TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FER METAL [68 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 1, Main entry term, English
- metal-air battery
1, record 1, English, metal%2Dair%20battery
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air-metal battery 2, record 1, English, air%2Dmetal%20battery
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What exactly is an air-metal battery? It's an electrochemical cell that uses an anode made from pure metal and an external cathode of ambient air with an aqueous or aprotic electrolyte. 2, record 1, English, - metal%2Dair%20battery
Record 1, Key term(s)
- metal air battery
- air metal battery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 1, Main entry term, French
- batterie métal-air
1, record 1, French, batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Batterie dont les accumulateurs électrochimiques possèdent chacun une électrode négative métallique et une électrode positive en carbone poreux en contact avec l’air, séparées par un électrolyte liquide, et dont le fonctionnement repose sur l’oxydation par l’air du métal lors de la décharge et sur sa réduction lors de la charge. 1, record 1, French, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À l'électrode négative, le métal peut être du lithium, du fer, du magnésium ou encore du zinc. 1, record 1, French, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
batterie métal-air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, record 1, French, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Record 1, Key term(s)
- batterie métal air
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- Earth's inner core
1, record 2, English, Earth%27s%20inner%20core
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inner core 2, record 2, English, inner%20core
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solid lump of iron located at the centre of the Earth's core to a depth of 5100 kilometers below the surface of the Earth. 3, record 2, English, - Earth%27s%20inner%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The solid inner core is the most remote and enigmatic part of our planet, and, next to the crust, is the smallest "official" subdivision of Earth's interior. ... The inner core is isolated from the rest of [the] Earth by the low-viscosity fluid outer core, and it can rotate, nod, wobble, precess, oscillate, and even flip over, being only loosely constrained by the surrounding shells. Its existence, size, and properties constrain the temperature and mineralogy near the center of the Earth. 4, record 2, English, - Earth%27s%20inner%20core
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- noyau interne de la Terre
1, record 2, French, noyau%20interne%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- noyau interne 2, record 2, French, noyau%20interne
correct, masculine noun
- graine 3, record 2, French, graine
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie solide du noyau terrestre situé à 5100 kilomètres de la surface de la Terre. 4, record 2, French, - noyau%20interne%20de%20la%20Terre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La graine est l'objet le plus profond et inaccessible de notre planète. Boule métallique baignant dans du métal en fusion(le noyau liquide), elle croît lentement au dépend du liquide qui l'entoure par cristallisation du fer, du simple fait que la Terre se refroidit. 5, record 2, French, - noyau%20interne%20de%20la%20Terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 2, Main entry term, Spanish
- núcleo interno
1, record 2, Spanish, n%C3%BAcleo%20interno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- bolt
1, record 3, English, bolt
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, record 3, English, - bolt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- boulon
1, record 3, French, boulon
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, record 3, French, - boulon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - boulon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 3, Main entry term, Spanish
- perno
1, record 3, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, record 3, Spanish, - perno
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, record 3, Spanish, - perno
Record 4 - internal organization data 2017-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 4, Main entry term, English
- bottom swage
1, record 4, English, bottom%20swage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Swages are forming and shaping tools ... Matched or paired swages are called top and bottom swages ... It is positioned [the top swage] over the metal in the bottom swage and struck with a sledge or a heavy hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit the hardy hole which do not have a corresponding top swage. 2, record 4, English, - bottom%20swage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 4, Main entry term, French
- étampe inférieure
1, record 4, French, %C3%A9tampe%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- étampe du dessous 2, record 4, French, %C3%A9tampe%20du%20dessous
correct, feminine noun
- dessous d'étampe 3, record 4, French, dessous%20d%27%C3%A9tampe
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] étampe pour appuyer un objet rond pendant qu’on le martelle pour lui donner la forme voulue, ou pour donner une forme cylindrique à un objet plat. 4, record 4, French, - %C3%A9tampe%20inf%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étampe inférieure. Accessoire qui s’insère dans l'œil de l'enclume et qui reçoit le métal rouge pour lui donner une forme. L'étampe est de forme cylindrique et elle est utilisée pour arrondir le fer. 3, record 4, French, - %C3%A9tampe%20inf%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom populaire : Dessous d’étampe. 3, record 4, French, - %C3%A9tampe%20inf%C3%A9rieure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cast Iron
Record 5, Main entry term, English
- cast iron
1, record 5, English, cast%20iron
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any carbon-iron alloy cast to shape and containing 1.8-4.5% carbon, that is, in excess of the solubility in austenite at the eutectic temperature. 2, record 5, English, - cast%20iron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the various forms (gray cast iron, white cast iron, malleable cast iron, and nodular cast iron), the word "cast" is often left out, resulting in gray iron, white iron, malleable iron, and nodular iron, respectively. 3, record 5, English, - cast%20iron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cast iron: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - cast%20iron
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fonte
Record 5, Main entry term, French
- fonte
1, record 5, French, fonte
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de carbone, donnant un métal très résistant en compression, mais cassant et non ductile [...] 2, record 5, French, - fonte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fonte a une remarquable résistance à la corrosion, et un coefficient de dilatation thermique très bas; on l’utilise pour fabriquer des canalisations de fort diamètre, des éléments de radiateurs et de chaudières, et des appareils sanitaires. 2, record 5, French, - fonte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] ses transformations s’effectuent surtout par moulage à chaud (fonte grise, dite fonte de moulage). 2, record 5, French, - fonte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fonte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - fonte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Record 5, Main entry term, Spanish
- hierro colado
1, record 5, Spanish, hierro%20colado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- hierro fundido 2, record 5, Spanish, hierro%20fundido
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Hierro] que sale de los altos hornos; tienen más carbono que el acero y es quebradizo y de fractura granulosa; se distinguen algunas variedades por la cantidad de carbono que contienen : atruchado, blanco, gris, etc. 3, record 5, Spanish, - hierro%20colado
Record 6 - internal organization data 2016-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 6, Main entry term, English
- infiltrant powder
1, record 6, English, infiltrant%20powder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most widely used infiltration process is the one in which the porous skeleton has an iron or steel composition and the infiltrant is copper or copper alloy. ... The usual method of infiltrating iron and steel skeletons is to place a compact pressed from the powder of the infiltrant material next to the skeleton. The compact of infiltrant powder may be positioned on top or underneath the skeleton compact or two infiltrant compacts may be used, one on top, the other underneath the skeleton compact. 1, record 6, English, - infiltrant%20powder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Infiltration: The process of filling the pores of a sintered or unsintered powder metallurgy compact with a metal or alloy of lower melting point. 2, record 6, English, - infiltrant%20powder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 6, Main entry term, French
- poudre infiltrante
1, record 6, French, poudre%20infiltrante
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On prépare d’abord une pièce de fer ou fer-carbone, à masse volumique faible(...). On infiltre ensuite dans cette pièce poreuse la quantité exacte de cuivre(ou d’alliage cuivreux, laiton par exemple) en traitant la pièce, surmontée d’un bloc du métal infiltrant, dans un four à une température supérieure au point de fusion de ce métal. Le cuivre mouillant bien le fer, l'infiltration est rapide et totale en quelques minutes. On obtient une pièce sans porosité(...) 2, record 6, French, - poudre%20infiltrante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Mineralogy
Record 7, Main entry term, English
- firestone
1, record 7, English, firestone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flint 2, record 7, English, flint
correct
- silex 3, record 7, English, silex
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel. 1, record 7, English, - firestone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flint: A term that has been considered as a mineral name ... 1, record 7, English, - firestone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
silex: The French term for flint. 1, record 7, English, - firestone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Minéralogie
Record 7, Main entry term, French
- silex
1, record 7, French, silex
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble. 2, record 7, French, - silex
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin (calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides. 3, record 7, French, - silex
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions. 4, record 7, French, - silex
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l'acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l'amadou. 5, record 7, French, - silex
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
- Mineralogía
Record 7, Main entry term, Spanish
- pedernal
1, record 7, Spanish, pedernal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- piedra de chispa 2, record 7, Spanish, piedra%20de%20chispa
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina. 3, record 7, Spanish, - pedernal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Produce chispas al ser golpeado con el eslabón. 2, record 7, Spanish, - pedernal
Record 8 - internal organization data 2016-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mineralogy
- Iron and Manganese Mining
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- magnetite
1, record 8, English, magnetite
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- magnetic iron ore 2, record 8, English, magnetic%20iron%20ore
correct
- octahedral iron ore 3, record 8, English, octahedral%20iron%20ore
- magnetic iron 4, record 8, English, magnetic%20iron
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A black isometric mineral of the spinel group consisting of ferrosoferric oxide and constituting an important iron ore that is strongly attracted by a magnet and sometimes possesses polarity. 5, record 8, English, - magnetite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Magnetite] is the chief member of one of the series of the spinel group. 6, record 8, English, - magnetite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Magnetite is] called "lodestone" when magnetic. 7, record 8, English, - magnetite
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Fe3O4 8, record 8, English, - magnetite
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de fer et de manganèse
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- magnétite
1, record 8, French, magn%C3%A9tite
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fer oxydulé 2, record 8, French, fer%20oxydul%C3%A9
correct, masculine noun
- fer magnétique 3, record 8, French, fer%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin cubique, du groupe du spinelle, formant des séries avec la magnésioferrite et la jacobsite, très fortement magnétique, se présentant en octaèdres noirs. 4, record 8, French, - magn%C3%A9tite
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La magnétite, ou fer oxydulé, est un spinelle noir ferromagnétique; elle constitue la pierre d’aimant. C’est un excellent minerai de fer. 5, record 8, French, - magn%C3%A9tite
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La magnétite est le plus riche des minerais de fer dont on tire ce métal [le spinelle] ;c'est un composé de fer ferreux et ferrique cristallisant dans le système cubique. Ses cristaux simples se présentent le plus souvent sous forme d’octaèdres. Mais ce minéral se rencontre plus généralement en masses compactes microgranulaires, à faible éclat métallique et de couleur noire [...] On appelle ainsi la magnétite parce qu'elle est fortement attirée par un aimant. 6, record 8, French, - magn%C3%A9tite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe3O4 7, record 8, French, - magn%C3%A9tite
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de hierro y de manganeso
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- magnetita
1, record 8, Spanish, magnetita
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Óxido de hierro [...] que cristaliza en el sistema cúbico [...] 1, record 8, Spanish, - magnetita
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] se encuentra en forma de octaedros negros, duros y pesados, que constituyen una importante mena del hierro y cuyas propiedades magnéticas [...] eran ya conocidas en la antigüedad. 1, record 8, Spanish, - magnetita
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Fe3O4 2, record 8, Spanish, - magnetita
Record 9 - internal organization data 2014-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 9, Main entry term, English
- kick net
1, record 9, English, kick%20net
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Participants collected freshwater insects with a kick net. 1, record 9, English, - kick%20net
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 9, Main entry term, French
- filet troubleau
1, record 9, French, filet%20troubleau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce filet permet la capture d’insectes aquatiques. Fait de métal plat ou d’un fil de fer rigide, un cercle d’environ 20 cm de diamètre se manœuvre plus facilement(...) Les fibres du tissu choisi pour confectionner le sac doivent être suffisamment espacées pour laisser l'eau s’échapper mais assez serrés pour retenir les insectes. 2, record 9, French, - filet%20troubleau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Petrochemistry
Record 10, Main entry term, English
- sulphide mineral
1, record 10, English, sulphide%20mineral
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- sulfide mineral 2, record 10, English, sulfide%20mineral
correct
- sulphidic mineral 3, record 10, English, sulphidic%20mineral
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of generally opaque minerals, including the majority of ore minerals, such as chalcopyrite or galena, characterized by the presence of sulfur in combination with one or more metals or semimetals. 4, record 10, English, - sulphide%20mineral
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sulphide mineral: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 10, English, - sulphide%20mineral
Record 10, Key term(s)
- sulfidic mineral
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie du pétrole
Record 10, Main entry term, French
- minéral sulfuré
1, record 10, French, min%C3%A9ral%20sulfur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- minéral sulfureux 2, record 10, French, min%C3%A9ral%20sulfureux
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance cristalline contenant des sulfures associés à un métal [(fer, par exemple) ] ou à un semi-métal. 2, record 10, French, - min%C3%A9ral%20sulfur%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minéral sulfuré : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 10, French, - min%C3%A9ral%20sulfur%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Petroquímica
Record 10, Main entry term, Spanish
- sulfuro mineral
1, record 10, Spanish, sulfuro%20mineral
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En presencia de grandes cantidades de azufre, los elementos metálicos precipitan en forma de sulfuros minerales ricos en metales, que se distinguen de los minerales comunes que componen las rocas. 1, record 10, Spanish, - sulfuro%20mineral
Record 11 - internal organization data 2012-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Record 11, Main entry term, English
- sulfosalt
1, record 11, English, sulfosalt
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sulphosalt 2, record 11, English, sulphosalt
correct
- sulphosalt mineral 3, record 11, English, sulphosalt%20mineral
correct
- sulpho-salt 4, record 11, English, sulpho%2Dsalt
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A type of sulfide] in which both metallic and metalloid or non-metallic elements are present in combination with sulfur ... 4, record 11, English, - sulfosalt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sulfosalts ... conform to the general composition AmBnXp, in which m, n, and p are integers; A may be lead, silver, thallium, or copper; B may be antimony, arsenic, bismuth, tin, or germanium; and X may be sulfur or selenium. 5, record 11, English, - sulfosalt
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Sulphosalt mineralization, mineralogy. 6, record 11, English, - sulfosalt
Record 11, Key term(s)
- sulfosalt mineral
- sulfo-salt
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Record 11, Main entry term, French
- sulfosel
1, record 11, French, sulfosel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On regroupe parmi les sulfures les minéraux ayant formule de type général AmSp, où A est un métal [argent, cuivre, plomb, zinc, fer, nickel, mercure, arsenic, antimoine, molybdène], et S est le soufre. En revanche, les sulfosels ont comme formule générale AmBnSp=AmSq·BnSp-q, où le métalloïde B coexiste avec le soufre. 2, record 11, French, - sulfosel
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La structure de la majorité des sulfosels consiste en clusters, bandes ou couches d’unité sulfure simple liées par des liaisons dirigées de type moléculaire. 2, record 11, French, - sulfosel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 12, Main entry term, English
- stake
1, record 12, English, stake
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Horseshoe pitching is a popular sport in Canada and the United States. Many parks have horseshoe courts. ... There is a pitching box at each end of the court. The steel or iron stakes are centered in the box, in a clay bed, and lean toward the player. 2, record 12, English, - stake
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Called a "hob" in quoits. 3, record 12, English, - stake
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 12, Main entry term, French
- piquet
1, record 12, French, piquet
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- poteau 2, record 12, French, poteau
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer enfoncée dans le sol et servant de cible au «jeu de fers à cheval» ou «lancer du fer à cheval». 3, record 12, French, - piquet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les poteaux, tiges de fer de 1" de diamètre par environ 30" de longueur, sont enfoncés dans le sol de façon à dépasser de 14". On doit leur donner une inclinaison de 3". Pour solidifier les poteaux, on peut visser une plaque de métal dans un bloc de bois où on enfoncera les tiges de fer. 2, record 12, French, - piquet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Record 13, Main entry term, English
- stained-glass window
1, record 13, English, stained%2Dglass%20window
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- stained glass window 2, record 13, English, stained%20glass%20window
correct
- stained glass 3, record 13, English, stained%20glass
correct
- stained-glass 4, record 13, English, stained%2Dglass
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A decorative window, usually found in churches, made of pieces of coloured glass or glass that has been flashed or enamelled, fitted into channelled lead strips, and set in an iron framework. 5, record 13, English, - stained%2Dglass%20window
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Stained-glass window, Chartres Cathedral. 6, record 13, English, - stained%2Dglass%20window
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stained glass ... The glass colouring is not a stain, but is fired into the glass. 7, record 13, English, - stained%2Dglass%20window
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
Record 13, Main entry term, French
- vitrail
1, record 13, French, vitrail
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grande croisée à croisillons de fer avec châssis de métal garni de vitres généralement peints et éclairant particulièrement les églises. 2, record 13, French, - vitrail
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties dans une résille de baguettes de plomb (verges et vergettes). 3, record 13, French, - vitrail
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Vitrales
- Materiales vidriados (Construcción)
Record 13, Main entry term, Spanish
- vidriera
1, record 13, Spanish, vidriera
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- vidriera de colores 2, record 13, Spanish, vidriera%20de%20colores
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Ventana] que forma dibujos con vidrios de color, especialmente las emplomadas de grandes dimensiones [en] las iglesias, palacios y edificios públicos. 2, record 13, Spanish, - vidriera
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Una vidriera se hace a partir de un cartón dibujado y pintado por el artista en colores y al tamaño natural. [...] El papel se recorta [...] para obtener las plantillas de todos los vidrios que han de componer la obra. Una vez cortados todos los pedazos de vidrio del color correspondiente al que tienen en el dibujo, se procede a armar provisionalmente la vidriera. Con dicho fin, se yuxtaponen aquéllos [...] interponiendo entre los mismos una varilla de plomo provista, en dos caras opuestas, de ranuras en las cuales encajan los bordes del vidrio. Una vez formada la vidriera, se pintan en ella los detalles [...] y se desmontan todos los elementos para fijar en el horno el color de los que han sido pintados. 2, record 13, Spanish, - vidriera
Record 14 - internal organization data 2011-07-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 14, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 14, English, horseshoe
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- shoe 2, record 14, English, shoe
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, record 14, English, - horseshoe
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 14, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 14, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fer 1, record 14, French, fer
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fer d’un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d’écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2. 5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, record 14, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Petrography
Record 15, Main entry term, English
- parental magma
1, record 15, English, parental%20magma
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- parent magma 2, record 15, English, parent%20magma
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The naturally occurring mobile rock material from which a particular igneous rock solidified or from which another magma was derived. 3, record 15, English, - parental%20magma
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the parallelism of magmatic and solid-state foliation with the adjacent Abbe-Huard lineament suggests that anorthosite parental magmas rose along this shear zone. 4, record 15, English, - parental%20magma
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
It has been suggested that the titanium ores and the anorthosite are differentiates of the same parent magma. 5, record 15, English, - parental%20magma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
parent magma: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 15, English, - parental%20magma
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 15, Main entry term, French
- magma parental
1, record 15, French, magma%20parental
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- magma parent 2, record 15, French, magma%20parent
correct, masculine noun
- magma paternel 3, record 15, French, magma%20paternel
correct, masculine noun
- magma originel 4, record 15, French, magma%20originel
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le parallélisme observé entre la foliation magmatique et structurale et le linéament d’Abbé-Huard adjacent suggère que les magmas parentaux anorthositiques ont remonté le long de cette zone de cisaillement. 5, record 15, French, - magma%20parental
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On a [...] pensé que le «magma» parent de l’or pourrait être représenté, suivant le cas, par des roches d’acidité très variable; et l’on a émis l’opinion que la «différenciation» d’un magma originellement basique se serait arrêtée à des stades différents et aurait fourni, quel que soit ce stade, des «solutions résiduaires» siliceuses et aurifères [...] 2, record 15, French, - magma%20parental
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
On peut admettre pour ces gisements [de cuivre et de fer], que le métal a une origine magmatique. Mais, dans d’autres cas, les métaux proviennent des roches sédimentaires [...]. [...] une partie des métaux [...] est expulsée par la granitisation [...] Nous voilà [...] loin des «magmas paternels». 3, record 15, French, - magma%20parental
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
magma parental : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 15, French, - magma%20parental
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-03-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 16, Main entry term, English
- light alloy
1, record 16, English, light%20alloy
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Light alloys and light metals have low density and high strength-to-weight ratios. Light weight metals include aluminum, magnesium, titanium, and beryllium alloys. Light alloys and light metals are usually less toxic than heavy metals, though beryllium is toxic. ... Aluminum-lithium alloys are examples of newer, high-performance, light aluminum metal alloys. Special properties of light alloys and light metals include excellent corrosion resistance and stiffness. Titanium has superior corrosion resistance compared to most light alloys and light metals. The Mg-Li [magnesium-lithium] alloy is the lightest structural alloy available in the light alloys and light metals markets. ... Light alloys and light metals are used in [engineering design and also in] automotive, aircraft, aerospace vehicles, and marine applications to provide weight savings and reduced fuel consumption. 1, record 16, English, - light%20alloy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Aluminum alloys" are also called by some authors "light alloys." In fact, aluminum alloys are the main type of light alloys. Titanium and magnesium alloys are also considered as light alloys. 2, record 16, English, - light%20alloy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 16, Main entry term, French
- alliage léger
1, record 16, French, alliage%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les alliages légers sont surtout à base d’aluminium et de magnésium. 1, record 16, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
alliage : Produit de caractère métallique résultant de l'incorporation d’un ou de plusieurs éléments, métalliques ou non, à un métal. Les alliages les plus courants sont ceux du fer(aciers alliés), du cuivre(bronze, laiton, cupronickel, maillechort), du plomb(alliage antifriction), du nickel, du chrome, du titane, de l'aluminium(Duralumin, Alpax), du zinc(Zamak). 1, record 16, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs auteurs définissent les «alliages légers» comme étant des «alliages d’aluminium». 2, record 16, French, - alliage%20l%C3%A9ger
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- nickel
1, record 17, English, nickel
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hard; malleable; ductile; silvery-white metallic element of group VIII of the periodic system; ... Symbol, Ni; valences 0, 1, 2 and 3; isometric; atomic number, 28; atomic weight 58.71; and specific gravity, 8.25 (at 20°C ... Used in stainless steel and in other corrosion resistant alloys; in nickel steel for armor plate ... in magnets ... and as a catalyst. 2, record 17, English, - nickel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nickel: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 17, English, - nickel
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Nickel dust; carbonyl nickel powder. 3, record 17, English, - nickel
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Italian, metal, Raney nickel. 3, record 17, English, - nickel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- nickel
1, record 17, French, nickel
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc brillant, à cassure fibreuse, appartenant au groupe des métaux et présentant des analogies avec le fer.(Élément chimique de symbole Ni.) 2, record 17, French, - nickel
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le nickel est ferromagnétique à froid; il perd cette propriété vers 360 °C. Malléable et ductile, c’est le plus dur des métaux usuels. [...] Numéro atomique : 28. Masse atomique : 58,71. 2, record 17, French, - nickel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nickel : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, record 17, French, - nickel
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- níquel
1, record 17, Spanish, n%C3%ADquel
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ni, número atómico 28, masa atómica 58.69, y configuración electrónica (Ar)3d84s2, con 12 nucleidos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura cúbica compacta. 2, record 17, Spanish, - n%C3%ADquel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
[Es] poco tóxico. Inflamable. 3, record 17, Spanish, - n%C3%ADquel
Record 18 - internal organization data 2010-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 18, Main entry term, English
- cross pein 1, record 18, English, cross%20pein
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cross peen hammer 2, record 18, English, cross%20peen%20hammer
proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The cross pein is used to concentrate the blows on a small area in welding and in tapering or thinning out stock. 1, record 18, English, - cross%20pein
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 18, Main entry term, French
- marteau à panne droite
1, record 18, French, marteau%20%C3%A0%20panne%20droite
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- marteau droit 2, record 18, French, marteau%20droit
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le marteau à panne droite ou «marteau droit», frappe sur le fer transversalement au manche. Il allonge le métal sans l'élargir. 2, record 18, French, - marteau%20%C3%A0%20panne%20droite
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Record 19, Main entry term, English
- heading plate
1, record 19, English, heading%20plate
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- heading tool 2, record 19, English, heading%20tool
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... tool ... made from a bar of soft iron forged with a raised portion at one or both ends. Most are about 6 or 8 inches long and perhaps 1-inch wide, with raised portions about 1-inch deep and the strip connecting them about 1/2-inch thick. The raised portions are pierced with a tapered square punch that starts at the bottom ... and projects through its top where the cross section of the punch matches the size of the square nails to be headed. 3, record 19, English, - heading%20plate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For nailmaking, a heading tool with a square hole may have been made.... [The nail] is inserted in the heading tool, where it is twisted off at the cut. 2, record 19, English, - heading%20plate
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
heading plate : Thick steel plate with tapered holes to take rods on which thickened heads can be formed. 1, record 19, English, - heading%20plate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Record 19, Main entry term, French
- filière
1, record 19, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cloüiere 2, record 19, French, clo%C3%BCiere
correct, feminine noun
- cloutière 3, record 19, French, clouti%C3%A8re
correct, feminine noun
- clouviere 4, record 19, French, clouviere
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique percée de trous dont se sert le forgeron pour faire les têtes des clous et des vis. 5, record 19, French, - fili%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les filières vont amenuiser les tiges [de métal] à la grosseur voulue et certaines serviront à l'artisan pour forger tous ces clous à tête écrasée qu'on retrouve dans nos plus vieilles charpentes ou dans les meubles anciens. Ces filières se présentent comme des barres de métal d’un pouce d’épaisseur, perforées de trous de différentes grosseurs, ronds ou carrés. Il s’agit de passer le fer chaud dans ces interstices, de tirer et couper. Puis on bat la tête. 1, record 19, French, - fili%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Pour faire les têtes de boulons, de clous ou de vis, le forgeron se sert de la "cloüiere". La tige portée au rouge dont on a légèrement aplati une extrémité est enfilée dans un des trous de la "cloüiere". La partie renflée qui accroche au trou de la "cloüière" est forcée au marteau et prend la forme du trou. 6, record 19, French, - fili%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Cloüiere, ou clouviere ou cloutière (le plus usité est cloüiere) [...] c’est une pièce de fer quarrée, à l’extrémité de laquelle on a pratiqué un ou plusieurs trous quarrés ou ronds dans lesquels on fait entrer la tige du clou de force; de sorte que la partie qui excède la cloüiere, se rabat et forme la tête du clou. 3, record 19, French, - fili%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Record 19, Main entry term, Spanish
- clavera
1, record 19, Spanish, clavera
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Molde usado en artesanía para formar las cabezas de los clavos. 1, record 19, Spanish, - clavera
Record 20 - internal organization data 2007-08-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 20, Main entry term, English
- dipping
1, record 20, English, dipping
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tempering 1, record 20, English, tempering
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 20, Main entry term, French
- trempe
1, record 20, French, trempe
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de modifier la structure métallographique d’un métal ou d’un alliage et donc ses propriétés par un réchauffement suivi d’un refroidissement :-s’il s’agit de produits à base de fer ou d’acier, la trempe permet d’accroître la résistance et la dureté de l'outillage monétaire(poinçons, viroles, coins) ;-s’il s’agit de produits à base de cuivre(laiton, bronze, etc.), l'augmentation de la température, ou recuit, permet de restaurer la malléabilité du métal durci au martelage ou au laminage et peut faciliter la frappe des flans monétaires. 1, record 20, French, - trempe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-07-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Record 21, Main entry term, English
- garnet
1, record 21, English, garnet
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A generic name for a group of mineral silicates that are isometric in crystallization; ... use as a gemstone or as an abrasive. 2, record 21, English, - garnet
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Species of garnet: almandine (purplish-red); andradite; ... grossular; ... pyrope (blood-red); spessartite; ... uvarovite (emerald-green) ... 3, record 21, English, - garnet
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Record 21, Main entry term, French
- grenat
1, record 21, French, grenat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nom générique donné à une famille très homogène de silicates d’un métal trivalent(aluminium, fer, chrome) et d’un métal bivalent(calcium, magnésium, fer, manganèse) formant une série isomorphe. Ils cristallisent communément en dodécaèdre rhomboïdal ou en trapézoèdre du système cubique. 2, record 21, French, - grenat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les grenats forment un groupe de minéraux à partir desquels on obtient non seulement la gemme rouge bien connue, mais aussi de superbes spécimens jaunes, orangés, verts, très appréciés. Les espèces pures ... sont les suivantes : - le pyrope : silicate d’aluminium et magnésium; - l’almandine : silicate d’aluminium et fer; - la spessartite : silicate d’aluminium et manganèse; - la grossulaire : silicate d’aluminium et calcium; - l’andradite : silicate de fer trivalent et calcium; - l’uvarovite : silicate de chrome trivalent et calcium. 3, record 21, French, - grenat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Employé seul, le mot grenat est synonyme de pyrope-almandin; les autres termes de la famille sont désignés ou bien par leur nom spécifique, parfois précédé du mot grenat, ou bien par le mot grenat suivi d’une indication de couleur. 4, record 21, French, - grenat
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Record 21, Main entry term, Spanish
- granate
1, record 21, Spanish, granate
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los granates cristalizan en el sistema cúbico y suelen formar dodecaedros romboideos o bien trapezoedros. La principal variedad usada en joyería tiene el color rojo característico de la granada [...] 1, record 21, Spanish, - granate
Record 22 - internal organization data 2006-06-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemically Pure Iron - Technology
- Iron
- Steel
- Processing of Mineral Products
Record 22, Main entry term, English
- direct-reduction process
1, record 22, English, direct%2Dreduction%20process
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- direct reduction process 2, record 22, English, direct%20reduction%20process
correct
- direct reduction 3, record 22, English, direct%20reduction
correct
- prereduction 4, record 22, English, prereduction
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of several methods for extracting iron ore below the melting point of iron, to produce solid reduced iron that may be converted to steel with little further refining. 5, record 22, English, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Reduction is carried out in blast furnaces and in so-called direct-reduction processes. ... The reducing agent in direct-reduction processes is solid carbon, hydrogen, or carbon monoxide; ... 6, record 22, English, - direct%2Dreduction%20process
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Electric-crucible direct reduction. 7, record 22, English, - direct%2Dreduction%20process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Élaboration de fer chimiquement pur
- Fer
- Acier
- Préparation des produits miniers
Record 22, Main entry term, French
- réduction directe
1, record 22, French, r%C3%A9duction%20directe
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- préréduction 2, record 22, French, pr%C3%A9r%C3%A9duction
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes permettant d’obtenir du fer métallique par réduction de minerai à l'état solide, c'est-à-dire à des températures inférieures à celles de la fusion du métal. 3, record 22, French, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] l’expression de réduction directe a été improprement, mais généralement étendue à tous les procédés qui n’utilisent pas le haut fourneau. 3, record 22, French, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[Les procédés de réduction directe] consistent le plus souvent à réduire le minerai par le monoxyde de carbone CO, par l’hydrogène ou par un mélange des deux gaz. 4, record 22, French, - r%C3%A9duction%20directe
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Réduction directe en creusets électriques. 5, record 22, French, - r%C3%A9duction%20directe
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Elaboración de hierro químicamente puro
- Hierro
- Acero
- Preparación de los productos mineros
Record 22, Main entry term, Spanish
- prereducción
1, record 22, Spanish, prereducci%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-12-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 23, Main entry term, English
- high grade
1, record 23, English, high%20grade
correct, noun phrase
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- high value 2, record 23, English, high%20value
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ore grades are somewhat variable. The lowest grade of working deposit in western countries appears to be at Outukumpu (Finnish) mine working 0.2% Ni ore. This low grade can be compared with the very high grade sections of some Western Australian deposits that run about 12% Ni. Of course, the overall grade for Australian deposits is less than this because lower grade ore is mined with these high grades. 3, record 23, English, - high%20grade
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The dunite pipes contain mineralization that is locally of high grade ... 2, record 23, English, - high%20grade
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
The gold zones contained as much as 30% disseminated sulphides, but high gold values appear to have been independent of base metals. 2, record 23, English, - high%20grade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 23, Main entry term, French
- forte teneur
1, record 23, French, forte%20teneur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- teneur élevée 2, record 23, French, teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
- haute teneur 3, record 23, French, haute%20teneur
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le fer étant un métal bon marché, le métallurgiste exige des teneurs élevées pour le minerai : 27 à 30 % pour le moins [...] 3, record 23, French, - forte%20teneur
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] une assez forte teneur en manganèse (7 %) rend l’extraction rentable. [...] ce sont des amas énormes de sidérose [...] avec une forte teneur en Mn dans des calcaires et des schistes primaires. 3, record 23, French, - forte%20teneur
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Les cheminées de dunite sont le siège d’une minéralisation qui présente parfois une forte teneur [...] 4, record 23, French, - forte%20teneur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-07-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- ferrous metal
1, record 24, English, ferrous%20metal
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A metal with iron as its major constituent; relatively heavy, usually magnetic, and in most of its forms, quite strong. 2, record 24, English, - ferrous%20metal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- métal ferreux
1, record 24, French, m%C3%A9tal%20ferreux
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Métal dérivé du fer ou rattaché chimiquement au fer. 2, record 24, French, - m%C3%A9tal%20ferreux
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Record 25, Main entry term, English
- manganese compound
1, record 25, English, manganese%20compound
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
manganese compound: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, record 25, English, - manganese%20compound
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Manganese compounds are federal hazardous air pollutants and were identified as toxic air contaminants in April 1993 under AB 2728. 3, record 25, English, - manganese%20compound
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Record 25, Main entry term, French
- composé du manganèse
1, record 25, French, compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- composé de manganèse 2, record 25, French, compos%C3%A9%20de%20mangan%C3%A8se
avoid, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le manganèse est un métal dur et friable, largement répandu dans la croûte terrestre. [...] Le manganèse possède de nombreuses propriétés physiques et chimiques qui rappellent celles du fer et on le [trouve] souvent à l'état de traces dans les minerais de fer. [...] les engrais contiennent souvent divers composés du manganèse, sous forme de sulfates ou d’oxydes, car cet élément est essentiel pour les végétaux. 3, record 25, French, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les composés du manganèse employés par les potiers sont de nature inorganique, comme le bioxyde, l’oxyde et le carbonate. 4, record 25, French, - compos%C3%A9%20du%20mangan%C3%A8se
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-01-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 26, Main entry term, English
- oxidase
1, record 26, English, oxidase
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of (metalloprotein) enzymes that catalyse the oxidation of a substrate, with molecular oxygen serving as the electron acceptor. 2, record 26, English, - oxidase
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
With improved cell fractionation methods a second group of particles, in addition to the lysosomes, has been isolated from liver cells and other sources. These particles, which are rich in the enzymes peroxidase, catalase, D-amino-acid oxidase, and, to a lesser extent, urate oxidase, received the name peroxisomes. 3, record 26, English, - oxidase
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 26, Main entry term, French
- oxydase
1, record 26, French, oxydase
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tout enzyme de la classe des oxydoréductases intervenant dans un phénomène d’oxydation et n’ utilisant que l'oxygène comme accepteur d’électron. Ce sont des protéines conjuguées dont le groupement prosthétique contient un métal(fer ou cuivre). 2, record 26, French, - oxydase
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’oxydase la plus importante est la cytochrome oxydase de la chaîne respiratoire. Toutes les oxydases sont inhibées par les cyanures, l’oxyde de carbone et l’hydrogène sulfuré. 3, record 26, French, - oxydase
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 26, Main entry term, Spanish
- oxidasa
1, record 26, Spanish, oxidasa
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enzima que origina la transferencia de electrones en el substrato. Enzima oxidante. 2, record 26, Spanish, - oxidasa
Record 27 - internal organization data 2003-11-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Archaeology
- Anthropology
Record 27, Main entry term, English
- Iron Age
1, record 27, English, Iron%20Age
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The period following the Bronze Age, when tools, implements, and weapons were first made of iron. 2, record 27, English, - Iron%20Age
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It began at different times after 1,500 B.C. in different parts of the world, according to the availability of iron and the state of knowledge. 2, record 27, English, - Iron%20Age
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Archéologie
- Anthropologie
Record 27, Main entry term, French
- âge du fer
1, record 27, French, %C3%A2ge%20du%20fer
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période succédant à l’âge du bronze (vers la fin de l’an mille avant notre ère [...] caractérisée par la diffusion de la métallurgie du fer. 2, record 27, French, - %C3%A2ge%20du%20fer
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'âge du fer proprement dit, caractérisé par une utilisation courante du métal, commence vers 1 200 av. J.-C. et coïncide avec l'invasion des peuples de la mer. 3, record 27, French, - %C3%A2ge%20du%20fer
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Âge du fer. Outils et armes en bronze et en fer, céramiques modelées et tournées. 4, record 27, French, - %C3%A2ge%20du%20fer
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Antropología
Record 27, Main entry term, Spanish
- Edad del Hierro
1, record 27, Spanish, Edad%20del%20Hierro
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Período posterior a la Edad del Bronce, del 1er milenio anterior a nuestra era, caracterizado por el uso de la metalurgia del hierro. 1, record 27, Spanish, - Edad%20del%20Hierro
Record 28 - internal organization data 2003-09-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 28, Main entry term, English
- decalescence
1, record 28, English, decalescence
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The decrease in temperature when the rate of heat absorption during transformation exceeds the rate of heat input while heating metal through a transformation range. 1, record 28, English, - decalescence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 28, Main entry term, French
- décalescence
1, record 28, French, d%C3%A9calescence
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Phénomène observé au cours du chauffage du fer ou des aciers et qui consiste en l'assombrissement brutal de la surface du métal sous l'effet de la diminution soudaine de la température due à l'absorption de chaleur provoquée par la transformation du fer [alpha] en fer [gamma]. 2, record 28, French, - d%C3%A9calescence
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Record 28, Main entry term, Spanish
- decalescencia
1, record 28, Spanish, decalescencia
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enfriamiento superficial de una masa férrea cuando se somete a la acción del fuego y llega a cierta temperatura, variable según la composición de la masa. Se debe a un brusco aumento de la capacidad calorífica. 1, record 28, Spanish, - decalescencia
Record 29 - internal organization data 2003-09-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Applications of Automation
Record 29, Main entry term, English
- thermorelay
1, record 29, English, thermorelay
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- thermostat 2, record 29, English, thermostat
correct
- temperature control instrument 3, record 29, English, temperature%20control%20instrument
- temperature controlling instrument 3, record 29, English, temperature%20controlling%20instrument
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures changes in temperature and directly or indirectly controls sources of heating and cooling to maintain a desired temperature. 4, record 29, English, - thermorelay
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Automatisation et applications
Record 29, Main entry term, French
- thermostat
1, record 29, French, thermostat
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure et de commande composé de deux parties nettement distinctes : un thermomètre et un organe ou dispositif de commande. 2, record 29, French, - thermostat
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Thermostat. Le réglage de la température ou réglage thermostatique est le contrôle et le maintien à une température donnée soit d’un corps de chauffe(fer à repasser, foyer de cuisson), soit de ce que l'on veut chauffer(eau, air, aliments, récipients). Ce maintien se fait à l'aide de «thermostats», dont le principe repose sur la dilatation et la contraction d’un métal, d’un liquide ou d’un gaz, lors des variations de température. Ces dilatations et contractions agissent mécaniquement sur un contact électrique qui ouvre et ferme les circuits. 3, record 29, French, - thermostat
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Automatización y aplicaciones
Record 29, Main entry term, Spanish
- termostato
1, record 29, Spanish, termostato
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento automático para mantener la temperatura de un sistema. 2, record 29, Spanish, - termostato
Record 30 - internal organization data 2003-04-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 30, Main entry term, English
- arc-cast
1, record 30, English, arc%2Dcast
correct, adjective phrase
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Generally, arc-cast metal develops better welds than do powder-metallurgy products. 2, record 30, English, - arc%2Dcast
Record 30, Key term(s)
- arc cast
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 30, Main entry term, French
- fondu à l'arc
1, record 30, French, fondu%20%C3%A0%20l%27arc
correct, adjective phrase
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
C'est l'aspect métallurgique de la soudure qui est présenté dans cet ouvrage dont la première partie, consacrée aux phénomènes métallurgiques qui interviennent dans le soudage des aciers, traite de divers procédés de soudage, étudie l'équilibre fer carbone et aborde l'étude des pseudo-équilibres qui peuvent s’établir entre le métal fondu à l'arc et les laitiers d’enrobage. 2, record 30, French, - fondu%20%C3%A0%20l%27arc
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-04-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- running way 2, record 31, English, running%20way
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, record 31, English, - runway
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, record 31, English, - runway
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Record 31, Main entry term, French
- voie de roulement
1, record 31, French, voie%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu'ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu'il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l'intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l'extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, record 31, French, - voie%20de%20roulement
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l’heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l’heure qu’un tramway..., coût proche des tramways modernes (type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, record 31, French, - voie%20de%20roulement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-02-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Record 32, Main entry term, English
- anodic passivation
1, record 32, English, anodic%20passivation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Electrochemical passivation caused by anodic polarization. 1, record 32, English, - anodic%20passivation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Record 32, Main entry term, French
- passivation par oxydation anodique
1, record 32, French, passivation%20par%20oxydation%20anodique
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Passivation électrochimique produite par polarisation anodique. 2, record 32, French, - passivation%20par%20oxydation%20anodique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La passivation permet à de nombreux métaux et alliages de résister à la corrosion. C'est le cas notamment des aciers inoxydables sur la surface desquels il se forme, par simple contact avec l'atmosphère, un film très protecteur d’oxyde de fer et de chrome qui les rend «passifs» vis-à-vis des agents de corrosion. La passivation peut être réalisée par oxydation anodique(formation de couche protectrice d’oxyde du métal de base). 3, record 32, French, - passivation%20par%20oxydation%20anodique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Record 32, Main entry term, Spanish
- pasivación anódica
1, record 32, Spanish, pasivaci%C3%B3n%20an%C3%B3dica
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-12-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 33, Main entry term, English
- sintered iron
1, record 33, English, sintered%20iron
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sintered unalloyed iron, in the production of which neither carbon nor other alloying elements have been intentionally added to the powder. 1, record 33, English, - sintered%20iron
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sintered iron: term and definition standardized by ISO. 2, record 33, English, - sintered%20iron
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 33, Main entry term, French
- fer fritté
1, record 33, French, fer%20fritt%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Métal fritté de fer non allié; au cours de son procédé de production, ni carbone ni autres éléments d’alliage n’ ont été intentionnellement additionnés à la poudre. 1, record 33, French, - fer%20fritt%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fer fritté : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 33, French, - fer%20fritt%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-01-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Record 34, Main entry term, English
- alum
1, record 34, English, alum
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any of a series of double salts isomorphous with potash alum that may contain analogous elements in place of the potassium, aluminum, and sulfur [Ex.:] soda alum, chrome alum, selemium alum. 2, record 34, English, - alum
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Wastewater treatment systems with facultative ponds use mostly alum or ferric chloride as coagulants to meet phosphorus removal standards. 3, record 34, English, - alum
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Alum" is also a synonym of "potassium alum", "ammonium alum", and "aluminum sulfate". See those records. 4, record 34, English, - alum
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Record 34, Main entry term, French
- alun
1, record 34, French, alun
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des sulfates doubles de formule générale M2SO4. M2(SO4) 3. 24H2O, où M représente un métal alcalin ou l'ammonium, et [le second] M un métal trivalent : aluminium, fer ou chrome. [...] L'alun est le type d’une série de sulfates doubles hydratés, de composition analogues, de même forme cristalline et isomorphes. 2, record 34, French, - alun
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-12-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 35, Main entry term, English
- steam iron
1, record 35, English, steam%20iron
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
an electric iron that forms steam from water and releases it through the soleplate onto the material being pressed. 1, record 35, English, - steam%20iron
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 35, Main entry term, French
- fer à vapeur
1, record 35, French, fer%20%C3%A0%20vapeur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
fer à vapeur. Fer à repasser automatique à projection de vapeur d’eau. Semelle en alliage d’aluminium 22 X 12 cm et capot métal chromé, poli. 1, record 35, French, - fer%20%C3%A0%20vapeur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-06-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 36, Main entry term, English
- tie rod
1, record 36, English, tie%20rod
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A metal plaque on the wall of a building attached to an internal iron rod intended to relieve tension or pressure within a structure. 2, record 36, English, - tie%20rod
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 36, Main entry term, French
- tirant
1, record 36, French, tirant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal sur le mur d’un bâtiment fixée à une tige de fer interne et destinée à soulager la structure de la tension ou de la pression qu'elle subit. 2, record 36, French, - tirant
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-02-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 37, Main entry term, English
- soldering with soldering iron
1, record 37, English, soldering%20with%20soldering%20iron
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- iron soldering 2, record 37, English, iron%20soldering
correct, see observation, standardized
- INS 3, record 37, English, INS
correct, standardized
- INS 3, record 37, English, INS
- bit soldering 4, record 37, English, bit%20soldering
correct, see observation, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Soldering with a tool (soldering iron) having an internally or externally heated metal bit, which is usually made of copper. [Definition standardized by ISO.] 1, record 37, English, - soldering%20with%20soldering%20iron
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
soldering with soldering iron: term standardized by ISO; iron soldering; bit soldering; INS: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, record 37, English, - soldering%20with%20soldering%20iron
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
iron soldering; INS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 37, English, - soldering%20with%20soldering%20iron
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 37, Main entry term, French
- brasage tendre au fer
1, record 37, French, brasage%20tendre%20au%20fer
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- procédé INS 2, record 37, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20INS
correct, masculine noun, standardized
- brasage au fer 3, record 37, French, brasage%20au%20fer
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage au moyen d’un outil(fer à braser) renfermant une pastille de métal, généralement de cuivre, chauffée par des moyens internes ou externes. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, record 37, French, - brasage%20tendre%20au%20fer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre au fer : terme normalisé par l’ISO. 5, record 37, French, - brasage%20tendre%20au%20fer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au fer; procédé INS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, record 37, French, - brasage%20tendre%20au%20fer
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-02-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Arc Welding
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 38, Main entry term, English
- efficiency electrode
1, record 38, English, efficiency%20electrode
proposal
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 38, Main entry term, French
- électrode à rendement
1, record 38, French, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20rendement
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont le rapport entre la masse du métal déposé et la masse d’âme consommée(rendement nominal) est supérieur à 1 et égal ou inférieur à 1, 2 grâce à l'adjonction de poudre de fer et/ou de poudres métalliques apportées par l'intermédiaire de l'enrobage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 38, French, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20rendement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
électrode à rendement : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 2, record 38, French, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20rendement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-02-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Arc Welding
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 39, Main entry term, English
- high-efficiency electrode
1, record 39, English, high%2Defficiency%20electrode
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- high efficiency electrode 2, record 39, English, high%20efficiency%20electrode
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Heavy coated high-efficiency electrode with 170 % recovery for high abrasive surfacing on machine parts, working under strong grinding conditions. 3, record 39, English, - high%2Defficiency%20electrode
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Heavy coated rutile high-efficiency electrode with 180% recovery. Welding in horizontal or flat position and it is suitable for container and storage vessel constructions filler and capping runs of multi-lay weldments. 4, record 39, English, - high%2Defficiency%20electrode
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 39, Main entry term, French
- électrode à haut rendement
1, record 39, French, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20haut%20rendement
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont le rapport entre la masse du métal déposé et la masse d’âme consommée(rendement nominal) est supérieur à 1, 2, grâce à l'adjonction de poudre de fer et/ou de poudres métalliques apportées par l'intermédiaire de l'enrobage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 39, French, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20haut%20rendement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
électrode à haut rendement : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 3, record 39, French, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20haut%20rendement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-11-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 40, Main entry term, English
- recalescence
1, record 40, English, recalescence
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The increase in temperature when the rate of heat liberation during transformation exceeds the rate of heat dissipation while cooling metal through a transformation range. 1, record 40, English, - recalescence
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fonderie
Record 40, Main entry term, French
- recalescence
1, record 40, French, recalescence
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Phénomène observé au cours du refroidissement du fer et des aciers et qui consiste en la réaugmentation de la brillance de la surface du métal sous l'effet de l'augmentation soudaine de la température due au dégagement de chaleur provoqué par la transformation du fer [gamma] en fer [alpha]. 1, record 40, French, - recalescence
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-10-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- screen cloth
1, record 41, English, screen%20cloth
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- insect screening 2, record 41, English, insect%20screening
correct
- insect screen 2, record 41, English, insect%20screen
correct
- window screen 2, record 41, English, window%20screen
correct
- screen 3, record 41, English, screen
correct, noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic mesh for window and door screens. 1, record 41, English, - screen%20cloth
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- toile moustiquaire
1, record 41, French, toile%20moustiquaire
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- grillage-moustiquaire 2, record 41, French, grillage%2Dmoustiquaire
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le châssis recouvert d’une toile moustiquaire que l'on substitue au battant d’une fenêtre(ouverte) pour empêcher le passage des insectes. [...] La toile moustiquaire que l'on trouve dans les quincailleries est soit en fil de métal(fer peint ou laiton) soit en nylon. 1, record 41, French, - toile%20moustiquaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-10-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 42, Main entry term, English
- wrought nail
1, record 42, English, wrought%20nail
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A wrought iron nail with a head forged to a rounded "rose" shape. It can be bent over and clenched like a wire nail but is now less used than wire nails. 2, record 42, English, - wrought%20nail
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 42, Main entry term, French
- clou forgé
1, record 42, French, clou%20forg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Profanes, les clous gallo-romains cessèrent d’intervenir dans le jeu des ténèbres. Ils étaient forgés selon un procédé qui devait demeurer jusqu'au XIXe siècle et même, pour certaines productions particulières comme les clous de marine, jusqu'à nos jours. [...] Le fer [...] était chauffé à son extrémité dans un foyer de petite forge jusqu'à ce qu'il atteigne la température du blanc soudant; puis, sur une petite enclume, l'ouvrier le martelait rapidement en ayant soin de le forger et de le contre-forger, c'est-à-dire en frappant alternativement sur les côtés contigus, pour n’ élargir que lentement sous le choc du marteau et éviter de rendre le métal pailleux. 2, record 42, French, - clou%20forg%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-08-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 43, Main entry term, English
- continuous separator
1, record 43, English, continuous%20separator
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Johnson drum survives in South Africa as a continuous separator. 1, record 43, English, - continuous%20separator
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 43, Main entry term, French
- séparateur à fonctionnement continu
1, record 43, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- séparateur à marche continue 1, record 43, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20marche%20continue
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs à fonctionnement continu. Suivant les constructeurs(Sala ou Krupp), deux conceptions magnétiques existent. Dans l'appareil développé par Krupp, le carrousel traverse le solénoïde. Les lignes de force magnétique sont donc dans le même sens que la rotation du carrousel. [...] Le séparateur construit par Sala comporte un générateur de champ constitué par deux bobinages allongés en cuivre(solénoïde dipôle) entre lesquels passe le carrousel. Le solénoïde dipôle comprend une culasse de fermeture de champ en forme de grille, sur les faces supérieure et inférieure, de façon à laisser passer la pulpe et l'eau de rinçage. Le carrousel est équipé de compartiments renfermant la matrice(laine ou mousse de fer, grille de métal expansé). 1, record 43, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système. 1, record 43, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-04-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 44, Main entry term, English
- iron-tannate stain
1, record 44, English, iron%2Dtannate%20stain
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A bluish-black stain of Oak and other tannin-bearing woods, caused by chemical reaction between iron (as e.g. in nails, saws, wedges) and tannins present in the wood. 1, record 44, English, - iron%2Dtannate%20stain
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 44, Main entry term, French
- tache de tannate de fer
1, record 44, French, tache%20de%20tannate%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coloration bleu-noir apparaissant dans le bois du chêne ou d’autres espèces contenant du tannin causée par une réaction chimique mettant en présence le fer(clous, lames de scies, coins de métal) et le tannin. 2, record 44, French, - tache%20de%20tannate%20de%20fer
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-05-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 45, Main entry term, English
- refractory metal
1, record 45, English, refractory%20metal
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A metal or alloy that is heat-resistant, having a high melting point. 1, record 45, English, - refractory%20metal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 45, Main entry term, French
- métal réfractaire
1, record 45, French, m%C3%A9tal%20r%C3%A9fractaire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Métal à très haut point de fusion. De façon plus générale, cette appellation désigne des métaux ayant un point de fusion supérieur à celui du fer, du nickel ou du cobalt. 1, record 45, French, - m%C3%A9tal%20r%C3%A9fractaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-03-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 46, Main entry term, English
- actual content
1, record 46, English, actual%20content
proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 46, Main entry term, French
- teneur réelle
1, record 46, French, teneur%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le fer étant un métal bon marché, le métallurgiste exige des teneurs élevées pour le minerai : 27 à 30 % pour le moins, sauf exceptions imposées par l'autarcie ou la guerre. Les teneurs théoriques des minerais sont d’ailleurs suffisantes(de 28 % pour la sidérose à 72 % pour la magnétite) mais les impuretés abaissent considérablement les teneurs réelles : ainsi les plus fortes ne dépassent pas 65 %(Canada, Oural.) 1, record 46, French, - teneur%20r%C3%A9elle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-11-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 47, Main entry term, English
- SX/EX process 1, record 47, English, SX%2FEX%20process
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 47, Main entry term, French
- extraction du cuivre par solvant et électrolyse
1, record 47, French, extraction%20du%20cuivre%20par%20solvant%20et%20%C3%A9lectrolyse
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- extraction du cuivre par SX/EX 1, record 47, French, extraction%20du%20cuivre%20par%20SX%2FEX
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le procédé SX/EX consiste à asperger(lixiviation) le minerai de cuivre, préalablement étendu sur une assise imperméable, d’une solution d’acide sulfurique. Puis, à l'aide d’un solvant organique, on enlève les impuretés(fer et autres) qui concentre le cuivre de 30 à 40 fois. On obtient ainsi une solution d’ions de cuivre [...] Finalement, la solution subit l'électrolyse, permettant d’agglutiner le métal rouge en une cathode d’une teneur de 99, 99% en cuivre. 1, record 47, French, - extraction%20du%20cuivre%20par%20solvant%20et%20%C3%A9lectrolyse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-06-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 48, Main entry term, English
- iron shaving 1, record 48, English, iron%20shaving
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 48, Main entry term, French
- tournure de fer
1, record 48, French, tournure%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Copeaux de fer qui se détachent lorsqu'on travaille ce métal au tour. 1, record 48, French, - tournure%20de%20fer
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-10-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 49, Main entry term, English
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- pucellas 2, record 49, English, pucellas
see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A glassmaker's tool, sometimes known as pucellas, for the shaping of glass during the blowing process. 1, record 49, English, - jacks
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
With the pucellas all the essential processes of shaping can be accomplished, such as spreading the tops of bowls, diminishing the diameter where a constriction of the body is desired, or elongating and shaping parts such as stems. 3, record 49, English, - jacks
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pucellas: This tool is called steel jacks today. 3, record 49, English, - jacks
Record 49, Key term(s)
- steel jacks
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 49, Main entry term, French
- fers
1, record 49, French, fers
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Outils de verrier en forme de lames de ciseaux qui servent à ouvrir la paraison, l’allonger, la raccourcir, lui donner toutes les formes. 2, record 49, French, - fers
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les fers servent à «modeler» la pièce. Ses branches en bois ou en métal, peuvent ouvrir une paraison, étirer un col, arrondir une forme, achever les bords des ouvertures, façonner les pieds [...]. Cet outil en fer, de 15 cm de long, fait d’une seule pièce, a ses branches légèrement recourbées. 3, record 49, French, - fers
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-12-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 50, Main entry term, English
- hot shortness 1, record 50, English, hot%20shortness
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- red shortness 1, record 50, English, red%20shortness
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Brittleness in hot metal. 1, record 50, English, - hot%20shortness
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 50, Main entry term, French
- fragilité à chaud
1, record 50, French, fragilit%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fragilité d’un métal apparaissant lors d’une opération de formage à chaud. Dans le cas des aciers, ce phénomène est généralement associé à la présence d’inclusions de sulfure de fer. 2, record 50, French, - fragilit%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-05-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 51, Main entry term, English
- unary predicate
1, record 51, English, unary%20predicate
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Frames that represents classes in FRL translate into unary predicates in logic. 2, record 51, English, - unary%20predicate
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 51, Main entry term, French
- prédicat unaire
1, record 51, French, pr%C3%A9dicat%20unaire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
"Le fer est un métal. "Cette phrase signifie que tout ce qui est fait d e fer est de métal, mais que tous les métaux ne sont pas de fer.(...) de façon logique on a 3 solutions. 1. soit on dit que Métal est un prédicat unaire MÉTAL(x) qui prend la valeur VRAI quand x=FER(...) 2. Soit on dit que Métal et Fer sont deux prédicats unaires dont l'un implique l'autre.(...) 3. soit on se réfère directement à une hiérarchie et on dit que la sorte Fe est "inférieure à" ou "fille de" la sorte Métal. 1, record 51, French, - pr%C3%A9dicat%20unaire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-01-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Record 52, Main entry term, English
- solid concrete silo 1, record 52, English, solid%20concrete%20silo
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Record 52, Main entry term, French
- silo monolithe
1, record 52, French, silo%20monolithe
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Il est construit d’une seule pièce en coulant du béton frais dans un coffrage en bois ou mieux en métal(fer galvanisé) préalablement mis en place. 1, record 52, French, - silo%20monolithe
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-11-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 53, Main entry term, English
- pick
1, record 53, English, pick
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A hammerlike tool for the rough dressing of stone, having two sharp, pyramidal faces. 1, record 53, English, - pick
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 53, Main entry term, French
- pilon
1, record 53, French, pilon
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- marteau-burin 1, record 53, French, marteau%2Dburin
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les meilleurs meules, faites de pierre meulière, calcaire silicieux que l'on trouve dans le bassin parisien, sont construites par segments, puis reliées par de lourdes tiges de fer. Les surfaces de contact des meules sont cannelées. Un meunier habile entretient les surfaces de mouture s’assurant ainsi de la précision des cannelures de la meule qui déterminent la finesse du grain. Les pierres sont travaillées avec un marteau-burin appelé pilon. Le meunier utilise également une lime en métal pour vérifier la régularité des meules, une balance pour la pesée et une ardoise pour comptabiliser le grain entrant en fabrication et la mouture qui en sort. 1, record 53, French, - pilon
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-10-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- General Hardware
Record 54, Main entry term, English
- ironmonger's shop 1, record 54, English, ironmonger%27s%20shop
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- hardware store 1, record 54, English, hardware%20store
- metalware store 2, record 54, English, metalware%20store
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 54, Main entry term, French
- quincaillerie
1, record 54, French, quincaillerie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Magasin où on vend [...] des ustensiles, appareils, produits semi-finis en métal(fer, fer-blanc, cuivre, zinc, etc.). 1, record 54, French, - quincaillerie
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-08-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- equalizer rod
1, record 55, English, equalizer%20rod
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- ink film applicator 1, record 55, English, ink%20film%20applicator
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A metal bar surrounded by a thin iron wire, used to spread a certain thickness of ink equally on a sheet of paper. 1, record 55, English, - equalizer%20rod
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 55, Main entry term, French
- étaleur d'encre
1, record 55, French, %C3%A9taleur%20d%27encre
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Barre de métal entourée d’un fil de fer mince; utilisée pour étendre uniformément de l'encre sur une feuille de papier. 1, record 55, French, - %C3%A9taleur%20d%27encre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-08-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 56, Main entry term, English
- smoke sticks
1, record 56, English, smoke%20sticks
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Metal or wooden rods or slats upon which meat or meat food products are hung during the smoking process. 1, record 56, English, - smoke%20sticks
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 56, Main entry term, French
- bâton de fumage
1, record 56, French, b%C3%A2ton%20de%20fumage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On accroche les lanières de viande à des crochets en "S" sur un râtelier en fil de fer, un treillis de bois ou des bâtons de fumage en bois, en bambou ou en métal, et on les laisse sécher à l'ombre. 1, record 56, French, - b%C3%A2ton%20de%20fumage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-06-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Iron
Record 57, Main entry term, English
- iron tailing 1, record 57, English, iron%20tailing
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Fer
Record 57, Main entry term, French
- résidu de fer
1, record 57, French, r%C3%A9sidu%20de%20fer
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
partie rejetée ou inutilisée d’un minerai de fer, ou fer trouvé en petites quantités dans du minerai exploité avant tout pour l'extraction de quelque autre métal, par exemple, le minerai plombifère ou zincifère. 1, record 57, French, - r%C3%A9sidu%20de%20fer
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-05-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Surface Treatment of Metals
- Steel
Record 58, Main entry term, English
- gas nitriding
1, record 58, English, gas%20nitriding
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... a case hardening process whereby nitrogen is introduced into the surface of a solid ferrous alloy by holding the metal at a suitable temperature ... in contact with a nitrogenous gas, usually ammonia. Quenching is not required for the production of a hard case. 1, record 58, English, - gas%20nitriding
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Traitements de surface des métaux
- Acier
Record 58, Main entry term, French
- nitruration gazeuse
1, record 58, French, nitruration%20gazeuse
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Nitruration gazeuse. Pratique.-La nitruration consiste à soumettre l'acier à l'action d’un courant d’ammoniac gazeux; celui-ci se dissocie partiellement grâce à la présence de fer(catalyseur), et l'azote naissant est absorbé superficiellement par le métal à l'état(alpha), alors que l'hydrogène se dégage. 1, record 58, French, - nitruration%20gazeuse
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1984-10-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Swaging of Metals
Record 59, Main entry term, English
- doming punch
1, record 59, English, doming%20punch
correct, Great Britain
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- dapping punch 2, record 59, English, dapping%20punch
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A punch with a globular head which fits the hollow on a doming block. 1, record 59, English, - doming%20punch
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Emboutissage (Métallurgie)
Record 59, Main entry term, French
- bouterolle
1, record 59, French, bouterolle
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- bouterolle ronde 2, record 59, French, bouterolle%20ronde
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer ou de bois servant à emboutir des feuilles de métal(...) 1, record 59, French, - bouterolle
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1981-05-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Winemaking
Record 60, Main entry term, English
- metal pickup 1, record 60, English, metal%20pickup
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Contamination of wine with metals by contact with metal equipment or other metal objects. 1, record 60, English, - metal%20pickup
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 60, Main entry term, French
- prise de métal par un vin 1, record 60, French, prise%20de%20m%C3%A9tal%20par%20un%20vin
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Transmission à un vin d’éléments métalliques par contact avec des appareils ou objets en métal(fer, cuivre, etc.). 1, record 60, French, - prise%20de%20m%C3%A9tal%20par%20un%20vin
Record 60, Key term(s)
- prise de métal
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1980-08-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 61, Main entry term, English
- router plane
1, record 61, English, router%20plane
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The router plane has two knobs, a depth gauge, and an adjustment for cutter depth. Router planes are equipped with three cutters - one quarter and one half inch square cutters and a V cutter. It is used for surfacing the bottom of grooves, dadoes and recesses parallel with the surface of the stock. 1, record 61, English, - router%20plane
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 61, Main entry term, French
- guimbarde
1, record 61, French, guimbarde
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La guimbarde a un fût en métal, deux boutons aux extrémités, un guide de profondeur, une vis d’ajustement du fer en profondeur. Elle est équipée de trois couteaux dont deux droits de un quart(6 mm) et un demi po.(13 mm) et un en pointe de diamant. Elle est utilisée pour dresser le fond des entailles et des rainures. 1, record 61, French, - guimbarde
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1977-09-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 62, Main entry term, English
- thermal reserve zone
1, record 62, English, thermal%20reserve%20zone
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
All the measurements confirm that the [blast] furnace may be considered in two stages. The upper stage comprises the heat exchanger in which reduction occurs by carbon monoxide extending to a thermal reserve zone, and the lower stage a heat exchanger in which the remaining reduction takes place both directly and indirectly. 1, record 62, English, - thermal%20reserve%20zone
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 62, Main entry term, French
- zone de réserve thermique
1, record 62, French, zone%20de%20r%C3%A9serve%20thermique
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs zones peuvent être distinguées [dans le haut fourneau]-une zone supérieure d’échanges thermiques intenses;-une zone médiane isotherme(...) où il n’ y a pas d’échange de chaleur(...). Dans cette zone, appelée "zone de réserve chimique;-une zone inférieure d’échanges très intenses où tous les oxydes de fer(...) sont réduits à l'état métal(...). 1, record 62, French, - zone%20de%20r%C3%A9serve%20thermique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 63, Main entry term, English
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 63, Main entry term, French
- speiss 1, record 63, French, speiss
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Produit obtenu au cours de l'élaboration d’un métal, contenant divers arséniures(surtout de fer) 1, record 63, French, - speiss
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 64, Main entry term, English
- metallic reinforcement 1, record 64, English, metallic%20reinforcement
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 64, Main entry term, French
- armature métallique
1, record 64, French, armature%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Barres de fer ou d’acier, ou de métal déployé employées pour renforcer un ouvrage en béton. 1, record 64, French, - armature%20m%C3%A9tallique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
lathed with no. 24 gauge expanded metal lath or approved wire lath having equal strength and stiffness 1, record 65, English, - lathed
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 65, Main entry term, French
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
lattés avec de la latte en métal déployé no 24 ou avec de la latte en fil de fer approuvé de la même force et de la même rigidité.(Devis B. L. p. 37-45) 1, record 65, French, - latt%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1975-03-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 66, Main entry term, English
- salad basket 1, record 66, English, salad%20basket
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
--a woven wire basket about the size of a colander, used for washing and draining salad greens. 1, record 66, English, - salad%20basket
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- panier à salade 1, record 66, French, panier%20%C3%A0%20salade
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
--panier avec ou sans couvercle, en fil de fer étamé ou en mailles de métal inoxydable. 1, record 66, French, - panier%20%C3%A0%20salade
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1975-03-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
- Interior Decorations
Record 67, Main entry term, English
- swag lamp 1, record 67, English, swag%20lamp
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
- Décoration intérieure
Record 67, Main entry term, French
- suspension à chaîne
1, record 67, French, suspension%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Suspension rustique, monture façon fer forgé, abat-jour et chaîne métal. 2, record 67, French, - suspension%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Lampe suspendue, à chaîne très longue. 1, record 67, French, - suspension%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1975-03-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 68, Main entry term, English
- dry iron 1, record 68, English, dry%20iron
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dry iron. Automatic heat-controlled iron. A thermostat controls soleplate temperature. 1, record 68, English, - dry%20iron
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 68, Main entry term, French
- fer à repasser au sec 1, record 68, French, fer%20%C3%A0%20repasser%20au%20sec
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- fer sec 2, record 68, French, fer%20sec
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
un fer à repasser au sec, classique, long usage, prix intéressant. Puissance 1, 000 W. Corps métal chromé, semelle TEFLON antiadhérente 210 X 112 mm. 1, record 68, French, - fer%20%C3%A0%20repasser%20au%20sec
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: