TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS CONTRAT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Site Development
- Road Construction
- Dredging
Record 1, Main entry term, English
- borrow
1, record 1, English, borrow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- borrow material 2, record 1, English, borrow%20material
correct
- import fill 3, record 1, English, import%20fill
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Earth material (sand, gravel, etc.) taken from one location (such as a borrow pit) to be used for fill at another location; e.g. embankment material obtained from a pit when there is insufficient excavated material nearby to form the embankment. 4, record 1, English, - borrow
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Soil or fill material brought in to a site to complete earthwork operations. 5, record 1, English, - borrow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Construction des voies de circulation
- Dragage
Record 1, Main entry term, French
- emprunt
1, record 1, French, emprunt
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matériau d'emprunt 2, record 1, French, mat%C3%A9riau%20d%27emprunt
correct, masculine noun
- matériel d'emprunt 3, record 1, French, mat%C3%A9riel%20d%27emprunt
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce nivelage donne un profil qui est la ligne de terrassement. Mais il est souvent nécessaire d’ajouter du matériel pour atteindre la ligne d’infrastructure, les matériaux de déblais étant insuffisants. Ce matériel est transporté d’une source sise hors de l'emprise et, de ce fait, peut devenir un ouvrage spécial au contrat. Son prix est différent du terrassement de 2e classe quoique le matériau puisse être identique, et s’appelle emprunt ordinaire. 2, record 1, French, - emprunt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Emprunt ordinaire. D’une façon générale, tout matériau compactable peut être considéré comme emprunt ordinaire. C’est dire que toutes sortes de matériaux entrent dans cette catégorie. Cependant, les principes élémentaires déjà mentionnés sont à considérer : les matières organiques ne sont pas acceptables --maximum de 1 % dans le cas des sols cohérents et 2 % dans le cas des sols pulvérulents-- et les composants doivent être du règne minéral. De plus la grosseur des pierres doit être limitée. 2, record 1, French, - emprunt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 2, Main entry term, English
- milestone plan
1, record 2, English, milestone%20plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plan containing only Milestones highlighting key points in the Project. 2, record 2, English, - milestone%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plan the project. ... The Navigator methodology recommends that most detailed project plans cover a period of six to nine weeks. In this approach, team members develop a milestone plan based on high-level work plans and other project documents. Staff factor in resource constraints, quality issues, and project risks when developing the milestone plan. Staff develop detailed plans for the next six weeks. Every four weeks after that, staff develop a new six-week detailed schedule. This technique minimizes the wasted work of project planning too far in advance and focuses the project team on milestone achievement. 3, record 2, English, - milestone%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
milestone. An Activity of zero Duration which represents a significant deliverable or stage of the project. 2, record 2, English, - milestone%20plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 2, Main entry term, French
- échéancier des objectifs intermédiaires
1, record 2, French, %C3%A9ch%C3%A9ancier%20des%20objectifs%20interm%C3%A9diaires
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- milestone plan 2, record 2, French, milestone%20plan
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La gestion de projets s’effectue à deux niveaux avec une philosophie basée sur une approche collaboratrice et un souci permanent d’éviter la bureaucratie au moyen de rapports condensés. [...] L'organisation mère définit le déroulement du projet ainsi que les autres unités impliquées. Il s’agit en fait d’un contrat entre le management et le projet qui se matérialise au travers de deux documents : Le «Milestone Plan» comprend la liste des grands résultats intermédiaires entre le début et la fin du projet. Il apporte une certaine visibilité au management et permet de se concentrer sur les buts et les points de contrôle. Le «Project Responsibility Chart» décrit l'organisation des unités, les compétences, les dates limites, les premières estimations, etc. Pour chaque milestone, il est précisé le rôle des différents intervenants même s’ils sont hors projet, une estimation de la charge de travail et de son séquencement dans le temps. 2, record 2, French, - %C3%A9ch%C3%A9ancier%20des%20objectifs%20interm%C3%A9diaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- currency swaption
1, record 3, English, currency%20swaption
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Over-the-counter option to enter into a currency swap contract. 1, record 3, English, - currency%20swaption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- option de swap de devises
1, record 3, French, option%20de%20swap%20de%20devises
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Option négociée hors bourse visant à conclure un contrat de swap de devises. 1, record 3, French, - option%20de%20swap%20de%20devises
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- operating value 1, record 4, English, operating%20value
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- valeur substantielle
1, record 4, French, valeur%20substantielle
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La valeur substantielle. Elle(...) prend en considération l'ensemble des actifs qui participent à l'exploitation(les biens hors exploitation en sont exclus)(...). On retient par exemple dans ce calcul les biens loués ou sous contrat de crédit bail, les constructions sur terrain d’autrui dans la mesure où ils sont indispensables au fonctionnement de l'entreprise. Il(...) s’agit(...) d’une base de référence pour apprécier la rentabilité de l'entreprise. 1, record 4, French, - valeur%20substantielle
Record 4, Key term(s)
- valeur des opérations
- valeur de l'entreprise en opération
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Policy (General)
Record 5, Main entry term, English
- financial aid
1, record 5, English, financial%20aid
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Linked to training courses. 1, record 5, English, - financial%20aid
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Politiques sociales (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- revenu minimum d'insertion
1, record 5, French, revenu%20minimum%20d%27insertion
correct, masculine noun, France
Record 5, Abbreviations, French
- RMI 2, record 5, French, RMI
correct, masculine noun, France
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le RMI est construit à la manière d’une prestation : d’abord un revenu(versé à l'État), puis une activité d’insertion(stage, formation, activité d’intérêt général hors contrat), puis enfin, espère-t-on, un emploi.(Jean-Baptiste de Foucauld, prés. de l'association Solidarités nouvelles face au chômage). 3, record 5, French, - revenu%20minimum%20d%27insertion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- off-balance-sheet financing
1, record 6, English, off%2Dbalance%2Dsheet%20financing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- off-balance sheet financing 2, record 6, English, off%2Dbalance%20sheet%20financing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A financing arrangement which is structured so that the resulting obligation will not be recorded on the borrower's balance sheet. 1, record 6, English, - off%2Dbalance%2Dsheet%20financing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- financement sans effet sur le bilan
1, record 6, French, financement%20sans%20effet%20sur%20le%20bilan
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- financement hors bilan 2, record 6, French, financement%20hors%20bilan
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour désigner diverses formes d’activités de financement ayant pour principal attrait de permettre à l’entité de se procurer des fonds ou d’autres ressources sans avoir à constater dans son bilan l’obligation en résultant. 1, record 6, French, - financement%20sans%20effet%20sur%20le%20bilan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le financement hors bilan crée souvent un passif éventuel ou un engagement contractuel, obligeant l'entité à présenter malgré tout des renseignements par voie de note complémentaire, quand ce n’ est pas parfois à constater l'engagement directement dans le bilan. L'expression est notamment utilisée pour décrire une opération de crédit-bail, une cession de créances avec garantie, un contrat d’approvisionnement à long terme ou une entente sur le financement d’un projet, qui ne nécessite pas la présentation de l'obligation correspondante dans le bilan de l'entité. 1, record 6, French, - financement%20sans%20effet%20sur%20le%20bilan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


