TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORAIRE VARIABLE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- flexible work arrangement
1, record 1, English, flexible%20work%20arrangement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FWA 2, record 1, English, FWA
correct
Record 1, Synonyms, English
- flexible work policy 3, record 1, English, flexible%20work%20policy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide work conditions suited to different needs. 3, record 1, English, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of flexible work conditions include telework and flextime. 3, record 1, English, - flexible%20work%20arrangement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- régime de travail flexible
1, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- régime de travail souple 1, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20souple
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, et qui prévoient des modalités de travail adaptables aux besoins. 2, record 1, French, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail ou un horaire variable sont des exemples de modalités de travail flexibles. 2, record 1, French, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 2, Main entry term, English
- group flexibility
1, record 2, English, group%20flexibility
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A working-time pattern whereby employees - acting as a group - sometimes with and sometimes without direct management participation - decide on a specific work arrival time that remains in effect for one day or a limited number of days. 1, record 2, English, - group%20flexibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under group flexibility, the individual worker is not able to select daily, at his or her discretion, starting and quitting times. "Floating as a team" often describes this system. 1, record 2, English, - group%20flexibility
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 2, Main entry term, French
- horaire variable par équipe
1, record 2, French, horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autre modalité de(...) l'horaire variable pour laquelle l'employé doit déterminer ses heures de travail en accord avec les autres membres du groupe dont il fait partie. 1, record 2, French, - horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 3, Main entry term, English
- staggered working hours
1, record 3, English, staggered%20working%20hours
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- staggered hours 2, record 3, English, staggered%20hours
correct, plural
- staggered hours schedule 3, record 3, English, staggered%20hours%20schedule
correct
- multiple reporting time 4, record 3, English, multiple%20reporting%20time
- staggered work hours 5, record 3, English, staggered%20work%20hours
plural
- staggered day work 6, record 3, English, staggered%20day%20work
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A schedule in which employees arrive at work at different times according to a predetermined master plan. 4, record 3, English, - staggered%20working%20hours
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Different interval frames are established for employees to begin the workday. 4, record 3, English, - staggered%20working%20hours
Record 3, Key term(s)
- staggered schedule
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 3, Main entry term, French
- horaire échelonné
1, record 3, French, horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- horaire décalé 2, record 3, French, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- horaire étalé 3, record 3, French, horaire%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire décalé fixe 4, record 3, French, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9%20fixe
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelonnement des heures d’arrivée et de départ à partir de blocs horaires fixes. 5, record 3, French, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur décision de la direction, les employés entrent au travail par groupes et à intervalles réguliers, et les premiers arrivés sont également les premiers à quitter. 6, record 3, French, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
horaire décalé : Souvent confondu avec l'horaire variable. Ne permet pas aux employés de choisir eux-mêmes leurs heures d’arrivée et de départ. 7, record 3, French, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
horaire décalé, horaire échelonné : Quant au français, le terme «horaire décalé» est souvent employé, mais son synonyme «horaire échelonné» est préférable parce que «échelonné» veut dire distribué dans le temps, exécuté à intervalles réguliers. 6, record 3, French, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 3, Main entry term, Spanish
- horas escalonadas
1, record 3, Spanish, horas%20escalonadas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Working Practices and Conditions
Record 4, Main entry term, English
- flexible hours
1, record 4, English, flexible%20hours
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flexible band 2, record 4, English, flexible%20band
correct
- flexible time band 3, record 4, English, flexible%20time%20band
correct
- flexible time 4, record 4, English, flexible%20time
correct
- flexible period 5, record 4, English, flexible%20period
correct
- flexible work period 6, record 4, English, flexible%20work%20period
correct
- flextime 7, record 4, English, flextime
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Here the core-time band extends from 9:30 a.m. to 3:00 p.m. ... On either side of this band there are flexible time bands of 3 hours. 3, record 4, English, - flexible%20hours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "core hours". 8, record 4, English, - flexible%20hours
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Régimes et conditions de travail
Record 4, Main entry term, French
- plage mobile
1, record 4, French, plage%20mobile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plage souple 2, record 4, French, plage%20souple
correct, feminine noun
- plage variable 3, record 4, French, plage%20variable
correct, feminine noun
- plage libre 2, record 4, French, plage%20libre
correct, feminine noun
- plage flexible 4, record 4, French, plage%20flexible
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée, dans le cadre de l'horaire variable, pendant laquelle le personnel peut choisir ses temps de présence ou d’absence. 5, record 4, French, - plage%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plage flexible : «plage flexible» n’est pas acceptable comme équivalent parce que ce n’est pas la plage qui est flexible, mais bien les heures à l’intérieur de la plage en question. 4, record 4, French, - plage%20mobile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- período de presencia voluntaria
1, record 4, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20presencia%20voluntaria
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de la jornada laboral durante el cual los trabajadores pueden o no estar presentes en el centro de trabajo. 2, record 4, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20presencia%20voluntaria
Record 5 - internal organization data 2016-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 5, Main entry term, English
- flextime
1, record 5, English, flextime
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flexible working hours 2, record 5, English, flexible%20working%20hours
correct, plural
- FWH 3, record 5, English, FWH
correct, plural
- FWH 3, record 5, English, FWH
- flexitime 4, record 5, English, flexitime
correct
- flexible hours 5, record 5, English, flexible%20hours
correct, plural
- flexible hours of work 6, record 5, English, flexible%20hours%20of%20work
correct, plural
- flexible work hours 7, record 5, English, flexible%20work%20hours
correct, plural
- flexible working time 8, record 5, English, flexible%20working%20time
correct
- FWT 9, record 5, English, FWT
correct
- FWT 9, record 5, English, FWT
- flexible schedule 10, record 5, English, flexible%20schedule
correct
- flexible work schedule 11, record 5, English, flexible%20work%20schedule
correct
- gliding time 12, record 5, English, gliding%20time
correct, Great Britain
- sliding time 13, record 5, English, sliding%20time
correct
- adaptable hours 14, record 5, English, adaptable%20hours
correct, plural
- gliding hours 15, record 5, English, gliding%20hours
correct, plural
- sliding hours 15, record 5, English, sliding%20hours
correct, plural
- personalized working hours 16, record 5, English, personalized%20working%20hours
plural
- personalized hours of work 16, record 5, English, personalized%20hours%20of%20work
plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits]. 17, record 5, English, - flextime
Record 5, Key term(s)
- flex-time
- flexi-time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 5, Main entry term, French
- horaire variable
1, record 5, French, horaire%20variable
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- horaire flexible 2, record 5, French, horaire%20flexible
correct, see observation, masculine noun
- horaire individualisé 3, record 5, French, horaire%20individualis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire mobile 4, record 5, French, horaire%20mobile
correct, masculine noun
- horaire dynamique 5, record 5, French, horaire%20dynamique
correct, see observation, masculine noun
- horaire souple 6, record 5, French, horaire%20souple
correct, masculine noun
- horaire personnalisé 6, record 5, French, horaire%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail personnalisé 7, record 5, French, horaire%20de%20travail%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail souple 8, record 5, French, horaire%20de%20travail%20souple
correct, masculine noun
- horaire évolutif 9, record 5, French, horaire%20%C3%A9volutif
correct, masculine noun
- horaire à glissière 10, record 5, French, horaire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
- horaire à la carte 9, record 5, French, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, masculine noun
- heures flexibles 8, record 5, French, heures%20flexibles
feminine noun, plural
- horaire forfaitaire 11, record 5, French, horaire%20forfaitaire
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Horaire selon lequel un employé est obligé d’être présent au travail à l’intérieur d’une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d’établir librement ses heures de travail à l’intérieur d’une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe. 11, record 5, French, - horaire%20variable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l'O. L. F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie. 12, record 5, French, - horaire%20variable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale. 9, record 5, French, - horaire%20variable
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d’une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d’horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d’un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c’est le travail qui est à forfait et non pas les heures. 13, record 5, French, - horaire%20variable
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- horario flexible
1, record 5, Spanish, horario%20flexible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- horas de presencia flexibles 2, record 5, Spanish, horas%20de%20presencia%20flexibles
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales. 3, record 5, Spanish, - horario%20flexible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - horario%20flexible
Record 6 - internal organization data 2011-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 6, Main entry term, English
- compulsory working hours 1, record 6, English, compulsory%20working%20hours
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- compulsory time 1, record 6, English, compulsory%20time
- required hours 2, record 6, English, required%20hours
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The number of working hours which an employee must put in. 1, record 6, English, - compulsory%20working%20hours
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 6, Main entry term, French
- temps réglementaire de présence
1, record 6, French, temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme des heures de travail exigées dans un jour, une semaine, un mois. 1, record 6, French, - temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s’appliqueraient à une entreprise qui n’ a pas adopté l'horaire variable ou le travail à domicile. Dans le cadre de l'horaire variable, ce temps réglementaire de présence correspond à la plage fixe pendant laquelle tous les employés doivent être à leur poste de travail. 2, record 6, French, - temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- horas exigidas
1, record 6, Spanish, horas%20exigidas
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Financial Accounting
Record 7, Main entry term, English
- accounting period 1, record 7, English, accounting%20period
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Comptabilité générale
Record 7, Main entry term, French
- période de référence
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- période de décompte 2, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9compte
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de temps utilisée pour la gestion d’un horaire variable. Elle correspond à la période ouvrable pendant laquelle le temps de présence réglementaire devient exigible. 1, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Contabilidad general
Record 7, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 7, Spanish, ejercicio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- período contable 1, record 7, Spanish, per%C3%ADodo%20contable
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- planned working time
1, record 8, English, planned%20working%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The planned working time establishes a baseline hours of work for each employee. This includes the number of hours per day; month; week; year and working days. The planned working time for part time employees identifies their weekly working hours. The planned working time is read by CATS to determine what an employee's target working hours are. In addition, the planned working time infotype is used to define an employee on compressed or a variable shift scheduling agreement. 1, record 8, English, - planned%20working%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- durée théorique du travail
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le durée théorique de travail indique les heures normales de travail de chaque employé. Ceci comprend le nombre d’heures par jour; de mois; de semaines; d’années et les jours ouvrés. La durée théorique pour les employés à temps partiel définit leurs heures de travail hebdomadaires. La durée théorique du travail est lue par CATS afin de connaître les heures de travail cible de l'employé. En outre, l'infotype Durée théorique du travail sert à définir si l'horaire de l'employé est variable ou régi par une entente su les postes à horaires variables. 1, record 8, French, - dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 9, Main entry term, English
- flexitour
1, record 9, English, flexitour
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- preferred shift 2, record 9, English, preferred%20shift
correct
- preferred work schedule 3, record 9, English, preferred%20work%20schedule
correct
- preferred schedule 4, record 9, English, preferred%20schedule
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour. 5, record 9, English, - flexitour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule. 5, record 9, English, - flexitour
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 9, Main entry term, French
- horaire au choix
1, record 9, French, horaire%20au%20choix
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- horaire à la carte 2, record 9, French, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, masculine noun
- horaire fixe varié 2, record 9, French, horaire%20fixe%20vari%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire flottant 3, record 9, French, horaire%20flottant
see observation, masculine noun
- horaire décalé flottant 4, record 9, French, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9%20flottant
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur 5, record 9, French, - horaire%20au%20choix
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable». 6, record 9, French, - horaire%20au%20choix
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur. 6, record 9, French, - horaire%20au%20choix
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 10, Main entry term, English
- honour system
1, record 10, English, honour%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system granting freedom from customary surveillance ... with the understanding that those who are so freed will be bound by their honor to observe regulations ... 2, record 10, English, - honour%20system
Record 10, Key term(s)
- honor system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 10, Main entry term, French
- régime de confiance
1, record 10, French, r%C3%A9gime%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- régime de l'honneur 2, record 10, French, r%C3%A9gime%20de%20l%27honneur
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il y a des personnes qui s’opposent à toute forme d’enregistrement du temps pour cause «d’incompatibilité avec la philosophie de l'horaire variable» [...] En conséquence, ces personne préconisent le régime de confiance ou «honor system». 1, record 10, French, - r%C3%A9gime%20de%20confiance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-02-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 11, Main entry term, English
- schedule
1, record 11, English, schedule
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time or times fixed for doing something. 2, record 11, English, - schedule
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
training schedule. 3, record 11, English, - schedule
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 11, Main entry term, French
- horaire
1, record 11, French, horaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liste des heures et des jours où se tient une même activité. 2, record 11, French, - horaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
horaire d’entraînement. 2, record 11, French, - horaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un horaire donne l'heure et le jour alors qu'il n’ existe aucune autre variable; un calendrier précise, en plus, le lieu, les athlètes ou les équipes en présence et les renseignements nécessaires aux spectateurs qui veulent assister à un événement. Un horaire est habituellement le même de semaine en semaine; un calendrier couvre les activités pour toute une saison, lesquelles ne se répètent pas d’une semaine à l'autre. 2, record 11, French, - horaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-07-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 12, Main entry term, English
- pure flexible schedule 1, record 12, English, pure%20flexible%20schedule
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- variable working hours 2, record 12, English, variable%20working%20hours
plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... schedule without a core period which leaves employees free to choose their own working hours. It allows the employee to determine ... when his presence is absolutely required and how long he will work. 1, record 12, English, - pure%20flexible%20schedule
Record 12, Key term(s)
- variable work hours
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 12, Main entry term, French
- horaire libre
1, record 12, French, horaire%20libre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
C'est le "super horaire variable". Il ne comporte pas de plage fixe et l'employé possède l'entière responsabilité de la gestion de son temps. Il peut travailler quand bon lui plaît, s’absenter à son gré sans demander de permission ou avertir qui que ce soit. La seule obligation : pourvoir à sa relève afin que son poste soit occupé durant son absence, s’assurer que les délais prescrits seront respectés, veiller à ce qu'aucun problème ne se pose en son absence. 1, record 12, French, - horaire%20libre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


