TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZON REEL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 1, Main entry term, English
- spill proof gyro
1, record 1, English, spill%20proof%20gyro
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tumbling proof gyro 2, record 1, English, tumbling%20proof%20gyro
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heading indicators ... incorporate spill proof gyros. Because they have a self erecting mechanism, they remain functional in banks, climbs and glides at angles up to 85°. However, in maneuvers exceeding 85°, they give incorrect readings and must be reset. 1, record 1, English, - spill%20proof%20gyro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition ... the instrument is useless until the gyro is erected again. 1, record 1, English, - spill%20proof%20gyro
Record 1, Key term(s)
- spill proof gyroscope
- tumbling proof gyroscope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 1, Main entry term, French
- gyroscope à l'épreuve du culbutage
1, record 1, French, gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gyroscope à l'épreuve du renversement 2, record 1, French, gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20renversement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conservateurs de cap [...] sont munis d’un gyroscope à l’épreuve du culbutage. Parce qu’ils ont un mécanisme d’autoredressement, ils fonctionnent dans les virages, montées et descentes pouvant atteindre 85°. Toutefois, dans les manœuvres excédant 85°, ils donneront une fausse lecture et devront être réajustés. 1, record 1, French, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d’un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 3, record 1, French, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le gyroscope de l’horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l’angle d’inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu’il délivre ne sont pas fiables tant qu’il ne s’est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l’horizontale. 3, record 1, French, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 2, Main entry term, English
- tumbling
1, record 2, English, tumbling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The loss of reference in a two-degree-of-freedom gyro due to gimbal lock or contact between a gimbal and a mechanical stop. 2, record 2, English, - tumbling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again. 3, record 2, English, - tumbling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is not to be confused with "tumbling testing", which is a method of evaluating gyro performance. 2, record 2, English, - tumbling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 2, Main entry term, French
- culbutage
1, record 2, French, culbutage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- renversement 2, record 2, French, renversement
correct, masculine noun
- décrochage 3, record 2, French, d%C3%A9crochage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d’effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d’endommager les coussinets. L’instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n’a pas repris sa position. 1, record 2, French, - culbutage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d’un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 2, record 2, French, - culbutage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gyroscope de l’horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l’angle d’inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu’il délivre ne sont pas fiables tant qu’il ne s’est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l’horizontale. Les avions de voltige ou les appareils plus importants sont souvent équipés de gyroscopes fiables jusqu’à 360 degrés de tangage et d’inclinaison latérale. 2, record 2, French, - culbutage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- ground receiving station
1, record 3, English, ground%20receiving%20station
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- receiving station 2, record 3, English, receiving%20station
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A facility that records data from satellite-borne sensing systems. 3, record 3, English, - ground%20receiving%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the RADARSAT data is collected, either it is transmitted to a participating ground receiving station or it is stored on a tape recorder and later downlinked to a ground station. 4, record 3, English, - ground%20receiving%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ground receiving station; receiving station: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 3, English, - ground%20receiving%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Satellite receiving station. 5, record 3, English, - ground%20receiving%20station
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
Record 3, Main entry term, French
- station de réception au sol
1, record 3, French, station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- station de réception 2, record 3, French, station%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun, officially approved
- station terrienne de réception 3, record 3, French, station%20terrienne%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- station réceptrice 4, record 3, French, station%20r%C3%A9ceptrice
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station qui reçoit les données images transmises par les capteurs aéroportés ou spatioportés. 5, record 3, French, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les données sont transmises à ces stations de réception par les satellites au moment de leur passage au-dessus de la station dans un rayon dont la grandeur dépend de la localisation et de la capacité des organes de contrôle de l'antenne et de traitement des données reçues. En général, l'angle minimal de pointage de l'antenne au-dessus de l'horizon est de 5°, ce qui correspond à un rayon d’environ 2 000 kilomètres pour un satellite en orbite à une altitude de 900 kilomètres environ. Les données captées par la station sont immédiatement stockées sur des rubans magnétiques à haute densité. Certaines stations sont équipées de systèmes de traitement en temps réel permettant de créer des images à faible résolution Quick-Look qui peuvent être retransmises aux clients par télécopieur. 6, record 3, French, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
station de réception au sol; station de réception : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GRRT). 5, record 3, French, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Station réceptrice de signaux de satellites. 5, record 3, French, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estaciones terrenas
- Telecomunicaciones por satélite
Record 3, Main entry term, Spanish
- estación receptora
1, record 3, Spanish, estaci%C3%B3n%20receptora
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 4, Main entry term, English
- pointer
1, record 4, English, pointer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left. 1, record 4, English, - pointer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 2, record 4, English, - pointer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 4, Main entry term, French
- pointeur
1, record 4, French, pointeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- repère de l'assiette latérale 2, record 4, French, rep%C3%A8re%20de%20l%27assiette%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
- repère 3, record 4, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s’incline, monte ou descend. [...] Le pointeur situé au sommet de l'horizon artificiel se déplace le long d’une échelle graduée à 10, 20, 30, 60 et 90 degrés d’inclinaison latérale. Les lignes horizontales indiquent l'angle d’inclinaison de tangage de l'appareil, exprimée en degrés au-dessus ou en dessous de l'horizon. 1, record 4, French, - pointeur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Horizon artificiel. [...] L’horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l’instrument. L’assiette relative de l’avion par rapport à l’horizon est indiquée à l’aide d’un avion stylisé ou d’une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l’instrument indique le nombre de degrés d’inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°. 3, record 4, French, - pointeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- steady flight
1, record 5, English, steady%20flight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- steady-state flight 2, record 5, English, steady%2Dstate%20flight
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Flight in which the opposing pairs of forces (lift and weight, thrust and drag) are balanced. 2, record 5, English, - steady%20flight
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Flight without accelerations or oscillations. 3, record 5, English, - steady%20flight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An aircraft is in steady-state flight when it flies at a constant altitude and airspeed or when it flies at a constant airspeed and is climbing or descending at constant rate. 2, record 5, English, - steady%20flight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- vol stabilisé
1, record 5, French, vol%20stabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vol en régime stabilisé 2, record 5, French, vol%20en%20r%C3%A9gime%20stabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre forces [...] s’exercent sur un avion en vol : la portance, le poids, la poussée et la traînée. Ces quatre forces agissent deux par deux. La portance (en fait la somme de toutes les forces qui s’exercent vers le haut) s’oppose au poids (ou plus exactement la somme de toutes les forces dirigées vers le bas) et la poussée s’oppose à la traînée. Les forces opposées sont en équilibre lorsque le vol est stabilisé. On appelle vol stabilisé un vol en palier rectiligne et une montée ou une descente régulière à vitesse stable. 3, record 5, French, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s’incline, monte ou descend. Notez toutefois que l'horizon artificiel seul ne permet pas d’indiquer si l'avion est en vol stabilisé, en pleine ascension ou en descente. Il indique l'assiette de l'appareil par rapport à l'horizon. 4, record 5, French, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si le petit circuit est à une hauteur de 200 mètres, c’est pour ménager une séparation entre les avions qui effectuent le grand circuit qui se situe à 300 mètres car cela est nécessaire au niveau de la sécurité. On a également un certain nombre de transits qui passent à la verticale de l’aérodrome à une hauteur supérieure à 300 mètres. Si on remontait les hauteurs des circuits, on aurait donc un phénomène d’enchaînement. Par ailleurs, il faut savoir qu’actuellement les aéronefs pour effectuer ces circuits décollent, montent puis se mettent en régime stabilisé et commencent à descendre en réduisant leurs moteurs. 5, record 5, French, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Se mettre en régime stabilisé. 5, record 5, French, - vol%20stabilis%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- vuelo estabilizado
1, record 5, Spanish, vuelo%20estabilizado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- peripheral vision display
1, record 6, English, peripheral%20vision%20display
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PVD 2, record 6, English, PVD
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A device] which is intended to reduce pilot overload under IFR conditions by displaying a line of light on the instrument panel that moves in the pitch and roll axes to correspond with the real horizon. 1, record 6, English, - peripheral%20vision%20display
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- système PVD
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20PVD
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- projecteur d'horizon pour cockpit 2, record 6, French, projecteur%20d%27horizon%20pour%20cockpit
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] qui facilite la tâche d’un pilote en vol aux instruments en projetant sur le tableau de bord une ligne lumineuse dont les mouvements matérialisent la position de l'avion par rapport à l'horizon réel. 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20PVD
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 7, Main entry term, English
- foundation design
1, record 7, English, foundation%20design
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- design of the foundation 2, record 7, English, design%20of%20the%20foundation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soil and rock are as important as substructures in foundation design, because satisfactory performance of the structure depends upon adequate strength for each to resist the forces to which they are subjected. 1, record 7, English, - foundation%20design
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In the design of the foundation of a building, the procedures, construction practices and stresses used shall be those provided for in ... Subsections 4.2.2 to 4.2.6. 2, record 7, English, - foundation%20design
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 7, Main entry term, French
- étude de fondation
1, record 7, French, %C3%A9tude%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étude du projet de fondation 2, record 7, French, %C3%A9tude%20du%20projet%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant toute étude de fondation, il importe de connaître avec précision le nombre, la répartition et les charges des points d’appui de la structure, ainsi que les propriétés du sol destiné à recevoir l’ouvrage. 1, record 7, French, - %C3%A9tude%20de%20fondation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le technicien responsable de l'étude du projet de fondation devra tenir compte de diverses considérations, avant de décider du taux de travail réel à appliquer à l'horizon choisi comme assiette. 2, record 7, French, - %C3%A9tude%20de%20fondation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


