TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FER FEU [20 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
- Hunting and Sport Fishing
Record 1, Main entry term, English
- hunting sword
1, record 1, English, hunting%20sword
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A hunting sword usually has a straight, single-edged, pointed blade typically no more than 25 inches long. This sword was used for finishing off game in lieu of using and wasting further shot. 2, record 1, English, - hunting%20sword
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
- Chasse et pêche sportive
Record 1, Main entry term, French
- épée de chasse
1, record 1, French, %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longue épée d’estoc utilisée pour servir le gibier lors d’une partie de chasse à courre. 2, record 1, French, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parce que l'usage d’une arme à feu n’ était à l'époque pas privilégié pour tuer un gibier – excepté en cas de danger manifeste pour la vie du veneur ou de ses chiens – le rôle des armes blanches et spécialement celui des épées de chasse est primordial. Ces armes se caractérisent par leur lame, remplacée par une barre de fer émoussée – pour minimiser les risques de blessure chez les chiens ou les chevaux – et dont seule la pointe, souvent élargie et renforcée, est aiguisée. 3, record 1, French, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
longue épée de chasse 3, record 1, French, - %C3%A9p%C3%A9e%20de%20chasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- cap-square
1, record 2, English, cap%2Dsquare
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- capsquare
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- susbande
1, record 2, French, susbande
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer qui embrasse la partie supérieure du tourillon d’une bouche à feu. 2, record 2, French, - susbande
Record 2, Key term(s)
- sus-bande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- flasher
1, record 3, English, flasher
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flashing light 2, record 3, English, flashing%20light
correct, officially approved
- flashing light signal 3, record 3, English, flashing%20light%20signal
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flasher; flashing light: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, record 3, English, - flasher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- feu clignotant
1, record 3, French, feu%20clignotant
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- signal à feu clignotant 2, record 3, French, signal%20%C3%A0%20feu%20clignotant
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu clignotant : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP). 3, record 3, French, - feu%20clignotant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Fire Safety
Record 4, Main entry term, English
- fire-resistive safe
1, record 4, English, fire%2Dresistive%20safe
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fire resistant safe 2, record 4, English, fire%20resistant%20safe
correct
- fire-resistant safe 3, record 4, English, fire%2Dresistant%20safe
correct
- fireproof safe 4, record 4, English, fireproof%20safe
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sledgehammer and crowbar ... are employed mainly on fire-resistive safes. 5, record 4, English, - fire%2Dresistive%20safe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire. 6, record 4, English, - fire%2Dresistive%20safe
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sécurité incendie
Record 4, Main entry term, French
- coffre-fort résistant à l'incendie
1, record 4, French, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coffre-fort résistant au feu 2, record 4, French, coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun
- coffre-fort à l'épreuve du feu 3, record 4, French, coffre%2Dfort%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l’incendie. 1, record 4, French, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 4, record 4, French, - coffre%2Dfort%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27incendie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguridad contra incendios
Record 4, Main entry term, Spanish
- caja fuerte ignífuga
1, record 4, Spanish, caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- caja fuerte a prueba de incendios 2, record 4, Spanish, caja%20fuerte%20a%20prueba%20de%20incendios
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo". 3, record 4, Spanish, - caja%20fuerte%20ign%C3%ADfuga
Record 5 - internal organization data 2013-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 5, Main entry term, English
- Heated Service 1, record 5, English, Heated%20Service
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 5, Main entry term, French
- À tenir au chaud 1, record 5, French, %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de l'étiquette de la SNCF(Société nationale des chemins de fer français). «À tenir loin du feu et de la lumière». 1, record 5, French, - %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Étiquetage des colis. 1, record 5, French, - %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Pottery
Record 6, Main entry term, English
- fireclay
1, record 6, English, fireclay
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fire-clay 2, record 6, English, fire%2Dclay
correct
- fire clay 3, record 6, English, fire%20clay
correct
- refractory clay 4, record 6, English, refractory%20clay
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clay that will withstand high temperatures without deforming that is used for firebricks, crucibles, and many refractory shapes, and that approaches kaolin in composition, the better grades containing at least 35 percent alumina when fired. 5, record 6, English, - fireclay
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fire clay ... contains much silica and only small amounts of lime, iron, and alkalis. 6, record 6, English, - fireclay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Poteries
