TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORLOGE MONTRE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Clocks, Watches and Bells
Record 1, Main entry term, English
- hand
1, record 1, English, hand
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the pointer of a clock or watch. 1, record 1, English, - hand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Horlogerie et sonnerie
Record 1, Main entry term, French
- aiguille
1, record 1, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tige rigide qui indique les heures [...], les minutes [...], les secondes [...] sur un cadran de montre, d’horloge. 1, record 1, French, - aiguille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Relojes y campanas
Record 1, Main entry term, Spanish
- aguja
1, record 1, Spanish, aguja
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saeta [...] que en los relojes sirve para indicar la hora [...] 1, record 1, Spanish, - aguja
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- clock watch
1, record 2, English, clock%20watch
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clock watch: an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - clock%20watch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- horloge montre
1, record 2, French, horloge%20montre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horloge montre : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - horloge%20montre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Clocks, Watches and Bells
Record 3, Main entry term, English
- escape wheel
1, record 3, English, escape%20wheel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- escapement wheel 2, record 3, English, escapement%20wheel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wheel that is last in the train of a timepiece and whose teeth are especially shaped to impart impulses to a pallet or lever. 3, record 3, English, - escape%20wheel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Horlogerie et sonnerie
Record 3, Main entry term, French
- roue d'échappement
1, record 3, French, roue%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Ancre :] Pièce de l'échappement se présentant sous forme d’un levier d’entrée et d’un levier de sortie soulevés alternativement par les dents de la roue d’échappement pour donner l'impulsion d’entretien au balancier-spiral d’une montre ou au pendule d’une horloge. 2, record 3, French, - roue%20d%27%C3%A9chappement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 4, Main entry term, English
- passive hydrogen mazer
1, record 4, English, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PHM 2, record 4, English, PHM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100,000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420.4057517 .. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, record 4, English, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, record 4, English, - passive%20hydrogen%20mazer
Record 4, Key term(s)
- passive hydrogen maser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 4, Main entry term, French
- maser à hydrogène passif
1, record 4, French, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PHM 2, record 4, French, PHM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l'horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l'élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d’atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. «C'est la première fois qu'un tel maser à hydrogène passif(PHM) est envoyé dans l'espace, et c'est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu'une montre à quartz »[...] SpectraTime. 2, record 4, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l’horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l’ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, record 4, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le maser ("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l’atome d’hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l’université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI (Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires (Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité (cf l’avenir du temps atomique ). 3, record 4, French, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 5, Main entry term, English
- synchronize
1, record 5, English, synchronize
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- clock 2, record 5, English, clock
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To lock one element of a system into step with another. 3, record 5, English, - synchronize
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To clock a flip-flop. 4, record 5, English, - synchronize
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 5, Main entry term, French
- appliquer une impulsion d'horloge
1, record 5, French, appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
correct, verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- provoquer un changement d'état 2, record 5, French, provoquer%20un%20changement%20d%27%C3%A9tat
- faire basculer 3, record 5, French, faire%20basculer
correct
- synchroniser 4, record 5, French, synchroniser
- rythmer 4, record 5, French, rythmer
- cadencer 4, record 5, French, cadencer
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire concorder des opérations, des processus ou des phénomènes. 4, record 5, French, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Normalement ce verbe signifie qu'une impulsion est appliquée sur l'entrée d’horloge(entrée CLOCK, CLK, CK) d’un dispositif pour provoquer un événement logique. L'impulsion n’ est pas nécessairement produite par un générateur de signaux d’horloge. Exemple : the signal is used «to clock» a D flip-flop=le signal est appliqué sur l'entrée CLOCK d’une bascule de type D. Remarque : dans certains cas la sortie de la bascule changera, dans d’autres elle ne changera pas. Si le contexte montre que la sortie de la bascule va changer, il est légitime de rendre «to clock» par «faire basculer» ou «provoquer le changement d’état». Certains passages préciseront «... clocks the flip-flop high» ou «... clocks the flip-flop low». Dans ce cas, rendre par :«provoquer le passage de la bascule au niveau haut» ou «provoquer le passage de la bascule au niveau bas» 1, record 5, French, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On trouvera ce contexte à la page 2 de l’annexe 9 : «Logique». 4, record 5, French, - appliquer%20une%20impulsion%20d%27horloge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 6, Main entry term, English
- timekeeper 1, record 6, English, timekeeper
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 6, Main entry term, French
- garde-temps
1, record 6, French, garde%2Dtemps
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour tout appareil destiné à mesurer le temps : cadran solaire, clepsydre, montre, montre à quartz, horloge atomique. 1, record 6, French, - garde%2Dtemps
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


