TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORIZONTALE SUPERIEURE [56 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 1, Main entry term, English
- crane datum level
1, record 1, English, crane%20datum%20level
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crane-bearing level 1, record 1, English, crane%2Dbearing%20level
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal surface of the foundation or the rail head on which the crane undercarriage rests. 1, record 1, English, - crane%20datum%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crane datum level; crane-bearing level: terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - crane%20datum%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 1, Main entry term, French
- niveau d'appui d'un appareil de levage à charge suspendue
1, record 1, French, niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface horizontale de déplacement ou surface supérieure des champignons de rail, qui sert d’appui pour la partie non orientable d’un appareil de levage à charge suspendue. 1, record 1, French, - niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau d’appui d’un appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 1, French, - niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 2, Main entry term, English
- dumbbell kickback
1, record 2, English, dumbbell%20kickback
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- triceps kickback 2, record 2, English, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, record 2, English, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, record 2, English, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, record 2, English, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, record 2, English, - dumbbell%20kickback
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, record 2, English, - dumbbell%20kickback
Record 2, Key term(s)
- triceps kick back
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 2, Main entry term, French
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, record 2, French, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extension des avant-bras, buste penché 2, record 2, French, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, feminine noun
- extension arrière avec haltères 3, record 2, French, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
feminine noun
- extension triceps avec haltères 4, record 2, French, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
feminine noun
- balancier 5, record 2, French, balancier
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d’un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras(celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, record 2, French, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s’exécuter sans s’appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, record 2, French, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- bowstring truss
1, record 3, English, bowstring%20truss
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A roof assembly with a curved (arched) top chord and a horizontal bottom chord. 2, record 3, English, - bowstring%20truss
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bowstring trusses are found in a great many older buildings. They are used in buildings that require large open spaces without supporting columns such as automobile dealerships, bowling alleys, factories, and supermarkets. 2, record 3, English, - bowstring%20truss
Record 3, Key term(s)
- bow-string truss
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- ferme en corde d'arc
1, record 3, French, ferme%20en%20corde%20d%27arc
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toit caractérisé par une membrure supérieure en forme d’arc et une membrure inférieure horizontale. 1, record 3, French, - ferme%20en%20corde%20d%27arc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fermes en corde d’arc se retrouvent souvent dans les vieux bâtiments. Elles remplacent les colonnes d’appui pour soutenir le toit des bâtiments qui présentent de grands espaces ouverts (salles de concessionnaires d’automobiles, salles de quilles, usines et supermarchés). 1, record 3, French, - ferme%20en%20corde%20d%27arc
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- chimney bar
1, record 4, English, chimney%20bar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turning bar 1, record 4, English, turning%20bar
correct
- camber bar 2, record 4, English, camber%20bar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, record 4, English, - chimney%20bar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- linteau
1, record 4, French, linteau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plate-bande 1, record 4, French, plate%2Dbande
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d’une cheminée et supportant le manteau. 2, record 4, French, - linteau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- actual delivered density
1, record 5, English, actual%20delivered%20density
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- ADD 1, record 5, English, ADD
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- actual delivery density 2, record 5, English, actual%20delivery%20density
correct
- ADD 2, record 5, English, ADD
correct
- ADD 2, record 5, English, ADD
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The volumetric flow rate of water per unit area that is delivered onto the top horizontal surface of a simulated burning combustible array. 3, record 5, English, - actual%20delivered%20density
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ADD depends upon water droplet size, spray pattern, discharge rate and fire size. 2, record 5, English, - actual%20delivered%20density
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
It is typically determined relative to a specific heat release rate of a fire. 3, record 5, English, - actual%20delivered%20density
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The typical units are millimetres per minute ... 3, record 5, English, - actual%20delivered%20density
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
actual delivered density; ADD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 5, English, - actual%20delivered%20density
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- densité réelle délivrée
1, record 5, French, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- DRD 1, record 5, French, DRD
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Débit volumique d’eau par unité de surface libérée sur la surface horizontale supérieure de combustibles en combustion factice. 1, record 5, French, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement déterminée par rapport à un débit calorifique spécifique d’un incendie. 1, record 5, French, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[La densité réelle délivrée] est exprimée en millimètres par minute [...] 1, record 5, French, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
densité réelle délivrée; DRD : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Record 6, Main entry term, English
- super ultra high definition
1, record 6, English, super%20ultra%20high%20definition
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
- SUHD 1, record 6, English, SUHD
correct, adjective
Record 6, Synonyms, English
- super UHD 1, record 6, English, super%20UHD
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifies an image with a horizontal resolution of approximately 4000 lines of pixels, and an enhanced colour technology. 2, record 6, English, - super%20ultra%20high%20definition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Record 6, Main entry term, French
- super ultra haute définition
1, record 6, French, super%20ultra%20haute%20d%C3%A9finition
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
- SUHD 1, record 6, French, SUHD
correct, adjective
Record 6, Synonyms, French
- super UHD 2, record 6, French, super%20UHD
correct, adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une image ayant une résolution d’environ 4 000 pixels sur chaque ligne horizontale, et dotée de couleurs de qualité supérieure. 3, record 6, French, - super%20ultra%20haute%20d%C3%A9finition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- dive
1, record 7, English, dive
correct, noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dive: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, record 7, English, - dive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - dive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- piqué
1, record 7, French, piqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] mode de vol dans lequel l'aéronef suit une trajectoire descendante, fortement inclinée sur l'horizontale, ce qui lui permet d’atteindre une vitesse très supérieure à celle qui peut être obtenue en palier. Cette manœuvre est notamment utilisée pour le bombardement en piqué [...] 2, record 7, French, - piqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - piqu%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- picado
1, record 7, Spanish, picado
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
picado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - picado
Record 8 - internal organization data 2016-06-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 8, Main entry term, English
- tread
1, record 8, English, tread
correct, noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stair tread 2, record 8, English, stair%20tread
correct
- step tread 3, record 8, English, step%20tread
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The horizontal part or upper surface of a step. 4, record 8, English, - tread
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tread: term and definition standardized by ISO in 1977; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 8, English, - tread
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escaliers
Record 8, Main entry term, French
- plan de marche
1, record 8, French, plan%20de%20marche
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pas 2, record 8, French, pas
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure plane et horizontale d’une marche. 3, record 8, French, - plan%20de%20marche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plan de marche : terme et définition normalisés par l’ISO en 1977. 4, record 8, French, - plan%20de%20marche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 8, French, - plan%20de%20marche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 8, Main entry term, Spanish
- huella de escalón
1, record 8, Spanish, huella%20de%20escal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- huella 2, record 8, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Porción horizontal de un escalón. 1, record 8, Spanish, - huella%20de%20escal%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 9, Main entry term, English
- back
1, record 9, English, back
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- roof 2, record 9, English, roof
correct
- top 3, record 9, English, top
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ceiling of a drift, crosscut or stope. 4, record 9, English, - back
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Roof flaking. 5, record 9, English, - back
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Flush with the roof. 5, record 9, English, - back
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 9, Main entry term, French
- plafond
1, record 9, French, plafond
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- couronne 2, record 9, French, couronne
correct, feminine noun
- toit 3, record 9, French, toit
correct, masculine noun
- plafond de mine 4, record 9, French, plafond%20de%20mine
masculine noun
- plafond de la mine 5, record 9, French, plafond%20de%20la%20mine
masculine noun
- extrados 5, record 9, French, extrados
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paroi rocheuse supérieure lorsqu'elle est horizontale. 6, record 9, French, - plafond
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La forme des galeries est en général celle d’un trapèze à coins arrondis. La partie supérieure est appelée le plafond, la partie inférieure la sole, les côtés latéraux les parements. 7, record 9, French, - plafond
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Chute du toit, effondrement du toit. 8, record 9, French, - plafond
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Bien serré au toit. 8, record 9, French, - plafond
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 9, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 9, Spanish, techo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- pitched roof
1, record 10, English, pitched%20roof
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- sloped roof 2, record 10, English, sloped%20roof
correct
- sloping roof 3, record 10, English, sloping%20roof
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roof the slope of which is generally greater than 10° (approximately 15%) to the horizontal. 4, record 10, English, - pitched%20roof
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A roof having a sloping surface or surfaces the angle of which is steeper than is necessary for drainage. 5, record 10, English, - pitched%20roof
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pitched roof: term and definition standardized by ISO. 6, record 10, English, - pitched%20roof
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- toiture inclinée
1, record 10, French, toiture%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- toit incliné 2, record 10, French, toit%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
- toit en pente 3, record 10, French, toit%20en%20pente
masculine noun
- toit à versants 4, record 10, French, toit%20%C3%A0%20versants
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toit à une ou plusieurs pentes dont l’angle est plus grand que ce qui est nécessaire pour le drainage. 5, record 10, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Toiture dont l'inclinaison est généralement supérieure à 10°(environ 15%) par rapport à l'horizontale. 6, record 10, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toiture inclinée : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, record 10, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 10, Main entry term, Spanish
- techo inclinado
1, record 10, Spanish, techo%20inclinado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cubierta inclinada 1, record 10, Spanish, cubierta%20inclinada
correct, feminine noun, Spain
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 11, Main entry term, English
- vertical milling machine
1, record 11, English, vertical%20milling%20machine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- vertical-spindle milling machine 2, record 11, English, vertical%2Dspindle%20milling%20machine
correct
- vertical spindle milling machine 3, record 11, English, vertical%20spindle%20milling%20machine
correct
- vertical-spindle miller 2, record 11, English, vertical%2Dspindle%20miller
correct
- vertical miller 4, record 11, English, vertical%20miller
correct
- vertical mill 5, record 11, English, vertical%20mill
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vertical Milling Machines. The table of this type of machine is mounted on the front of a vertical column in a similar way to that for the horizontal type of machine. The spindle, however, is carried vertically in a head which usually can be raised or lowered on vertical slides attached to the front of the column. 4, record 11, English, - vertical%20milling%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
May refer to any type of milling machine with a vertical spindle. 6, record 11, English, - vertical%20milling%20machine
Record 11, Key term(s)
- vertical-spindle mill
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- fraiseuse verticale
1, record 11, French, fraiseuse%20verticale
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fraiseuse à broche verticale 2, record 11, French, fraiseuse%20%C3%A0%20broche%20verticale
correct
- machine à fraiser à broche verticale 3, record 11, French, machine%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20broche%20verticale
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fraiseuse verticale. Elle est conçue comme la fraiseuse horizontale, à l'exception de la broche, qui est disposée verticalement à la partie supérieure du bâti. 4, record 11, French, - fraiseuse%20verticale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 12, Main entry term, English
- deck line
1, record 12, English, deck%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- deck-line 2, record 12, English, deck%2Dline
correct
- beamline 3, record 12, English, beamline
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship. 4, record 12, English, - deck%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The deck line is a horizontal line 300 millimetres (12 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell ... 5, record 12, English, - deck%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 12, Main entry term, French
- ligne de pont
1, record 12, French, ligne%20de%20pont
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- livet 2, record 12, French, livet
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d’une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d’intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...] 3, record 12, French, - ligne%20de%20pont
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 12, French, - ligne%20de%20pont
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l’Université de Moncton. 5, record 12, French, - ligne%20de%20pont
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Nervous System
Record 13, Main entry term, English
- horizontal fissure
1, record 13, English, horizontal%20fissure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sulci separate the folia, and some of the deeper sulci are termed fissures. ... The horizontal fissure is located at the margin between the superior and inferior surfaces. Using these sulci and fissures, the cerebellar cortex has traditionally been divided into a number of different lobes ... 1, record 13, English, - horizontal%20fissure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 13, Main entry term, French
- fissure horizontale
1, record 13, French, fissure%20horizontale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les foliums sont séparés par des sillons, dont les plus profonds sont appelés fissures. [...] La fissure horizontale est située à la limite des faces supérieure et inférieure. Ces sillons et fissures servent traditionnellement à subdiviser le cortex cérébelleux en un certain nombre de lobes. 1, record 13, French, - fissure%20horizontale
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 14, Main entry term, English
- hypocingulum
1, record 14, English, hypocingulum
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 14, English, - hypocingulum
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 14, Main entry term, French
- hypocingulum
1, record 14, French, hypocingulum
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 14, French, - hypocingulum
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 15, Main entry term, English
- hypotheca
1, record 15, English, hypotheca
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The bottom part of a diatom, consisting of the hypovalve and the hypocingulum. 2, record 15, English, - hypotheca
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The frustule [cell wall of diatoms] consists of two closely fitting halves, an epitheca and a thicker hypotheca, which fits tightly inside the epitheca. 3, record 15, English, - hypotheca
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 15, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 15, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 15, French, - hypoth%C3%A8que
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-05-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 16, Main entry term, English
- hypovalve
1, record 16, English, hypovalve
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 16, English, - hypovalve
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 16, Main entry term, French
- hypovalve
1, record 16, French, hypovalve
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 16, French, - hypovalve
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 17, Main entry term, English
- epicingulum
1, record 17, English, epicingulum
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The diatom frustule is often likened to a pill-box or agar dish with an epitheca [upper part] and a hypotheca [bottom part]. The vertical lip or rim of the epitheca is called the epicingulum, and the epicingulum fits over (slightly overlaps) the hypocingulum of the hypotheca. 1, record 17, English, - epicingulum
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 17, Main entry term, French
- épicingulum
1, record 17, French, %C3%A9picingulum
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 17, French, - %C3%A9picingulum
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-05-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 18, Main entry term, English
- epivalve
1, record 18, English, epivalve
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The siliceous covering of a diatom cell, consisting of two valves, an epivalve (top) and hypovalve (bottom) and their associated cingulum elements. 1, record 18, English, - epivalve
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 18, Main entry term, French
- épivalve
1, record 18, French, %C3%A9pivalve
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 1, record 18, French, - %C3%A9pivalve
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-04-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Algae
- Plant Biology
Record 19, Main entry term, English
- epitheca
1, record 19, English, epitheca
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a diatom, consisting of the epivalve and the epicingulum. 2, record 19, English, - epitheca
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Algues
- Biologie végétale
Record 19, Main entry term, French
- épithèque
1, record 19, French, %C3%A9pith%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le squelette des diatomées est siliceux et formé de deux éléments appelés «thèques». Ceux-ci s’emboîtent l'un dans l'autre pour former la frustule. Chaque thèque est elle-même composée de deux parties. Une partie horizontale, la valve et une partie verticale, le cingulum. La terminologie exacte veut que les éléments de la thèque supérieure, la plus grande, soient précédés du préfixe «épi». On parlera donc d’épithèque, d’épivalve et d’épicingulum. Il en va de même pour la thèque inférieure, la plus petite, avec le préfixe «hypo». On parlera donc ici d’hypothèque, d’hypovalve et d’hypocingulum. 2, record 19, French, - %C3%A9pith%C3%A8que
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 20, Main entry term, English
- conveyor belt
1, record 20, English, conveyor%20belt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[the] rapier weaving machine [...] demonstrates the known sturdy machine construction with high reed impact forces, 5-axis control for multi-beam weaving of filament fabrics as well as very heavy multilayer conveyor belt fabrics. 1, record 20, English, - conveyor%20belt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 20, Main entry term, French
- courroie transporteuse
1, record 20, French, courroie%20transporteuse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Métier à tisser [...] dans lequel ledit bâti [...] de machine est pourvu d’un système d’appui [...] contre la navette, qui se trouve au-dessus dudit diviseur [...] et qui comporte deux galets [...] montés de manière à pouvoir tourner sur ledit bâti [...] de machine, et une courroie transporteuse [...] qui passe autour desdits galets [...], ladite courroie transporteuse [...] ayant une surface inférieure horizontale, qui appuie sur ladite navette [...] afin qu'elle bute contre ladite surface supérieure [...] dudit diviseur [...]. 1, record 20, French, - courroie%20transporteuse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-10-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- direct rotary dryer
1, record 21, English, direct%20rotary%20dryer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- rotary dryer 1, record 21, English, rotary%20dryer
correct
- rotary drier 2, record 21, English, rotary%20drier
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An inclined rotating tube used to dry loose material. 3, record 21, English, - direct%20rotary%20dryer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A rotary dryer consists of a cylinder slightly inclined to the horizontal and rotated on suitable bearings. The rotary action of the cylinder serves to convey wet material from one end to the other while passing hot gases axially through the dryer shell. The contact of the solids and gases is further improved by means of flights arranged within the dryer shell so as to shower the wet material through the hot gas stream. 1, record 21, English, - direct%20rotary%20dryer
Record 21, Key term(s)
- direct rotary drier
- drying drum
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- séchoir à tambour à aubes
1, record 21, French, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20aubes
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- sécheur rotatif 2, record 21, French, s%C3%A9cheur%20rotatif
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] le mot tambour désigne un cylindre en tôle, généralement de grande longueur, tournant lentement autour d’un axe légèrement incliné sur l'horizontale. Le corps humide est introduit à la partie supérieure [...] des aubes en forme d’auges, fixées à l'intérieur du cylindre, remontent le produit pendant la rotation du tambour, qui le laissent retomber en pluie dans le courant d’air de séchage [...] 1, record 21, French, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20aubes
Record 21, Key term(s)
- séchoir rotatif
- sécheur à tambour à aubes
- sécheur à tambour
- séchoir à tambour
- tambour de séchage
- séchoir à tambour rotatif
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 21, Main entry term, Spanish
- secador rotativo
1, record 21, Spanish, secador%20rotativo
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-09-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 22, Main entry term, English
- window head
1, record 22, English, window%20head
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- eyebrow 2, record 22, English, eyebrow
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, record 22, English, - window%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, record 22, English, - window%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 22, English, - window%20head
Record 22, Key term(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 22, Main entry term, French
- linteau de fenêtre
1, record 22, French, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- traverse de fenêtre 2, record 22, French, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
- linteau 3, record 22, French, linteau
correct, see observation, masculine noun
- traverse 3, record 22, French, traverse
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1-la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d’appui ou simplement appui; 2-les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3-la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, record 22, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d’une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l’ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, record 22, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, record 22, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 22, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, record 22, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 22, Main entry term, Spanish
- dintel de ventana
1, record 22, Spanish, dintel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 22, Spanish, - dintel%20de%20ventana
Record 23 - internal organization data 2012-05-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- pace
1, record 23, English, pace
correct, see observation, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- speed 2, record 23, English, speed
correct, see observation, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 23, English, - pace
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 23, English, - pace
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 23, English, - pace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 23, English, - pace
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- vitesse
1, record 23, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- vélocité 2, record 23, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l’impact. 3, record 23, French, - vitesse
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l’impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d’effort à fournir. 4, record 23, French, - vitesse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l’heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu’à l’accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l’heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 23, French, - vitesse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n’ est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d’atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 23, French, - vitesse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 23, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 23, Spanish, - velocidad
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 23, Spanish, - velocidad
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 23, Spanish, - velocidad
Record 24 - internal organization data 2011-10-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Elements
- Various Decorative Arts
Record 24, Main entry term, English
- grotesque
1, record 24, English, grotesque
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- grotesque figure 2, record 24, English, grotesque%20figure
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fanciful human or animal figure that may distort the natural into absurdity, ugliness or caricature. 1, record 24, English, - grotesque
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At the turn of the century, grotesques were carved as designs of figures for decoration or adornment on buildings. At the same time, they were made to symbolize a desire to fight the power of evil. 1, record 24, English, - grotesque
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Some grotesques were carved onto a frieze, which is a horizontal band of decoration around the upper section of a wall. 1, record 24, English, - grotesque
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Archéologie
- Éléments d'architecture
- Arts décoratifs divers
Record 24, Main entry term, French
- marmouset
1, record 24, French, marmouset
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- marmot 2, record 24, French, marmot
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Figure humaine ou animal qui déforme l’aspect naturel de manière à le rendre absurde, à l’enlaidir ou à en faire une caricature. 3, record 24, French, - marmouset
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Figure d’aspect grotesque, sur divers objets : heurtoirs, cols de fontaines, culots, abouts de poutres, etc. 2, record 24, French, - marmouset
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au tournant du siècle, les marmousets étaient sculptés dans le but de décorer ou d’orner les édifices. Ils symbolisaient également un désir de lutter contre les forces du mal. 3, record 24, French, - marmouset
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Certains marmousets sont sculptés dans une frise, bordure ornementale horizontale que l'on retrouve à la section supérieure d’un mur. Ils ont été intégrés au style néo-gothique des édifices de la Colline du Parlement canadien. 3, record 24, French, - marmouset
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 25, Main entry term, English
- cowl top panel
1, record 25, English, cowl%20top%20panel
officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cowl top panel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 25, English, - cowl%20top%20panel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 25, Main entry term, French
- dessus de tablier
1, record 25, French, dessus%20de%20tablier
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dessus d'auvent 2, record 25, French, dessus%20d%27auvent
masculine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] tôle à tendance horizontale assurant la liaison entre la partie supérieure du tablier et la partie inférieure de la baie de pare-brise. 3, record 25, French, - dessus%20de%20tablier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tablier : Séparation du compartiment moteur et de l’intérieur de la carrosserie. Le tableau de bord est monté sur le tablier. 4, record 25, French, - dessus%20de%20tablier
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
dessus d’auvent : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 25, French, - dessus%20de%20tablier
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Record 26, Main entry term, English
- rotary kiln
1, record 26, English, rotary%20kiln
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rotary dryer which is not equipped with lifting lights inside the dryer shell to shower the wet material through the hot gas stream. 2, record 26, English, - rotary%20kiln
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Record 26, Main entry term, French
- séchoir tambour rotatif
1, record 26, French, s%C3%A9choir%20tambour%20rotatif
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- séchoir tambour à convection 1, record 26, French, s%C3%A9choir%20tambour%20%C3%A0%20convection
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le vocabulaire du séchage, le mot tambour désigne un cylindre en tôle [...] tournant lentement autour d’un axe légèrement incliné sur l'horizontale. Le corps humide est introduit à la partie supérieure par un tapis ou une vis d’Archimède; il avance par gravité, les grains roulant les uns sur les autres. 1, record 26, French, - s%C3%A9choir%20tambour%20rotatif
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-01-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 27, Main entry term, English
- alternate lighting of surfaces
1, record 27, English, alternate%20lighting%20of%20surfaces
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ALIS 1, record 27, English, ALIS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A variation of plasma display technology where one horizontal electrode activates two rows of pixels alternately, giving higher brightness because of narrower gaps between rows of pixels for electrodes but also giving an interlaced appearance to the picture. 1, record 27, English, - alternate%20lighting%20of%20surfaces
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 27, Main entry term, French
- technologie d'éclairage alterné des surfaces
1, record 27, French, technologie%20d%27%C3%A9clairage%20altern%C3%A9%20des%20surfaces
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ALIS 1, record 27, French, ALIS
feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variante de la technologie d’affichage plasma dans laquelle une électrode horizontale active deux rangées de pixels en alternance, procurant ainsi une luminosité supérieure grâce à un espacement plus étroit des électrodes entre les rangées de pixels de même qu'un entrelacement apparent de l'image. 2, record 27, French, - technologie%20d%27%C3%A9clairage%20altern%C3%A9%20des%20surfaces
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-07-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 28, Main entry term, English
- circumzenithal arc
1, record 28, English, circumzenithal%20arc
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Photometeor consisting of a luminous arc of a circle situated in a horizontal plane and centred at the zenith. 2, record 28, English, - circumzenithal%20arc
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It sometimes happens that circumzenithal arcs are seen when the large halo is not visible. 2, record 28, English, - circumzenithal%20arc
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
It is produced by the refraction of light through the 90° prisms of ice crystals, having entered through the horizontal bases and passed out through the vertical sides. Normally, the crystals are large, oriented, hexagonal plates. The circumzenithal arc is the high sky counterpart of the circumhorizontal arc. The circumhorizontal arc is low in the sky when the sun is high (above 58° elevation); the circumzenithal arc is high in the sky when the sun is low (below 32° elevation). The majority of circumzenithal arcs are short-lived, short in length and faint or moderately bright. However, very colorful circumhorizontal arcs can occur when the refraction is close to the minimum angle of deviation, corresponding to a solar elevation angle of about 22°. 3, record 28, English, - circumzenithal%20arc
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 28, Main entry term, French
- arc circumzénithal
1, record 28, French, arc%20circumz%C3%A9nithal
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Photométéore consistant en un arc de cercle lumineux situé dans un plan horizontal et centré au zénith. 2, record 28, French, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'arc circumzénithal est moins fréquent, car il n’ apparaît que si la hauteur du soleil au-dessus de l'horizon est inférieure à 32, 2 degrés. Cet arc est formé quand la lumière solaire entre dans le cristal par la face horizontale supérieure et en ressort par une face latérale verticale. Quand le soleil est au-dessus de 32, 2 degrés, la lumière est entièrement réfléchie à l'intérieur du cristal; c'est pourquoi on ne voit cet arc que lorsque le Soleil est relativement bas sur l'horizon. À 32, 2 degrés, la lumière ressort du cristal verticalement vers le bas; on verra alors l'arc circumzénithal comme un point éclatant au zénith. À mesure que le soleil descend(se couche), le point se déploie pour former un arc de cercle coloré et centré au zénith face au soleil. Pour être bien technique, lorsque le soleil est à 22, 1 degrés, l'éclat de l'arc est à son maximum et il est tangent au grand halo. 3, record 28, French, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que l’on observe les arcs circumzénithaux sans que le grand halo soit visible. 2, record 28, French, - arc%20circumz%C3%A9nithal
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 28, Main entry term, Spanish
- arco circumcenital
1, record 28, Spanish, arco%20circumcenital
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fotometeoro formado por un arco de un círculo luminoso situado en un plano horizontal y concéntrico con el cenit. 1, record 28, Spanish, - arco%20circumcenital
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A veces ocurre que se ven los arcos circumcenitales cuando no es visible el halo grande. 1, record 28, Spanish, - arco%20circumcenital
Record 29 - internal organization data 2004-03-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 29, Main entry term, English
- pileus
1, record 29, English, pileus
correct
Record 29, Abbreviations, English
- pil 1, record 29, English, pil
correct
Record 29, Synonyms, English
- cap cloud 2, record 29, English, cap%20cloud
correct, see observation
- scarf cloud 3, record 29, English, scarf%20cloud
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An accessory cloud of small horizontal extent, often cirriform, in the form of a cap, hood, or scarf, which occurs above or attached to the top of a cumuliform cloud that often pierces it. 3, record 29, English, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Several pileus clouds fairly often are observed above each other. Pileus occurs principally with cumulus and cumulonimbus. 3, record 29, English, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The terms "cap cloud" and "scarf cloud" are descriptive expressions which refer to pileus with cap and scarf-like forms respectively. 4, record 29, English, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "cap cloud" is also used in reference to another cloud of the stationary kind. 3, record 29, English, - pileus
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 29, Main entry term, French
- pileus
1, record 29, French, pileus
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- pil 1, record 29, French, pil
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- nuage en capuchon 2, record 29, French, nuage%20en%20capuchon
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nuage annexe à faible extension horizontale, en forme de bonnet ou de capuchon; ce nuage est situé au-dessus du sommet d’un nuage cumuliforme ou est attenant à sa région supérieure qui, souvent, le transperce. 2, record 29, French, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il arrive assez fréquemment d’observer plusieurs pileus superposés. Le pileus se présente principalement avec les Cumulus et les Cumulo-nimbus. 2, record 29, French, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le nuage en capuchon désigne aussi un autre nuage, de type stationnaire, qu’on trouve au sommet des montagnes. 3, record 29, French, - pileus
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 29, Main entry term, Spanish
- pileus
1, record 29, Spanish, pileus
Latin, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- pil 1, record 29, Spanish, pil
masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nube anexa de poca extensión horizontal, en forma de gorro o capuchón, situado más arriba de la cima, o unido a ésta, de una nube cumuliforme que con frecuencia la atraviesa. 1, record 29, Spanish, - pileus
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Con bastante frecuencia pueden observarse varios pileus superpuestos. El pileus aparece principalmente con los Cumulus y Cumulonimbus. 1, record 29, Spanish, - pileus
Record 30 - internal organization data 2002-06-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Record 30, Main entry term, English
- barrel washer
1, record 30, English, barrel%20washer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A washer comprising a cylinder rotating slowly about an axis which is slightly inclined to the horizontal and into which the raw coal, with a current of water or of a suspension, is fed near its upper end. 1, record 30, English, - barrel%20washer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The clean coal is carried by the water or suspension to the lower end of the cylinder over a scroll which conveys the reject to the upper end of the cylinder. 1, record 30, English, - barrel%20washer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 30, Main entry term, French
- laveur à tambour
1, record 30, French, laveur%20%C3%A0%20tambour
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lavage comportant un cylindre en rotation lente autour d’un axe légèrement incliné sur l'horizontale, dans lequel le charbon brut, dans un courant d’eau ou d’une suspension, est amené à proximité de l'extrémité supérieure. 1, record 30, French, - laveur%20%C3%A0%20tambour
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le charbon épuré est entraîné par l’eau ou la suspension jusqu’à l’extrémité inférieure du cylindre au-dessus d’une volute qui renvoie les rejets à l’extrémité supérieure du cylindre. 1, record 30, French, - laveur%20%C3%A0%20tambour
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-02-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 31, Main entry term, English
- horizontal coal seam
1, record 31, English, horizontal%20coal%20seam
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- level coal seam 2, record 31, English, level%20coal%20seam
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A drift mine is a mine in which the entry is directly into a horizontal coal seam exposed at or near the surface. 3, record 31, English, - horizontal%20coal%20seam
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
level coal seam: Source: EMR Strata Control Conference, paper 1, fig. 4. 2, record 31, English, - horizontal%20coal%20seam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 31, Main entry term, French
- veine de charbon horizontale
1, record 31, French, veine%20de%20charbon%20horizontale
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'inclinaison des veines de charbon varie de l'horizontale(«plateures» entre 0 et 30° d’inclinaison) à la verticale(«dressants» pour une inclinaison [supérieure à] 65°. 2, record 31, French, - veine%20de%20charbon%20horizontale
Record 31, Key term(s)
- veine de charbon en plateure
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-10-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 32, Main entry term, English
- rill stoping
1, record 32, English, rill%20stoping
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- inclined cut and fill 1, record 32, English, inclined%20cut%20and%20fill
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- inclined cut-and-fill
- rill stopping
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 32, Main entry term, French
- exploitation par coupe inclinée et remblai
1, record 32, French, exploitation%20par%20coupe%20inclin%C3%A9e%20et%20remblai
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- taille en chevrons 2, record 32, French, taille%20en%20chevrons
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chantiers à coupe et remblai(«Filling stopes»). [...] Une variante d’exploitation à coupe horizontale et remblai consiste à procéder par coupes inclinées(«inclined cut and fill»). Cette méthode appelée «rill stoping» permet de comprendre, d’après le mot «rill»(rigole), que le remblai s’écoule par sa propre gravité sur la pente du chantier. Le «rill stoping» se pratique avantageusement dans les gisements à minerai dur et quand les parois du chantier sont fermes et régulières. Les tranches sont faites, en montant ou en descendant, et les mineurs se tiennent sur l'amas de minerai fragmenté. Après l'explosion d’une tranche et une fois le minerai utile descendu au niveau inférieur, le remblai amené par le montage est ensuite réparti, sous sa propre gravité, dans le chantier où il prend une inclinaison stable. On pose ensuite à la partie supérieure du remblai un plancher de madriers et les ouvriers reprennent l'abattage d’une nouvelle tranche inclinée. Après quoi, on enlève ce plancher, puis une nouvelle épaisseur de remblai est déversée sur le premier amas. Cette méthode de coupe inclinée requiert un minimum de manutention de minerai ainsi que de remblai. 3, record 32, French, - exploitation%20par%20coupe%20inclin%C3%A9e%20et%20remblai
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 32, Main entry term, Spanish
- testeros inclinados
1, record 32, Spanish, testeros%20inclinados
masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-09-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 33, Main entry term, English
- loadline disc
1, record 33, English, loadline%20disc
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- load line disc 2, record 33, English, load%20line%20disc
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres (12 inches) in outside diameter and 25 millimetres (1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres (18 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line ... 3, record 33, English, - loadline%20disc
Record 33, Key term(s)
- loadline disk
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 33, Main entry term, French
- disque de franc-bord
1, record 33, French, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d’un navire. 2, record 33, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d’une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d’été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, record 33, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 33, Main entry term, Spanish
- disco de línea de carga
1, record 33, Spanish, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-08-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 34, Main entry term, English
- drop system
1, record 34, English, drop%20system
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- downfeed system 2, record 34, English, downfeed%20system
proposal
- down-feed system 2, record 34, English, down%2Dfeed%20system
proposal
- downfeed distribution system 2, record 34, English, downfeed%20distribution%20system
proposal
- down-feed distribution system 2, record 34, English, down%2Dfeed%20distribution%20system
proposal
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A heating circuit in which the flow pipe rises directly to its highest level, from which it feeds downward branches which drop as nearly vertically as possible to a return main. 3, record 34, English, - drop%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The convectors [of a one-pipe hot-water system] may be placed above the pipe (upfeed) or below it (downfeed). 4, record 34, English, - drop%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 34, Main entry term, French
- système à distribution supérieure
1, record 34, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20sup%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- système à distribution en parapluie 1, record 34, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20en%20parapluie
correct, masculine noun
- système à distribution par en dessus 1, record 34, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20par%20en%20dessus
correct, masculine noun
- installation en parapluie 2, record 34, French, installation%20en%20parapluie
correct, feminine noun
- installation à distribution supérieure 1, record 34, French, installation%20%C3%A0%20distribution%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- installation en distribution supérieure 3, record 34, French, installation%20en%20distribution%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- système de distribution par le sommet 4, record 34, French, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20par%20le%20sommet
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à eau chaude par gravité] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en-dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus). [...] Dans la distribution supérieure l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures. 1, record 34, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20sup%C3%A9rieure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un système de chauffage à eau chaude par gravité ou à circulation forcée peut être installé de deux façons : 1. Avec distribution inférieure (up feed) [...] 2. Avec distribution par le sommet (down feed) au moyen d’une colonne montante [qui passe à la partie supérieure du bâtiment] et d’un tuyau d’amenée, avec retour inférieur dans le même sens, ou en sens contraire avec retour renversé. 4, record 34, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20sup%C3%A9rieure
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Système de distribution pour systèmes de chauffage à eau chaude ou à vapeur. 5, record 34, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20sup%C3%A9rieure
Record 34, Key term(s)
- distribution en parapluie
- distribution supérieure
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-07-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- The Mouth
- Prosthetic Dentistry
Record 35, Main entry term, English
- high lip line
1, record 35, English, high%20lip%20line
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line which the dentist marks on the occlusal rim to indicate the approximate level of the upper lip when the patient smile. 1, record 35, English, - high%20lip%20line
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie prothétique
Record 35, Main entry term, French
- ligne labiale extrême
1, record 35, French, ligne%20labiale%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale marquée par le dentiste sur le bord occlusif pour indiquer le niveau approximatif de la lèvre supérieure lorsque le patient sourit. 1, record 35, French, - ligne%20labiale%20extr%C3%AAme
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-04-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 36, Main entry term, English
- mean line
1, record 36, English, mean%20line
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- waist line 2, record 36, English, waist%20line
correct
- x-height line 2, record 36, English, x%2Dheight%20line
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The imaginary line to which are aligned the top of lower case letters without ascenders, i.e., a, c, e, i, m, n, o, r, s, u, v, w, x and z. 3, record 36, English, - mean%20line
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 36, Main entry term, French
- ligne médiane
1, record 36, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- alignement des minuscules 1, record 36, French, alignement%20des%20minuscules
correct, masculine noun
- médiane de lecture 2, record 36, French, m%C3%A9diane%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite, généralement horizontale, passant par la partie supérieure des lettres minuscules telles que p, q, m, n, x d’une même ligne de texte. 1, record 36, French, - ligne%20m%C3%A9diane
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-01-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 37, Main entry term, English
- squaring shear
1, record 37, English, squaring%20shear
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- guillotine shear 2, record 37, English, guillotine%20shear
correct
- resquaring shear 3, record 37, English, resquaring%20shear
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A machining tool, used for cutting sheet metal or plate, consisting essentially of a fixed cutting knife (usually mounted on the rear of the bed) and another cutting knife mounted on the front of a reciprocally moving crosshead, which is guided vertically in side housings. Corner angles are usually 90°. 4, record 37, English, - squaring%20shear
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 37, Main entry term, French
- cisaille-guillotine
1, record 37, French, cisaille%2Dguillotine
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- cisaille à guillotine 1, record 37, French, cisaille%20%C3%A0%20guillotine
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cisaille comportant une lame inférieure horizontale fixe et une lame supérieure montée sur un coulisseau mobile guidé verticalement et actionné mécaniquement ou hydrauliquement tandis que la tôle à cisailler est maintenue sur la table par un presse-tôle. La lame mobile, inclinée d’un angle x, coupe la tôle en descendant et la coupe se fait donc d’une manière progressive d’un bout à l'autre de la feuille. 1, record 37, French, - cisaille%2Dguillotine
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 1994-10-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 38, Main entry term, English
- mechanical test
1, record 38, English, mechanical%20test
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Mechanical test: The package is subjected to two drops onto a target ... in the order that results in damage leading to maximum damage from a subsequent thermal test. The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 9 m. The package is dropped onto the top end of a vertical cylindrical mild steel bar mounted on an essentially unyielding horizontal surface. The height of fall measured from the lowest point of the package to the top end of the bar is not less than 1 m. 1, record 38, English, - mechanical%20test
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 38, Main entry term, French
- épreuve mécanique
1, record 38, French, %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Épreuve mécanique. Le colis est soumis à deux chutes sur une cible [...] dans un ordre qui provoque des dommages qui entraîneront le plus grand dommage possible lors de l'épreuve thermique ultérieure. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et frappe la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de la chute mesurée entre le point le plus bas du colis et la surface n’ est pas inférieure à 9 m. Le colis tombe sur l'extrémité supérieure d’une barre cylindrique et verticale d’acier doux, montée sur une surface horizontale foncièrement rigide. La hauteur de chute mesurée entre le point le plus bas du colis et l'extrémité supérieure de la barre n’ est pas inférieure à 1 m. 1, record 38, French, - %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-06-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 39, Main entry term, English
- horizontal size press
1, record 39, English, horizontal%20size%20press
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet. 2, record 39, English, - horizontal%20size%20press
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 39, Main entry term, French
- presse horizontale
1, record 39, French, presse%20horizontale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- presse encolleuse horizontale 2, record 39, French, presse%20encolleuse%20horizontale
correct, proposal, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille. 1, record 39, French, - presse%20horizontale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-06-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 40, Main entry term, English
- inclined size press
1, record 40, English, inclined%20size%20press
correct, proposal, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet. The inclined configuration is a compromise, and was developed to avoid the rather awkward vertical run of the sheet in the horizontal size press. 2, record 40, English, - inclined%20size%20press
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 40, Main entry term, French
- presse inclinée
1, record 40, French, presse%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- presse encolleuse inclinée 2, record 40, French, presse%20encolleuse%20inclin%C3%A9e
correct, proposal, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille. Les presses inclinées constituent un compromis et elles permettent surtout de réduire l'encombrement de la presse encolleuse horizontale lié au trajet vertical de la feuille. 1, record 40, French, - presse%20inclin%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-03-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Record 41, Main entry term, English
- upper face blade
1, record 41, English, upper%20face%20blade
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The uppermost surface of the blade on which the load is carried. 1, record 41, English, - upper%20face%20blade
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
upper face blade: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, record 41, English, - upper%20face%20blade
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Record 41, Main entry term, French
- face supérieure de la partie horizontale
1, record 41, French, face%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20partie%20horizontale
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Face du bras de fourche sur laquelle repose la charge. 1, record 41, French, - face%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20partie%20horizontale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
face supérieure de la partie horizontale : terme et définition normalisés par l'ISO-Chariots élévateurs à fourche-Bras de fourche à tenons. 2, record 41, French, - face%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20partie%20horizontale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-03-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Record 42, Main entry term, English
- angle
1, record 42, English, angle
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The angle between the upper face of the blade and the front face of the shank. 1, record 42, English, - angle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
angle: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, record 42, English, - angle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Record 42, Main entry term, French
- angle
1, record 42, French, angle
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la face supérieure de la partie horizontale et la face avant de la partie verticale. 1, record 42, French, - angle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
angle : terme et définition normalisés par l’ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons. 2, record 42, French, - angle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-03-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Record 43, Main entry term, English
- height
1, record 43, English, height
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distance from the upper face of the blade to the top of the shank. 1, record 43, English, - height
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
height: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, record 43, English, - height
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Record 43, Main entry term, French
- hauteur
1, record 43, French, hauteur
correct, feminine noun, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance de la face supérieure de la partie horizontale au sommet de la partie verticale. 1, record 43, French, - hauteur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hauteur : terme et définition normalisés par l’ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons. 2, record 43, French, - hauteur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-10-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 44, Main entry term, English
- router table
1, record 44, English, router%20table
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 44, Main entry term, French
- table à toupie
1, record 44, French, table%20%C3%A0%20toupie
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Table à toupie. Pour utiliser toupie (non inclus) comme outil à façonner. Plateau strié empêchant l’accumulation de sciure. Guides réglables. Pour la plupart des toupies à base 6". À assembler. [Catalogue d’outils Craftsman, Sears Canada Inc. Catalogue en vigueur jusqu’au 29 décembre 1990, p. 19.] 1, record 44, French, - table%20%C3%A0%20toupie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une toupie est constituée par un axe vertical tournant à grande vitesse entre deux paliers, et dont l'extrémité supérieure, susceptible d’être munie d’outils variés, émerge au-dessus d’une table horizontale. 2, record 44, French, - table%20%C3%A0%20toupie
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La table de la toupie supporte le guide ou les gabarits ainsi que la pièce à toupiller. 3, record 44, French, - table%20%C3%A0%20toupie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-10-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 45, Main entry term, English
- bottom lip
1, record 45, English, bottom%20lip
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- apron 2, record 45, English, apron
correct
- apron blade 2, record 45, English, apron%20blade
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lips: The bottom and upper section of a paper machine headbox slice whose positions determine the jet angle and thickness of the pulp stock being admitted onto the wet-end wires. 3, record 45, English, - bottom%20lip
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 45, Main entry term, French
- lèvre inférieure
1, record 45, French, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- contre-lèvre 2, record 45, French, contre%2Dl%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La règle est formée par une lèvre et une contre-lèvre, qui sont toutes deux construites dans un alliage approprié pour résister à la corrosion. La position verticale de la lèvre(partie supérieure) est réglable globalement et aussi localement au moyen de vis distinctes(vis de réglage micrométrique). La position horizontale de la lèvre et de la contre-lèvre est réglable, ce qui permet de modifier l'angle d’attaque du jet sur la toile. La contre-lèvre(partie inferieure), qui fait partie intégrante de la caisse d’arrivée, est légèrement en pente. 2, record 45, French, - l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTD-1, on trouvera le terme «lèvre inférieure» sous l’article 8.2.3. 3, record 45, French, - l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-09-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 46, Main entry term, English
- Skinner's line
1, record 46, English, Skinner%27s%20line
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line drawn from the top of the greater trochanter of the femur, as seen in the anteroposterior view, to the top of the obturator foramen of the pelvis. In fractures with shortening of the femur the greater trochanter will be displaced above this line. [From ERADI, 1970, p. 307.] 2, record 46, English, - Skinner%27s%20line
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 46, Main entry term, French
- ligne de Skinner
1, record 46, French, ligne%20de%20Skinner
correct, proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale tracée sur un cliché de face de l'extrémité supérieure du grand trochanter au bord supérieur du trou ischio-pubien. Dans les fractures avec raccourcissement du fémur, le grand trochanter dépasse cette ligne. 1, record 46, French, - ligne%20de%20Skinner
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1992-08-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 47, Main entry term, English
- outer loop reactor 1, record 47, English, outer%20loop%20reactor
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 47, Main entry term, French
- fermenteur à boucle externe
1, record 47, French, fermenteur%20%C3%A0%20boucle%20externe
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- fermenteur à circulation externe 2, record 47, French, fermenteur%20%C3%A0%20circulation%20externe
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans certains bioréacteurs la circulation du fluide en fermentation n’ est pas organisée à l'intérieur d’une même enceinte, dans deux compartiments concentriques, mais dans deux colonnes séparées. C'est le cas du fermenteur à boucle externe mis au point par I. C. I. pour produire de la biomasse bactérienne à partir de méthanol [...] Ce bioréacteur a une hauteur de l'ordre de 30 m. Dans la colonne montante, a lieu la principale phase d’oxygénation. L'air est introduit par un tuyau perforé(sparger). À la partie supérieure, elle communique avec une canalisation horizontale munie d’une ouverture permettant la sortie du gaz effluent. A l'entrée du compartiment descendant une réinjection d’air est faite. Elle provoque une augmentation de la vitesse de circulation vers le bas, dans la partie où est placé l'échangeur de chaleur de façon à obtenir un bon coefficient d’échange thermique. 1, record 47, French, - fermenteur%20%C3%A0%20boucle%20externe
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-12-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 48, Main entry term, English
- down-feed distribution
1, record 48, English, down%2Dfeed%20distribution
proposal
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- downfeed distribution 1, record 48, English, downfeed%20distribution
proposal
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 48, Main entry term, French
- distribution supérieure
1, record 48, French, distribution%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- distribution en parapluie 2, record 48, French, distribution%20en%20parapluie
correct, feminine noun
- distribution par le haut 3, record 48, French, distribution%20par%20le%20haut
correct, feminine noun
- distribution par le sommet 4, record 48, French, distribution%20par%20le%20sommet
feminine noun
- distribution par en dessus 5, record 48, French, distribution%20par%20en%20dessus
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à eau chaude par gravité. ] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en-dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus).(...) Dans la distribution supérieure l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures. 5, record 48, French, - distribution%20sup%C3%A9rieure
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Un système de chauffage à eau chaude par gravité ou à circulation forcée peut être installé de deux façons: 1. Avec distribution inférieure (up feed) (...) 2. Avec distribution par le sommet (down feed) au moyen d’une colonne montante et d’un tuyau d’amenée, avec retour inférieur dans le même sens, ou en sens contraire avec retour renversé. 4, record 48, French, - distribution%20sup%C3%A9rieure
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-06-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 49, Main entry term, English
- hood
1, record 49, English, hood
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- cap 1, record 49, English, cap
correct
- scarf 1, record 49, English, scarf
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
pileus - (Also called cap cloud, scarf cloud.) An accessory cloud of small horizontal extent, often cirriform, in the form of a cap, hood, or scarf, which occurs above or attached to the top of a cumuliform cloud that often pierces it. 2, record 49, English, - hood
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
These terms have been considered as synonyms since they all present an image of a small cloud that tops a large one. 2, record 49, English, - hood
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 49, Main entry term, French
- bonnet
1, record 49, French, bonnet
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- capuchon 1, record 49, French, capuchon
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pileus. Nuage annexe à faible étendue horizontale, en forme de bonnet ou de capuchon; il se situe au-dessus du sommet d’un nuage cumuliforme ou est attenant à sa région supérieure qui, souvent, le pénètre. 2, record 49, French, - bonnet
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1990-01-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 50, Main entry term, English
- drop pipe
1, record 50, English, drop%20pipe
proposal
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 50, Main entry term, French
- colonne descendante
1, record 50, French, colonne%20descendante
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Canalisation d’allure verticale alimentant les étages, dans laquelle l’eau circule en descendant. (Alimentation en parapluie par ex.). 2, record 50, French, - colonne%20descendante
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(...) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus).(...) Dans la distribution supérieure, l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures. 3, record 50, French, - colonne%20descendante
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1990-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 51, Main entry term, English
- router
1, record 51, English, router
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- spindle moulding machine 2, record 51, English, spindle%20moulding%20machine
- vertical spindle moulder 3, record 51, English, vertical%20spindle%20moulder
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
a machine with a rapidly revolving vertical spindle and cutter for milling out the surface of wood or metal (as in woodworking or photoengraving). 4, record 51, English, - router
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"Spindle moulding machine" and "vertical spindle machine" refer to shapers as well as to routers. Routers differ from shapers in that they are portable or placed in a housing above the table with the bit directed downward. They could also be placed within a table upside down and serve as shapers. 5, record 51, English, - router
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 51, Main entry term, French
- toupie
1, record 51, French, toupie
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- toupilleuse 2, record 51, French, toupilleuse
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une toupie est constituée par un axe vertical tournant à grande vitesse entre deux paliers, et dont l'extrémité supérieure, susceptible d’être munie d’outils variés, émerge au-dessus d’une table horizontale. 3, record 51, French, - toupie
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Machine pour le travail du bois, avec laquelle on exécute les moulures et les entailles les plus variées. 3, record 51, French, - toupie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1989-01-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 52, Main entry term, English
- flat position
1, record 52, English, flat%20position
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- downhand position 1, record 52, English, downhand%20position
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The welding position used to weld from the upper side of the joint; the face of the weld is approximately horizontal. 1, record 52, English, - flat%20position
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
flat position should be preferred to downhand position. 1, record 52, English, - flat%20position
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 52, Main entry term, French
- position à plat
1, record 52, French, position%20%C3%A0%20plat
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Position de soudage selon laquelle la soudure est exécutée à partir de la partie supérieure du joint; la face de la soudure est approximativement horizontale. 1, record 52, French, - position%20%C3%A0%20plat
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1982-04-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 53, Main entry term, English
- horizontal reinforcement 1, record 53, English, horizontal%20reinforcement
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ties shall be located vertically not more than half a tie spacing above the floor or footing, and shall be spaced as provided on the drawings to not more than half a tie spacing below the lowest horizontal reinforcement in the slab or drop panel above, except that where beams or brackets provide enclosure on all sides of the column, the ties may be terminated not more than 75 mm below the lowest reinforcement in such beams or brackets. 1, record 53, English, - horizontal%20reinforcement
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 53, Main entry term, French
- armature horizontale 1, record 53, French, armature%20horizontale
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La première ligature, à partir d’un plancher ou d’une assise, ne doit pas être posée à une distance verticale supérieure à la moitié de l'espacement normal des ligatures indiqué sur les plans d’exécution et la dernière ligature ne doit pas être posée à plus de la moitié de l'espacement normal des ligatures de l'armature horizontale la plus rapprochée de la dalle ou du panneau surbaissé supérieur. 1, record 53, French, - armature%20horizontale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1981-05-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Road Transport
Record 54, Main entry term, English
- height of chassis above ground 1, record 54, English, height%20of%20chassis%20above%20ground
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane (of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES: 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles (excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen. 1, record 54, English, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
height of chassis above ground (commercial vehicles) 1, record 54, English, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transport routier
Record 54, Main entry term, French
- hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui 1, record 54, French, hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d’appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian(du véhicule) s’appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES : 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière(les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d’appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé. 1, record 54, French, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
hauteur du cadre au-dessus du plan d’appui (véhicules utilitaires) 1, record 54, French, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1981-01-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 55, Main entry term, English
- hydraulic evacuation
1, record 55, English, hydraulic%20evacuation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If the installation includes fine screening equipment (mesh openings of 1 to 2 mm, for example), sand removal must be carried out as a preliminary operation to avoid damaging the woven screens. Designing the dimensions of grit removal equipment. Construction is generally of the rectangular channel type. ... The transversal cross-section is a function of the desired horizontal flow-rate. The flow-rate selected will be greater than the critical particle entrainment speed VI if the design calls for hydraulic evacuation of the sand, or less than VI if bottom scrapers are provided. 1, record 55, English, - hydraulic%20evacuation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 55, Main entry term, French
- évacuation hydraulique
1, record 55, French, %C3%A9vacuation%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Si l'installation comporte un tamisage(à maille de 1 à 2 mm, par exemple) le dessablage doit se faire auparavant pour éviter des incidents sur les tamis. Dimensionnement des dessableurs. Les ouvrages seront généralement rectangulaires du type couloir. [...] Leur section transversale est fonction de la vitesse horizontale d’écoulement désirée. Cette vitesse sera supérieure à la vitesse critique d’entraînement VI des particules déposées si l'on désire effectuer une évacuation hydraulique des sables, inférieure si l'on prévoit une évacuation par raclage de fond. 1, record 55, French, - %C3%A9vacuation%20hydraulique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1976-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Lighting (Construction)
Record 56, Main entry term, English
- batement light 1, record 56, English, batement%20light
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Éclairage (Construction)
Record 56, Main entry term, French
- châssis à rebord en biais 1, record 56, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20rebord%20en%20biais
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fenêtre ou partie de fenêtre dont les côtés sont verticaux mais dont la traverse supérieure n’ est pas horizontale, comme dans le cas où elle suit la pente d’un escalier. 1, record 56, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20rebord%20en%20biais
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