Record 6, Main entry term, French
- argile réfractaire
1, record 6, French, argile%20r%C3%A9fractaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- terre à feu 2, record 6, French, terre%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Argile résistant aux températures élevées principalement constituée de minéraux du groupe de la kaolinite, contenant de la silice libre et seulement une faible proportion d’impuretés. 3, record 6, French, - argile%20r%C3%A9fractaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, en cours de cuisson, ces argiles diverses changent de couleur et réagissent différemment. On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles. Une argile est dite réfractaire quand elle ne s’affaisse pas à la montre n° 26 de Seger, soit environ 1 580 °C. La qualité d’une argile réfractaire est due à sa haute teneur en alumine et à sa faible teneur en oxydes métalliques, fer, calcium et surtout en alcalis. Elle est utilisée dans la fabrication des matériaux devant résister à une haute température : briques de four, cazettes, creusets, isolants électriques, etc. 4, record 6, French, - argile%20r%C3%A9fractaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Alfarería
Record 6, Main entry term, Spanish
- arcilla refractaria
1, record 6, Spanish, arcilla%20refractaria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- arcilla infusible 2, record 6, Spanish, arcilla%20infusible
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Considerando su cochura se clasifican en arcillas refractarias o infusibles y arcillas vitrificables o fusibles. Las verdaderas arcillas refractarias contienen pocos óxidos metálicos y álcalis, y pueden resistir a temperaturas elevadas sin desagregarse, por cuya razón se usan en la construcción de hornos, crisoles, estufas y obras similares. El grupo de las arcillas infusibles comprende, además, las que se usan para fabricar loza fina y los caolines. 2, record 6, Spanish, - arcilla%20refractaria
Record 7 - internal organization data 2012-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fireproofing
- Strength of Materials
Record 7, Main entry term, English
- flameproof
1, record 7, English, flameproof
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flame proof 2, record 7, English, flame%20proof
less frequent
- flame-proofed 3, record 7, English, flame%2Dproofed
correct
- fire-resistant 4, record 7, English, fire%2Dresistant
correct, adjective
- fire resistive 5, record 7, English, fire%20resistive
correct
- fire-proof 6, record 7, English, fire%2Dproof
avoid, see observation
- fire-proofed 3, record 7, English, fire%2Dproofed
avoid, see observation
- fireproof 7, record 7, English, fireproof
avoid, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Said of materials which are] not readily ignited and [which do] not propagate flame under test conditions, [those materials being] usually combustible materials [to which] some treatment or coating to modify their burning properties [has been added]. 8, record 7, English, - flameproof
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used. 9, record 7, English, - flameproof
Record 7, Key term(s)
- flame-proof
- flame proofed
- fire resistant
- fire-resistive
- fire proof
- fire proofed
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ignifugation
- Résistance des matériaux
Record 7, Main entry term, French
- ignifugé
1, record 7, French, ignifug%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- résistant au feu 2, record 7, French, r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct
- difficilement inflammable 3, record 7, French, difficilement%20inflammable
correct
- étanche aux flammes 3, record 7, French, %C3%A9tanche%20aux%20flammes
- à l'épreuve des flammes 4, record 7, French, %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20flammes
avoid, see observation
- à l'épreuve du feu 5, record 7, French, %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation
- ignifuge 6, record 7, French, ignifuge
avoid, adjective
- incombustible 6, record 7, French, incombustible
avoid, adjective
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit des matériaux qui ne s’enflamment pas facilement et qui ne propagent pas les incendies, en particulier des matériaux rendus ininflammables après avoir été imprégnés de substances ignifuges. 7, record 7, French, - ignifug%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la terminologie nord-américaine, une matière est dite «flameproof» si elle est difficilement inflammable et ne propage pas la flamme lorsqu’elle est soumise aux essais de réaction au feu. [...] En Angleterre, le terme flameproof a le même sens que l’américanisme «explosion-proof». On se sert souvent de l’expression susmentionnée relativement aux vêtements ou aux matières textiles lorsqu’on veut indiquer un certain degré de résistance à la combustion. Toutefois, comme l’expression «à l’épreuve du feu», l’expression à l’«épreuve des flammes» suppose que le matériau est capable de résister à la combustion pendant une période indéterminée c’est pourquoi on ne doit pas s’en servir. 3, record 7, French, - ignifug%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 3, record 7, French, - ignifug%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Il existe quelques nuances entre les termes; il faut choisir en fonction du contexte. Un matériau sera résistant au feu par nature ou après avoir été ignifugé. 7, record 7, French, - ignifug%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ignifugación
- Resistencia de los materiales
Record 7, Main entry term, Spanish
- ignifugado
1, record 7, Spanish, ignifugado
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 8, Main entry term, English
- crisscross fire
1, record 8, English, crisscross%20fire
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- criss-cross fire 2, record 8, English, criss%2Dcross%20fire
correct
- log cabin fire 1, record 8, English, log%20cabin%20fire
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This is a fire of first importance--a fundamental fire used in many other lays and an unexcelled fire in itself. No arrangement of wood will burn so effectively, for none admits so much air to every stick from all directions. And no other fire will burn down to a uniformly spread bed of coals in so short a time. First place the tinder -- birch bark, fuzz-stick, etc. -- on the ground and build a tiny wigwam fire above it not over six inches high. Now place four base poles, each two inches thick and a foot long, around it, the corners overlapping log-cabin style. Over this lower course, stack up finger-and-thumb-size sticks of hardwood in crisscross fashion bringing the structure up to ten or twelve inches in height. 1, record 8, English, - crisscross%20fire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
There are actually 3 types of the crisscross fire, but they do not have a specific name. However, the term "log cabin fire" has been used as a synonym for all three. But the term properly designates another type of fire. It is actually the beginning of a crisscross fire that does not have the logs stacked in the crisscross fashion over the tiny wigwam fire, but rather has them stacked around the wigwam fire log cabin style. 3, record 8, English, - crisscross%20fire
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 8, Main entry term, French
- feu en cabane de rondins
1, record 8, French, feu%20en%20cabane%20de%20rondins
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Feu en cabane de rondins : c'est un bon feu pour chauffer rapidement plutôt que pour cuisiner. Comme pour la forme en wigwam, on commence d’abord par placer le matériau inflammable, puis on dispose des bâtons plus gros tout autour en forme de cabane de rondins ou de rails de chemin de fer et, enfin, on recouvre le tout d’un couvercle de bois de chauffage mis en vrac. Ce feu chauffe beaucoup plus vite et crée une plus grosse flambée que la plupart des autres types de feux. 1, record 8, French, - feu%20en%20cabane%20de%20rondins
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 9, Main entry term, English
- slack tub
1, record 9, English, slack%20tub
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... slack tub ... for the quenching of hot steel to cool it or temper it. It should hold not less than five gallons of water, and should be deep enough so that a long hot section of steel bar can easily be quenched. 2, record 9, English, - slack%20tub
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
One morning our ancient smith probably set out to make some tool, and when ready to quench his handiwork, discovered there was no water in the slack tub .... 1, record 9, English, - slack%20tub
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 9, Main entry term, French
- baquet à eau
1, record 9, French, baquet%20%C3%A0%20eau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- seau d'eau 2, record 9, French, seau%20d%27eau
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le seau d’eau [...] doit toujours être dans la forge pour refroidir le fer qu'on a fait rougir sur le feu et qu'on a ensuite travaillé sur l'enclume. C'est dans ce seau que le forgeron procède à la trempe des métaux. Le plus souvent, l'eau contenue dans ce seau n’ est jamais remplacée. 2, record 9, French, - baquet%20%C3%A0%20eau
Record 9, Key term(s)
- bac à eau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 10, Main entry term, English
- ordeal by water
1, record 10, English, ordeal%20by%20water
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- water ordeal 2, record 10, English, water%20ordeal
correct
- ordeal of water 3, record 10, English, ordeal%20of%20water
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent. 2, record 10, English, - ordeal%20by%20water
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent. 4, record 10, English, - ordeal%20by%20water
Record 10, Key term(s)
- water-ordeal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 10, Main entry term, French
- épreuve de l'eau
1, record 10, French, %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- jugement de l'eau 2, record 10, French, jugement%20de%20l%27eau
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu). 3, record 10, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre. 2, record 10, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%27eau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 10, Main entry term, Spanish
- ordalía del agua
1, record 10, Spanish, ordal%C3%ADa%20del%20agua
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 11, Main entry term, English
- ordeal by fire
1, record 11, English, ordeal%20by%20fire
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fire ordeal 2, record 11, English, fire%20ordeal
correct
- ordeal of fire 3, record 11, English, ordeal%20of%20fire
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons. 4, record 11, English, - ordeal%20by%20fire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him 4, record 11, English, - ordeal%20by%20fire
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve du feu
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20du%20feu
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- épreuve par le fer rouge 2, record 11, French, %C3%A9preuve%20par%20le%20fer%20rouge
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait. 3, record 11, French, - %C3%A9preuve%20du%20feu
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de fuego
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-05-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Building Elements
- Fire Prevention
Record 12, Main entry term, English
- fire compartment
1, record 12, English, fire%20compartment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fire box 2, record 12, English, fire%20box
correct
- box 3, record 12, English, box
