TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRANOLA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Snack Food Association
1, record 1, English, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CFSA 2, record 1, English, CFSA
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, record 1, English, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association (CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment (potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc.; To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, record 1, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, record 1, English, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, record 1, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACFG 2, record 1, French, ACFG
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, record 1, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines(ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d’aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique(croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s’assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d’échanges d’idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, record 1, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l’organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, record 1, French, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Record 2, Main entry term, English
- soda cracker
1, record 2, English, soda%20cracker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- soda biscuit 2, record 2, English, soda%20biscuit
correct
- saltine cracker 3, record 2, English, saltine%20cracker
correct
- saltine 3, record 2, English, saltine
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A simple, light, thin cracker made with little or no sugar or shortening, often sprinkled with salt before baking. 2, record 2, English, - soda%20cracker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Record 2, Main entry term, French
- biscuit soda
1, record 2, French, biscuit%20soda
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pensez qu'à chaque repas il faut un produit laitier sous forme de potage froid, sauce au yogourt, fromage ou, tout simplement, un berlingot de lait; [...] l'apport quotidien en céréales est important sous forme de pain, biscuit soda, barre granola. 2, record 2, French, - biscuit%20soda
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Galletas y fabricación de galletas
Record 2, Main entry term, Spanish
- galleta salada
1, record 2, Spanish, galleta%20salada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 3, Main entry term, English
- box lunch
1, record 3, English, box%20lunch
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, record 3, English, - box%20lunch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - box%20lunch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 3, Main entry term, French
- boîte-repas
1, record 3, French, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- boîte-repas pour dîner 2, record 3, French, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposal, see observation, feminine noun
- panier-repas 3, record 3, French, panier%2Drepas
avoid, see observation, masculine noun
- panier-repas pour dîner 4, record 3, French, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu’il s’agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 4, Main entry term, English
- box supper
1, record 4, English, box%20supper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, record 4, English, - box%20supper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 4, Main entry term, French
- boîte-repas pour souper
1, record 4, French, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- panier-repas pour souper 2, record 4, French, panier%2Drepas%20pour%20souper
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, record 4, French, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, record 4, French, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 5, Main entry term, English
- Arctic supplement
1, record 5, English, Arctic%20supplement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The arctic supplement provides additional nutrients and fluids when military personnel are operating in cold weather environments. It consists of hot chocolate beverage powder and granola bars. 2, record 5, English, - Arctic%20supplement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The variety of components is sufficient to maintain satisfaction over a period of 30 days operation in frigid or arduous conditions. The supplement contains an additional 1,000 calories and contains additional amounts of thiamine, riboflavin, and niacin ... The food components are edible without preparation. ... These supplements are of the smallest size and weight attainable while meeting the other essential operational characteristics and using standard commercial food items. 3, record 5, English, - Arctic%20supplement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 5, Main entry term, French
- supplément arctique
1, record 5, French, suppl%C3%A9ment%20arctique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le supplément arctique fournit des éléments nutritifs et des liquides supplémentaires lorsque le personnel militaire participe à des opérations en milieu climatique froid. Ce supplément est constitué de poudre pour boisson au chocolat chaud et de tablettes granola. 2, record 5, French, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La variété des composants est suffisante pour maintenir la satisfaction pendant une période de 30 jours d’opérations dans des conditions froides ou ardues. Le supplément contient une quantité [supplémentaire de 1 000] calories et des suppléments de thiamine, de riboflavine et de niacine [...] Les composants des aliments se mangent sans préparation. [...] Ces suppléments sont du volume et du poids les plus réduits qu’on puisse obtenir tout en satisfaisant aux autres caractéristiques des périodes d’opération et en se servant d’aliments qu’on trouve normalement dans le commerce. 3, record 5, French, - suppl%C3%A9ment%20arctique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: