TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FER GAUCHE [6 records]

Record 1 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

The [opening] in the breech of an early firearm or cannon through which the charge was ignited.

CONT

A German manuscript of about 1390 survives to indicate some of the details of loading and firing. ... The charge was ignited by inserting a red-hot wire through the touchhole in the top of a barrel or by using a glowing coal held in tongs.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Ouverture pratiquée dans le tube [d’une bouche à feu] permettant la mise à feu de la charge de poudre.

CONT

On connaît déjà [en 1364] des canons individuels [...] dont la charge est allumée avec un fer chauffé au rouge ou un charbon. [...] Leur maniement n’ était guère facile. Le manche devait être tenu sous le bras gauche, la bouche dans la direction du but. Avec l'autre main, on saisissait le fer rouge ou le charbon ardent [...] et on s’efforçait [...] de placer l'extrémité incandescente dans la lumière du canon.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Placement of Concrete
  • Measuring Instruments
DEF

A non-destructive testing device that locates steel in concrete up to a distance of about 70 mm from the surface.

CONT

The reinforcing steel in parking garage decks should be protected with a 50 mm thick concrete cover, a minimum requirement which is unfortunately seldom met. ... The thickness of the concrete over the steel can be measured with a cover meter, also known as pachometer. Several types are available. The accuracy is in the range of + mm for a cover less than 25 mm.

OBS

Covermeter: used in a pamphlet of the French firm Seditech.

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Mise en place du béton
  • Appareils de mesure
DEF

Détecteur d’armatures pour localiser des barres, mesurer la couverture et déterminer le diamètre des armatures dans les bâtiments, les ouvrages d’Arts, les contrôles de fabrication des éléments préfabriqués.

CONT

ME2i utilise une méthode magnétique pour la recherche, l'implantation et la détermination des dimensions de ferraillage dans les bétons. L'appareil utilisé est appelé pachomètre ou profomètre. Il est constitué de la manière suivante : au milieu une bobine générant un champ magnétique; symétriquement deux bobines à environ 5 centimètres; symétriquement deux bobines à une douzaine de centimètres. La bobine centrale reçoit pendant un court instant un courant et émet un champ magnétique qui aimante les fers à béton. Les bobines latérales reçoivent le champ magnétique. Si le champ magnétique est identique sur les bobines de gauche et de droite, cela signifie que l'appareil est au droit d’un fer. Il émet alors un signal. L'intensité du champ dépend de la profondeur du fer et de son diamètre. La dérivée du champ dépend de sa profondeur. Au moyen d’un microprocesseur incorporé, l'appareil calcule le diamètre et la profondeur du fer. Lorsqu'il n’ existe qu'une seule nappe de fers à béton, la méthode est très efficace. Elle l'est moins au croisement de deux nappes et lorsque deux nappes de ferraillage se superposent.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-08-19

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • The Earth (Astronomy)
  • Meteorology
DEF

The tendency of particles in motion on the Earth's surface to be deflected to the right in the Northern Hemisphere and to the left in the Southern Hemisphere.

CONT

The Coriolis effect, which in the northern hemisphere pushes surface water to the right of the wind, drives the surface water offshore, causing deeper water to upwell.

OBS

The effect produced by the Coriolis force ... The magnitude of the effect is proportional to the velocity and latitude of the moving particles.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Terre (Astronomie)
  • Météorologie
DEF

Effet dû à la rotation de la Terre en vertu duquel les objets en mouvement ont tendance à tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans l’hémisphère Nord et dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’hémisphère Sud.

CONT

Gustave Coriolis [...] remarqua que les rails de droite du chemin de fer s’usaient plus vite que les rails de gauche. [...] La terre tourne sur elle-même comme un disque en rotation. Conclusion logique, à cause de ce mouvement, tout ce qui bouge sur la planète sera influencé d’une manière ou d’une autre. Même les trains! [...] Les rives droites [des rivières], dans le sens du courant, sont plus érodées que celles de gauche pour la même raison. On appelle ce phénomène l'effet de Coriolis. Cet effet joue un rôle important en météo. Dès que l'air se met en mouvement, l'effet de Coriolis entre en jeu et change la direction du vent.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pertaining to text that is not aligned to the left margin

OBS

ragged left: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

qualifie un texte qui n’est pas aligné sur la marge gauche

OBS

fer à gauche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-06-23

English

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Spacecraft
CONT

Galileo is a European satellite navigation and positioning system that will provide highly accurate global positioning services and will be under civilian control. ... Galileo will have many uses in fields such as rail, air and maritime traffic control, ground transportation control, crime prevention, urban planning, and agriculture and fisheries

OBS

Satellite navigation. ... which has been developed over the last thirty years or so, essentially for military purposes originally, enables anyone with a receiver capable of picking up signals emitted by a constellation of satellites to instantly determine their position in time and space very accurately.

French

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Engins spatiaux
CONT

[...] le système de navigation par satellite européen [...] Le programme Galileo [...] consiste en une trentaine de satellites [...] placés en orbite à environ 24 000 km au-dessus de nos têtes. Ils nous permettent de connaître notre position à chaque instant, de jour comme de nuit, avec une très grande précision. Ce système de navigation par satellite permettra par exemple à une ambulance de savoir si l'accident vers lequel elle se rend, s’est produit sur le côté gauche ou droit de l'autoroute. Et de nouvelles utilisations sont possibles : la lutte contre le vol de voitures [...] Dans les transports parisiens [...] Les chemins de fer [...] Ce système permettra aussi de guider des bateaux, des avions dans leur phase de décollage ou d’atterrissage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

The increasing share of nonregular or nonpermanent employment to total employment, which include, among others, casual and contractual employees; and homeowners and workers under subcontracting arrangements.

Key term(s)
  • labor casualisation
  • casualization of labour

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

La gauche gouvernementale, celle-là même qui conduisit la France à marche forcée vers l'euro au prix d’un million de chômeurs supplémentaires, d’une précarisation croissante de l'emploi [...] croyait dur comme fer à son bilan.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: