TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GC INSTR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Staff Officer Construction Engineering Training
1, record 1, English, Staff%20Officer%20Construction%20Engineering%20Training
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- SO CE Trg 1, record 1, English, SO%20CE%20Trg
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Staff Officer Construction Engineering Training; SO CE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Staff%20Officer%20Construction%20Engineering%20Training
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Officier d’état-major – Instruction du génie construction
1, record 1, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- OEM Instr GC 1, record 1, French, OEM%20Instr%20GC
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier d’état-major – Instruction du génie construction; OEM Instr GC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Construction Engineering Training 2-2
1, record 2, English, Construction%20Engineering%20Training%202%2D2
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CE Trg 2-2 1, record 2, English, CE%20Trg%202%2D2
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Construction%20Engineering%20Training%202%2D2
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Construction Engineering Training 2-2; CE Trg 2-2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Construction%20Engineering%20Training%202%2D2
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Instruction du génie construction 2-2
1, record 2, French, Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202%2D2
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Instr GC 2-2 1, record 2, French, Instr%20GC%202%2D2
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 2, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202%2D2
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Instruction du génie construction 2-2; Instr GC 2-2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202%2D2
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- Construction Engineering Training 2
1, record 3, English, Construction%20Engineering%20Training%202
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CE Trg 2 1, record 3, English, CE%20Trg%202
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - Construction%20Engineering%20Training%202
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Construction Engineering Training 2; CE Trg 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - Construction%20Engineering%20Training%202
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Instruction du génie construction 2
1, record 3, French, Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Instr GC 2 1, record 3, French, Instr%20GC%202
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 3, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Instruction du génie construction 2; Instr GC 2 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%202
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Construction Engineering Training 3
1, record 4, English, Construction%20Engineering%20Training%203
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- CE Trg 3 1, record 4, English, CE%20Trg%203
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - Construction%20Engineering%20Training%203
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Construction Engineering Training 3; CE Trg 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - Construction%20Engineering%20Training%203
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- Instruction du génie construction 3
1, record 4, French, Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%203
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Instr GC 3 1, record 4, French, Instr%20GC%203
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 4, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%203
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Instruction du génie construction 3; Instr GC 3 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%203
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- Training Advisory Group
1, record 5, English, Training%20Advisory%20Group
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Trg AG 1, record 5, English, Trg%20AG
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Training Advisory Group; Trg AG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Training%20Advisory%20Group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur l’instruction
1, record 5, French, Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Binstruction
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- GC Instr 1, record 5, French, GC%20Instr
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur l'instruction; GC Instr : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Binstruction
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
Record 6, Main entry term, English
- Air Force Construction Engineer Training
1, record 6, English, Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- AF CE Trg 1, record 6, English, AF%20CE%20Trg
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Air Force Construction Engineer Training; AF CE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- Instruction du génie construction de la Force aérienne
1, record 6, French, Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Instr GC FA 1, record 6, French, Instr%20GC%20FA
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 6, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Instruction du génie construction de la Force aérienne; Instr GC FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: