TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEMME PUISSANCE MARI [2 records]

Record 1 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

At common law, a married woman's legal condition; "under the cover", influence and protection of her husband. In effect, the real property of which the woman was seised at the time of marriage, or afterwards, vested in both husband and wife during coverture, in right of the wife, and the husband was entitled to the profits therefrom and had sole control and management. As to personal property, at common law the husband became absolute owner of his wife's personal chattels. The disabilities of coverture in respect of property were eliminated by the English "Married Women's Property Act", 1882, and equivalent statutes in the Canadian provinces. (Yogis, 1983, p. 55).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «feme covert», prise au sens strict, peut se rendre en français par «femme en puissance de mari». Au sens courant, il s’agit tout simplement d’un terme archaïque désignant une femme mariée.

OBS

régime de protection maritale; protection maritale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Status of Persons (Private Law)
  • Family Law (common law)
OBS

under marital authority; under the husband's authority: from Latin "sub potestate viri."

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Il fut [...] une époque où la femme «sous puissance de mari» ne pouvait s’engager sans le secours, l'assistance, voire le consentement de son époux.

OBS

Du latin «sub potestate viri».

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: