TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FER JOINT [16 records]

Record 1 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
  • Placement of Concrete

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
  • Mise en place du béton
DEF

Suppression de toute aspérité à la surface d’un enduit ou d’un joint avant durcissement, avec un outil métallique(taloche, truelle ou fer à joints). Le lissage a généralement pour effet de faire remonter à la surface de la laitance de ciment qui forme une pellicule d’aspect glacé, de faible cohésion.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A material employed to lower the melting point of more refractory materials and to protect underlying metal from oxidation as ... during soldering ... in brazing ... in welding.

DEF

Material used during welding, brazing or braze welding to clean the surfaces of the joint chemically, to prevent atmospheric oxidation and to reduce impurities or float them to the surface. In arc welding, many other substances, which perform special functions, are added to the flux mixtures.

French

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
  • Soudage (Métal)
CONT

Les flux sont des produits destinés à éliminer les oxydes de la surface du joint à réaliser. Ils se présentent sous la forme de poudre sèche, ou de pâte et sont, suivant le cas, soit répandus sur la surface des bords à souder, soit introduits dans le bain au moyen de la baguette d’apport. Ils ne sont pas nécessaires pour le soudage oxyacétylénique des aciers ordinaires(les oxydes de fer étant réduits par la flamme).

CONT

on se sert beaucoup de flux dans les opérations de soudage, afin [...] que s’opère [...] une désoxydation [...] Pour les brasures délicates, on a mis au point des flux décapants moins énergiques

Key term(s)
  • flux à souder
  • flux de soudure

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

V-shaped jointer; vee-shaped jointer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

fer à joint en V : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

steel jointer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

fer à joint en acier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-02-27

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

convex jointer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

fer à joint convexe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

rectangular jointer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

fer à joint rectangulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

Stone.

OBS

concave jointer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

Pierre.

OBS

fer à joint concave : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
OBS

flat jointer; slicker: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

fer à joint plat; lissoir : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-05-28

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Safety
OBS

insulated joint: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

joint isolant : terme uniformisé par Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Save record 9

Record 10 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily.

Key term(s)
  • dowel socketing

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

goujon :Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle.

Key term(s)
  • déchaussement d'un goujon
  • déchaussement du goujon

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Concrete paving technology ... Possible causes of cracking: Fatigue, joint spacing too long, shallow or late joint sawing, base or edge restraint, loss of support, freeze-thaw and moisture related settlement/heave, dowel-bar lock-up, curling and warping.

Key term(s)
  • dowel bar lockup

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

goujon :Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle.

OBS

Sous des efforts de compression causés par le fluage des dalles, par des joints obstrués ou des goujons bloqués, il se produit un flambage ou soulèvement du revêtement.

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-08-26

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Masonry Practice
DEF

In concrete finishing, a hand-rub process producing a smooth-grained surface by means of a metal trowel.

DEF

Smoothing and compacting the unformed surface of fresh concrete by strokes of a trowel.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Maçonnerie
DEF

Action d’étaler et de lisser avec une truelle.

OBS

Lissage. Suppression de toute aspérité à la surface d’un enduit ou d’un joint avant durcissement, avec un outil métallique(taloche, truelle ou fer à joints).

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
Key term(s)
  • solvent-weld joint
  • solvent weld joint
  • solvent-welded joint

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

En étanchéité, la soudure désigne l'ouvrage de solidarisation, en général sur chantier, des lés de matériaux monocouches d’étanchéité, posés à recouvrement. Les soudures peuvent être faites : soit par légère fusion, en chauffant au fer ou à l'air chaud, et en comprimant le joint; soit par dissolution locale du matériau à l'aide d’un solvant adapté; [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Spanish

Save record 14

Record 15 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Spanish

Save record 15

Record 16 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

1 1/4" and 1 1/2" chrome plated non-adjustable P trap with cleanout - female I.P. outlet - slip joint inlet.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Siphon P chromé non ajustable de 1 1/4" et 1 1/2" avec bouchon de dégorgement-sortie femelle pour tuyau de fer-entrée à joint coulissant.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: