur%C3%A9thral
former designation, masculine noun
- méat urinaire 1, record 50, French, m%C3%A9at%20urinaire
former designation, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Orifice inférieur de l’urètre. 1, record 50, French, - orifice%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Chez la femme il débouche dans le vestibule, entre le clitoris et l'orifice vaginal. 1, record 50, French, - orifice%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
orifice externe de l’urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - orifice%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - orifice%20externe%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 50
Record 50, Main entry term, Spanish
- orificio externo de la uretra
1, record 50, Spanish, orificio%20externo%20de%20la%20uretra
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- meato urinario 2, record 50, Spanish, meato%20urinario
correct, masculine noun
- meato uretral 2, record 50, Spanish, meato%20uretral
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Orificio externo de la uretra en la superficie corporal. 2, record 50, Spanish, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
orificio externo de la uretra: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 50, Spanish, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 50, Spanish, - orificio%20externo%20de%20la%20uretra
Record 51 - internal organization data 2023-09-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- bulb of vestibule
1, record 51, English, bulb%20of%20vestibule
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bulb of vestibule: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 51, English, - bulb%20of%20vestibule
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 51, English, - bulb%20of%20vestibule
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- bulbe du vestibule
1, record 51, French, bulbe%20du%20vestibule
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux organes érectiles de la femme, annexés à la vulve. 2, record 51, French, - bulbe%20du%20vestibule
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bulbe du vestibule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 51, French, - bulbe%20du%20vestibule
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 51, French, - bulbe%20du%20vestibule
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 51
Record 51, Main entry term, Spanish
- bulbo del vestíbulo
1, record 51, Spanish, bulbo%20del%20vest%C3%ADbulo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- bulbo vestibular 2, record 51, Spanish, bulbo%20vestibular
correct, masculine noun
- bulbo vulvar 2, record 51, Spanish, bulbo%20vulvar
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En la anatomía femenina, los bulbos del vestíbulo, bulbos vestibulares o bulbos vulvares son dos órganos eréctiles con forma de clava y simétricos situados en ambos lados de la apertura vaginal. 2, record 51, Spanish, - bulbo%20del%20vest%C3%ADbulo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bulbo del vestíbulo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 51, Spanish, - bulbo%20del%20vest%C3%ADbulo
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
A09.2.01.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 51, Spanish, - bulbo%20del%20vest%C3%ADbulo
Record 52 - internal organization data 2023-08-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Record 52, Main entry term, English
- glass wall
1, record 52, English, glass%20wall
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Glass walls describe women's isolation and alienation caused by the gendered workplace ... While glass ceilings are barriers to vertical promotions, glass walls are barriers to horizontal moves to functional divisions and departments. 2, record 52, English, - glass%20wall
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Record 52, Main entry term, French
- mur de verre
1, record 52, French, mur%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le célèbre «plafond de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes dans l'attribution de postes décisionnaires de haut niveau) et aussi le «mur de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes lors d’un changement de poste) restent la norme à la fois dans le secteur privé et dans le monde politique. 1, record 52, French, - mur%20de%20verre
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2023-08-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 53, Main entry term, English
- gender identity or expression
1, record 53, English, gender%20identity%20or%20expression
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression. 1, record 53, English, - gender%20identity%20or%20expression
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, record 53, English, - gender%20identity%20or%20expression
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 53, Main entry term, French
- identité ou expression de genre
1, record 53, French, identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une politique exige que les personnes s’identifient soit comme homme ou femme. Il peut s’agir de discrimination en raison de l'identité ou l'expression de genre. 1, record 53, French, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, record 53, French, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-07-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Record 54, Main entry term, English
- somatic norm
1, record 54, English, somatic%20norm
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... the implicit norm that regulates the access of bodies to certain spaces. 2, record 54, English, - somatic%20norm
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Recent work on the creative workforce in the UK [United Kingdom] has suggested systematic exclusions for women, ethnic minorities, and those from working-class social origins. Moreover, these exclusions shape a powerful sense of what a creative worker, whether artist, actor, writer, director, or musician, is. This "somatic norm" in creative occupations is manifested in the figure of the able-bodied, white, middle-class-origin man, a norm also dominant across other elite occupations in Britain. ... The dominance of the white male, middle-class body was intertwined with the ideal type of government civil servant, a "somatic norm" serving to exclude those who did not fit this norm. 3, record 54, English, - somatic%20norm
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Record 54, Main entry term, French
- norme somatique
1, record 54, French, norme%20somatique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les femmes ont investi des espaces orientés vers l'écriture. Et pourtant, la femme écrivaine ne reste que cela : la femme écrivaine, déviant de la norme somatique de «l'écrivain» en tant que telle. 2, record 54, French, - norme%20somatique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2023-04-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- System Names
- Protection of Life
- Indigenous Peoples
Record 55, Main entry term, English
- Red Dress Alert
1, record 55, English, Red%20Dress%20Alert
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... to notify the public when an Indigenous woman or Two-Spirit person goes missing. 2, record 55, English, - Red%20Dress%20Alert
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des personnes
- Peuples Autochtones
Record 55, Main entry term, French
- alerte robe rouge
1, record 55, French, alerte%20robe%20rouge
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] pour informer le public lorsqu'une femme autochtone ou une personne bispirituelle disparaît. 2, record 55, French, - alerte%20robe%20rouge
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2023-03-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Social Problems
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 56, Main entry term, English
- reproductive coercion
1, record 56, English, reproductive%20coercion
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Reproductive coercion occurs any time someone pressures another person about their reproductive decision-making, or takes steps that make it harder for that person to freely exercise their reproductive choice(s). 2, record 56, English, - reproductive%20coercion
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 56, Main entry term, French
- coercition reproductive
1, record 56, French, coercition%20reproductive
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sabotage de la contraception, pressions ou menaces pour qu'une femme tombe enceinte alors qu'elle ne le souhaite pas ou, au contraire, pour qu'elle mette fin à une grossesse qu'elle désire poursuivre. Ces comportements, s’ils ne sont pas nouveaux, commencent seulement à être étudiés dans le spectre des violences faites aux femmes. Et ce n’ est que tout récemment que des chercheurs ont mis des mots pour les décrire : coercition reproductive. 2, record 56, French, - coercition%20reproductive
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2023-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Medicine and Health
- Tourism
Record 57, Main entry term, English
- birth tourism
1, record 57, English, birth%20tourism
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- maternity tourism 2, record 57, English, maternity%20tourism
correct
- pregnancy tourism 3, record 57, English, pregnancy%20tourism
correct
- baby tourism 4, record 57, English, baby%20tourism
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Since the start of Russia's invasion of Ukraine, the South American country has experienced a boom in Russian birth tourism—the practice of travelling to another country for the purpose of giving birth and obtaining citizenship for the child. 5, record 57, English, - birth%20tourism
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Médecine et santé
- Tourisme
Record 57, Main entry term, French
- tourisme obstétrique
1, record 57, French, tourisme%20obst%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tourisme de naissance 2, record 57, French, tourisme%20de%20naissance
correct, masculine noun
- tourisme obstétrical 3, record 57, French, tourisme%20obst%C3%A9trical
correct, masculine noun
- tourisme des naissances 3, record 57, French, tourisme%20des%20naissances
masculine noun
- baby touristing 3, record 57, French, baby%20touristing
avoid, anglicism, masculine noun
- bébé passeport 4, record 57, French, b%C3%A9b%C3%A9%20passeport
avoid, see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tourisme qui consiste, pour une femme enceinte, à se rendre dans un autre pays avec un visa de touriste pour accoucher dans le principal but de procurer à son enfant la citoyenneté du pays en question. 3, record 57, French, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bébé passeport : [...] l’emploi du terme «bébé passeport» n’est pas recommandé pour désigner le phénomène du «tourisme obstétrique». Il désigne plutôt le bébé qui obtiendra le passeport. 3, record 57, French, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tourisme obstétrique; tourisme obstétrical; tourisme des naissances : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, record 57, French, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medicina y Salud
- Turismo
Record 57, Main entry term, Spanish
- turismo de maternidad
1, record 57, Spanish, turismo%20de%20maternidad
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- turismo de parto 2, record 57, Spanish, turismo%20de%20parto
correct, masculine noun
- turismo obstétrico 3, record 57, Spanish, turismo%20obst%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El "turismo de parto" es ahora muy popular en Buenos Aires. La práctica consiste en viajar a otro país con el fin de dar a luz y obtener la ciudadanía para el niño. 2, record 57, Spanish, - turismo%20de%20maternidad
Record 58 - internal organization data 2023-02-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- String Instruments
Record 58, Main entry term, English
- viola d'amore
1, record 58, English, viola%20d%27amore
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- viola d'amour 2, record 58, English, viola%20d%27amour
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A stringed instrument, the tenor of the violin family, having six or seven stopped strings and an equal number of sympathetic strings. 3, record 58, English, - viola%20d%27amore
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
violas d'amore; viole d'amore: plural forms. 4, record 58, English, - viola%20d%27amore
Record 58, Key term(s)
- viol d'amore
- viol d'amour
- viole d'amour
- violas d'amore
- viole d'amore
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 58, Main entry term, French
- viole d'amour
1, record 58, French, viole%20d%27amour
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instrument de la dimension d’un alto et qui se tient à l'épaule, aux ouïes en forme de langue, à sept(parfois six ou quatre) cordes de touche et autant de cordes sympathiques, à long cheviller terminé par une tête de femme ou d’angelot et à la sonorité claire et argentine. 2, record 58, French, - viole%20d%27amour
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-10-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 59, Main entry term, English
- midwife
1, record 59, English, midwife
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, record 59, English, - midwife
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, record 59, English, - midwife
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 59, Main entry term, French
- sage-femme
1, record 59, French, sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- sagefemme 2, record 59, French, sagefemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
- homme sage-femme 3, record 59, French, homme%20sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine noun
- homme sagefemme 4, record 59, French, homme%20sagefemme
correct, see observation, masculine noun
- sage-homme 5, record 59, French, sage%2Dhomme
see observation, masculine noun, Quebec
- sagehomme 6, record 59, French, sagehomme
see observation, masculine noun, Quebec
- maïeuticien 7, record 59, French, ma%C3%AFeuticien
masculine noun
- maïeuticienne 7, record 59, French, ma%C3%AFeuticienne
feminine noun
- parturologue 8, record 59, French, parturologue
see observation, masculine and feminine noun, rare
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l’accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l'usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s’appliquer tant aux hommes qu'aux femmes. 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu'une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme»(«homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme»(«un sagefemme»). 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française(OQLF) ;selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n’ ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l’Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l’usage. 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d’écriture inclusive, où il est nécessaire d’éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, record 59, French, - sage%2Dfemme
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 59, Main entry term, Spanish
- matrona
1, record 59, Spanish, matrona
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- partera 2, record 59, Spanish, partera
correct, feminine noun
- comadrona 2, record 59, Spanish, comadrona
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, record 59, Spanish, - matrona
Record 60 - internal organization data 2022-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Indigenous Arts and Culture
Record 60, Main entry term, English
- parfleche
1, record 60, English, parfleche
correct, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An untanned animal hide soaked in lye and water to remove the hair and then dried on a stretcher. 1, record 60, English, - parfleche
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Arts et culture autochtones
Record 60, Main entry term, French
- parflèche
1, record 60, French, parfl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les objets façonnés qui figurent sur la photographie sont [...] un casse-tête, une coiffure de plumes, une selle de femme, une sacoche emperlée, un mocassin, un crâne de bison orné, un sac en parflèche et un calumet ou une pipe. 2, record 60, French, - parfl%C3%A8che
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2022-10-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- vulva
1, record 61, English, vulva
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- pudendum 2, record 61, English, pudendum
correct
- female pudendum 3, record 61, English, female%20pudendum
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
That portion of the female external genitalia lying posterior to the mons veneris. 3, record 61, English, - vulva
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vulva; pudendum: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 61, English, - vulva
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 61, English, - vulva
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- vulve
1, record 61, French, vulve
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes génitaux externes de la femme et de la femelle de la plupart des mammifères. 2, record 61, French, - vulve
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vulve : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 61, French, - vulve
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 61, French, - vulve
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- vulva
1, record 61, Spanish, vulva
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Parte exterior de los genitales femeninos, ligeramente abultada y constituida por la carne que rodea la apertura de la vagina. 1, record 61, Spanish, - vulva
Record 62 - internal organization data 2022-10-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 62, Main entry term, English
- trans woman
1, record 62, English, trans%20woman
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- transwoman 2, record 62, English, transwoman
correct
- transgender woman 1, record 62, English, transgender%20woman
correct
- male-to-female 3, record 62, English, male%2Dto%2Dfemale
avoid, noun, pejorative
- MTF 4, record 62, English, MTF
avoid, noun, pejorative
- MTF 4, record 62, English, MTF
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A person who was assigned male at birth, but who identifies and lives as a woman. 5, record 62, English, - trans%20woman
Record 62, Key term(s)
- M2F
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 62, Main entry term, French
- femme trans
1, record 62, French, femme%20trans
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- femme transgenre 2, record 62, French, femme%20transgenre
correct, feminine noun
- homme vers femme 3, record 62, French, homme%20vers%20femme
avoid, feminine noun, pejorative
- HvF 3, record 62, French, HvF
avoid, feminine noun, pejorative
- HvF 3, record 62, French, HvF
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une femme trans est une femme pour qui le médecin avait coché M à la naissance. 4, record 62, French, - femme%20trans
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 62, Main entry term, Spanish
- mujer trans
1, record 62, Spanish, mujer%20trans
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a personas cuyo sexo asignado al nacer fue considerado social y biológicamente como hombre o masculino. 1, record 62, Spanish, - mujer%20trans
Record 63 - internal organization data 2022-10-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 63, Main entry term, English
- wig block
1, record 63, English, wig%20block
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A rounded block for placing a wig upon when being made or not in use. 2, record 63, English, - wig%20block
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
wig block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 63, English, - wig%20block
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Coiffure
Record 63, Main entry term, French
- marotte
1, record 63, French, marotte
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tête de femme, en bois, en carton, en cire, dont se servent [...] les coiffeurs pour faire les perruques. 2, record 63, French, - marotte
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les marottes de polystyrène utilisées pour le séchage sont de grosseurs diverses. Il faut adapter la marotte aux dimensions de la perruque afin d’éviter que cette dernière rétrécisse ou s’agrandisse au cours du séchage [...] 3, record 63, French, - marotte
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
marotte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 63, French, - marotte
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-10-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 64, Main entry term, English
- sister
1, record 64, English, sister
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
- Sr. 2, record 64, English, Sr%2E
correct, see observation
- Sr 3, record 64, English, Sr
correct, see observation, Great Britain
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
… a woman religious under simple vows, who is a member of a particular religious congregation. 4, record 64, English, - sister
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sr.; Sr: The abbreviations are used only in front of proper nouns, as in, for example, Sr. Margaret. 5, record 64, English, - sister
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- sœur
1, record 64, French, s%26oelig%3Bur
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
- Sr 2, record 64, French, Sr
correct, see observation, feminine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Femme appartenant à certains ordres religieux. 3, record 64, French, - s%26oelig%3Bur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sr : L’abréviation est utilisée exclusivement devant les noms propres. Par exemple, on écrira Sr Marie. 4, record 64, French, - s%26oelig%3Bur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2022-10-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hats and Millinery
Record 65, Main entry term, English
- milliner
1, record 65, English, milliner
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- women's hat maker 2, record 65, English, women%27s%20hat%20maker
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A person who designs, makes, or sells women's hats. 3, record 65, English, - milliner
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chapellerie
Record 65, Main entry term, French
- modiste
1, record 65, French, modiste
correct, masculine and feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- chapelier pour dames 2, record 65, French, chapelier%20pour%20dames
correct, masculine noun, less frequent
- chapelière pour dames 2, record 65, French, chapeli%C3%A8re%20pour%20dames
correct, feminine noun, less frequent
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique ou vend des chapeaux de femme. 3, record 65, French, - modiste
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2022-10-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Hats and Millinery
Record 66, Main entry term, English
- cloche hat
1, record 66, English, cloche%20hat
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- cloche 1, record 66, English, cloche
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A woman's close-fitting hat of a bell shape. 1, record 66, English, - cloche%20hat
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Chapellerie
Record 66, Main entry term, French
- chapeau cloche
1, record 66, French, chapeau%20cloche
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cloche 2, record 66, French, cloche
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chapeau de femme de forme hémisphérique, sans bords. 3, record 66, French, - chapeau%20cloche
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2022-10-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 67, Main entry term, English
- mansplain
1, record 67, English, mansplain
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[To] explain [something] to someone ... in a manner regarded as condescending or patronizing [or without consideration for the experience, intellect or knowledge of the explainee]. 2, record 67, English, - mansplain
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 67, Main entry term, French
- mecspliquer
1, record 67, French, mecspliquer
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La communication entre deux êtres humains plongés dans une société bourrée de stéréotypes n’ est jamais simple. Un homme peut mecspliquer sans s’en rendre compte, une femme peut prendre pour une mecsplication une simple explication donnée sans condescendance. Mais des erreurs ponctuelles ne remettent pas en cause un concept entier. 2, record 67, French, - mecspliquer
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 67, Main entry term, Spanish
- machoexplicar
1, record 67, Spanish, machoexplicar
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
machoexplicar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el neologismo "machoexplicar" es una alternativa válida al anglicismo "mansplain". 1, record 67, Spanish, - machoexplicar
Record 68 - internal organization data 2022-05-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Record 68, Main entry term, English
- urogynecology
1, record 68, English, urogynecology
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- urogynaecology 2, record 68, English, urogynaecology
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Urogynaecology is a subspecialty of gynaecology. It covers services that provide assessment, investigations and treatment for women with urinary incontinence, vaginal prolapse, recurrent urinary tract infections, bladder pain and pelvic floor injury after childbirth including faecal incontinence. It links with obstetrics, urology and colorectal services. 3, record 68, English, - urogynecology
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Record 68, Main entry term, French
- urogynécologie
1, record 68, French, urogyn%C3%A9cologie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'urogynécologie est la spécialité gynécologique qui prend en charge les troubles fonctionnels de la vessie et de la statique pelvienne, les prolapsus génitaux et les troubles anorectaux de la femme de tout âge. 2, record 68, French, - urogyn%C3%A9cologie
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-05-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Record 69, Main entry term, English
- gynoid obesity
1, record 69, English, gynoid%20obesity
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- lower-body obesity 2, record 69, English, lower%2Dbody%20obesity
correct
- peripheral obesity 3, record 69, English, peripheral%20obesity
correct
- gynecoid obesity 4, record 69, English, gynecoid%20obesity
correct
- pear-shaped obesity 5, record 69, English, pear%2Dshaped%20obesity
correct, familiar
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Excess storage of fat located primarily in the buttocks and thighs. 6, record 69, English, - gynoid%20obesity
Record 69, Key term(s)
- gynaecoid obesity
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Record 69, Main entry term, French
- obésité gynoïde
1, record 69, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- obésité périphérique 2, record 69, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Obésité prédominant sur la partie inférieure du corps. 3, record 69, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l'obésité dite gynoïde parce que plus fréquente chez la femme, les dépôts graisseux sont principalement abondants à la partie inférieure du corps, hypogastre, fesses, cuisses, jambes. 4, record 69, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20gyno%C3%AFde
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Record 69, Main entry term, Spanish
- obesidad ginoide
1, record 69, Spanish, obesidad%20ginoide
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- obesidad periférica 1, record 69, Spanish, obesidad%20perif%C3%A9rica
correct, feminine noun
- obesidad de tipo pera 1, record 69, Spanish, obesidad%20de%20tipo%20pera
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] depósito excesivo de grasa [...] predominante en la mitad inferior del organismo, especialmente la región pélvica, los glúteos y los muslos. 1, record 69, Spanish, - obesidad%20ginoide
Record 70 - internal organization data 2021-03-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 70, Main entry term, English
- wife
1, record 70, English, wife
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A married woman; [specifically], a woman in her relationship to her husband. 3, record 70, English, - wife
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
wife: The plural form is "wives." 4, record 70, English, - wife
Record 70, Key term(s)
- wives
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 70, Main entry term, French
- femme
1, record 70, French, femme
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- épouse 1, record 70, French, %C3%A9pouse
correct, feminine noun
- conjointe 3, record 70, French, conjointe
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, on appelle la personne liée à une autre par le mariage mari ou femme, selon son sexe. Dans la langue juridique ou administrative, on l'appelle époux ou épouse, ou encore conjoint ou conjointe. Notons qu'au Canada français, nous avons tendance à employer époux et épouse dans la langue courante, alors qu'en France, l'usage de ces termes en dehors d’un contexte juridique ou administratif peut faire comique ou prétentieux. 4, record 70, French, - femme
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 70, Main entry term, Spanish
- esposa
1, record 70, Spanish, esposa
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- mujer 1, record 70, Spanish, mujer
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2021-03-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sexology
- Rights and Freedoms
Record 71, Main entry term, English
- Projet L.U.N.E.
1, record 71, English, Projet%20L%2EU%2EN%2EE%2E
correct, Quebec
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, Key term(s)
- Projet Libres, Unies, Nuancées, Ensemble
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sexologie
- Droits et libertés
Record 71, Main entry term, French
- Projet L.U.N.E.
1, record 71, French, Projet%20L%2EU%2EN%2EE%2E
correct, masculine noun, Quebec
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Projet L. U. N. E.(Libres, Unies, Nuancées, Ensemble) est un groupe d’appartenance, de reconnaissance et de défense des droits sociaux «par et pour» des travailleuses du sexe(TDS), actives ou non, qui agissent à titre de paires-aidantes. Leur savoir-faire et leurs expertises sont mis en commun et de l'avant de multiples façons(prises de parole dans l'espace public, sensibilisation, dénonciation des injustices, etc.). Toute femme est la bienvenue, peu importe son histoire, son milieu ou son expérience. 2, record 71, French, - Projet%20L%2EU%2EN%2EE%2E
Record 71, Key term(s)
- Projet Libres, Unies, Nuancées, Ensemble
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-03-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 72, Main entry term, English
- Priscilla curtain
1, record 72, English, Priscilla%20curtain
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Priscilla curtain: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, record 72, English, - Priscilla%20curtain
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- rideau à la bonne femme
1, record 72, French, rideau%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
rideau à la bonne femme : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 72, French, - rideau%20%C3%A0%20la%20bonne%20femme
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2020-12-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Record 73, Main entry term, English
- Royal Commission on the Status of Women in Canada
1, record 73, English, Royal%20Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women%20in%20Canada
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Royal Commission on the Status of Women in Canada was created in 1967 and given the mandate to "inquire into and report upon the status of women in Canada, and to recommend what steps might be taken by the federal government to ensure equal opportunities for women in all aspects of the Canadian society". 2, record 73, English, - Royal%20Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women%20in%20Canada
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
Record 73, Main entry term, French
- Commission royale d'enquête sur la situation de la femme au Canada
1, record 73, French, Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Commission royale d’enquête sur la situation de la femme au Canada a été mise sur pied en 1967 afin «de faire enquête et rapport sur le statut des femmes au Canada, et de présenter des recommandations quant aux mesures pouvant être adoptées par le gouvernement fédéral afin d’assurer aux femmes des chances égales à celles des hommes dans toutes les sphères de la société canadienne». 2, record 73, French, - Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20Canada
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2020-12-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 74, Main entry term, English
- gender-based violence
1, record 74, English, gender%2Dbased%20violence
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- gender violence 2, record 74, English, gender%20violence
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[The violence resulting from the] targeting of individuals for a crime or violent act based on their gender, or their failure to fit into society's definition of masculinity or femininity. 2, record 74, English, - gender%2Dbased%20violence
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Violence that is influenced by socially sanctioned constructs of gender. 2, record 74, English, - gender%2Dbased%20violence
Record 74, Key term(s)
- gender based violence
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 74, Main entry term, French
- violence fondée sur le sexe
1, record 74, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- violence sexiste 2, record 74, French, violence%20sexiste
correct, feminine noun
- violence fondée sur le genre 3, record 74, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, feminine noun
- violence de genre 4, record 74, French, violence%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La violence fondée sur le sexe est définie, dans la recommandation générale nº 19 du CEDEF [Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes], comme la «violence exercée contre une femme parce qu'elle est une femme ou qui touche spécialement la femme». 5, record 74, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La violence sexiste existe toujours ici au Québec, comme partout dans le monde. Elle porte atteinte à notre dignité, notre liberté et notre droit à l’égalité. 6, record 74, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d’autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 7, record 74, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 74, Main entry term, Spanish
- violencia de género
1, record 74, Spanish, violencia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2020-11-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 75, Main entry term, English
- abdominal obesity
1, record 75, English, abdominal%20obesity
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- central obesity 2, record 75, English, central%20obesity
correct
- upper-body obesity 3, record 75, English, upper%2Dbody%20obesity
correct
- truncal obesity 4, record 75, English, truncal%20obesity
correct
- android obesity 5, record 75, English, android%20obesity
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... a predominant accumulation of fat in the truncal area, which includes subcutaneous and visceral adipose tissue compartments[, and] associated with high risk for [cardiovascular disease and type 2 diabetes.] 6, record 75, English, - abdominal%20obesity
Record 75, Key term(s)
- upper body obesity
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 75, Main entry term, French
- obésité abdominale
1, record 75, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20abdominale
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- obésité androïde 2, record 75, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20andro%C3%AFde
correct, feminine noun
- obésité centrale 3, record 75, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20centrale
correct, feminine noun
- obésité tronculaire 4, record 75, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20tronculaire
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la mesure de périmètre abdominal avec un simple mètre ruban, l'obésité abdominale est définie dès lors que cette mesure est supérieure à : 102 cm chez l'homme, 88 cm chez la femme(en dehors de la grossesse). 5, record 75, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20abdominale
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Higiene y Salud
- Dietética
Record 75, Main entry term, Spanish
- obesidad androide
1, record 75, Spanish, obesidad%20androide
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- obesidad central 1, record 75, Spanish, obesidad%20central
correct, feminine noun
- obesidad abdominal 1, record 75, Spanish, obesidad%20abdominal
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2020-07-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- perineal raphe
1, record 76, English, perineal%20raphe
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A ridge along the median line of the perineum that runs forward from the anus. 2, record 76, English, - perineal%20raphe
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In the male, [the perineal raphe] is continuous with the raphe of the scrotum and the raphe of the penis. 2, record 76, English, - perineal%20raphe
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
perineal raphe: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 76, English, - perineal%20raphe
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
A09.5.00.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 76, English, - perineal%20raphe
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- raphé du périnée
1, record 76, French, raph%C3%A9%20du%20p%C3%A9rin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- raphé périnéal 2, record 76, French, raph%C3%A9%20p%C3%A9rin%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Chez l'homme, saillie médiane longitudinale des téguments du périnée partant de l'anus et se prolongeant par le raphé du scrotum. Chez la femme, ce relief est beaucoup plus court et s’étend de l'anus au frein des lèvres de la vulve. 1, record 76, French, - raph%C3%A9%20du%20p%C3%A9rin%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
raphé du périnée; raphé périnéal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 76, French, - raph%C3%A9%20du%20p%C3%A9rin%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
A09.5.00.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 76, French, - raph%C3%A9%20du%20p%C3%A9rin%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2020-07-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- internal urethral sphincter
1, record 77, English, internal%20urethral%20sphincter
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- supracollicular sphincter 1, record 77, English, supracollicular%20sphincter
correct
- preprostatic sphincter 1, record 77, English, preprostatic%20sphincter
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The complete collar of smooth muscle cells of the neck of the urinary bladder that extends distally to surround the preprostatic portion of the male urethra. 2, record 77, English, - internal%20urethral%20sphincter
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
There is no comparable structure in the neck of the female bladder; the internal urethral sphincter may exist to prevent reflux of semen into the bladder. 2, record 77, English, - internal%20urethral%20sphincter
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
internal urethral sphincter; supracollicular sphincter; preprostatic sphincter: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 77, English, - internal%20urethral%20sphincter
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
A09.4.02.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 77, English, - internal%20urethral%20sphincter
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- muscle sphincter interne de l'urètre
1, record 77, French, muscle%20sphincter%20interne%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] il faut souligner que la femme ne possède pas de muscle sphincter interne de l'urètre [...] qui est un muscle sphincter uniquement masculin. 2, record 77, French, - muscle%20sphincter%20interne%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
muscle sphincter interne de l’urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 77, French, - muscle%20sphincter%20interne%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
A09.4.02.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 77, French, - muscle%20sphincter%20interne%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2020-06-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 78, Main entry term, English
- gender modality 1, record 78, English, gender%20modality
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Whereas ... cis and trans [are typically defined] as the presence or absence of correspondence between gender identity and gender assigned at birth, ... gender modality [is defined] through 'standing in relation to' because the all-or-nothing nature of 'correspondence' may be too constraining for the nuances gender modality wishes to capture. ... The terminology recognises the difference between, say, trans and cis women, while at the same time recognising that this difference is not one that makes trans women any less or worse women. Whereas trans and cis women have a different gender modality, they share the same gender identity: woman. Discrimination against trans people is often described as discrimination based on gender identity. However, it would be even more accurate to say it is discrimination based on gender modality, as trans people face discrimination because their gender identity doesn't correspond to the gender they were assigned at birth ... 1, record 78, English, - gender%20modality
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 78, Main entry term, French
- modalité de genre
1, record 78, French, modalit%C3%A9%20de%20genre
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Identité de genre : Sentiment profond d’appartenance à un genre, quel qu'il soit. L'identité de genre peut se décliner de la manière suivante : homme, femme, ou non binaire. La notion est aussi différente de la modalité de genre — le fait d’être cisgenre ou transgenre [...] La modalité de genre, c'est le type d’homme, de femme, ou de personne non binaire qu'on est. 1, record 78, French, - modalit%C3%A9%20de%20genre
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2020-05-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Dance
- Indigenous Arts and Culture
Record 79, Main entry term, English
- jingle dress dance
1, record 79, English, jingle%20dress%20dance
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The jingle dress dance is commonly seen in competitive powwows today, performed by women and girls in First Nations and Native American communities. 2, record 79, English, - jingle%20dress%20dance
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The dance gets its name from the rows of metal cones – called ziibaaska'iganan – attached to their dresses which make a distinctive sound as they dance. 2, record 79, English, - jingle%20dress%20dance
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Danse
- Arts et culture autochtones
Record 79, Main entry term, French
- danse de la robe à franges
1, record 79, French, danse%20de%20la%20robe%20%C3%A0%20franges
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les chants et les danses proviennent souvent de rêves ou d’observations de la nature. Par exemple, la danse de la robe à franges, originaire du nord-ouest de l'Ontario, découle du rêve d’un homme. Celui-ci a rêvé à une cérémonie de guérison au cours de laquelle la robe d’une jeune femme était garnie de cônes tubulaires en métal, faits à partir de couvercles de boîtes à tabac. Pendant qu'elle dansait, le malade a retrouvé la santé. 2, record 79, French, - danse%20de%20la%20robe%20%C3%A0%20franges
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les robes des femmes sont décorées distinctement avec des rangées de [...] clochettes en forme de cône. 2, record 79, French, - danse%20de%20la%20robe%20%C3%A0%20franges
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2020-04-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Official Documents
- Social Law
- Islamism
Record 80, Main entry term, English
- short-term marriage contract
1, record 80, English, short%2Dterm%20marriage%20contract
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts (which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children. 1, record 80, English, - short%2Dterm%20marriage%20contract
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit social
- Mahométisme
Record 80, Main entry term, French
- contrat de mariage de plaisir
1, record 80, French, contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d’une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée. 1, record 80, French, - contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho social
- Islamismo
Record 80, Main entry term, Spanish
- contrato matrimonial a corto plazo
1, record 80, Spanish, contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil. 1, record 80, Spanish, - contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
Record 81 - internal organization data 2020-03-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Sociology of Human Relations
Record 81, Main entry term, English
- Women and Gender Equality Canada
1, record 81, English, Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
correct
Record 81, Abbreviations, English
- WAGE 1, record 81, English, WAGE
correct
Record 81, Synonyms, English
- Department for Women and Gender Equality 2, record 81, English, Department%20for%20Women%20and%20Gender%20Equality
correct
- Status of Women Canada 3, record 81, English, Status%20of%20Women%20Canada
former designation, correct
- SWC 3, record 81, English, SWC
former designation, correct
- SWC 3, record 81, English, SWC
- Office of the Coordinator, Status of Women 4, record 81, English, Office%20of%20the%20Coordinator%2C%20Status%20of%20Women
former designation, correct
- SWC 4, record 81, English, SWC
former designation, correct
- SWC 4, record 81, English, SWC
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada. 5, record 81, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Women and Gender Equality Canada: applied title. 6, record 81, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Department for Women and Gender Equality: legal title. 6, record 81, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Status of Women Canada: former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women: former legal title. 6, record 81, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
- Sociologie des relations humaines
Record 81, Main entry term, French
- Femmes et Égalité des genres Canada
1, record 81, French, Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
correct
Record 81, Abbreviations, French
- FEGC 1, record 81, French, FEGC
correct
Record 81, Synonyms, French
- ministère des Femmes et de l'Égalité des genres 2, record 81, French, minist%C3%A8re%20des%20Femmes%20et%20de%20l%27%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres
correct, masculine noun
- Condition féminine Canada 3, record 81, French, Condition%20f%C3%A9minine%20Canada
former designation, correct
- CFC 3, record 81, French, CFC
former designation, correct
- CFC 3, record 81, French, CFC
- Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme 4, record 81, French, Bureau%20de%20la%20coordonnatrice%20de%20la%20situation%20de%20la%20femme
former designation, correct, masculine noun
- CFC 4, record 81, French, CFC
former designation, correct, masculine noun
- CFC 4, record 81, French, CFC
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l’Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada. 5, record 81, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Femmes et Égalité des genres Canada : titre d’usage. 6, record 81, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
ministère des Femmes et de l’Égalité des genres : appellation légale. 6, record 81, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Condition féminine Canada : ancien titre d’usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal. 6, record 81, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la mujer
- Sociología de las relaciones humanas
Record 81, Main entry term, Spanish
- Ministerio de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá
1, record 81, Spanish, Ministerio%20de%20la%20Mujer%20y%20de%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- Oficina Canadiense de Condición de la Mujer 1, record 81, Spanish, Oficina%20Canadiense%20de%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
former designation, correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2019-11-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 82, Main entry term, English
- Canadian Human Rights Commission
1, record 82, English, Canadian%20Human%20Rights%20Commission
correct
Record 82, Abbreviations, English
- CHRC 2, record 82, English, CHRC
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Human Rights Commission administers the Canadian Human Rights Act and is responsible for ensuring compliance with the Employment Equity Act. Both laws ensure that the principles of equal opportunity and non-discrimination are followed in all areas of federal jurisdiction. 3, record 82, English, - Canadian%20Human%20Rights%20Commission
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Record 82, Main entry term, French
- Commission canadienne des droits de la personne
1, record 82, French, Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
- CCDP 2, record 82, French, CCDP
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, French
- Commission canadienne des droits de l'homme 3, record 82, French, Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20l%27homme
avoid, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des droits de la personne applique la Loi canadienne sur les droits de la personne. Elle est aussi chargée de veiller au respect de la Loi sur l’équité en matière d’emploi. Ces deux lois visent à assurer le respect des principes de non-discrimination et d’égalité des chances dans tous les domaines de compétence fédérale. 4, record 82, French, - Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Commission canadienne des droits de l'homme : Même si ce nom est parfois utilisé, il est à éviter, car il ne s’agit pas du nom officiel de l'organisme. Selon la bibliothèque de la Commission canadienne des droits de la personne, le nom «Commission canadienne des droits de l'homme» n’ avait pas été retenu afin d’éviter la discrimination entre «homme» et «femme». 5, record 82, French, - Commission%20canadienne%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Derechos y Libertades
Record 82, Main entry term, Spanish
- Comisión Canadiense de Derechos Humanos
1, record 82, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Comisión fue establecida para promover el conocimiento de los derechos humanos en Canadá y alentar a los canadienses a seguir los principios de igualdad, proporcionar un mecanismo de resolución de quejas individuales y ayudar a reducir las barreras para la igualdad en el empleo y el acceso a los servicios. 1, record 82, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Derechos%20Humanos
Record 83 - internal organization data 2019-08-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
- Social Policy
Record 83, Main entry term, English
- gender adviser
1, record 83, English, gender%20adviser
correct
Record 83, Abbreviations, English
- GENAD 2, record 83, English, GENAD
correct
Record 83, Synonyms, English
- gender advisor 3, record 83, English, gender%20advisor
correct
- GENAD 3, record 83, English, GENAD
correct
- GENAD 3, record 83, English, GENAD
- gender equality advisor 4, record 83, English, gender%20equality%20advisor
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
NATO and its operational partners will ensure that adequately trained full-time gender advisers are deployed as part of the Command Group. 5, record 83, English, - gender%20adviser
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Gender refers to the social attributes associated with being male and female learned through socialization and determines a person's position and value in a given context. This means also the relationships between women and men and girls and boys, as well as the relationships between women and those by men. These attributes, opportunities and relationships are socially constructed and are learned through socialization processes. Notably, gender does not equate to woman. 6, record 83, English, - gender%20adviser
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
- Politiques sociales
Record 83, Main entry term, French
- conseiller pour les questions de genre
1, record 83, French, conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- conseillère pour les questions de genre 2, record 83, French, conseill%C3%A8re%20pour%20les%20questions%20de%20genre
correct, feminine noun
- conseiller en matière d'égalité entre les sexes 3, record 83, French, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, masculine noun
- CES 3, record 83, French, CES
correct, masculine noun
- CES 3, record 83, French, CES
- conseillère en matière d'égalité entre les sexes 2, record 83, French, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun
- CES 2, record 83, French, CES
correct, feminine noun
- CES 2, record 83, French, CES
- conseiller en matière d'égalité des sexes 4, record 83, French, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, masculine noun
- conseillère en matière d'égalité des sexes 2, record 83, French, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
- spécialiste du genre 5, record 83, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20genre
correct, masculine and feminine noun
- conseiller en genre 6, record 83, French, conseiller%20en%20genre
masculine noun, less frequent
- conseillère en genre 6, record 83, French, conseill%C3%A8re%20en%20genre
feminine noun, less frequent
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’OTAN et ses partenaires d’opération veilleront à ce que des conseillers pour les questions de genre dûment formés soient déployés à temps plein dans le cadre du Groupe de commandement. 1, record 83, French, - conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le genre fait référence aux attributs sociaux associés au fait d’être un homme ou une femme et qui sont perpétués par la socialisation. Il détermine la position et la valeur d’une personne dans un contexte donné. Cela inclut les relations entre hommes et femmes, garçons et filles, ainsi qu'entre femmes et entre hommes. Ces attributs, opportunités et relations sont socialement construits(autrement dit, appris par la médiation des processus de socialisation). Il faut souligner que le genre ne s’arrête pas à la femme. 2, record 83, French, - conseiller%20pour%20les%20questions%20de%20genre
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales
Record 83, Main entry term, Spanish
- asesor sobre temas de género
1, record 83, Spanish, asesor%20sobre%20temas%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2019-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Sexology
Record 84, Main entry term, English
- lesbianism
1, record 84, English, lesbianism
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The state of a woman who is sexually attracted to women. 1, record 84, English, - lesbianism
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sexologie
Record 84, Main entry term, French
- lesbianisme
1, record 84, French, lesbianisme
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
État d’une femme qui est attirée sexuellement par les femmes. 1, record 84, French, - lesbianisme
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 84, Main entry term, Spanish
- lesbianismo
1, record 84, Spanish, lesbianismo
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Estado de una mujer que se ve atraída sexual y amorosamente por otras mujeres. 1, record 84, Spanish, - lesbianismo
Record 85 - internal organization data 2019-07-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Record 85, Main entry term, English
- drag
1, record 85, English, drag
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Drag is a type of entertainment where people dress up and perform, often in highly stylized ways. 1, record 85, English, - drag
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Today, many prominent drag artists are still people who identify as men and present themselves in exaggeratedly feminine ways as part of their performance, and are known as drag queens. While some drag queens live their lives as men outside of their drag personae, people of any gender can be drag queens. Drag kings, who wear men's clothing and perform stylized forms of masculinity, are less common, but do exist. Many drag kings are women, but people of any gender can be drag kings as well. 1, record 85, English, - drag
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 85, Main entry term, French
- drag
1, record 85, French, drag
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Art de personnification où une personne se déguise en femme(drag-queen) ou en homme(drag-king) et se donne en spectacle, généralement sur scène. 1, record 85, French, - drag
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 85, Main entry term, Spanish
- drag
1, record 85, Spanish, drag
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- transformismo 1, record 85, Spanish, transformismo
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Arte de adoptar presentaciones exageradas usualmente asociadas a un género específico. 1, record 85, Spanish, - drag
Record 86 - internal organization data 2019-03-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Women
Record 86, Main entry term, English
- feminism
1, record 86, English, feminism
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[The movement associated with] advocacy of equality of the sexes and the establishment of the political, social, and economic rights of the female sex ... 1, record 86, English, - feminism
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des femmes
Record 86, Main entry term, French
- féminisme
1, record 86, French, f%C3%A9minisme
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mouvement social qui a pour objet l'émancipation de la femme, l'extension de ses droits en vue d’égaliser son statut avec celui de l'homme, en particulier dans le domaine juridique, politique, économique [...] 1, record 86, French, - f%C3%A9minisme
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la mujer
Record 86, Main entry term, Spanish
- feminismo
1, record 86, Spanish, feminismo
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que lucha por la realización efectiva en todos los órdenes del [...] principio de igualdad de derechos de la mujer y el hombre. 2, record 86, Spanish, - feminismo
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
feminismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "feminismo" no es antónimo de "machismo". [...] Como puede apreciarse en las definiciones, no se trata de dos términos equiparables, ya que, mientras que el "feminismo" es la búsqueda de la igualdad entre sexos, el "machismo" supone una preponderancia del varón. 3, record 86, Spanish, - feminismo
Record 87 - internal organization data 2019-02-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 87, Main entry term, English
- doula
1, record 87, English, doula
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A woman who is trained to provide support to women and their families during pregnancy, childbirth, and the period of time following the birth. 2, record 87, English, - doula
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 87, Main entry term, French
- doula
1, record 87, French, doula
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accompagne et soutient une femme enceinte et son entourage avant, pendant et après l'accouchement. 2, record 87, French, - doula
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2018-12-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Record 88, Main entry term, English
- lady-in-waiting
1, record 88, English, lady%2Din%2Dwaiting
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A woman, typically of noble birth, who attends upon a queen or princess. 1, record 88, English, - lady%2Din%2Dwaiting
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Record 88, Main entry term, French
- dame de compagnie
1, record 88, French, dame%20de%20compagnie
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- demoiselle de compagnie 2, record 88, French, demoiselle%20de%20compagnie
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Femme de haute naissance chargée de certaines fonctions auprès de la reine, des princesses royales. 3, record 88, French, - dame%20de%20compagnie
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l’assistante personnelle d’une reine, d’une princesse ou d’une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d’un rang inférieur à celui de la personne qu’elle assiste. Elle n’est pas considérée comme une domestique. 4, record 88, French, - dame%20de%20compagnie
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
Record 88, Main entry term, Spanish
- dama de compañía
1, record 88, Spanish, dama%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Una dama de compañía [...] era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica [...] 1, record 88, Spanish, - dama%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record 89 - internal organization data 2018-10-31
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 89, Main entry term, English
- intracavitary brachytherapy
1, record 89, English, intracavitary%20brachytherapy
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- intracavitary radiation therapy 2, record 89, English, intracavitary%20radiation%20therapy
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Intracavitary brachytherapy places the implant in a special applicator inside a body cavity. It is most commonly used for cancers of the female reproductive tract, such as cervical cancer. 1, record 89, English, - intracavitary%20brachytherapy
Record 89, Key term(s)
- intra-cavitary brachytherapy
- intra-cavitary radiation therapy
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 89, Main entry term, French
- curiethérapie intracavitaire
1, record 89, French, curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour la curiethérapie intracavitaire, on insère l'implant dans un applicateur spécial qu'on glisse dans une cavité du corps. On y a le plus souvent recours pour les cancers de l'appareil reproducteur de la femme, tel que le cancer du col de l'utérus. 1, record 89, French, - curieth%C3%A9rapie%20intracavitaire
Record 89, Key term(s)
- curiethérapie intra-cavitaire
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2018-08-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 90, Main entry term, English
- anatomical sex
1, record 90, English, anatomical%20sex
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The apparent gender, male or female, of an individual based on physical sex characteristics. 2, record 90, English, - anatomical%20sex
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 90, Main entry term, French
- sexe anatomique
1, record 90, French, sexe%20anatomique
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- sexe morphologique 2, record 90, French, sexe%20morphologique
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Différence d’anatomie permettant de distinguer un homme d’une femme. 3, record 90, French, - sexe%20anatomique
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le système juridique reconnaît tout à la fois la différence et l’égalité des sexes, sans donner aucune définition du sexe. Élément d’identification de la personne, le sexe est mentionné dans l’acte de naissance en considération de l’apparence des organes génitaux externes. Il est pourtant impossible de ramener le sexe à un seul élément anatomique. Le sexe est en effet une donnée biologique complexe, reposant sur plusieurs composantes. Certaines composantes sont objectives : outre le sexe anatomique (ou morphologique) existent un sexe chromosomique (le sexe génétique : XX chez les femmes, XY chez les hommes) et un sexe hormonal. 2, record 90, French, - sexe%20anatomique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 90, Main entry term, Spanish
- sexo anatómico
1, record 90, Spanish, sexo%20anat%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- sexo somático 1, record 90, Spanish, sexo%20som%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Última fase anatómica de la evolución de la sexualidad, caracterizada por la aparición de las diferencias morfológicas masculinas o femeninas. 1, record 90, Spanish, - sexo%20anat%C3%B3mico
Record 91 - internal organization data 2018-07-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 91, Main entry term, English
- child care fees
1, record 91, English, child%20care%20fees
correct, plural
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When using the resource and referral service, parents are given a child care handbook and information on: child care fees, the range of child care options, how to select quality care. 2, record 91, English, - child%20care%20fees
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 91, Main entry term, French
- frais de garde d'enfants
1, record 91, French, frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, masculine noun, plural
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- honoraires pour les soins aux enfants 2, record 91, French, honoraires%20pour%20les%20soins%20aux%20enfants
correct, masculine noun, plural
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les frais de garde d’enfants sont trop élevés, beaucoup de familles décident qu'un parent demeurera à la maison au lieu de retourner au travail. C'est surtout le cas pour les travailleurs à faible revenu et, la plupart du temps, c'est la femme qui renonce à son emploi rémunéré. 1, record 91, French, - frais%20de%20garde%20d%27enfants
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Au moment où ils font appel au service de ressources et d’orientation, les parents reçoivent un manuel sur les services de garde des enfants et de l’information sur : les honoraires pour les soins aux enfants, la gamme des services de garde d’enfants, la façon de choisir des soins de qualité. 2, record 91, French, - frais%20de%20garde%20d%27enfants
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 91, Main entry term, Spanish
- gastos de cuidado de niños
1, record 91, Spanish, gastos%20de%20cuidado%20de%20ni%C3%B1os
proposal, masculine noun, plural
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2018-06-29
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Women
Record 92, Main entry term, English
- marginalized woman
1, record 92, English, marginalized%20woman
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
Record 92, Main entry term, French
- femme marginalisée
1, record 92, French, femme%20marginalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
femme marginalisée : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 92, French, - femme%20marginalis%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2018-04-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Sexology
- Clinical Psychology
Record 93, Main entry term, English
- autogynephilia
1, record 93, English, autogynephilia
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[The] sexual arousal of a natal male associated with the idea or image of being a woman. 1, record 93, English, - autogynephilia
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sexologie
- Psychologie clinique
Record 93, Main entry term, French
- autogynéphilie
1, record 93, French, autogyn%C3%A9philie
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Excitation sexuelle provoquée chez un homme par le fait de s’imaginer être une femme. 2, record 93, French, - autogyn%C3%A9philie
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2018-03-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Record 94, Main entry term, English
- hysteropexy
1, record 94, English, hysteropexy
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The fixation of a displaced uterus by a surgical operation. 1, record 94, English, - hysteropexy
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
It may be done by ventrofixation, shortening of the round ligaments, shortening of the sacrouterine ligaments, or shortening of the endopelvic fascia. It is called abdominal or vaginal, depending on whether the uterus is fastened to the abdominal wall or to the vagina. 1, record 94, English, - hysteropexy
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Record 94, Main entry term, French
- hystéropexie
1, record 94, French, hyst%C3%A9ropexie
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Suspension de l’utérus en cas de prolapsus. 2, record 94, French, - hyst%C3%A9ropexie
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Hystéropexie selon M. Kapandjt : technique per-cœlioscopique et résultats préliminaires. Les techniques de suspensions postérieures de l'utérus à la charnière lombo-sacrée, surtout si elles sont associées à la mise en place d’une prothèse venant, en avant, prendre appui sur le vagin et l'isthme utérin, sont devenues les techniques de référence pour le traitement des prolapsus de la femme jeune. 1, record 94, French, - hyst%C3%A9ropexie
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2018-03-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- The Larynx
Record 95, Main entry term, English
- vocal polyp 1, record 95, English, vocal%20polyp
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- unilateral vocal cord polyp 2, record 95, English, unilateral%20vocal%20cord%20polyp
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An unilateral pedunculated or sessile (broad based) polyp (not Reinke's edema). 1, record 95, English, - vocal%20polyp
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Larynx
Record 95, Main entry term, French
- polype
1, record 95, French, polype
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- polype de la corde vocale 2, record 95, French, polype%20de%20la%20corde%20vocale
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] tumeur pseudo-inflammatoire, plus fréquente chez l'homme que chez la femme [...] Son origine peut être multiple : inflammatoire, infectieuse, traumatique vocale, allergique [...] Son lieu d’implantation est variable, le plus souvent situé à la partie moyenne de la corde vocale; il n’ est pas exceptionnel à la commissure antérieure où il peut poser d’ailleurs des problèmes délicats de diagnostic. 1, record 95, French, - polype
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Polypes de la corde vocale - Ce sont des lésions fréquemment unilatérales, siégeant également le plus souvent au niveau du point nodulaire. Elles sont sessiles ou pédiculées. D’aspect translucide, ces polypes sont dits œdémateux; d’aspect rougeâtre, ils sont dits angiomateux. 2, record 95, French, - polype
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2018-03-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Record 96, Main entry term, English
- hirsutism
1, record 96, English, hirsutism
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Excessive hairiness. 2, record 96, English, - hirsutism
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hirsutism: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 96, English, - hirsutism
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Record 96, Main entry term, French
- hirsutisme
1, record 96, French, hirsutisme
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Développement exagéré du système pileux. 2, record 96, French, - hirsutisme
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Chez l'homme, il s’agit d’une exagération de la pilosité normale, alors que chez la femme la distribution des poils est de type masculin. La pilosité est plus dense, le poil plus dru et plus pigmenté que dans l'hypertrichose [...] L'hirsutisme est l'un des caractères typiques du syndrome de Cushing et du syndrome d’Apert, et constitue une manifestation du cortico-surrénalisme, induit ou non. 2, record 96, French, - hirsutisme
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
hirsutisme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 96, French, - hirsutisme
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Record 96, Main entry term, Spanish
- hirsutismo
1, record 96, Spanish, hirsutismo
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2018-03-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Record 97, Main entry term, English
- Yazidi
1, record 97, English, Yazidi
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Yezidi 2, record 97, English, Yezidi
correct, noun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A member of a Kurdish-speaking religious group which chiefly inhabits Iraq, Syria, Armenia, and Georgia, and believes that the world was created by a supreme God who rules with the assistance of seven angels. 3, record 97, English, - Yazidi
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Yazidi woman, Yazidi girl 4, record 97, English, - Yazidi
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Record 97, Main entry term, French
- yézidi
1, record 97, French, y%C3%A9zidi
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- yézidie 2, record 97, French, y%C3%A9zidie
correct, feminine noun
- yazidi 1, record 97, French, yazidi
correct, masculine noun
- yazidie 1, record 97, French, yazidie
correct, feminine noun
- yézide 1, record 97, French, y%C3%A9zide
correct, masculine and feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
femme yézidie, fille yézidie 3, record 97, French, - y%C3%A9zidi
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-02-16
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Record 98, Main entry term, English
- amniotomy
1, record 98, English, amniotomy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- artificial rupture of the membranes 2, record 98, English, artificial%20rupture%20of%20the%20membranes
correct
- ARM 1, record 98, English, ARM
correct
- AROM 3, record 98, English, AROM
- ARM 1, record 98, English, ARM
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The artificial puncture or incision of the amniotic sac. 3, record 98, English, - amniotomy
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Artificial rupture of the membranes (amniotomy) is a very effective method of inducing labor, provided conditions are ideal. 3, record 98, English, - amniotomy
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Another procedure which the doctor frequently performs in order to enhance or to induce labor is an amniotomy (commonly abbreviated AROM or ARM meaning artificial rupture of the membranes.) 3, record 98, English, - amniotomy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Record 98, Main entry term, French
- rupture artificielle des membranes
1, record 98, French, rupture%20artificielle%20des%20membranes
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
- R.A.M. 2, record 98, French, R%2EA%2EM%2E
correct, feminine noun
Record 98, Synonyms, French
- amniotomie 3, record 98, French, amniotomie
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Un acte chirurgical par lequel le médecin, à l’aide d’un instrument appelé «perce-membrane», perfore le sac membraneux qui entoure l’œuf pour laisser couler le liquide amniotique. 3, record 98, French, - rupture%20artificielle%20des%20membranes
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«La rupture artificielle des membranes» est indiquée lorsque la femme est vraiment en travail, lorsque la poche des eaux appuie mal sur le col ou lorsqu'elle gêne à la descente de la tête. 1, record 98, French, - rupture%20artificielle%20des%20membranes
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2017-12-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Record 99, Main entry term, English
- Sisters of Saint Joseph of Saint Hyacinthe
1, record 99, English, Sisters%20of%20Saint%20Joseph%20of%20Saint%20Hyacinthe
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Congregation of the Sisters of Saint Joseph was founded in Saint Hyacinthe by a women from this rural region of Quebec. In 1877, Elisabeth Bergeron, who came from La Présentation, founded this teaching community. 1, record 99, English, - Sisters%20of%20Saint%20Joseph%20of%20Saint%20Hyacinthe
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- Sœurs de Saint-Joseph de Saint-Hyacinthe
1, record 99, French, S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%2DJoseph%20de%20Saint%2DHyacinthe
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Congrégation des Sœurs de Saint-Joseph a été fondée à Saint-Hyacinthe, par une femme de cette région rurale du Québec. En 1877, Élisabeth Bergeron, native de La Présentation, fondait une communauté enseignante. 1, record 99, French, - S%26oelig%3Burs%20de%20Saint%2DJoseph%20de%20Saint%2DHyacinthe
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2017-12-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Anthropology
Record 100, Main entry term, English
- adelphic 1, record 100, English, adelphic
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 100, Main entry term, French
- adelphique
1, record 100, French, adelphique
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de mariages polygames, lorsque les différentes co-épouses sont sœurs on a affaire à de la polygynie adelphique, et symétriquement la polyandrie est dite adelphique lorsque les divers co-époux de la femme sont frères. 1, record 100, French, - adelphique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: