TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FER FORGE [22 records]

Record 1 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Iron
CONT

Wrought iron is a soft, ductile, fibrous variety [of iron] that is produced from a semifused mass of relatively pure iron globules partially surrounded by slag.

OBS

wrought iron: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Fer
CONT

Le fer forgé est très malléable, ce qui signifie qu'il peut être chauffé, réchauffé et travaillé sous différentes formes. En fait, plus il est travaillé, plus il devient puissant.

OBS

fer forgé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Foundry Practice
DEF

Steel of high quality made by melting wrought iron or blister bars with appropriate additions of ferro-alloys and carbon in crucibles.

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Fonderie
DEF

Acier fabriqué par fusion de barres d’acier cémenté, de fer forgé, de charbon et de ferro-alliages dans un creuset d’une capacité d’environ 45 kg.

OBS

[La fusion de barres d’acier dans un creuset] est actuellement remplacé par la fusion dans des fours électriques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Fundición
DEF

Acero fino elaborado en un crisol.

Save record 2

Record 3 2014-11-26

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
  • Metallurgy - General
OBS

"Art pottery": "poterie d'art".

OBS

It might be preferable to talk about "metalworking" instead of "metallurgy".

OBS

"Metalworking", "metalwork": the act or process of making things of metal.

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
  • Métallurgie générale
OBS

Métallurgie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou.

OBS

Le terme «métallurgie d’art» est surprenant : peut-être s’agit-il plutôt de «métallerie d’art» (qui ferait, en anglais, «art metalworking»)?

OBS

Ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie».

OBS

Artisan d’art, qui fait des objets d’art.

OBS

Serrurerie d’art : travail du fer forgé.

OBS

Ferronnier d’art : serrurier hautement qualifié, capable de concevoir et d’exécuter des pièces (pentures, grilles, rampes et balcons métalliques, etc.) présentant une certaine recherche artistique.

OBS

Métallerie : fabrication et pose de tous ouvrages métalliques, de gros œuvre ou non. (ce terme tend à remplacer celui, trop limité, de «serrurerie».)

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-11-26

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
  • Foundry Practice

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
  • Fonderie
CONT

La fonderie peut se diviser en fonderie d’art et en fonderie mécanique. La première met encore en œuvre, dans certains cas, les méthodes d’autrefois, notamment pour les moulages de pièces importantes (statues, cloches, vases); mais elle utilise aussi, pour les moulages des bronzes d’imitation et des fontes du bâtiment (grilles, balcons), les procédés modernes et rapides.

OBS

Fonderie d’art : titre d’un cours donné au Cégep Limoilou.

OBS

ferronnerie : fabrication d’objets artistiques en fer(garnitures de cheminées, lustres, rampes, grilles, balcons de fer forgé). «Ferronnerie d’art». Par extension : objets, ornements, garnitures artistiques en fer. «Décoration de ferronnerie».

OBS

Serrurerie d’art : travail du fer forgé.

OBS

Artisan d’art, qui fait des objets d’art.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe made of true wrought iron.

OBS

wrought-iron pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • wrought iron pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau fait de métal ferreux et malléable, travaillé à chaud par martelage.

OBS

tuyau en fer forgé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
CONT

... slack tub ... for the quenching of hot steel to cool it or temper it. It should hold not less than five gallons of water, and should be deep enough so that a long hot section of steel bar can easily be quenched.

CONT

One morning our ancient smith probably set out to make some tool, and when ready to quench his handiwork, discovered there was no water in the slack tub ....

French

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

[...] le seau d’eau [...] doit toujours être dans la forge pour refroidir le fer qu'on a fait rougir sur le feu et qu'on a ensuite travaillé sur l'enclume. C'est dans ce seau que le forgeron procède à la trempe des métaux. Le plus souvent, l'eau contenue dans ce seau n’ est jamais remplacée.

Key term(s)
  • bac à eau

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-04-04

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A classic dish of Swiss heritage consisting of cheese ... melted and combined with white wine, kirsch and seasonings [in which] bite-size chunks of French bread are dipped into the hot, savory mixture.

CONT

Cheese fondues, which are one of the most popular types of fondue, typically use either Emmental or Gruyère cheese as the main ingredient due to their low moisture content. Other similar cheeses that can also be used include Appenzeller, Comté, Beaufort, Tête de Moine, and Hoc Ybrig.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat de fromage à pâte dure, tel que du gruyère, qui est mis à fondre et qui est consommé chaud avec du pain.

OBS

À table, la fondue se présente dans un caquelon [...] dans lequel chaque convive trempe son morceau de pain à l'aide d’une fourchette particulière(longue fourchette avec 3 dents. [...] Le caquelon repose sur un support métallique(généralement en fer forgé), à la base duquel se trouve la source de chaleur [...] qui maintient la fondue à température désirée tout au long du repas.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-02-01

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Small Arms
DEF

Antique firearm barrel made by twisting/braiding steel and iron wires/ribbons into a cable which was then wound around a mandrel and forge-welded into a tube.

OBS

Such barrels are not safe for firing with modern smokeless ammunition.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Armes légères
DEF

Canon d’armes à feu anciennes, fabriqué en tordant ou tressant des brins ou des rubans de fer et d’acier en un câble qui était ensuite enroulé sur un mandrin et soudé à la forge pour former un tube.

OBS

Il est dangereux de tirer dans ce type de canon des cartouches modernes à poudre sans fumée.

OBS

canon damas : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
OBS

to puddle v.q. blooms, billets and slabs (other than wrought iron produced by puddling with charcoal ... blooms, billettes et brames ...).

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

[...] autre que fer forgé provenant de fonte obtenue au charbon de bois et puddlée au charbon de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Siderurgia
DEF

Procedimiento metalúrgico utilizado [...] para obtener hierro o acero de bajo contenido en carbono, por contacto de una masa de arrabio con una escoria oxidante en un horno de reverbero.

CONT

Cort ideó un método de afino en un horno de reverbero, denominado pudelado, que redujo los costos y aumentó la producción.

OBS

El afino sólido da aceros muy puros y se practica mediante pudelado en hornos o crisoles donde el hierro pastoso (y no líquido) es descarburado por las escorias que absorben constantemente el oxígeno exterior y lo llevan en contacto con el carbono de la masa gracias a un batido constante de la misma.

Save record 9

Record 10 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

A tool for digging, having an iron blade adapted for pressing into the ground with the foot and a long handle commonly with a grip or crosspiece at the top.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Outil en fer forgé et trempé, poli, légèrement incurvé pour retourner, ameublir la terre, enfouir du fumier en sol meuble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Herramientas manuales
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
DEF

Instrumento de hierro con cabo de madera, que sirve para labrar la Tierra y revolverla.

Save record 10

Record 11 2002-05-15

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
DEF

the impression ... or mark ... used to give authentication, distinctive value ... to something (as a coin, a document, or goods).

CONT

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
DEF

«estampille"»: Marque officielle destinée à attester l’authenticité d’un produit, d’un document.

DEF

«estampille» : Marque ou empreinte servant de signature ou rendant une signature authentique, indiquant l’origine d’une chose ou constatant l’acquittement de certains droits.

OBS

Le terme «étampe» est, selon nous, douteux ici. Il n’ est attesté dans les dictionnaires que pour désigner, en métallurgie, l'outil utilisé à la forge pour rectifier une pièce dont il présente la forme en creux ou, encore, pour désigner un poinçon servant à percer un fer à cheval(LAROG).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Carteles y señales de seguridad
Save record 11

Record 12 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

A cast-iron, wrought-iron, or steel pipe, the interior of which has been lined with a smooth, dense, thin layer of cement mortar, to reduce corrosion and to increase the smoothness of the interior of the pipe.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Tuyau en fonte, en fer forgé, en acier ou autre dont l'intérieur est recouvert de mortier de ciment, mince et lisse, en vue de réduire la corrosion et d’améliorer son coefficient de rugosité.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

A wrought iron nail with a head forged to a rounded "rose" shape. It can be bent over and clenched like a wire nail but is now less used than wire nails.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

Profanes, les clous gallo-romains cessèrent d’intervenir dans le jeu des ténèbres. Ils étaient forgés selon un procédé qui devait demeurer jusqu'au XIXe siècle et même, pour certaines productions particulières comme les clous de marine, jusqu'à nos jours. [...] Le fer [...] était chauffé à son extrémité dans un foyer de petite forge jusqu'à ce qu'il atteigne la température du blanc soudant; puis, sur une petite enclume, l'ouvrier le martelait rapidement en ayant soin de le forger et de le contre-forger, c'est-à-dire en frappant alternativement sur les côtés contigus, pour n’ élargir que lentement sous le choc du marteau et éviter de rendre le métal pailleux.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
OBS

La Bibliothèque évoque les caractéristiques de l'architecture néo-gothique connue sous le nom de rationalisme structural, qui est en partie née d’une compréhension et d’une utilisation accrues du fer forgé comme matériau structural.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

Small steel or iron projection fitted on the rudder stock and/or on the stern post in order to make the rudder stop when it has reached its maximum permissible angle.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Morceau de fer ou d’acier, forgé ou rivé, placé sur le côté à l'avant de la mèche du gouvernail pour limiter sa rotation latérale à 30-35 degrés.

OBS

Il y a un butoir de chaque côté.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Pipes and Fittings
CONT

Pipes to be carried on suitable wrought iron cradles cradles.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les tuyaux seront assujettis à des étriers en fer forgé.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-01-11

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The first iron bridge on record was a 33-m. cast-iron arch across the River Severn ... completed in 1779. Fifty years later wrought iron had been developed. A 200-m. chain link suspension bridge ... across the Danube at Budapest ... was a fine early example of how engineers exploited this new material by forming it into either link or "eyebar" chains.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Les premiers ponts comportant des éléments porteurs en fer ont été des ponts suspendus(...) Le premier pont à voitures construit en Amérique en 1796 était(...) suspendu à des chaînes à maillons en fer forgé. Sa portée n’ était que de 21 m(...) l'invention des chaînes constituées de barres articulées(...) a permis de passer à des portées beaucoup plus grandes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-01-04

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries
DEF

A divided foot on a piece of furniture.

OBS

(Webster).

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
CONT

Les pieds en tréteaux [...] sont reliés par une double console de fer forgé.

Spanish

Save record 18

Record 19 1982-03-23

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

AARW-75, no 5.6, p. 130. (...) cast steel wheels are used under freight cars as well as other equipment. [They] are made in a number of designs, compositions and are either heat treated or untreated. Depending upon the original rim thickness, steel wheels are classified as multiple wear, two wear, or one wear wheels (...) cast steel wheels are identified by marking either stamped on back rim or hub face or cast on wheel plate.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

AARR-75, 148. En général, une roue de matériel de chemin de fer est constituée par un corps de roue, ou centre de roue, qui peut être soit en acier forgé ou laminé, soit en acier moulé(...)(CHDF-64, p. 275).

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
OBS

Best grade full wight, galvanized iron pipe, and shall be cut full threads

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Fer forgé galvanisé de la meilleure qualité, ayant la pleine pesanteur, avec des filets bien découpés

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Ferme de toit formée de contre-fiches en bois et de tirants en acier ou en fer forgé(sauf pour l'entrait principal qui est habituellement en bois pour simplifier l'assemblage

Spanish

Save record 21

Record 22 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Interior Decorations

French

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Décoration intérieure
OBS

Suspension rustique, monture façon fer forgé, abat-jour et chaîne métal.

OBS

Lampe suspendue, à chaîne très longue.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: