TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORAIRE VARIABLE TRAVAIL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- flexible work arrangement
1, record 1, English, flexible%20work%20arrangement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FWA 2, record 1, English, FWA
correct
Record 1, Synonyms, English
- flexible work policy 3, record 1, English, flexible%20work%20policy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide work conditions suited to different needs. 3, record 1, English, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of flexible work conditions include telework and flextime. 3, record 1, English, - flexible%20work%20arrangement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- régime de travail flexible
1, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- régime de travail souple 1, record 1, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20souple
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, et qui prévoient des modalités de travail adaptables aux besoins. 2, record 1, French, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le télétravail ou un horaire variable sont des exemples de modalités de travail flexibles. 2, record 1, French, - r%C3%A9gime%20de%20travail%20flexible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 2, Main entry term, English
- group flexibility
1, record 2, English, group%20flexibility
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A working-time pattern whereby employees - acting as a group - sometimes with and sometimes without direct management participation - decide on a specific work arrival time that remains in effect for one day or a limited number of days. 1, record 2, English, - group%20flexibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under group flexibility, the individual worker is not able to select daily, at his or her discretion, starting and quitting times. "Floating as a team" often describes this system. 1, record 2, English, - group%20flexibility
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 2, Main entry term, French
- horaire variable par équipe
1, record 2, French, horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autre modalité de(...) l'horaire variable pour laquelle l'employé doit déterminer ses heures de travail en accord avec les autres membres du groupe dont il fait partie. 1, record 2, French, - horaire%20variable%20par%20%C3%A9quipe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 3, Main entry term, English
- flextime
1, record 3, English, flextime
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flexible working hours 2, record 3, English, flexible%20working%20hours
correct, plural
- FWH 3, record 3, English, FWH
correct, plural
- FWH 3, record 3, English, FWH
- flexitime 4, record 3, English, flexitime
correct
- flexible hours 5, record 3, English, flexible%20hours
correct, plural
- flexible hours of work 6, record 3, English, flexible%20hours%20of%20work
correct, plural
- flexible work hours 7, record 3, English, flexible%20work%20hours
correct, plural
- flexible working time 8, record 3, English, flexible%20working%20time
correct
- FWT 9, record 3, English, FWT
correct
- FWT 9, record 3, English, FWT
- flexible schedule 10, record 3, English, flexible%20schedule
correct
- flexible work schedule 11, record 3, English, flexible%20work%20schedule
correct
- gliding time 12, record 3, English, gliding%20time
correct, Great Britain
- sliding time 13, record 3, English, sliding%20time
correct
- adaptable hours 14, record 3, English, adaptable%20hours
correct, plural
- gliding hours 15, record 3, English, gliding%20hours
correct, plural
- sliding hours 15, record 3, English, sliding%20hours
correct, plural
- personalized working hours 16, record 3, English, personalized%20working%20hours
plural
- personalized hours of work 16, record 3, English, personalized%20hours%20of%20work
plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] schedule which divides the working day into a "core" period, [during which all employees must work], with flexible bands or "windows" at either end [, during which employees may choose their own arrival and departure times, within certain limits]. 17, record 3, English, - flextime
Record 3, Key term(s)
- flex-time
- flexi-time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 3, Main entry term, French
- horaire variable
1, record 3, French, horaire%20variable
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- horaire flexible 2, record 3, French, horaire%20flexible
correct, see observation, masculine noun
- horaire individualisé 3, record 3, French, horaire%20individualis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire mobile 4, record 3, French, horaire%20mobile
correct, masculine noun
- horaire dynamique 5, record 3, French, horaire%20dynamique
correct, see observation, masculine noun
- horaire souple 6, record 3, French, horaire%20souple
correct, masculine noun
- horaire personnalisé 6, record 3, French, horaire%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail personnalisé 7, record 3, French, horaire%20de%20travail%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire de travail souple 8, record 3, French, horaire%20de%20travail%20souple
correct, masculine noun
- horaire évolutif 9, record 3, French, horaire%20%C3%A9volutif
correct, masculine noun
- horaire à glissière 10, record 3, French, horaire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, masculine noun
- horaire à la carte 9, record 3, French, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, masculine noun
- heures flexibles 8, record 3, French, heures%20flexibles
feminine noun, plural
- horaire forfaitaire 11, record 3, French, horaire%20forfaitaire
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Horaire selon lequel un employé est obligé d’être présent au travail à l’intérieur d’une période obligatoire (plage fixe), identique pour tous les salariés, tout en ayant le loisir d’établir librement ses heures de travail à l’intérieur d’une période non obligatoire (plage mobile) qui entoure la plage fixe. 11, record 3, French, - horaire%20variable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
horaire variable : Le terme «horaire variable» tend à devenir le plus usuel en français international et est déjà adopté par l'O. L. F., la Législation française du travail, le Bureau international du travail et le Centre de terminologie. 12, record 3, French, - horaire%20variable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
horaire flexible; horaire dynamique : Les termes «horaire flexible» (Canada) et «horaire dynamique» (France) sont les noms français des raisons sociales utilisées par la firme Hengstler en France et au Canada et ont de ce fait une connotation commerciale. 9, record 3, French, - horaire%20variable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
horaire forfaitaire : terme à éviter. Ce terme provient sans doute d’une analogie avec le «travail à forfait» pour lequel on parle d’horaire libre. La personne qui reçoit un travail à forfait bénéficie d’un horaire libre dans le cadre duquel elle choisit, sans contrainte autre que le délai terminal, le moment qui lui convient le mieux pour travailler. Par conséquent, c’est le travail qui est à forfait et non pas les heures. 13, record 3, French, - horaire%20variable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 3, Main entry term, Spanish
- horario flexible
1, record 3, Spanish, horario%20flexible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- horas de presencia flexibles 2, record 3, Spanish, horas%20de%20presencia%20flexibles
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consiste en la posibilidad de desarrollar la jornada laboral dentro de un horario de entrada y salida permisivo y con unos márgenes opcionales. 3, record 3, Spanish, - horario%20flexible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
horario flexible; horas de presencia flexibles: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - horario%20flexible
Record 4 - internal organization data 2011-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 4, Main entry term, English
- compulsory working hours 1, record 4, English, compulsory%20working%20hours
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- compulsory time 1, record 4, English, compulsory%20time
- required hours 2, record 4, English, required%20hours
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The number of working hours which an employee must put in. 1, record 4, English, - compulsory%20working%20hours
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 4, Main entry term, French
- temps réglementaire de présence
1, record 4, French, temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme des heures de travail exigées dans un jour, une semaine, un mois. 1, record 4, French, - temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s’appliqueraient à une entreprise qui n’ a pas adopté l'horaire variable ou le travail à domicile. Dans le cadre de l'horaire variable, ce temps réglementaire de présence correspond à la plage fixe pendant laquelle tous les employés doivent être à leur poste de travail. 2, record 4, French, - temps%20r%C3%A9glementaire%20de%20pr%C3%A9sence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- horas exigidas
1, record 4, Spanish, horas%20exigidas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- planned working time
1, record 5, English, planned%20working%20time
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The planned working time establishes a baseline hours of work for each employee. This includes the number of hours per day; month; week; year and working days. The planned working time for part time employees identifies their weekly working hours. The planned working time is read by CATS to determine what an employee's target working hours are. In addition, the planned working time infotype is used to define an employee on compressed or a variable shift scheduling agreement. 1, record 5, English, - planned%20working%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- durée théorique du travail
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le durée théorique de travail indique les heures normales de travail de chaque employé. Ceci comprend le nombre d’heures par jour; de mois; de semaines; d’années et les jours ouvrés. La durée théorique pour les employés à temps partiel définit leurs heures de travail hebdomadaires. La durée théorique du travail est lue par CATS afin de connaître les heures de travail cible de l'employé. En outre, l'infotype Durée théorique du travail sert à définir si l'horaire de l'employé est variable ou régi par une entente su les postes à horaires variables. 1, record 5, French, - dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 6, Main entry term, English
- flexitour
1, record 6, English, flexitour
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- preferred shift 2, record 6, English, preferred%20shift
correct
- preferred work schedule 3, record 6, English, preferred%20work%20schedule
correct
- preferred schedule 4, record 6, English, preferred%20schedule
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour. 5, record 6, English, - flexitour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule. 5, record 6, English, - flexitour
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 6, Main entry term, French
- horaire au choix
1, record 6, French, horaire%20au%20choix
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- horaire à la carte 2, record 6, French, horaire%20%C3%A0%20la%20carte
correct, masculine noun
- horaire fixe varié 2, record 6, French, horaire%20fixe%20vari%C3%A9
correct, masculine noun
- horaire flottant 3, record 6, French, horaire%20flottant
see observation, masculine noun
- horaire décalé flottant 4, record 6, French, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9%20flottant
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur 5, record 6, French, - horaire%20au%20choix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable». 6, record 6, French, - horaire%20au%20choix
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur. 6, record 6, French, - horaire%20au%20choix
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