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space in a building that is separated from all other parts of the building by enclosing construction providing a fire separation having a required fire-resistance rating. 4, record 12, English, - fire%20compartment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Prévention des incendies
Record 12, Main entry term, French
- compartiment résistant au feu
1, record 12, French, compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- compartiment à l'épreuve du feu 2, record 12, French, compartiment%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation, masculine noun
- compartiment coupe-feu 3, record 12, French, compartiment%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un bâtiment, comprenant un ou plusieurs volumes ou pièces, délimitée par des éléments de construction destinés à l’isoler du reste des bâtiments pour empêcher la propagation du feu, pendant une durée déterminée. 4, record 12, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 5, record 12, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
compartiment résistant au feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 12, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Prevención de incendios
Record 12, Main entry term, Spanish
- compartimento ignífugo
1, record 12, Spanish, compartimento%20ign%C3%ADfugo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- Damascus barrel
1, record 13, English, Damascus%20barrel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- laminated barrel 1, record 13, English, laminated%20barrel
correct
- twist barrel 2, record 13, English, twist%20barrel
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Antique firearm barrel made by twisting/braiding steel and iron wires/ribbons into a cable which was then wound around a mandrel and forge-welded into a tube. 3, record 13, English, - Damascus%20barrel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Such barrels are not safe for firing with modern smokeless ammunition. 3, record 13, English, - Damascus%20barrel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- canon damas
1, record 13, French, canon%20damas
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- canon de damas 2, record 13, French, canon%20de%20damas
masculine noun
- canon lamellé 3, record 13, French, canon%20lamell%C3%A9
masculine noun
- baril damasse 3, record 13, French, baril%20damasse
avoid, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canon d’armes à feu anciennes, fabriqué en tordant ou tressant des brins ou des rubans de fer et d’acier en un câble qui était ensuite enroulé sur un mandrin et soudé à la forge pour former un tube. 1, record 13, French, - canon%20damas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est dangereux de tirer dans ce type de canon des cartouches modernes à poudre sans fumée. 1, record 13, French, - canon%20damas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
canon damas : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 13, French, - canon%20damas
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Iron and Manganese Mining
Record 14, Main entry term, English
- dry analysis
1, record 14, English, dry%20analysis
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Wesfrob Mines at Tasu Harbour began production in 1967 at a rate of about one million tonnes per year of crude iron ore, and in 1983 produced more than 490,000 t of magnetite concentrate grading 63.3% natural iron (69.1% dry analysis) from about 850,000 t of ore mined. 1, record 14, English, - dry%20analysis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Mines de fer et de manganèse
Record 14, Main entry term, French
- en faisant abstraction des pertes au feu 1, record 14, French, en%20faisant%20abstraction%20des%20pertes%20au%20feu
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1967, la société Wesfrob Mines à Tasu Harbour amorçait l'exploitation de son gisement à un rythme de plus d’un million de tonnes de minerai de fer brut par année; en 1983, elle produisait plus de 490 000 tonnes de concentrés de magnétite titrant 63, 3 % de fer naturel(69, 1 % en faisant abstraction des pertes au feu) à partir de quelque 850 000 tonnes de minerai extrait. 2, record 14, French, - en%20faisant%20abstraction%20des%20pertes%20au%20feu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-06-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Record 15, Main entry term, English
- natural iron
1, record 15, English, natural%20iron
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Wesfrob Mines at Tasu Harbour began production in 1967 at a rate of about one million tonnes per year of crude iron ore, and in 1983 produced more than 490,000 t of magnetite concentrate grading 63.3% natural iron (69.1% dry analysis) from about 850,000 t of ore mined. 1, record 15, English, - natural%20iron
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Record 15, Main entry term, French
- fer naturel
1, record 15, French, fer%20naturel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En 1967, la société Wesfrob Mines à Tasu Harbour amorçait l'exploitation de son gisement à un rythme de plus d’un million de tonnes de minerai de fer brut par année; en 1983, elle produisait plus de 490 000 tonnes de concentrés de magnétite titrant 63, 3 % de fer naturel(69, 1 % en faisant abstraction des pertes au feu) à partir de quelque 850 000 tonnes de minerai extrait. 2, record 15, French, - fer%20naturel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-04-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Strength of Materials
- Air Freight
Record 16, Main entry term, English
- fire-resistant
1, record 16, English, fire%2Dresistant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fire resistant 2, record 16, English, fire%20resistant
correct
- fire-resistive 3, record 16, English, fire%2Dresistive
correct
- fire resistive 4, record 16, English, fire%20resistive
correct
- fire-resisting 3, record 16, English, fire%2Dresisting
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fire resistant: Having the quality or capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature, without loss of fire separating or loadbearing function 5, record 16, English, - fire%2Dresistant
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Fire resistive: Pertaining to the relative capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature. 5, record 16, English, - fire%2Dresistant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
- Fret aérien
Record 16, Main entry term, French
- résistant au feu
1, record 16, French, r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un] matériau [...] capable de résister aux effets du feu pendant un certain temps. Cette période peut être déterminée par des essais de réaction au feu normalisés d’après lesquels on juge que le matériau possède une cote de résistance au feu déterminée. 2, record 16, French, - r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistant au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 2, record 16, French, - r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte. 2, record 16, French, - r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Resistencia de los materiales
- Carga aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- resistente al fuego
1, record 16, Spanish, resistente%20al%20fuego
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- pirorresistente 1, record 16, Spanish, pirorresistente
correct
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-02-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Fireproofing
Record 17, Main entry term, English
- fire-resistant building
1, record 17, English, fire%2Dresistant%20building
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fire resistant building 2, record 17, English, fire%20resistant%20building
correct
- fireproof building 2, record 17, English, fireproof%20building
avoid, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A building which is] so resistant to fire that for a specified time and under conditions of a standard heat intensity it will not fail structurally or allow transit of heat and will not permit the side away from the fire to become hotter than the specified temperature. 3, record 17, English, - fire%2Dresistant%20building
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used. 4, record 17, English, - fire%2Dresistant%20building
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fire-resistant building: term used by Parks Canada. 5, record 17, English, - fire%2Dresistant%20building
Record 17, Key term(s)
- fire-resistive building
- fire resistive building
- fire-proof building
- fire proof building
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Ignifugation
Record 17, Main entry term, French
- bâtiment résistant au feu
1, record 17, French, b%C3%A2timent%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- construction résistante au feu 2, record 17, French, construction%20r%C3%A9sistante%20au%20feu
correct, feminine noun
- bâtiment à l'épreuve du feu 2, record 17, French, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation, masculine noun
- construction à l'épreuve du feu 2, record 17, French, construction%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu. 3, record 17, French, - b%C3%A2timent%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bâtiment résistant au feu : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 17, French, - b%C3%A2timent%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-11-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- by fire and sword
1, record 18, English, by%20fire%20and%20sword
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- par le fer et par le feu
1, record 18, French, par%20le%20fer%20et%20par%20le%20feu
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Et vous pensez qu'il ne l'aime plus; et, parce que vous jugez ainsi, vous faites passer par le fer et par le feu [...] 1, record 18, French, - par%20le%20fer%20et%20par%20le%20feu
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fencing
Record 19, Main entry term, English
- absence of blades 1, record 19, English, absence%20of%20blades
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- absence of blade 2, record 19, English, absence%20of%20blade
- absence of engagement 3, record 19, English, absence%20of%20engagement
- absence of contact 2, record 19, English, absence%20of%20contact
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the opposite of engagement of blades in which there is no blade contact is called absence of blades. 1, record 19, English, - absence%20of%20blades
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Escrime
Record 19, Main entry term, French
- absence de fer
1, record 19, French, absence%20de%20fer
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
absence de feu : action qui consiste à quitter le contact du fer adverse. 2, record 19, French, - absence%20de%20fer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-07-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pottery
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 20, Main entry term, English
- Tetsu Shino ware 1, record 20, English, Tetsu%20Shino%20ware
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
19th century Japanese potteries. 1, record 20, English, - Tetsu%20Shino%20ware
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Poteries
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 20, Main entry term, French
- céramique Tetsu Shino
1, record 20, French, c%C3%A9ramique%20Tetsu%20Shino
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un autre groupe de céramique produit dans la région de Mino s’appelle "Shino" : Il s’agit d’une pâte tendre, rugueuse, recouverte d’un blanc laiteux, à travers lequel apparaissent, seulement par endroits, brunis par le feu, des décors calligraphiques peints à l'aide d’oxyde de fer. 1, record 20, French, - c%C3%A9ramique%20Tetsu%20Shino
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: