TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRANCOPHONE HORS QUEBEC [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Census
Record 1, Main entry term, English
- Francophones outside Quebec 1, record 1, English, Francophones%20outside%20Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The recruitment of a greater number of Francophones in the federal public service has benefited mainly Francophones outside Quebec, who are more bilingual than Quebecers, and make up approximately 40% of Francophone federal employees. 1, record 1, English, - Francophones%20outside%20Quebec
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recensement
Record 1, Main entry term, French
- francophone hors Québec
1, record 1, French, francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
les francophones hors Québec. 1, record 1, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La plupart des ouvrages consultés donnent pour «vieilli» ou pour «classique et littéraire» l'emploi de «hors» sans «de», comme préposition, au sens d’«à l'extérieur de», «au delà de». Ex. :«On goûtait dans un cabaret hors la ville. [Rousseau. ] Montgomery fut tué hors les murs de Québec. »«Hors» est cependant employé, de nos jours, dans un certain nombre d’expressions figées où il «exprime l'exclusion par rapport à un ensemble défini»(LALAN). Ex. :«Une gravure hors texte. Un tireur hors concours. »Par ailleurs, aucun des dictionnaires que nous avons vus-aux articles «hors» et «francophone»-ne consigne la locution «hors Québec» à l'exception du «Dictionnaire du français plus», qui donne à l'article «francophone» l'exemple «Les francophones hors Québec». Nulle part nous n’ avons rencontré d’autres expressions du type «hors» suivi d’un nom de ville, de province ou de pays. 1, record 1, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
a notre avis, la locution «hors Québec» n’est pas mal construite. Sans doute relève-t-elle d’un emploi devenu archaïque; elle connaît toutefois, au Canada, une vogue qui justifierait qu’on la compte parmi les expressions figées. On pourrait la remplacer, bien entendu, par des périphrases [(les francophones] de l’extérieur du Québec, qui vivent à l’extérieur du Québec...); néanmoins, elle nous paraît digne d’être retenue pour sa brièveté, d’autant plus qu’elle ne choque pas l’oreille. Jean Darbelnet ne mentionne pas «hors Québec»; il écrit cependant, à propos de «hors» : «Ce mot constitue une «ressource» du français par son emploi en composition : «hors-bord», «hors cadre», «hors rang», «hors série», [...] «hors commerce» [...]» (C’est nous qui soulignons «ressource».) Il nous semble bien tentant de répondre à cette invitation. 1, record 1, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les linguistes s’entendent généralement pour dire que les «noms» composés avec «hors» prennent le trait d’union (un hors-bord, un hors-jeu, un hors-la-loi, un hors-texte), mais que les locutions adjectivales ou adverbiales s’écrivent sans trait d’union (une gravure hors texte, un tireur hors concours, aimer hors mariage). Il faudrait donc écrire «les francophones hors Québec», sans trait d’union. 1, record 1, French, - francophone%20hors%20Qu%C3%A9bec
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Record 2, Main entry term, English
- Association des universités de la francophonie canadienne
1, record 2, English, Association%20des%20universit%C3%A9s%20de%20la%20francophonie%20canadienne
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AUFC 1, record 2, English, AUFC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Regroupement des universités de la francophonie hors Québec 1, record 2, English, Regroupement%20des%20universit%C3%A9s%20de%20la%20francophonie%20hors%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, Canada
- RUFHQ 2, record 2, English, RUFHQ
former designation, correct, Canada
- RUFHQ 2, record 2, English, RUFHQ
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Association des universités de la francophonie canadienne
1, record 2, French, Association%20des%20universit%C3%A9s%20de%20la%20francophonie%20canadienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AUFC 1, record 2, French, AUFC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Regroupement des universités de la francophonie hors Québec 1, record 2, French, Regroupement%20des%20universit%C3%A9s%20de%20la%20francophonie%20hors%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, masculine noun, Canada
- RUFHQ 1, record 2, French, RUFHQ
former designation, correct, masculine noun, Canada
- RUFHQ 1, record 2, French, RUFHQ
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom du Regroupement des universités de la francophonie hors Québec est dorénavant remplacé par celui d’Association des universités de la francophonie canadienne et son acronyme devient AUFC. L'Association des universités de la francophonie canadienne a pour mission de promouvoir l'enseignement universitaire en milieu minoritaire francophone au Canada par la concertation et la collaboration des établissements membres, chacun d’eux constituant un outil privilégié de développement culturel, social et économique dans la communauté qu'il dessert. L'Association a également comme mission de représenter les établissements membres sur des sujets d’intérêt commun auprès, d’une part, des instances gouvernementales du Canada et, d’autre part, des organisations nationales et internationales. 1, record 2, French, - Association%20des%20universit%C3%A9s%20de%20la%20francophonie%20canadienne
Record 2, Key term(s)
- Regroupement des universités francophonie hors Québec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: